aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-05-28 11:23:43 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-05-28 11:23:43 -0300
commitce6bee4109e3188852532d538e00752a970a7d11 (patch)
tree674ffbaa8f63c95d9eec144fcbe185030095aab4 /portuguese/doc
parentc174667fd967c0a7b9dc561e4f5af1873ccf91ef (diff)
Update translation (thanks to Thiago Pezzo and Paulo Santana)
Diffstat (limited to 'portuguese/doc')
-rw-r--r--portuguese/doc/books.wml42
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
diff --git a/portuguese/doc/books.wml b/portuguese/doc/books.wml
index 1ab6a0ca282..bbc7602fff4 100644
--- a/portuguese/doc/books.wml
+++ b/portuguese/doc/books.wml
@@ -1,27 +1,27 @@
#use wml::debian::template title="Livros Debian" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="ca16f70eb320f1a9e732aa57c6d254af20b070b0" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="193117c6582ca2ae3a4f481d2b76ddcaaebf8768" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.def"
-# Greetings translators!
-# As you may have noticed, we have changed the system for handling this
-# list: from now translation of the blurb of books will be managed with
-# gettext through the
-# doc.XX.po file (where XX is the code of your language), located at
-# webwml/$lang/po directory.
-# You can add directly there the translation for the description of
-# books, and they will be automagically included in the book list page.
-# More information about the translation of PO strings of the website are
-# available in the README file at webwml/english/po. For any doubt,
-# please contact debian-www@lists.debian.org
+# Saudações, tradutores(as)!
+# Como vocês já devem ter percebido, nós alteramos o sistema de administração
+# desta lista: agora as traduções das sinopses dos livros serão controladas com
+# gettext através do
+# arquivo doc.XX.po (onde XX é o código da sua língua), localizado no
+# diretório webwml/$lang/po.
+# Vocês podem adicionar diretamente ali as traduções da descrição dos
+# livros, elas serão mágica e automaticamente incluídas na página da lista de
+# livros. Mais informações sobre a tradução de strings PO para o website estão
+# disponíveis no arquivo README em webwml/english/po. Caso possuam dúvidas,
+# por favor, contate debian-www@lists.debian.org
+
<p>
+<langindex name=dutch />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=english />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=french />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=german />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=japanese />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=korean />&nbsp;&nbsp;
-<langindex name=persian />&nbsp;&nbsp;
-<langindex name=portuguese />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=spanish />&nbsp;&nbsp;
</p>
@@ -45,11 +45,19 @@ Por favor inclua as informações a seguir:</p>
<li>A URL to a page describing the book, or at least to the organisation,
(<q>uma URL para uma página que descreva o livro, ou pelo menos a
organização</q>),</li>
-<li>Email address for customer enquiries (<q>endereço de e-mail para perguntas
+<li>Email address for customer enquiries (<q>Endereço de e-mail para perguntas
de clientes</q>),</li>
-<li>What CDs are included with the book (<q>quais CDs acompanham o livro</q>)
+<li>What CDs are included with the book (<q>Quais CDs acompanham o livro</q>)
e,</li>
<li>A brief description or blurb about the book, around 50 words or so
-(<b>in english</b>) (<q>uma breve descrição ou sinopse sobre o livro, em
+(<b>in english</b>) (<q>Uma breve descrição ou sinopse sobre o livro, em
torno de mais ou menos 50 palavras <b>em inglês</b></q>).</li>
</ul>
+
+<h2>Removendo livros Debian</h2>
+
+<p>Nós podemos remover um livro que usa como base de explicação uma distribuição
+não mais mantida (mais antiga que a oldstable).</p>
+<p>Você também pode solicitar a remoção de um livro seu. Isso é útil se o livro,
+por exemplo, tem edição esgotada e está fora de catálogo. Por favor, utilize o
+método sugerido no parágrafo acima para entrar em contato conosco.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy