aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/international
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-06-19 18:49:24 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-06-19 18:49:24 -0300
commit01b9c2e03a18f292fd118e3f5bec788b58b1252a (patch)
treeab6e5aec0c686ad3082e83e98908e0f1baad88cc /portuguese/international
parent66ab93c8650096b06a55f693a2bc8a1d5dfe32f4 (diff)
Fix typo on portuguese pages
Diffstat (limited to 'portuguese/international')
-rw-r--r--portuguese/international/index.wml4
-rw-r--r--portuguese/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml6
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/portuguese/international/index.wml b/portuguese/international/index.wml
index 63c368fd69e..00e81400644 100644
--- a/portuguese/international/index.wml
+++ b/portuguese/international/index.wml
@@ -21,7 +21,7 @@ navegador</A>.
<P>Essas páginas contêm informações sobre como usar o Debian em idiomas que não
a inglesa. Cada página contém informações sobre os recursos do Debian
-que estão disponíveis naquele odioma específico, incluindo as listas de e-mail.
+que estão disponíveis naquele idioma específico, incluindo as listas de e-mail.
#include "$(ENGLISHDIR)/international/index.data"
@@ -55,7 +55,7 @@ ser trabalhadas:
</dd>
<dt><strong>Páginas wiki do Debian</strong></dt>
<dd>Por favor, veja a <a href="$(DEVEL)/website/translating">seção de
- tradução no guia do editor da wiki do Debian</a>. Este tópico é discutidof
+ tradução no guia do editor da wiki do Debian</a>. Este tópico é discutido
na lista de e-mails
<a href="https://lists.debian.org/debian-www/"><tt>debian-www</tt></a>.
</dd>
diff --git a/portuguese/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml b/portuguese/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml
index 5d216d23db1..85863aa5ca4 100644
--- a/portuguese/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml
+++ b/portuguese/international/l10n/po-debconf/README-trans.wml
@@ -121,7 +121,7 @@
Algumas vezes msgids são idênticos apesar do msgstr admitir
valores diferentes. Para tornar os msgids únicos, algum texto
especial pode ser inserido no final da string, mais precisamente
- qualquer seqüência de
+ qualquer sequência de
<ul>
<li>um colchete esquerdo: <tt>[</tt></li>
<li>um espaço</li>
@@ -136,7 +136,7 @@
<li>
As linhas são quebradas pelo debconf, exceto quando elas começam
- com um espaço. Tais linhas são freqüentemente usadas para formatar
+ com um espaço. Tais linhas são frequentemente usadas para formatar
listas, mas cada interface tem suas limitações. Aparentemente,
tais linhas não devem exceder 72 caracteres para serem exibidas
razoavelmente bem em todas as interfaces.
@@ -149,7 +149,7 @@
<pre>
podebconf-display-po -fdialog debian/po/<em>YOUR_LANG_CODE</em>.po
</pre>
- para ter uma idéia aproximada de como sua tradução aparecerá.
+ para ter uma ideia aproximada de como sua tradução aparecerá.
Mas isto funciona somente para arquivos de configuração básicos e
a renderização pode ser alterada se operações complexas (como
uso pesado de substituição de texto) forem feitas. Interfaces

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy