aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/legal
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2022-09-16 14:36:24 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2022-09-16 14:36:24 -0300
commite127032780d659ca29623549c78e19dcf34e037c (patch)
tree54b36aa12018f8dadfd39317f64af4b71fcf0ca3 /portuguese/legal
parent9deea0ed08fe69239e25aabc8ab89ba98750ecea (diff)
Created portuguese translation (thanks to Ricardo Berlim Fonseca)
Diffstat (limited to 'portuguese/legal')
-rw-r--r--portuguese/legal/debian-community-site.wml164
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/portuguese/legal/debian-community-site.wml b/portuguese/legal/debian-community-site.wml
index 5ca935dbb2c..e4cf40931e0 100644
--- a/portuguese/legal/debian-community-site.wml
+++ b/portuguese/legal/debian-community-site.wml
@@ -1,176 +1,176 @@
#use wml::debian::template title="Domínio debian.community"
#use wml::debian::faqs
-#use wml::debian::translation-check translation=""
+#use wml::debian::translation-check translation="92233062b10a767a6a4fc85a6e524d91dbe64868"
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<p style="display: block; border: solid; padding: 1em; background-color: #FFF29F;">
<i class="fa fa-unlink fa-3x"></i>
- If you reached this page via a link to <a
- href="https://debian.community">debian.community</a>, the page you requested
- no longer exists. Read on to find out why.
+ Se você chegou até esta página através de um link para <a
+ href="https://debian.community">debian.community</a>, a página solicitada não
+ existe mais. Leia para saber a razão.
</p>
<ul class="toc">
- <li><a href="#background">Background</a></li>
- <li><a href="#statements">Previous Statements</a></li>
- <li><a href="#faq">Frequently Asked Questions</a></li>
+ <li><a href="#background">Antecedentes</a></li>
+ <li><a href="#statements">Declarações anteriores</a></li>
+ <li><a href="#faq">Perguntas frequentes</a></li>
</ul>
-<h2><a id="background">Background</a></h2>
+<h2><a id="background">Antecedentes</a></h2>
<p>
- In July 2022 the World Intellectual Property Organization determined that
- the domain <a href="https://debian.community/">debian.community</a> had been
- registered in bad faith and was being used to tarnish the trademarks of the
- Debian Project. It ordered that the domain be handed to the Project.
+ Em julho de 2022 a Organização Mundial da Propriedade intelectual
+ (World Intellectual Property Organization) determinou que o domínio
+ <a href="https://debian.community/">debian.community</a> foi registrado de má
+ fé e estava sendo utilizado para macular as marcas registradas do projeto
+ Debian. Ela ordenou que o domínio fosse entregue ao projeto.
</p>
-<h2><a id="statements">Previous statements</a></h2>
+<h2><a id="statements">Declarações anteriores</a></h2>
<h3><a id="statement-debian">
- Debian Project: harassment from Daniel Pocock
+ Projeto Debian: o assédio de Daniel Pocock
</a></h3>
<p>
- <i>First published: <a href="$(HOME)/News/2021/20211117">November
-17th, 2021</a></i>
+ <i>Publicado primeiramente: <a href="$(HOME)/News/2021/20211117">17 de novembro
+ de 2021</a></i>
</p>
<p>
-Debian is aware of a number of public posts made about Debian and its
-community members on a series of websites by a Mr Daniel Pocock, who
-purports to be a Debian Developer.
+O Debian está ciente de uma série de postagens públicas feitas sobre
+Debian e sobre os membros da sua comunidade em uma série de sites web pelo
+Sr. Daniel Pocock, que alega ser um Desenvolvedor Debian.
</p>
<p>
-Mr Pocock is not associated with Debian. He is neither a Debian Developer,
-nor a member of the Debian community. He was formerly a Debian Developer,
-but was expelled from the project some years ago for engaging in behaviour
-which was destructive to Debian's reputation and to the community itself.
-He has not been a member of the Debian Project since 2018. He is also
-banned from participating in the Debian community in any form, including
-through technical contributions, participating in online spaces, or
-attending conferences and/or events. He has no right or standing to
-represent Debian in any capacity, or to represent himself as a Debian
-Developer or member of the Debian community.
+O Sr. Pocock não está associado ao Debian. Ele não é um desenvolvedor Debian,
+nem um membro da comunidade Debian. Anteriormente ele foi um desenvolvedor
+Debian, mas foi expulso do projeto há alguns anos por ter um comportamento
+que era destrutivo para a reputação do Debian e para a própria comunidade.
+Ele não é um membro do projeto Debian desde 2018. Ele também está banido de
+participar da comunidade Debian de qualquer forma, incluindo através de
+contribuições técnicas, participando de espaços on-line, ou participando de
+conferências e/ou eventos. Ele não tem o direito ou legitimidade para
+representar o Debian em qualquer condição, ou para se apresentar como um
+desenvolvedor Debian ou membro da comunidade Debian.
</p>
<p>
-In the time since he was expelled from the project, Mr Pocock has engaged
-in an ongoing and extensive campaign of retaliatory harassment by making a
-number of inflammatory and defamatory posts online, in particular on a
-website which purports to be a Debian website. The contents of these posts
-involve not only Debian, but also a number of its Developers and
-volunteers. He has also continued to misrepresent himself as being a member
-of the Debian Community in much of his communication and public
-presentations. Please see this article for a list of the official Debian
-communication channels. Legal action is being considered for, amongst other
-things, defamation, malicious falsehood and harassment.
+Desde que foi expulso do projeto, o Sr. Pocock tem se envolvido em uma campanha
+contínua e extensa de assédio e retaliação, fazendo uma série de postagens
+on-line inflamatórias e difamatórias, particularmente em um site web que se
+propõe a ser um site web Debian. O conteúdo dessas postagens envolve não apenas
+o Debian, mas também vários de seus(suas) desenvolvedores(as) e voluntários(as).
+Ele também continua se apresentando indevidamente como membro da comunidade
+Debian em grande parte de sua comunicação e apresentações públicas. Por favor,
+veja este artigo para uma lista dos canais oficiais de comunicação do Debian.
+Uma ação legal esta sendo tomada contra, entre outras coisas, difamação,
+falsidade maliciosa e assédio.
</p>
<p>
-Debian stands together as a community, and against harassment. We have a
-code of conduct that guides our response to harmful behaviour in our
-community, and we will continue to act to protect our community and
-volunteers. Please do not hesitate to contact the Debian Community team if
-you have concerns or need support. In the meantime, all of Debian's and its
-volunteers' rights are reserved.
+O Debian permanece unido como comunidade e contra o assédio. Temos um código de
+conduta que guia nossas respostas para comportamento danoso em nossa
+comunidade, e continuaremos a agir para proteger nossa comunidade e
+voluntários(as). Por favor, não hesite em contatar a equipe Debian Community se
+você tem receios ou precisa de ajuda. Enquanto isso, todos os direitos do
+Debian e seus(suas) voluntários(as) estão preservados.
</p>
-<h3><a id="statement-other">Statements from other projects</a></h3>
+<h3><a id="statement-other">Declarações de outros projetos</a></h3>
<ul>
<li>
<a href="https://fsfe.org/about/legal/minutes/minutes-2019-10-12.en.pdf#page=17">
- Free Software Foundation Europe e.V.</a> (first published October 12, 2019)
+ Free Software Foundation Europe e.V.</a> (originalmente publicado em 12 de
+ outubro de 2019)
</li>
<li>
<a href="https://openlabs.cc/en/statement-we-have-been-a-target-of-disinformation-efforts-our-initial-reaction/">
- Open Labs</a> (first published May 26, 2021)
+ Open Labs</a> (originalmente publicado em 26 de maio de 2021)
</li>
<li>
<a href="https://communityblog.fedoraproject.org/statement-on-we-make-fedora/">
- Fedora</a> (first published January 31, 2022)
+ Fedora</a> (originalmente publicado em 31 de janeiro de 2022)
</li>
</ul>
-<h2><a id="faq">Frequently asked questions</a></h2>
+<h2><a id="faq">Perguntas Frequentes</a></h2>
<question>
- Why was the domain transferred to Debian?
+ Por que o domínio foi transferido para o Debian?
</question>
<answer><p>
- Debian pursued a complaint with WIPO that the domain was being used for bad
- faith infringement of Debian's trademarks. In July 2022 the WIPO panel
- agreed that the previous registrant had no rights or interest in the
- trademarks and was using them in bad faith, and transferred the domain to
- the Debian Project.
+ O Debian apresentou uma reclamação junto a OMPI (WIPO) de que o domínio estava
+ sendo utilizado para violação de má fé das marcas registradas do Debian. Em
+ julho de 2022, o painel da OMPI concordou que a pessoa que fez registro
+ anteriormente não tinha direitos ou interesse na marca registrada e estava
+ usando-as de má fé, e transferiu o domínio para o projeto Debian.
</p></answer>
<question>
- What was Debian's objection to the content?
+ Qual era a objeção do Debian ao conteúdo?
</question>
-
+
<answer><p>
- The content of the <a href="https://debian.community/">debian.community</a>
- site tarnished Debian's trademarks by associating them with unsubstantiated
- claims and links to cults, insinuations of enslavement and abuse of
- volunteers.
+ O conteúdo do site web <a href="https://debian.community/">debian.community</a>
+ maculava as marcas registradas do Debian por meio da associação destas com
+ alegações infundadas e links para cultos, insinuações de escravidão e abuso de
+ voluntários(as).
</p></answer>
<question>
- Who was behind the previous site?
+ Quem estava por trás do site web anterior?
</question>
<answer><p>
- The previous registrant of the domain was Free Software Contributors
- Association, an unregistered association in Switzerland. In its complaint
- to WIPO, Debian asserted that the association is an alter ego for
- Daniel Pocock.
+ O detentor anterior do domínio era a Free Software Contributors Association,
+ uma associação não registrada na Suíça. Em sua reclamação à OMPI, o Debian
+ afirmou que a associação é um alter ego para Daniel Pocock.
</p></answer>
<question>
- Can I read the WIPO judgement in full?
+ Posso ler o julgamento da OMPI na íntegra?
</question>
<answer><p>
- Yes, it is
+ Sim, ele está
<a href="https://www.wipo.int/amc/en/domains/decisions/pdf/2022/d2022-1524.pdf">
- publicly archived</a>.
+ arquivado de forma pública</a>.
</p></answer>
<question>
- Did the panel find that the articles were defamatory?
+ O painel descobriu que os artigos eram difamatórios?
</question>
<answer><p>
- The panel was not permitted to make a finding either way - it is beyond the
- panel's jurisdiction. The panel was only in a position to find that the
- registrant registered and used the domain in bad faith to tarnish Debian's
- trademarks.
+ O painel não foi autorizado a fazer qualquer forma constatação - está além da
+ jurisdição do painel. O painel tinha apenas condições de descobrir que o
+ detentor registrou e utilizou o domínio de má fé para macular as marcas
+ registradas do Debian
</p></answer>
<question>
- Will Debian be taking any other action?
+ O Debian irá tomar alguma outra ação?
</question>
<answer><p>
- This information cannot be publicly disclosed. The Debian Project continues
- to monitor the situation and consult with its legal counsel.
+ Esta informação não pode ser divulgada publicamente. O projeto Debian
+ continua monitorando a situação e consultando sua assessoria jurídica.
</p></answer>
-<h2><a id="further-info">Further information<a/></h2>
+<h2><a id="further-info">Mais informações<a/></h2>
<ul>
<li>
<a href="$(HOME)/intro/people">
- Debian Project: People: Who we are and what we do</a>
+ O Projeto Debian: as pessoas: quem somos e o que fazemos</a>
</li>
<li>
<a href="$(HOME)/intro/philosophy">
- Debian Project: Our Philosophy: Why we do it and how we do it</a>
+ O Projeto Debian: nossa filosofia: por que fazemos e como fazemos</a>
</li>
</ul>
-

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy