diff options
author | Marcin Owsiany <porridge> | 2010-10-23 21:22:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcin Owsiany <porridge> | 2010-10-23 21:22:25 +0000 |
commit | 50772e33c11ca52a240d547602a32650f47f9cd6 (patch) | |
tree | ed322fd482cfdb68723c6375a1d5a4451e83a70b /polish/partners | |
parent | 58be1870f90fd3db3886f4871bbb62a8f50b3da5 (diff) |
Sync translation to 1.120 and improve the existing one in a few places.
CVS version numbers
polish/partners/index.wml: 1.13 -> 1.14
Diffstat (limited to 'polish/partners')
-rw-r--r-- | polish/partners/index.wml | 298 |
1 files changed, 210 insertions, 88 deletions
diff --git a/polish/partners/index.wml b/polish/partners/index.wml index 1ae6ce6f256..9b281b1375a 100644 --- a/polish/partners/index.wml +++ b/polish/partners/index.wml @@ -1,11 +1,11 @@ #use wml::debian::template title="Partnerzy Debiana" BARETITLE=true #include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include" -#use wml::debian::translation-check translation="1.100" +#use wml::debian::translation-check translation="1.120" <H3>Czym jest Program Partnerski?</H3> <div class="centerblock"> <p>Program Partnerski został stworzony w celu nagrodzenia firm oraz - organizacji, które wspierają Debiana. Z powodów udzielenia dużej + organizacji, które wspierają nasz Projekt. Dzięki udzielenia dużej pomocy przez tych partnerów, mieliśmy możliwość rozszerzyć i usprawnić Debiana. Chcielibyśmy oficjalnie podziękować za ich wysiłki i kontynuować owocną współpracę.</p> @@ -31,19 +31,19 @@ <div> <partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> dostarczył + <p><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> dostarczył kilka wysokowydajnych serwerów oraz stacji roboczych HPPA, IA-64, IA-32, oraz zatrudnia programistów, którzy pracują nad adaptacją Debiana na architektury HPPA i IA-64. Więcej informacji na temat zaangażowania HP w społeczność Otwartego Oprogramowania znajduje się na stronie - <a href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>. + <a href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>.</p> <p>HP jest jedną z największych firm komputerowych na świecie, dostarczającą wiele produktów i usług, takich jak: wszelkiego rodzaju komputery PC, kalkulatory, drukarki, skanert, - plotery, rozmaite urządzenia dyskowe, serwert sieciowe oraz - wyposażenie, oprogramowanie, itp. + plotery, rozmaite urządzenia dyskowe, serwery sieciowe oraz + wyposażenie, oprogramowanie, itp.</p> </partnerdesc> </div> @@ -52,18 +52,41 @@ <div> <partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/"> <partnerdesc> - <A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> zapewnił Debianowi - kilka maszyn UltraSPARC, podobnie jak system demonstracyjny na pokazy. + <p><a href="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</a> zapewnił Debianowi + kilka maszyn UltraSPARC, oraz system demonstracyjny na pokazy. Więcej informacji na temat zaangażowania Suna w społeczność Linuksową - znajduje się na stronie<a href="http://www.sun.com/linux/"> - Linux at Sun</a>. + znajduje się na stronie <a href="http://www.sun.com/linux/"> + Linux at Sun</a>.</p> <p>Sun dostarcza szybkie mikroprocesory, skalowalne systemy, dobre oprogramowanie, urządzenia sieciowe, niezbędne wsparcie oraz cały zestaw profesjonalnych usług, jako dodatek do niezależnych od platform technologii Java(TM) oraz Jini(TM). Więcej informacji - dostępnych po skontaktowaniu się na mail - <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>. + dostępnych jest po kontakcie na adres + <a href="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</a>.</p> + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Thomas-Krenn.AG" thomas-krenn.png "http://www.thomas-krenn.com/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> dostarczył nowy + wysokowydajny serwer na usługę Debiana cdbuilder. Ponadto Thomas Krenn + jest stałym sponsorem sprzętu na konferencje Debconf oraz stoisko Debiana + na LinuxTag. Więcej informacji na temat zaangażowania Thomas Krenn w + społeczność Linuksową i Otwartego Oprogramowania można znaleźć pod adresem <a + href="http://www.thomas-krenn.com/linux">http://www.thomas-krenn.com/linux</a>.</p> + + <p><a href="http://www.thomas-krenn.com">Thomas Krenn</a> to wiodący + europejski sklep internetowy z systemami serwerowymi oraz wysokiej + jakości hostingiem. Oferują serwery do montażu w szafach, serwery ciche i + o obniżonym poziomie hałasu, systemy pamięci masowych oraz rozwiązania + wirtualizacji. Thomas Krenn to jedyny sklep ze sprzętem, który w ciągu 24 + godzin dostarcza na całą Europę indywidualnie skonfigurowane serwery. I + oczywiście wspierają Debiana jako system operacyjny na swoich + serwerach!</p> </partnerdesc> </div> @@ -72,18 +95,18 @@ <div> <partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> płaci dwóm programistom + <p><a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> płaci dwóm deweloperom Debiana, aby pracowali nad adaptacją systemu na S/390 oraz nad pakietami powiązanymi z Java. Hostują <a href="http://www.trustsec.de/deb390/">portal internetowy</a> Debiana na maszynach S/390 oraz zSeries. Zapłacili i pracowali nad darmowymi - płytami Debiana dla LinuxTag 2001 w Stuttgart. + płytami Debiana dla LinuxTag 2001 w Stuttgart.</p> - <p>trustsec zapewnia klientom wsparcie, konsultacje oraz trening obsługi + <p>trustsec zapewnia klientom wsparcie, konsultacje oraz szkolenia obsługi Debiana na architekturze Intela (i386), PowerPC oraz IBM S/390 i specjalizuje się w bezpieczeństwie sieciowym oraz rozwoju oprogramowania w Javie. Więcej informacji dostępnych po wysłaniu maila na - <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>. + <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>.</p> </partnerdesc> </div> @@ -92,21 +115,21 @@ <div> <partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.de/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.credativ.de/">credativ GmbH</a> zatrudnia - dwunastu programistów Debiana, którzy zajmują się rozwijaniem + <p><a href="http://www.credativ.de/">credativ GmbH</a> zatrudnia + piętnastu deweloperów Debiana, którzy zajmują się rozwijaniem systemu w ramach pracy. Regularnie sponsorują płyty CD i inny sprzęt na <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> i ogólnie - pomagają Debianowi w Niemczech. + pomagają Debianowi w Niemczech.</p> <p>credativ jest firmą świadczącą niezależne konsultacje oraz usługi, specjalizującą się w ocenianiu jakości projektów IT, zarządzaniu systemami oraz usługach Otwartego Oprogramowania. - Wraz z naszymi klientami opracowaliśmy wiele rozwiązań Open Source - (preferujemy głownie Wolne Oprogramowanie), które mają duże możliwości + Wraz z naszymi klientami opracowaliśmy wiele rozwiązań Otwartego Oprogramowania + (preferujemy głównie Wolne Oprogramowanie), które mają duże możliwości w zredukowaniu kosztów, migracji systemów oraz oferują wyspecjalizowane wspracie dla kompletnych sieci. Więcej informacji dostępnych na - stronie <url "http://www.credativ.de/">. + stronie <url "http://www.credativ.de/">.</p> </partnerdesc> </div> @@ -115,60 +138,55 @@ <div> <partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> jest + <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> jest mocno zaangażowany zarówno w tworzenie jak i testowanie - nowego instalatora Debiana oraz lokalizacje Sysemu. + nowego instalatora Debiana oraz lokalizacje systemu.</p> <p>Skolelinux chce stworzyć Custom Debian Distribution dedykowaną dla szkół oraz uniwersytetów. Prosta instalacja daje w wyniku prekonfigurowany system, dostosowany do szkół, - nie wymagający dużej wiedzy na temac Linuksa i sieci. Instalacja - zawiera 15 prekonfigurowanych usług oraz zlokalizowane środowisko. + nie wymagający dużej wiedzy na temat Linuksa i sieci. Instalacja + zawiera 15 prekonfigurowanych usług oraz zlokalizowane środowisko.</p> </partnerdesc> </div> <hr> <div> - <partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi.lu/"> + <partnerlogo "Genesi" genesi-logo.png "http://www.genesi-usa.com/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> zapewnił Debianowi - wiele - <a href="http://www.genesi-usa.com/products/opendesktop">komputerów PowerPC - bazujących na rozwiązaniu Otwartej Stacji Roboczej - (Open Desktop Workstations)</a> i zatrudnia programistów - do pracy nad adaptacją Systemu na PowerPC. Więcej informacji - na temat zaangażowania Genesi w społeczność Otwartego Oprogramowania - dostępnych na <a href="http://www.PPCZone.org">www.PPCZone.org</a>. - - <p>Genesis jest wiodącym dostawcą produktów komputerowych - bazujących na Freescale oraz IBM PowerPC. Komputer Genesi - <a href="http://www.genesi-usa.com/products/pegasos">PegasosPPC MicroATX</a> - został zaprojektowany, aby zapewnić technologii PowerPC elastyczność - oraz wydajność dla komputerów domowych, mało wydajnych serwerów oraz - wszechobecnym rynku tanich segmentów. Otwarta Stacja Robocza dostarczana - jest z preinstalowanym Debianem. + <p>Od 2002 roku Genesi dostarczał projektowany i rozwijany przez siebie + sprzęt dla społeczności Debiana. Genesi zatrudnia także deweloperów + Debiana aby wspierali jego platformy.</p> + <p>Komputery firmy Genesi <a + href="http://www.genesi-usa.com/products">Efika MX</a> z procesorem ARM + są zaprojektowane by dostarczyć na rynek masowy tanie i wydajne + energetycznie zasoby komputerowe. Więcej informacji + na temat zaangażowania Genesi w społeczność Linuksową i Otwartego Oprogramowania + dostępnych jest na <a href="http://www.powerdeveloper.org/">www.PowerDeveloper.org.</a></p> </partnerdesc> </div> <hr> <div> - <partnerlogo "MGE" mge_logo.png "http://www.mgeups.com/"> + <partnerlogo "Eaton" logo_eaton.png "http://www.eaton.com/"> <partnerdesc> - <A HREF="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</A> zapewnił - infrastrukturę UPS chroniącą serwery Debiana hostujące aliotha, - archa oraz svn, i zatrudnia programistów Projektu do pracy nad - obsługą Debian UPS przez - <A HREF="http://eu1.networkupstools.org/">Sieciowe Narzędzia UPS</A> - (Network UPS Tools - NUT). Więcej informacji na temat zaangażowania - MGE w społeczności Linuksowej na stronie - <a href="http://opensource.mgeups.com/">MGE Open Source</a> - - <p>MGE UPS SYSTEMS jest największą na świecie firmą zapewniając wysokiej - jakości rozwiązania energetyczne zwiększające dostępną moc oraz - wydłużające działanie systemów od komputerów klasy PC do dużych - rozwiązań sieciowych i krytycznych systemów telekomunikacyjnych. + <p><a href="http://www.eaton.com/">Eaton</a> pomaga Debianowi chronić swą + infrastrukturę od problemów z zasilaniem oraz zatrudnia dewelopera + Debiana do pracy nad obsługą UPSów i urządzeń zasilających w <a + href="http://www.networkupstools.org/">Network UPS Tools</a> i + powiązanych pakietach.</p> + + <p>Eaton to globalny lider technologii w następujących dziedzinach: + komponenty elektryczne i systemy zapewniające jakość, dystrybucję i + kontrolę zasilania; komponenty hydrauliczne, systemy i usługi dla + wyposażenia przemysłowego i mobilnego; systemy związane z paliwem + lotniczym, hydraulika i pneumatyka dla zastosowań komercyjnych i + wojskowych; ciężarówki i systemy transmisji i napędu dające wysokie + osiągi, oszczędność paliwa i bezpieczeństwo. Eaton ma około 75000 + pracowników i sprzedaje produkty klientom w ponad 150 krajach, osiągając + sprzedaż w wysokości 15.4 miliarda dolarów w 2008 roku.</p> </partnerdesc> </div> @@ -177,10 +195,10 @@ <div> <partnerlogo "Simtec Electronics" simtec.gif "http://www.simtec.co.uk/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> dostarczył kilka - maszyn ARM, które tworzą ogromną infrastruktuę Debiana ARM. - Dodatkowo zatrudnia kilku programistów Projektu pracujących - nad adaptacją Debiana na ARM. + <p><a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> dostarczył kilka + maszyn ARM, które tworzą większość infrastruktury ARM Debiana. + Dodatkowo zatrudnia kilku deweloperów Projektu pracujących + nad adaptacją Debiana na ARM.</p> <p>Simtec jest czołowym dostawcą produktów komputerowych bazujących na technologii ARM. Posiadamy duży wybór @@ -190,24 +208,94 @@ do wymagań klienta, poczynając od samo integrujących rozwiązań aż do w pełni konfigurowalnych systemów. Wszystkie nasze produkty dostarczane są z programami oraz systemami operacyjnymi będącymi Otwartym - Oprogramowaniem. + Oprogramowaniem.</p> + </partnerdesc> + </div> + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Loongson" loongson.png "http://www.loongson.cn/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.loongson.cn/">Loongson</a> oraz <a + href="http://www.lemote.com">Lemote</a> dostarczyli Debianowi kilka + maszyn Loongson. Więcej informacji na temat zaangażowania Loongson w + społeczność Linuksową można zobaczyć na stronie <a + href="http://www.linux-loongson.org/">Linux w Loongson</a>.</p> + + <p>Procesory Loongson są zgodne z MIPS. Są szeroko stosowane w wielu + dziedzinach takich jak systemy biurkowe, serwery, aplikacje wbudowane, + systemy wysokiej wydajności itp. Więcej informacji można uzyskać pod + adresem <a href="mailto:info@loongson.cn">info@loongson.cn</a>.</p> </partnerdesc> </div> <hr> + +</partnertable> + + + + + + + +<partnertable> + <typeofpartner "Partnerzy Finansowi"> </partnertable> +<div class="centerblock"> + <p>Następujące organizacje <a href="../donations">darowały pieniądze</a> + Projektowi Debian poprzez <a href="partners">Program Partnerski</a>.</p> +</div> + +<partnerdisplaytable> + <partnertablerow> + <partnerlogo2 "Open Source Press" opensourcepress.png "http://www.opensourcepress.de/"> + <partnerdesc2> + <a href="http://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</A> to mający + swą siedzibę w Monachium wydawca książki <a + href="http://debiansystem.info/">The Debian System</a>. Od każdej + sprzedanej książki wydawca i autor przekazują 1€ Projektowi Debian. + + <p>Open Source Press specjalizuje się w książkach na temat Linuksa i + otwartego oprogramowania, pisanych przez autorów ze znacznym doświadczeniem + w tych dziedzinach, i produkowanych w ścisłej współpracy ze społecznościami + których dotyczą. Publikacje Open Source Press słyną ze swej jakości i + głębi.</p> + </partnerdesc2> + </partnertablerow> + + <partnertablerow> + <partnerlogo2 "No Starch Press" nostarch.png "http://www.nostarch.com/"> + <partnerdesc2> + <a href="http://www.nostarch.com/">No Starch Press</a>, z siedzibą w San + Francisco, wydawca "The Finest in Geek Entertainment", jest współwydawcą + książki <a href="http://debiansystem.info/">The Debian System</a>. Firma ta + jest dobrze znana z wydawania wysokiej jakości tytułów, traktujących o + wielu tematach, takich jak alternatywne systemy operacyjne, sieci, hacking, + programowanie i LEGO. No Starch Press przekazuje Debianowi 1$ ze sprzedaży + każdej kopii książki The Debian System. + </partnerdesc2> + </partnertablerow> + +</partnerdisplaytable> + +<hr> + + + + <partnertable> -<typeofpartner "Partnerzy Usługowi"> + <typeofpartner "Partnerzy Usługowi"> </partnertable> <partnertable> <div> <partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/"> <partnerdesc> - <A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (wcześniej + <p><a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> (wcześniej Novare) udostępnia Debianowi kilka maszyn oraz hosting i usługi - administracyjne. + administracyjne.