aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorCarlos Laviola <claviola>2001-04-30 02:39:09 +0000
committerCarlos Laviola <claviola>2001-04-30 02:39:09 +0000
commit240c05d5cadad43b72e415492c6bc0db46ef062a (patch)
tree321d6d0c0cf6217aafe8d274b6872c977bdc4f32 /portuguese/contact.wml
parentf07bb04ab7550fdeb42b89a9b1428fcbde14e5e9 (diff)
Improved these 2 documents a little bit.
CVS version numbers portuguese/contact.wml: 1.6 -> 1.7 portuguese/index.wml: 1.9 -> 1.10
Diffstat (limited to 'portuguese/contact.wml')
-rw-r--r--portuguese/contact.wml55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/portuguese/contact.wml b/portuguese/contact.wml
index 0f6cab952f6..cf9eb8acc87 100644
--- a/portuguese/contact.wml
+++ b/portuguese/contact.wml
@@ -1,27 +1,26 @@
-#use wml::debian::template title="Getting in Contact with Us" NOCOMMENTS="yes"
+#use wml::debian::template title="Entrando em contato conosco" NOCOMMENTS="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.23"
<H2>Informações Gerais</H2>
-<p>Para informação gerais sobre o Debian, por favor visite nosso website
+<p>Para informações gerais sobre Debian, queira visitar nosso website
<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, e nosso site FTP,
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/">ftp://ftp.debian.org/debian/</a>.
-<p>Nosso FAQ responderá muitas de suas pergutnas. Voce pode consultá-lo em
+<p>Nosso FAQ responderá muitas de suas perguntas. Você pode consultá-lo em
<a href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</a>.
-Você pode também pegar as versões Postscript, texto e HTML empacotado a partir
-do site FTP em
+Você também pode obter a FAQ empacotada nos formatos Postscript, texto puro e HTML no site FTP
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a>.
<H2>Instalando e usando Debian</H2>
-<p>Se você tem certeza que a documentação da mídia de instalação e do nosso
-site web não tem uma solução para seu problema, há uma lista de emails de
-usuários muito ativa onde os usuários e desenvolvedores Debian podem responder
-as suas perguntas. Simplesmente
+<p>Se você está certo de que a documentação na mídia de instalação e no nosso
+website não tem uma solução para seu problema, há uma lista de discussão de
+usuários muito ativa, em que os usuários e desenvolvedores da Debian poderão
+responder às suas perguntas. Simplesmente
<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-user">inscreva-se na
-+<em>debian-user</em></a> e envie suas perguntas para:
+lista <em>debian-user</em></a> e envie suas perguntas para:
<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>.
Todas as perguntas a respeito de:
<UL>
@@ -31,51 +30,51 @@ Todas as perguntas a respeito de:
<LI>administração de máquina
<LI>uso do Debian
</UL>
-devem ser enviadas para a lista de e-mails de usuários
+devem ser enviadas para a lista de discussão <em>debian-user</em>
-<p>Adicionalmente, há listas de e-mails de usuários para falantes de diversas
+<p>Adicionalmente, há listas de discussão de usuários para falantes de diversas
línguas. Veja as
<a href="MailingLists/subscribe#int">informações de inscrição para listas de
-emails internacionais</a>. Assine a debian-user-portuguese para uma lista de
-discussão em português.
+discussão internacionais</a>. Assine a <em>debian-user-portuguese</em> para uma lista de discussão em português.
-<p>Se você acha que achou um erro no nosso sistema de instalação, envie
+<p>Se você acha que descobriu um bug no nosso sistema de instalação, envie
informações sobre ele para
<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a>
-ou <a href="Bugs/Reporting">envie um relatório de erro</a> para o falso-pacote<a
+ou <a href="Bugs/Reporting">envie um relatório de bug</a> para o pseudo-pacote<a
href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>.
-<H2>Desenvolvimento Debian</H2>
+<H2>Desenvolvimento do Debian</H2>
-<p>Por favor note que embora muitos developers não são falantes nativos de Inglês, ela é
-a língua comum para o trabalho dos desenvolvedores. Nós portanto solicitamos que perguntas iniciais
-aos developers sejam feitas em Ingles. Se isto não for possível, faça-o através da lista de e-mails nativa de sua língua.
+<p>Por favor, observe que, embora muitos desenvolvedores não sejam falantes
+nativos de Inglês, ela é a língua comum para o trabalho dos desenvolvedores.
+Nós solicitamos, portanto, que contatos iniciais com os desenvolvedores sejam
+feitas em Inglês. Caso isto não seja possível, faça-o através da lista de
+discussão propícia, de acordo com seu idioma.
-<p>Se você tiver uma questão mais relacionada ao desenvolvimento, há uma lista de e-mail que os developers
-usam para comunicarem-se uns com os outros.
+<p>Se você tem uma dúvida mais relacionada ao desenvolvimento, há uma lista de e-mail que os desenvolvedores usam para comunicarem-se uns com os outros.
Simplemente <a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">inscreva-se</a> na
-<em>debian-devel</em> e então envie e-mail para
+lista <em>debian-devel</em> e então envie e-mail para
<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>.
-<p>Se você quer relatar um bug em um pacote Debian, visite
+<p>Se você quiser relatar um bug em um pacote Debian, visite
<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">http://www.debian.org/Bugs/Reporting</a> ou
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt</a>
para intruções. Enviar bugs pode ser facilitado pela instalação do pacote
Debian <em>bug</em> ou <em>reportbug</em>.
-<p>Se você quiser avisar aos developers de um problema de segurança no Debian
-de uma maneira discreta, envie e-mail para
+<p>Se você quiser avisar aos desenvolvedores de um problema de segurança no
+Debian de uma maneira discreta, envie e-mail para
<a href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</a>.
<H2>Publicidade</H2>
<p>Aqueles pedindo informações sobre artigos ou enviando notícias para nossa
-página de notícia deveriam contactar nosso
+página de notícia devem contatar nosso
<a href="mailto:press@debian.org">departamento de publicidade</a>.
Por favor use a língua inglesa para seu pedido. Outras línguas
-podem causar confusão e demora.
+irão causar confusão e demora.
<H2>Endereços comumente requisitados</H2>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy