diff options
author | Wojciech ZarÄba <wojtekz> | 2008-05-04 12:00:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Wojciech ZarÄba <wojtekz> | 2008-05-04 12:00:36 +0000 |
commit | 9e2c6cc72e82c6bae29256333b97139e99931259 (patch) | |
tree | 2935b4afc704da7ae46e436f35cda81a264dd2e3 /polish/partners | |
parent | 8896ce5f49b17b952ab408979afc2f2d1af6022d (diff) |
Retranslated by Robert Matusewicz
CVS version numbers
polish/partners/index.wml: 1.8 -> 1.9
Diffstat (limited to 'polish/partners')
-rw-r--r-- | polish/partners/index.wml | 342 |
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/partners/index.wml b/polish/partners/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..054e4115a2c --- /dev/null +++ b/polish/partners/index.wml @@ -0,0 +1,342 @@ +#use wml::debian::template title="Partnerzy Debiana" BARETITLE=true +#include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include" +#use wml::debian::translation-check translation="1.96" + +<H3>Czym jest rogram Partnerski?</H3> +<div class="centerblock"> + <p>Program partnerski został stworzony w celu nagrodzenia firm oraz + organizacji, które wspierają Debiana. Z powodów udzielenia dużej + pomocy przez tych partnerów, mieliśmy możliwość rozszerzyć i + usprawnić Debiana. Chcielibyśmy oficjalnie podziękować za ich + wysiłki i kontynuować owocną współpracę.</p> +</div> + +<H3>Jak moja organizacja może pomóc Debianowi?</H3> +<div class="centerblock"> + <p>Jeżeli chcesz ofiarować pieniądze, sprzęt lub usługę + odwiedź stronę + <A HREF="../donations">darów</A>.</p> + <p>Więcej informacji na temat Programu Partnerskiego Debiana + dostępnych jest na stronie + <A HREF="partners">Programu Partnerskiego</A>.</p> +</div> + +<hr> + +<partnertable> + <typeofpartner "Partnerzy Rozwojowi"> +</partnertable> + +<partnertable> + <div> + <partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/"> + <partnerdesc> + <a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> dostarczył + kilka wysokowydajnych serwerów oraz stacji roboczych HPPA, IA-64, + IA-32, oraz zatrudnia programistów, którzy pracują nad + adaptacją Debiana na architektury HPPA i IA-64. Więcej informacji + na temat zaangażowania HP w społeczność Otwartego Oprogramowania + znajduje się na stronie + <a href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>. + + <p>HP jest jedną z największych firm komputerowych na świecie, + dostarczającą wiele produktów i usług, takich jak: + wszelkiego rodzaju komputery PC, kalkulatory, drukarki, skanert, + plotery, rozmaite urządzenia dyskowe, serwert sieciowe oraz + wyposażenie, oprogramowanie, itp. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/"> + <partnerdesc> + <A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> zapewnił Debianowi + kilka maszyn UltraSPARC, podobnie jak system demonstracyjny na pokazy. + Więcej informacji na temat zaangażowania Suna w społeczność Linuksową + znajduje się na stronie<a href="http://www.sun.com/linux/"> + Linux at Sun</a>. + + <p>Sun dostarcza szybkie mikroprocesory, skalowalne systemy, dobre + oprogramowanie, urządzenia sieciowe, niezbędne wsparcie oraz + cały zestaw profesjonalnych usług, jako dodatek do niezależnych + od platform technologii Java(TM) oraz Jini(TM). Więcej informacji + dostępnych po skontaktowaniu się na mail + <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/"> + <partnerdesc> + <a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> płaci dwóm programistom + Debiana, aby pracowali nad adaptacją systemu na S/390 oraz nad + pakietami powiązanymi z Java. Hostują + <a href="http://www.trustsec.de/deb390/">portal internetowy</a> Debiana + na maszynach S/390 oraz zSeries. Zapłacili i pracowali nad darmowymi + płytami Debiana dla LinuxTag 2001 w Stuttgart. + + <p>trustsec zapewnia klientom wsparcie, konsultacje oraz trening obsługi + Debiana na architekturze Intela (i386), PowerPC oraz IBM S/390 i + specjalizuje się w bezpieczeństwie sieciowym oraz rozwoju oprogramowania + w Javie. Więcej informacji dostępnych po wysłaniu maila na + <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.de/"> + <partnerdesc> + <a href="http://www.credativ.de/">credativ GmbH</a> zatrudnia + dwunastu programistów Debiana, którzy zajmują się rozwijaniem + systemu w ramach pracy. Regularnie sponsorują płyty CD i + inny sprzęt na + <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> i ogólnie + pomagają Debianowi w Niemczech. + + <p>credativ jest firmą świadczącą niezależne konsultacje oraz + usługi, specjalizującą się w ocenianiu jakości projektów IT, + zarządzaniu systemami oraz usługach Otwartego Oprogramowania. + Wraz z naszymi klientami opracowaliśmy wiele rozwiązań Open Source + (preferujemy głownie Wolne Oprogramowanie), które mają duże możliwości + w zredukowaniu kosztów, migracji systemów oraz oferują wyspecjalizowane + wspracie dla kompletnych sieci. Więcej informacji dostępnych na + stronie <url "http://www.credativ.de/">. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org/"> + <partnerdesc> + <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> jest + mocno zaangażowany zarówno w tworzenie jak i testowanie + nowego instalatora Debiana oraz lokalizacje Sysemu. + + <p>Skolelinux chce stworzyć Custom Debian Distribution + dedykowaną dla szkół oraz uniwersytetów. Prosta instalacja + daje w wyniku prekonfigurowany system, dostosowany do szkół, + nie wymagający dużej wiedzy na temac Linuksa i sieci. Instalacja + zawiera 15 prekonfigurowanych usług oraz zlokalizowane środowisko. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi.lu/"> + <partnerdesc> + <a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> zapewnił Debianowi + wiele + <a href="http://www.pegasosppc.com/odw.php">komputerów PowerPC + bazujących na rozwiązaniu Otwartej Stacji Roboczej + (Open Desktop Workstations)</a> i zatrudnia programistów + do pracy nad adaptacją Systemu na PowerPC. Więcej informacji + na temat zaangażowania Genesi w społeczność Otwartego Oprogramowania + dostępnych na <a href="http://www.PPCZone.org">www.PPCZone.org</a>. + + <p>Genesis jest wiodącym dostawcą produktów komputerowych + bazujących na Freescale oraz IBM PowerPC. Komputer Genesi + <a href="http://www.pegasosppc.com">PegasosPPC MicroATX</a> + został zaprojektowany, aby zapewnić technologii PowerPC elastyczność + oraz wydajność dla komputerów domowych, mało wydajnych serwerów oraz + wszechobecnym rynku tanich segmentów. Otwarta Stacja Robocza dostarczana + jest z preinstalowanym Debianem. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "MGE" mge_logo.png "http://www.mgeups.com/"> + <partnerdesc> + <A HREF="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</A> zapewnił + infrastrukturę UPS chroniącą serwery Debiana hostujące aliotha, + archa oraz svn, i zatrudnia programistów Projektu do pracy nad + obsługą Debian UPS przez + <A HREF="http://eu1.networkupstools.org/">Sieciowe Narzędzia UPS</A> + (Network UPS Tools - NUT). Więcej informacji na temat zaangażowania + MGE w społeczności Linuksowej na stronie + <a href="http://opensource.mgeups.com/">MGE Open Source</a> + + <p>MGE UPS SYSTEMS jest największą na świecie firmą zapewniając wysokiej + jakości rozwiązania energetyczne zwiększające dostępną moc oraz + wydłużające działanie systemów od komputerów klasy PC do dużych + rozwiązań sieciowych i krytycznych systemów telekomunikacyjnych. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Simtec Electronics" simtec.gif "http://www.simtec.co.uk/"> + <partnerdesc> + <a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> dostarczył kilka + maszyn ARM, które tworzą ogromną infrastruktuę Debiana ARM. + Dodatkowo zatrudnia kilku programistów Projektu pracujących + nad adaptacją Debiana na ARM. + + <p>Simtec jest czołowym dostawcą produktów komputerowych bazujących + na technologii ARM. Posiadamy duży wybór + <a href="http://www.simtec.co.uk/products/boards.html">płyt</a>, które + mają szeroki zakres użycia na rynku systemów wbudowanych. Dostarczamy + kompletny zestaw produktów oraz rozwiązań, które mogą zostać dopasowane + do wymagań klienta, poczynając od samo integrujących rozwiązań aż do + w pełni konfigurowalnych systemów. Wszystkie nasze produkty dostarczane + są z programami oraz systemami operacyjnymi będącymi Otwartym + Oprogramowaniem. + </partnerdesc> + </div> + <hr> +</partnertable> + + +<partnertable> +<typeofpartner "Partnerzy Usługowi"> +</partnertable> + +<partnertable> +<div> +<partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/"> +<partnerdesc> + <A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (wcześniej + Novare) udostępnia Debianowi kilka maszyn oraz hosting i usługi + administracyjne. + + <p>Brainfood jest firmą specjalizującą się w rozwiązaniach + technologicznych, której celem jest wypracowanie idealnego + rozwiązania dla konkretnej potrzeby, niezależnie od tego czy jest to + strona internetowa, działająca, ucząca na odległość aplikacja + intranetowa, czy zlecenie zaprojektowania oprogramowania. + Więcej informacji dostępnych po wysłaniu maila na + <A HREF="mailto:debian-contact@brainfood.com"> + debian-contact@brainfood.com</A>. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/"> + <partnerdesc> + <A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> zapewnił nam + zestaw płyt CD z Debianem GNU/Linux na róznego rodzaju pokazy. Te + płyty pomogły promować Debiana poprzez oddanie ich prosto do rąk + potencjalnego użytkownika. + + <p>Linux Central sprzedaje wszystkie ostatnie wydania produktów + Linuksowych, takich jak komercyjne oprogramowanie, ksiązki, sprzęt + oraz wiele głównych wersji dystrybucji. Na stronie Linux Central + można także znaleźć najnowsze wiadomości oraz podstawowe informacje + na temat Linuksa, zapisać się do biuletynu, aby być informowanym + o nowych wersjach produktów lub promocjach dnia. Więcej + informacji po skontaktowaniu się na + <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Black Cat Networks" blackcat.png "http://www.blackcatnetworks.co.uk/"> + <partnerdesc> + <a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat + Networks</a> pomaga Debianianowi (oraz SPI Inc) dostarczając + infrastrukturę umożliwiającą rejestrację domen. + + <p>Są firmą hostingową działającą w Wielkiej Brytani, świadczącą także + usługi rejestracji. Używają głównie Debiana w swoich systemach. Więcej + informacji dostępnych po skontaktowaniu się na <a + href="mailto:info@blackcatnetworks.co.uk"> + info@blackcatnetworks.co.uk</a>. + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Oregon State University Open Source Lab" osuosl.jpg "http://osuosl.org/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://osuosl.org/">Laboratorium Otwartego Oprogramowania + Uniwerystetu Stanu Oregon</a> zapewnia projektowi Debian hosting oraz + usługi administracyjne.</p> + + <p>Laboratorium Otwartego Oprogramowania jest głównym punktem rozwoju + otwartego oproramowania, zarówno na Uniwersytecie Stanu Oregon jak i + poza nim. OSL zapewnia rozwój, hosting oraz wybrane inne usługi + społeczeństwu Otwartego Oprogramowania.</p> + </partnerdesc> + </div> + + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Telegraaf Media ICT BV" tmi_logo.png "http://www.telegraaf.nl/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT BV</a> + wspiera społeczność Debiana zapewniając sprzęt, przestrzeń serwerową + oraz łącze dla serwerów hostujących aliotha, archa oraz svn.</p> + + <p>Telegraaf Media ICT BV is posiada swoją własną infrastrukturę + internetową (około 200 serwerów bazujących na Intelu), bazującą na + Debianie GNU/Linux. Administratorzy systemu są użytkownikami Debiana + a czasami nawet opiekunami.</p> + + <p>Telegraaf Media Group prowadzi kilka z najbardziej popularnych + holenderskich stron internetowych (http://www.telegraaf.nl, + http://www.speurders.nl oraz http://www.dft.nl) oraz dwie + największe gazety w Holandii.</p> + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Metropolitan Area Network Darmstadt" manda_logo.png "http://www.man-da.de/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.man-da.de/">man-da.de GmbH</a> jest głównym + dostawcą Metropolitalnej Sieci Internetowej Darmstadt (Metropolitan + Area Network Darmstadt). Wspiera Debiana poprzez hostowanie kilku + serwerów debian.org oraz debian.net a także stworzoną sieć dystrybucji + eksperymentalnych i koputerów debconf.org.</p> + + <p>man-da.de GmbH zarządza MANDA, dużą siecią internetową w Południowym + Hessen łącząc edukacujne oraz naukowe organizacje szybką siecią oraz + dostarczajac dostęp do internetu. Przedsiębiorstwo jest zarządzane + przez TU Darmstadt oraz Uniwerystet Nauk Stosowanych w Darmstadt + i poza dbaniem o sieć MANDA dostarcza konsultacji oraz usług IT obu + uniwerystetom.</p> + + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Bytemark Hosting" bytemark_logo.png "http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners"> + Bytemark Hosting</a> wspiera nas zapewniając usługi hostingowe + oraz sponsorując Konferencje Debiana.</p> + + <p>Są wiodącym Dostawcą Usług Internetowych (ISP) w Wielkiej Brytani, + dostarczają skalowalne, potęzne oraz tanie hostingi z dużą ilością + <q>qeeko przyjaznych</q> dodatków w standardzie. Debian GNU/Linux jest + szeroko stosowanych w ich sieci oraz jest rekomendowany jako + "Dystrybucja wyboru" dla każdego nowego klienta, który nie jest na 100% + pewny co wybrać.</p> + + </partnerdesc> + </div> + + +</partnertable> + +# Retranslated by Robert Matusewicz |