diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2021-08-15 08:54:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2021-08-15 08:55:10 +0200 |
commit | ac937c86fd41cfbbf5e777ce7e82bbdb06225d0c (patch) | |
tree | 00706a7cd34c60084155d9c11130f8eda0b3ee89 /portuguese/News | |
parent | 1bdb04271e8b525480b54c0c217e40195f8e39ee (diff) |
Add translations for Debian Edu bullseye release
Diffstat (limited to 'portuguese/News')
-rw-r--r-- | portuguese/News/2021/20210815.wml | 210 |
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/News/2021/20210815.wml b/portuguese/News/2021/20210815.wml new file mode 100644 index 00000000000..56d0dae0ae9 --- /dev/null +++ b/portuguese/News/2021/20210815.wml @@ -0,0 +1,210 @@ +<define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Bullseye — uma solução Linux +completa para sua escola</define-tag> +<define-tag release_date>2021-08-15</define-tag> +#use wml::debian::news +#use wml::debian::translation-check translation="cb280633925048530b94859bb8bed9894656e3a6" maintainer="felipeviggiano" + +<p> +Você é o(a) administrador(a) de um laboratório de informática ou de uma rede +inteira de uma escola? +Você gostaria de instalar servidores, estações de trabalho e notebooks para +trabalharem juntos? +Você quer a estabilidade do Debian com serviços de rede já pré-configurados? +Você gostaria de ter uma ferramenta baseada na web para gerenciar sistemas e +centenas ou mais contas de usuários(as)? +Você já se perguntou se e como computadores antigos podem ser utilizados? +</p> + +<p> +O Debian Edu é para você. Os(As) próprios(as) professores(as) ou profissionais +de suporte técnico podem implementar um ambiente de estudo multiusuário(a) e +multimáquinas em poucos dias. O Debian Edu vem com centenas de aplicativos +pré-instalados e você pode sempre adicionar mais pacotes do Debian. +</p> + +<p> +O time de desenvolvimento do Debian Edu está feliz em anunciar o Debian Edu 11 +<q>Bullseye</q>, a versão do Debian Edu / Skolelinux baseada na versão Debian 11 +<q>Bullseye</q>. +Por favor considere testá-lo e nos enviar avaliações +(<debian-edu@lists.debian.org>) para nos ajudar a melhorá-lo ainda mais. +</p> + +<h2>Sobre o Debian Edu e o Skolelinux</h2> + +<p> +<a href="https://blends.debian.org/edu"> O Debian Edu, também conhecido como +Skolelinux</a>, é uma distribuição Linux baseada no Debian que fornece um ambiente +de rede escolar pronto e completamente configurado. Imediatamente após +a instalação, um servidor escolar executando todos os serviços necessários +em uma rede escolar é configurado, aguardando somente a adição de usuários(as) e +máquinas via GOsa², uma confortável interface web. +Um ambiente de inicialização via rede é preparado, para que, após a instalação +inicial do servidor principal a partir de um CD / DVD / BD ou pendrive, +todas as outras máquinas possam ser instaladas via rede. +Computadores antigos (mesmo com mais de dez anos) podem ser utilizados como +terminais burros (thin clients) LTSP ou como estações de trabalho sem disco, +inicializadas via rede sem qualquer instalação ou configuração. +O servidor escolar do Debian Edu fornece um banco de dados LDAP, serviço de +autenticação Kerberos, diretórios home centralizados, um servidor DHCP, um +proxy web e muitos outros serviços. O ambiente de área de trabalho contém mais +de 70 pacotes de softwares educacionais e outros mais estão disponíveis no +repositório Debian. +As escolas podem escolher entre os ambientes de área de trabalho Xfce, GNOME, +LXDE, MATE, KDE Plasma, Cinnamon e LXQt. +</p> + +<h2>Novos recursos do Debian Edu 11 <q>Bullseye</q></h2> + +<p>Estes são alguns itens das notas de lançamento do Debian Edu 11 +<q>Bullseye</q>, baseado na versão Debian 11 <q>Bullseye</q>. A lista completa, +incluindo informações mais detalhadas, é parte do respectivo +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Features#New_features_in_Debian_Edu_Bullseye"> +capítulo do manual do Debian Edu</a>. +</p> + +<ul> +<li> +Novo <a href="https://ltsp.org">LTSP</a> para suporte a estações de trabalho +sem disco. Terminais burros (thin clients) ainda são suportados, agora +utilizando a tecnologia <a href="https://wiki.x2go.org">X2Go</a>. +</li> +<li> +É fornecida a inicialização a partir da rede utilizando iPXE em vez de +PXELINUX para ser compatível com LTSP. +</li> +<li> +É utilizado o modo gráfico do instalador do Debian nas instalações iPXE. +</li> +<li> +O Samba agora é configurado como um <q>servidor independente</q> com suporte +para SMB2/SMB3. +</li> +<li> +O DuckDuckGo é utilizado como o provedor de pesquisa padrão, tanto para o +Firefox ESR quanto para o Chromium. +</li> +<li> +Foi adicionada uma nova ferramenta pra configurar o freeRADIUS com suporte +para os métodos EAP-TTLS/PAP e PEAP-MSCHAPV2. +</li> +<li> +Disponibilizada uma ferramenta melhorada para configurar um novo sistema com um +perfil <q>mínimo</q> como um gateway dedicado. +</li> +</ul> + +<h2>Opções de download, passos para instalação e manual</h2> + +<p> +As imagens oficiais do Debian Network-Installer CD (instalador via rede do +Debian) estão disponíveis tanto para PCs de 32 e 64 bits. A imagem para 32 bits +será necessária somente em casos raros (para computadores mais antigos acima 15 +anos). O download dessas imagens pode ser feito a partir dos seguintes locais: +</p> +<ul> +<li> +<url http://get.debian.org/cdimage/release/current/amd64/iso-cd/> +</li> +<li> +<url http://get.debian.org/cdimage/release/current/i386/iso-cd/> +</li> +</ul> + +<p> +Alternativamente, imagens oficiais BD (tamanho maior do que 5 GB) também +estão disponíveis. É possível montar toda uma rede Debian Edu completa sem uma +conexão com a internet (incluindo todos os ambientes de área de trabalho e +traduções para todos os idiomas suportados pelo Debian). +O download dessas imagens pode ser feito nos seguintes locais: +</p> + +<ul> +<li> +<url http://get.debian.org/cdimage/release/current/amd64/iso-bd/> +</li> +<li> +<url http://get.debian.org/cdimage/release/current/i386/iso-bd/> +</li> +</ul> + +<p> +As imagens podem ser verificadas utilizando checksums assinados fornecidas no +diretório de download. +<br /> +Uma vez feito o download de uma imagem, você pode conferir que +<ul> +<li> +o seu checksum bate com esperado que está no arquivo de checksum; e que +</li> +<li> +o aquivo de checksum não foi adulterado. +</li> +</ul> +Para mais informações sobre como executar esses passos, leia o +<a href="https://www.debian.org/CD/verify">guia de verificação</a>. +</p> + +<p> +O Debian Edu 11 <q>Bullseye</q> é inteiramente baseado no Debian 11 +<q>Bullseye</q>; portanto, os códigos-fonte de todos os pacotes estão +disponíveis no repositório do Debian. +</p> + +<p> +Por favor visite a +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye">página de status do +Debian Edu Bullseye</a> para informações sempre atualizadas sobre o Debian +Edu 11 <q>Bullseye</q>, incluindo instruções sobre como utilizar +o <code>rsync</code> para o download das imagens ISO. +</p> + +<p> +Caso pretenda atualizar a partir do Debian Edu 10 <q>Buster</q>, por favor leia +o respectivo +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Upgrades"> +capítulo do manual do Debian Edu</a>. +</p> + +<p> +Para informações sobre a instalação, por favor leia o respectivo +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Installation#Installing_Debian_Edu"> +capítulo do manual do Debian Edu</a>. +</p> + +<p> +Após a instalação, é necessário executar esses +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/GettingStarted"> +passos iniciais</a>. +</p> + +<p> +Por favor veja as +<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/">páginas wiki +do Debian Edu</a> para última versão em inglês do manual do Debian Edu <q>Bullseye</q>. +O manual já se encontra totalmente traduzido para os idiomas alemão, francês, +italiano, dinamarquês, holandês, bokmål norueguês, japonês, chinês simplificado +e português (de Portugal). Existem versões parcialmente traduzidas para +espanhol, romeno e polonês. Uma visão global das +<a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/"> +últimas versões publicadas do manual</a> está disponível. +</p> + +<p> +Mais informações sobre o próprio Debian 11 <q>Bullseye</q> pode ser obtida +nas notas de lançamento e no manual de instalação; veja +<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>. +</p> + +<h2>Sobre o Debian</h2> + +<p>O projeto Debian é uma associação de desenvolvedores(as) de Software Livre +que dedicam seu tempo e esforço como voluntários(as) para produzir o sistema +operacional completamente livre Debian. +</p> + +<h2>Informações de contato</h2> + +<p>Para mais informações, por favor visite as páginas web do Debian em +<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> envie um e-mail (em inglês) para +<press@debian.org>.</p> |