aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/devel
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2024-04-08 15:44:21 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2024-04-08 15:44:21 -0300
commit50e0022617a527e1bc1d4b0801d4b74bc13072fc (patch)
tree742914111b36c0ffd2dec085217adca9e7e40f54 /portuguese/devel
parent74659904022efb2c71737768b1f4f122c878c437 (diff)
Update portuguese translataions
Diffstat (limited to 'portuguese/devel')
-rw-r--r--portuguese/devel/buildd/index.wml12
-rw-r--r--portuguese/devel/buildd/operation.wml4
-rw-r--r--portuguese/devel/index.wml41
-rw-r--r--portuguese/devel/join/nm-advocate.wml4
-rw-r--r--portuguese/devel/join/nm-step1.wml4
-rw-r--r--portuguese/devel/join/nm-step2.wml6
-rw-r--r--portuguese/devel/people.wml4
-rw-r--r--portuguese/devel/tech-ctte.wml4
8 files changed, 50 insertions, 29 deletions
diff --git a/portuguese/devel/buildd/index.wml b/portuguese/devel/buildd/index.wml
index 627cf98a079..0b7290ec200 100644
--- a/portuguese/devel/buildd/index.wml
+++ b/portuguese/devel/buildd/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Rede autobuilder" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="63e5091d45458638e03a89dee1560f547b0cf0fc"
+#use wml::debian::translation-check translation="07cf5605b2f918ba0e3c1cd8df22f71f1b641c18"
<p>A rede autobuilder (construtores automáticos) é um desenvolvimento Debian que
gerencia as compilações de pacotes para todas as arquiteturas que o
@@ -165,9 +165,13 @@ como uma forma de contornar pacotes usando <tt>dpatch</tt>.</li>
<h2>Contatando os(as) administradores(as) das buildds</h2>
-<p>Os(As) administradores(as) responsáveis pelos buildds para uma arquitetura
-específica podem ser contatados(as) em <email arch@buildd.debian.org>,
-por exemplo <email i386@buildd.debian.org>.
+<p>
+O endereço principal de contato para o mantenedor de qualquer build é a
+<email debian-wb-team@lists.debian.org> (<a href="https://lists.debian.org/debian-wb-team/">lista de discussão</a>)
+</p><p>
+Os administradores responsáveis pelos buildds de uma arquitetura específica
+podem ser contatados em <email arch@buildd.debian.org>, por exemplo
+<email i386@buildd.debian.org>.
<hrline />
<p><small>Esta introdução à rede autobuilder foi escrita com bits e pedaços
diff --git a/portuguese/devel/buildd/operation.wml b/portuguese/devel/buildd/operation.wml
index 01708ee7c16..2c3b6f0d868 100644
--- a/portuguese/devel/buildd/operation.wml
+++ b/portuguese/devel/buildd/operation.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Esboço da operação da rede autobuilder" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="4094875c3a7aafc988b5f218b0a629fab415552a"
+#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c"
<P>
No coração do sistema está o banco de dados <TT>wanna-build</TT>, o qual
@@ -64,7 +64,7 @@ processo se nenhum erro acontece. Existem duas boas razões para não
automatizarmos ainda mais: primeiro, algumas vezes as construções terminam
com um resultado "OK", mas mesmo assim a construção falhou por motivos que
são invisíveis à máquina. E segundo, o upload direto demandaria assinaturas
-de PGP automáticas nos arquivos resultantes com uma chave sem senha na
+de OpenPGP automáticas nos arquivos resultantes com uma chave sem senha na
máquina de construção. Eu considero isso uma falha de segurança inaceitável.
<P>
diff --git a/portuguese/devel/index.wml b/portuguese/devel/index.wml
index 04961f76315..d11ce9951d5 100644
--- a/portuguese/devel/index.wml
+++ b/portuguese/devel/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Canto dos(as) desenvolvedores(as) Debian" MAINPAGE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1f0bfe9a31109b88e0c907e4d13bdee050f0d47c"
+#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c"
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
@@ -56,7 +56,7 @@ Debian.</p>
algumas informações são apenas para desenvolvedores(as) que efetuaram
login. O banco de dados contém informações como
<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">máquinas do projeto</a> e
- chaves GnuPG dos(as) desenvolvedores(as).
+ chaves OpenPGP dos(as) desenvolvedores(as).
Para extrair a chave de um(a) desenvolvedor(a), clique no(s) link(s)
"PGP/GPG fingerprint" depois de encontrá-los.
Os(As) desenvolvedores(as) podem
@@ -107,6 +107,8 @@ Debian.</p>
incluído na distribuição.
<p>Resumindo, você <strong>precisa</strong> ler este manual.</p>
+ <p>Veja também as
+ <a href="https://bugs.debian.org/debian-policy">alterações propostas</a> à política.</p>
</dd>
</dl>
@@ -125,22 +127,37 @@ Debian.</p>
que incluí-los na linha <code>Build-Depends</code> quando
<a href="https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-relationships.html">declarar relacionamentos</a>
entre pacotes.</li>
+ <li>List of <a href="$(DOC)/packaging-manuals/virtual-package-names-list.yaml">Momes de pacotes virtuais</a></li>
+ <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/copyright-format/1.0/">Especificações do formato de copyright</a></li>
+ <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debconf_specification.html">Especificação do Debconf</a></li>
<li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/menu-policy/">Sistema de menus</a>
<br />Estrutura de itens de menu do Debian; verifique também a
documentação do <a href="$(DOC)/packaging-manuals/menu.html/">sistema de menus</a>.</li>
- <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debian-emacs-policy">Políticas do Emacs</a>
+ </ul>
+
+ <p>Várias linguagens de programação têm suas próprias políticas
+ específicas de empacotamento:</p>
+
+ <ul>
+ <li><a href="https://people.debian.org/~lbrenta/debian-ada-policy.html">Políticas Ada</a></li>
+ <li><a href="https://wiki.debian.org/Clojure/PackagingReference">Políticas Clojure</a></li>
+ <li><a href="https://wiki.debian.org/D/Policy">Políticas D</a></li>
+ <li><a href="https://go-team.pages.debian.net/packaging.html">Políticas Golang</a></li>
<li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/java-policy/">Políticas Java</a>
+ <li><a href="https://wiki.debian.org/Javascript/Policy">Políticas Javascript</a></li>
<li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/perl-policy/">Política Perl</a>
- <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/python-policy/">Política Python</a>
- <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debconf_specification.html">Especificação do Debconf</a>
- <li><a href="https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/">Políticas de aplicações de bancos de dados</a> (rascunho)
- <li><a href="https://people.debian.org/~lbrenta/debian-ada-policy.html">Política Ada</a>
- <br />Subpolítica que cobre tudo em relação ao empacotamento Ada.</li>
- </ul>
+ <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/python-policy/">Políticas Python</a>
+ <li><a href="https://wiki.debian.org/Teams/RustPackaging/Policy">Políticas Rust</a></li>
+ <li><a href="https://tcltk-team.pages.debian.net/policy-html/tcltk-policy.html/">Políticas Tcl/Tk</a> (rascunho)</li>
+ </ul>
+
+ <p>Vários programas ou frameworks também têm suas próprias políticas
+ específicas de empacotamento:</p>
- <p>Por favor dê uma olhada também nas <a
- href="https://bugs.debian.org/debian-policy">propostas de mudanças
- para as políticas Debian</a>.</p>
+ <ul>
+ <li><a href="https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/">Políticas de aplicações de bancos de dados</a> (rascunho)</li>
+ <li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debian-emacs-policy">Politicas Emacs</a></li>
+ </ul>
<dl>
<dt><a href="$(DOC)/manuals/developers-reference/">
diff --git a/portuguese/devel/join/nm-advocate.wml b/portuguese/devel/join/nm-advocate.wml
index 9dd7577c00b..d0daaf61164 100644
--- a/portuguese/devel/join/nm-advocate.wml
+++ b/portuguese/devel/join/nm-advocate.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Advogando a favor de um(a) futuro(a) membro(a"
-#use wml::debian::translation-check translation="a0723d79bbfc5ed2266ada5ffd402b2d3ab47405"
+#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c"
<p>Observação: "advogado(a)" no contexto do Debian não é o(a) profissional da
advocacia, mas alguém que "advoga" a favor de um(a) candidato(a) de maneira não
@@ -53,7 +53,7 @@ você deve clicar no nome dele(a) na
<a href="https://nm.debian.org/process/">lista de candidatos(as)</a> e acessar
a página <q>advogue em favor dessa candidatura</q>. Digite seu login Debian e
pressione o botão <q>Advocate</q>. Você receberá um e-mail com uma chave de
-autenticação, a qual deverá enviar uma resposta assinada com PGP/GPG. Depois
+autenticação, a qual deverá enviar uma resposta assinada com OpenPGP. Depois
disso, o(a) candidato(a) será adicionado(a) à fila de espera por um(a) gestor
de candidatura com quem ele(a) passará por todas as etapas das verificações de
novos(as) membros(as).
diff --git a/portuguese/devel/join/nm-step1.wml b/portuguese/devel/join/nm-step1.wml
index a9b7a113b31..db2d2534c43 100644
--- a/portuguese/devel/join/nm-step1.wml
+++ b/portuguese/devel/join/nm-step1.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Etapa 1: candidatura" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/join/nm-steps.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="0f3581ea8ff22d12b1665c2fb885ea6ccfe11f1c"
+#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c"
<p>As informações nesta página, embora públicas, são de interesse
principalmente dos(as) futuros(as) desenvolvedores(as) Debian.</p>
@@ -31,7 +31,7 @@ listados abaixo:</p>
<p>Se a localização do(a) candidato(a) torna <em>impossível</em> a obtenção
de uma chave assinada por outro(a) desenvolvedor(a) Debian, uma foto
digitalizada da sua carteira de motorista ou passaporte assinado com sua
- chave GPG pode ser aceita como um método alternativo de identificação.
+ chave OpenPGP pode ser aceita como um método alternativo de identificação.
</p>
</li>
diff --git a/portuguese/devel/join/nm-step2.wml b/portuguese/devel/join/nm-step2.wml
index fe1326c475c..cf052024820 100644
--- a/portuguese/devel/join/nm-step2.wml
+++ b/portuguese/devel/join/nm-step2.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Etapa 2: identificação" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/join/nm-steps.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b59849318da01faabdbc1d5bb5e05f99c4f7a61a"
+#use wml::debian::translation-check translation="c4faf7d38264352c8c2861edac022312c173ab7e"
<p>As informações nesta página, embora públicas, são de interesse
principalmente dos(as) futuros(as) desenvolvedores(as) Debian.</p>
@@ -16,7 +16,7 @@ todo o mundo (veja
e raramente se encontram pessoalmente. Isso significa que a confiança não pode
ser construída por contato pessoal e outros meios são necessários. Todos os(as)
desenvolvedores(as) Debian são identificados(as) por sua chave
-<a href="http://www.gnupg.org/">OpenPGP</a>. Essas chaves permitem autenticar
+<a href="https://openpgp.org">OpenPGP</a>. Essas chaves permitem autenticar
mensagens e outros dados, assinando-os. Para mais informações sobre as chaves
OpenPGP, consulte o arquivo README do pacote <code>debian-keyring</code>.</p>
@@ -25,7 +25,7 @@ OpenPGP, consulte o arquivo README do pacote <code>debian-keyring</code>.</p>
<p>Cada <a href="newmaint#Applicant">candidato(a)</a> deve fornecer uma chave
pública OpenPGP versão 4 com recursos de criptografia. A maneira preferida de
fazer isso é exportá-la para um dos servidores de chave pública, como
-<tt>subkeys.pgp.net</tt>.
+<tt>keys.openpgp.org</tt>.
Chaves públicas podem ser exportadas fazendo:</p>
<pre>
gpg --send-key --keyserver &lt;endereço-do-servidor&gt; &lt;id-da-sua-chave&gt;
diff --git a/portuguese/devel/people.wml b/portuguese/devel/people.wml
index 003dbd781bd..428f02d67fd 100644
--- a/portuguese/devel/people.wml
+++ b/portuguese/devel/people.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Participantes do projeto" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="5bfe183fd2a9088e3fe1964b5b5173f7c0c6eb5b"
+#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c"
## Essa página é redirecionada por qa.d.o/developer.php?all=1
@@ -11,7 +11,7 @@ gerenciada. Uma lista mais ampla de colaboradores(as) do Debian pode ser
encontrada em
<a href="https://contributors.debian.org">contributors.debian.org</a>.</p>
-<p>Chaves GPG/PGP dos(as) mantenedores(as) dos pacotes podem ser baixadas
+<p>Chaves OpenPGP dos(as) mantenedores(as) dos pacotes podem ser baixadas
<a href="http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debian-keyring/">aqui</a>.
</p>
diff --git a/portuguese/devel/tech-ctte.wml b/portuguese/devel/tech-ctte.wml
index c44ebe2287a..6610d92b907 100644
--- a/portuguese/devel/tech-ctte.wml
+++ b/portuguese/devel/tech-ctte.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Comitê técnico do Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="11091d9cffbf50478efe09511281d86d60fd1b15"
+#use wml::debian::translation-check translation="848f05ee39ce74ed77b065b215fbbefc6aa4532c"
#use wml::debian::toc
<p>O comitê técnico é estabelecido pela seção 6 da
@@ -85,7 +85,7 @@ toma a decisão final em disputas técnicas no projeto Debian.
<li>Para postar na lista de discussão do comitê você deve, ou se
inscrever na lista com o endereço com o qual vai enviar, ou
- assinar sua mensagem com PGP. Esta é uma medida anti-spam. Nós
+ assinar sua mensagem com OpenPGP. Esta é uma medida anti-spam. Nós
pedimos desculpas pelo inconveniente, mas esta configuração faz com
que os(as) membros(as) do comitê deem a devida atenção aos e-mails da
lista do comitê.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy