diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-06-09 11:46:06 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-06-09 11:46:06 -0300 |
commit | 1695eb0fb52ed7f4d09f74399bf27fcacf95eeb6 (patch) | |
tree | 337387153ec4a1363fbf2969e06798e4e4b62935 /portuguese/mirror | |
parent | 3ea257507b0cfbd60d336da07b6c871774138787 (diff) |
Update translation (thanks to Ramon Mulin and Paulo Santana)
Diffstat (limited to 'portuguese/mirror')
-rw-r--r-- | portuguese/mirror/ftpmirror.wml | 318 |
1 files changed, 128 insertions, 190 deletions
diff --git a/portuguese/mirror/ftpmirror.wml b/portuguese/mirror/ftpmirror.wml index 5ae9fe4f539..214f95bbc0f 100644 --- a/portuguese/mirror/ftpmirror.wml +++ b/portuguese/mirror/ftpmirror.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #use wml::debian::toc #include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2" +#use wml::debian::translation-check translation="e466bedb14f9f661d1f4a77514cbe26596877486" <toc-display /> @@ -18,9 +18,10 @@ iniciar seu próprio espelho:</p> <li>Eu tenho os recursos necessários para hospedar um espelho? Espelhos usam um <a href="size">espaço de disco</a> e banda consideráveis, é preciso estar apto a arcar com o custo.</li> - <li>Um espelho é a escolha certa? Algumas vezes pessoas erroneamente iniciam - um espelho, quando na verdade elas querem executar um proxy cache, tal - como o <a href="https://packages.debian.org/apt-cacher-ng">apt-cacher-ng</a>.</li> + <li>Um espelho é a escolha certa? Se você deseja principalmente auxiliar + usuários(as) de seu provedor de serviço de internet (ISP) ou estabelecimento, + talvez um proxy de cache como apt-cacher-ng, squid ou varnish pode ser a + melhor escolha.</li> </ul> <toc-add-entry name="what">O que espelhar</toc-add-entry> @@ -30,23 +31,24 @@ disponíveis para espelhamento.</p> <ul> <li> -Usuários procurarão pelo repositório debian/ para instalar o Debian através da +Usuários(as) buscarão pelo repositório debian/ para instalar o Debian através da rede, para construir CDs (com o jigdo) e para atualizar sistemas já -instalados.</li> +instalados. <em>Recomendamos que você espelhe este repositório.</em></li> <li> -O debian-cd/ é um repositório que não é idêntico em todos os servidores -espelhos. Em alguns ele contém apenas modelos jigdo para construir +O debian-cd/ é um repositório que não é idêntico em todos os diferentes servidores +espelho. Em alguns ele contém apenas modelos jigdo para construir imagens de CD (usados em combinação com o debian/), em alguns ele contém -imagens já construídas e em alguns, ambos. +imagens já construídas de imagens de CD, e em outros sites, ambos. <br /> Veja a página sobre <a href="$(HOME)/CD/mirroring/">espelhamento das imagens de CD</a> para mais informações.</li> <li> -O debian-archive contém o verdadeiro <em>arquivo de repositórios</em>, -as versões antigas e obsoletas do Debian. Ele geralmente será de interesse -apenas para um pequeno segmento de usuários.</li> +O debian-archive/ contém o verdadeiro <em>archive</em>, as versões +antigas e obsoletas do Debian. Ele geralmente será de interesse apenas para um +pequeno segmento de usuários(as). Se você não sabe se realmente deseja espelhar +isso, é porque provavelmente não precisa.</li> </ul> @@ -54,164 +56,81 @@ apenas para um pequeno segmento de usuários.</li> para informações mais precisas sobre o tamanho dos espelhos.</p> <p>O repositório debian-security/ contém as atualizações de segurança lançadas -pela equipe de segurança do Debian. Soa interessante para todos, mas como -as atualizações de segurança são esporádicas, seria necessário espelhá-las -muito frequentemente para se manter atualizado (ou usar <a -href="push_mirroring">espelhamento push</a>), por isso nós não recomendamos. -Ao invés disso, o Debian faz tudo que é necessário para manter a alta -disponibilidade do security.debian.org.</p> - -<p>Nota: o repositório debian-non-US/ é considerado obsoleto -desde a versão 3.1 (<em>sarge</em>) lançada em Junho de 2005.</p> - -<toc-add-entry name="wherefrom">De onde fazer um espelho</toc-add-entry> - -<p>Muitas pessoas parecem pensar que <code>ftp.debian.org</code> é a -localização oficial dos pacotes do Debian e que ele será o melhor lugar de -todos para fazer o espelho. Isso é <strong>falso</strong>.</p> - -<p><code>ftp.debian.org</code> é meramente um dos vários servidores que é -atualizado por um servidor interno do Debian. Esse endereço está atualmente -localizado em um único servidor, e ele ainda existe principalmente por -retrocompatibilidade.</p> - -<p>Os <a href="official">espelhos oficiais</a> tendem a ser um bom lugar -a partir do qual espelhar. Qualquer servidor que esteja na -<a href="list-full">lista completa de espelhos</a> e que possua os rótulos -<q><kbd>Type: Push-Primary</kbd></q> ou <q><kbd>Type: Push-Secondary</kbd></q> -deveria ser um bom lugar de onde se fazer um espelho. -Por favor, escolha um que esteja perto de você, tanto em termos de rede -como geograficamente.</p> - -<p>Não existe nenhuma diferença real entre diferentes servidores -<em>Push-Primary</em> já que eles fazem parte do processo de espelhamento. Por -outro lado, se muitas pessoas usarem o ftp.debian.org (e infelizmente isso -acontece), muita banda é desperdiçada sem necessidade.</p> - -<p>Administradores de espelhos nos Estados Unidos deveriam espelhar a partir -de ftp.us.debian.org (o endereço de espelho oficial dos EUA, que é um espelho -Push-Primary). Mas, como este endereço é também um apelido <q>round-robin</q> -para várias máquinas, normalmente faz sentido determinar quais dos componentes -é o melhor e então espelhar a partir deste em particular. -<br /> -<small>A vantagem de fazer isso é que evita o risco de falhas quando -realizando rsync em dois estágios (diferentes estágios podem acabar em -máquinas diferentes durante as janelas de tempo nas quais eles têm dados -diferentes, causando uma condição de disputa). A desvantagem é que concentra -em único site o desempenho que pode variar, mas que é atualmente inerente à -nossa rede de espelhos em geral.</small></p> - -<toc-add-entry name="how">Como fazer um espelho</toc-add-entry> - -<p>O método recomendado para se fazer um espelho é usando o famoso conjunto -de scripts ftpsync, disponível de duas formas:</p> +pela equipe de segurança do Debian. Apesar de soar interessante para todos(as), +não recomendamos aos(as) nossos(as) usuários(as) o uso de espelhos para obter +atualizações de segurança e, ao invés disso, avise para que eles(elas) baixem +diretamente do nosso serviço distribuído security.debian.org. <em>Recomendamos +que o repositório debian-security <strong>não</strong> seja espelhado.</em></p> + +<toc-add-entry name="wherefrom">A partir de onde fazer um espelho</toc-add-entry> + +<p>Note que <code>ftp.debian.org</code> não é um local canônico dos pacotes do +Debian, em vez disso, ele é meramente um dos vários servidores que são +atualizados por um servidor interno do Debian. + +<p>Existem muitos <a href="list-full">espelhos públicos</a> que suportam rsync e +isso é bom para fazer o espelhamento a partir deles. Por gentileza, utilize um +espelho que esteja pŕoximo a você em termos de rede.</p> + +<p>Você deve evitar fazer o espelhamento a partir de qualquer nome de serviço +que resolva para mais de um endereço (como <code>ftp.us.debian.org</code>), +pois isso pode causar a sincronização entre diferentes estados através de suas +próprias execuções espelhadas, caso os espelhos fiquem fora de sincronia. +# +Observe também que o HTTP é o único serviço que garantimos a existência no +<code>ftp.CC.debian.org</code>. Se você deseja espelhar usando o rsync (utilizando +o ftpsync, conforme recomendado), sugerimos que você escolha o nome do site adequado +para a máquina que atualmente fornece o <code>ftp.CC.debian.org</code>. (Consulte +o diretório <code>/debian/project/trace</code> deste servidor a fim de compreendê-lo). + +<toc-add-entry name="how">Como fazer o espelho</toc-add-entry> + +<p>O método recomendado para espelhar é usando o famoso conjunto de scripts +ftpsync, disponível em duas formas:</p> <ul> <li>como um arquivo compactado em <url "https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz"></li> - <li>como um repositório git: <kbd>git clone https://ftp-master.debian.org/git/archvsync.git</kbd></li> + <li>como um repositório git: <kbd>git clone https://salsa.debian.org/mirror-team/archvsync.git</kbd> (veja <url "https://salsa.debian.org/mirror-team/archvsync/">)</li> </ul> - -<p>O protocolo de espelhamento que nós recomendamos fortemente é o -<a href="https://packages.debian.org/stable/net/rsync">rsync</a>.</p> - -<p>Por favor, não espelhe o Debian usando o <kbd>wget</kbd> e outras -ferramentas baseadas em FTP. Pode parecer que elas funcionam bem, mas -há vários problemas (elas não conseguem detectar <q>hard links</q>, é -difícil fazer espelhos parciais, etc).</p> - -<h3>Configuração rsync</h3> - -<p>Nós recomendamos usar <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">\ -o conjunto de scripts ftpsync</a> para espelhar os repositórios. -Siga as instruções do arquivo README incluído para configurar um espelho.</p> - -<p>Se você usar os seus próprios scripts, a seguir listamos a funcionalidade -mínima que deve ser suportada:</p> - -<ul> - <li><p>DEVE realizar uma sincronização em 2 estágios</p> - <p>O espelhamento do arquivo deve ser feito em dois estágios. O primeiro - rsync deve ignorar os arquivos de índice. As opções de exclusão corretas - para o primeiro rsync são:</p> - <kbd>--exclude Packages* --exclude Sources* --exclude Release* --exclude InRelease --exclude i18n/* --exclude ls-lR*</kbd> - <p>O primeiro estágio não deve apagar nenhum arquivo.</p> - <p>O segundo estágio deverá transferir os arquivos acima que não foram - incluídos e apagar os arquivos que não pertençam ao espelho.</p> - - <p>Justificativa: se o espelhamento do arquivo é feito em um único estágio, - há períodos nos quais os arquivos de índices farão referências para arquivos - que ainda não foram espelhados.</p> - </li> - - <li><p>NÃO DEVE ignorar <q>pushes</q> enquanto estiver em execução (para - <a href="push_mirroring">push mirroring</a>).</p> - <p>Se um <q>push</q> é recebido durante a execução de uma sincronização, - ele NÃO DEVE ser ignorado. Todo o processo de sincronização deve ser - reexecutado.</p> - - <p>Justificativa: a maioria das implementações dos scripts de espelhos do - Debian deixará o espelho em um estado inconsistente caso um segundo - <q>push</q> seja recebido enquanto a primeira sincronização ainda está - em execução. É provável que num futuro próximo, a frequência dos - <q>pushes</q> aumente.</p> - </li> - - <li>Execute o rsync com pelo menos estas opções: <kbd>--recursive --times - --links --hard-links --delete</kbd>.</li> - - <li>Se você tem espaço extra em disco, também use a opção - <kbd>--delete-after</kbd> para evitar alguns problemas temporários - de atualização.</li> - - <li>Depois que o rsync tiver feito o espelho, adicione um arquivo de registro - de data com o mesmo nome do seu servidor ao subdiretório - <code>project/trace/</code> do seu espelho do Debian. Ou seja execute o - comando - <kbd>date -u > .../debian/project/trace/<var>seu.servidor</var></kbd> - depois que o seu rsync diário estiver terminado.</li> - - <li>Nós advertimos fortemente sobre a exclusão dos subdiretórios - <tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt> e outros. Normalmente eles são menores, - e de muita utilidade para os usuários. - Especialmente <tt>project/trace</tt>, que ajuda muito se houver algum - problema com o espelho.</li> - -</ul> +<p>Não utilize seus próprios scripts e não utilize rsyncs com apenas um caminho. +Usar o ftpsync garante que as atualizações seja realizadas de maneira que o apt +não fique confuso. +Em particular, o ftpsync processa traduções, conteúdos e outros arquivos de +metadados em uma ordem em que o apt não esteja executando erros de validação, +dessa forma o(a) usuário(a) atualiza a lista de pacotes enquanto uma execução +espelhada esteja em andamento. Além disso, +também produz arquivos de rastreamento que contêm mais informações úteis para +determinar se um espelho funciona, quais arquiteturas estão contidas nele e a +partir de onde ele sincroniza.</p> <toc-add-entry name="partial">Fazendo um espelho parcial</toc-add-entry> <p>Considerando o <a href="size">grande tamanho dos repositórios do Debian</a>, -algumas pessoas preferem fazer um espelho apenas da parte que elas necessitam. -Se você quer excluir alguma coisa, você deve excluir as arquiteturas.</p> - -<p>Com o <a href="https://ftp-master.debian.org/ftpsync.tar.gz">ftpsync</a>, que -é recomendado, isto pode ser feito editando a variável ARCH_EXCLUDE.</p> - -<p>Nós advertimos fortemente sobre a exclusão dos subdiretórios -<tt>project/</tt>, <tt>doc/</tt> e outros. Normalmente eles são menores, -e de muita utilidade para os usuários. -Especialmente <tt>project/trace</tt>, que ajuda muito se houver algum problema -com o espelho. -</p> - -<p>É possível usar outros scripts escritos especialmente para isso mas, -usualmente, eles não são necessários e não são recomendados para espelhos -oficiais. +pode ser aconselhável espelhar apenas partes do repositório. Espelhos públicos +podem conter todos as versões (<q>testing</q>, <q>unstable</q>, etc.), mas eles +podem restringir o conjunto de arquiteturas que contém neles. O arquivo de +configuração para ftpsync possui configurações de ARCH_EXCLUDE e ARCH_INCLUDE +para essa finalidade.</p> <toc-add-entry name="when">Quando fazer o espelho</toc-add-entry> <p>O repositório principal é atualizado quatro vezes por dia. -Os espelhos geralmente começam a ser atualizadas em torno de 03h00min, -09h00min, 15h00min e 21h00min (todos os horários em UTC), mas esses não -são horários fixos e você não deveria fixar seu espelho neles.</p> - -<p>Seu espelho deveria atualizar algumas horas depois dos <q>pulsos</q> de -espelhamento do repositório principal. Você deveria verificar se o site do -qual você está fazendo espelho tem um arquivo de registro de data no -subdiretório <kbd>project/trace/</kbd>. O arquivo do registro de data terá -o mesmo nome do site, e irá conter o horário de término da última atualização -do espelho. Adicione algumas horas a esse horário (por segurança) e faça o -espelho dele.</p> +Os espelhos geralmente começam a ser atualizadas em torno de 3:00, 9:00, 15:00 +e 21:00 (todos os horários em UTC), mas esses não são horários fixos e você não +deveria fixar seu espelho neles.</p> + +<p>Seu espelho deve atualizar algumas horas depois dos pulsos do espelhamento +do repositório principal. Você deve verificar se o site a partir do qual você está +fazendo espelho tem um arquivo de registro de data no subdiretório +<kbd>project/trace/</kbd>. O arquivo do registro de data terá o mesmo nome do +site, e irá conter o horário de término da última atualização do espelho. +Adicione algumas horas a esse horário (por segurança) e faça o espelho dele.</p> + +<p><b>É essencial que seu espelho esteja sincronizado com o arquivo principal</b>. +Um mínimo de 4 atualizações por dia (24 horas) garantirá que seu espelho seja um +verdadeiro reflexo do repositório. Por favor, entenda que espelhos que não estão +sincronizados com o repositório principal não estarão na lista oficial de +espelhos.</p> <p>A maneira mais fácil de se ter automaticamente o espelhamento executado todos os dias é usando o cron. Veja <kbd>man crontab</kbd> para detalhes.</p> @@ -224,53 +143,72 @@ precisa se preocupar com nada disso.</p> <p>Espelhamento <q>push</q> é uma forma de espelhamento que nós desenvolvemos para minimizar o tempo que leva para que as mudanças no repositório cheguem aos espelhos. Um espelho <q>upstream</q> usa um gatilho SSH que diz aos demais -espelhos para se atualizarem. O <q>pushing</q> é usualmente limitado a um -gatilho seguro que não aceita dados variáveis, de forma que o restante do -processo de espelhamento seja simplesmente puxar os dados de forma similar a -uma tarefa cron.</p> - -<p>O espelhamento <q>push</q> é necessário para manter vários servidores em -sincronismo (tais como servidores em round-robin de DNS como -<tt>ftp.us.debian.org</tt>), e nós usamos isso para os nossos espelhos de -primeiro e segundo nível. Mas como esse método requer um pouco mais de esforço -para configurá-lo, não é comumente feito para espelhos <q>privados</q>.</p> - -<p>Para uma descrição mais detalhada de como isto funciona, porque ele é +espelhos para se atualizarem. +Para uma descrição mais detalhada de como isto funciona, porque ele é seguro, e como configurar um espelho <q>push</q>, veja <a href="push_mirroring">a explicação completa</a>.</p> <toc-add-entry name="settings">Configurações adicionais recomendadas</toc-add-entry> -<p>Se você for tornar um espelho do Debian disponível através de HTTP, por -favor, adicione as seguintes definições nas suas configurações do Apache -(presumindo, obviamente, que você usará Apache) no bloco -<code><Directory <var>/caminho/para/seu/espelho/do/debian</var>></code>, -onde <var>/caminho/para/seu/espelho/do/debian</var> deve ser o nome -atual do diretório onde você mantém o espelho:</p> +<p>Espelhos públicos devem disponibilizar o repositório Debian via HTTP +em <code>/debian</code>.</p> +<p>Além disso, verifique se as listagens de diretórios estão ativadas +(com os nomes completos dos arquivos) e se seguem os links simbólicos. + +<p>Se você usa Apache, algo dessa forma deve funcionar: <pre> +<Directory <var>/path/to/your/debian/mirror</var>> Options +Indexes +SymlinksIfOwnerMatch IndexOptions NameWidth=* +SuppressDescription +</Directory> </pre> -<p>Isso ativa os índices de diretório e garante que os links simbólicos irão -funcionar. Os nomes de arquivo nos índices de diretório não ficarão truncados, -e descrições (na maior parte não existentes) não serão mostradas.</p> - -<p>No Apache 1.3.x, a seguinte opção também pode ser adicionada:</p> +<toc-add-entry name="submit">Como adicionar um espelho à lista de espelhos</toc-add-entry> -<pre> - DirectoryIndex . -</pre> +<p> +Se você deseja que seu espelho seja listado na lista oficial de espelhos, por favor: +</p> -<p>Não adicione esta opção no Apache 2.x.</p> +<ul> +<li>Certifique-se que o seu espelho sincroniza 4 vezes por dia (24 horas) com o +repositório</li> +<li>Certifique-se de que seu espelho inclua os arquivos fonte das arquiteturas +contidos nele</li> +</ul> -<toc-add-entry name="submit">Como adicionar um espelho à lista de espelhos</toc-add-entry> +<p>Uma vez que um espelho esteja configurado, ele deve ser +<a href="submit">registrado no Debian</a> a fim de ser incluído na +<a href="list">lista de espelhos</a>. +Pedidos podem ser realizados usando nosso + <a href="submit">formulário web simples</a>.</p> -<p>Uma vez que um espelho seja configurado, ele deveria ser <a -href="submit">registrado no Debian</a> a fim de ser incluído na <a -href="list">lista de espelhos</a>. -Pedidos podem ser feitos usando nosso <a href="submit">simples formulário web</a>.</p> <p>Quaisquer problemas ou dúvidas podem ser enviadas para <email mirrors@debian.org>.</p> + +<toc-add-entry name="mailinglists">Listas de discussão</toc-add-entry> + +<p>Existem duas <a href="../MailingLists/">listas de discussão</a> públicas +sobre os espelhos do Debian, +<a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors-announce/">debian-mirrors-announce</a> +e +<a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors/">debian-mirrors</a>. +Incentivamos todos os(as) mantenedores(as) de espelho a assinar a lista de +anúncios, pois será usado para divulgação de avisos importantes. Esta lista é +moderada e recebe uma baixa quantidade de tráfego. A segunda lista de +discussão é destinada a discussões gerais e é aberta a todos(as).</p> + +<p>Se você tiver alguma dúvida que não tenha sido respondida nessas páginas web, +entre em contato conosco através de <email mirrors@debian.org> +ou através do IRC, #debian-mirrors em <tt>irc.debian.org</tt>.</p> + + +<toc-add-entry name="private-mirror">Notas para espelhos particulares (parciais)</toc-add-entry> + +<p> +Se você deseja operar um espelho apenas para o seu próprio local, e precisa +conter apenas um subconjunto de versões (como a <q>stable</q>), o +<a href="https://packages.debian.org/stable/debmirror">debmirror</a> pode se +encaixar melhor para você. +</p> |