</p> <p>Brainfood jest firmą specjalizującą się w rozwiązaniach technologicznych, której celem jest wypracowanie idealnego @@ -215,8 +303,8 @@ strona internetowa, działająca, ucząca na odległość aplikacja intranetowa, czy zlecenie zaprojektowania oprogramowania. Więcej informacji dostępnych po wysłaniu maila na - <A HREF="mailto:debian-contact@brainfood.com"> - debian-contact@brainfood.com</A>. + <a href="mailto:debian-contact@brainfood.com"> + debian-contact@brainfood.com</a>. </partnerdesc> </div> @@ -225,10 +313,10 @@ <div> <partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/"> <partnerdesc> - <A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> zapewnił nam - zestaw płyt CD z Debianem GNU/Linux na róznego rodzaju pokazy. Te - płyty pomogły promować Debiana poprzez oddanie ich prosto do rąk - potencjalnego użytkownika. + <p><a href="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</a> zapewnia nam + zestawy płyt CD z Debianem GNU/Linux na róznego rodzaju pokazy. Te + płyty pomagają promować Debiana poprzez oddanie ich prosto do rąk + potencjalnego użytkownika.</p> <p>Linux Central sprzedaje wszystkie ostatnie wydania produktów Linuksowych, takich jak komercyjne oprogramowanie, ksiązki, sprzęt @@ -237,24 +325,23 @@ na temat Linuksa, zapisać się do biuletynu, aby być informowanym o nowych wersjach produktów lub promocjach dnia. Więcej informacji po skontaktowaniu się na - <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>. + <a href="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</a>.</p> </partnerdesc> </div> <hr> <div> - <partnerlogo "Black Cat Networks" blackcat.png "http://www.blackcatnetworks.co.uk/"> + <partnerlogo "RapidSwitch" rapidswitch.png "http://www.rapidswitch.com/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat - Networks</a> pomaga Debianianowi (oraz SPI Inc) dostarczając - infrastrukturę umożliwiającą rejestrację domen. - - <p>Są firmą hostingową działającą w Wielkiej Brytani, świadczącą także - usługi rejestracji. Używają głównie Debiana w swoich systemach. Więcej - informacji dostępnych po skontaktowaniu się na <a - href="mailto:info@blackcatnetworks.co.uk"> - info@blackcatnetworks.co.uk</a>. + <p><a href="http://www.rapidswitch.com/">RapidSwitch</a> (wcześniej Black Cat + Networks) to brytyjski ISP specjalizujący się w dedykowanym hostingu. + Dostarcza serwery dedykowane, rozwiązania serwerów zarządzanych, usługi + kolokacji oraz serwery wirtualne VPS.</p> + + <p>Firma ta hostuje niektóre z maszyn Debiana, + <a href="http://db.debian.org/machines.cgi?host=caballero">Caballero</a> oraz + <a href="http://db.debian.org/machines.cgi?host=sarti">Sarti</a>.</p> </partnerdesc> </div> @@ -322,17 +409,16 @@ <div> <partnerlogo "Bytemark Hosting" bytemark_logo.png "http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners/"> <partnerdesc> - <p><a href="http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners"> - Bytemark Hosting</a> wspiera nas zapewniając usługi hostingowe - oraz sponsorując Konferencje Debiana.</p> + <p><a href="http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners"> Bytemark + Hosting</a> wspiera nas zapewniając usługi hostingowe oraz sponsorując + Konferencje Debiana.</p> <p>Są wiodącym Dostawcą Usług Internetowych (ISP) w Wielkiej Brytani, dostarczają skalowalne, potęzne oraz tanie hostingi z dużą ilością - <q>qeeko przyjaznych</q> dodatków w standardzie. Debian GNU/Linux jest + <q>przyjaznych geekom</q> dodatków w standardzie. Debian GNU/Linux jest szeroko stosowanych w ich sieci oraz jest rekomendowany jako "Dystrybucja wyboru" dla każdego nowego klienta, który nie jest na 100% - pewny co wybrać.</p> - + pewny co wybrać.</p> </partnerdesc> </div> @@ -352,6 +438,42 @@ </partnerdesc> </div> + <hr> + + <div> + <partnerlogo "DG-i" dgi_logo.png "http://www.dg-i.net/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.dg-i.net/">DG-i</a> dostarcza Projektowi Debian + sprzęt i usługi hostingowe w swych kolokacjach z szybkimi łączami. <a + href="http://wiki.debian.org/">wiki.debian.org</a> otrzymało serwer IBM + x360.</p> + + <p>Dembach Goo Informatik GmbH & Co. KG (DG-i) oferuje usługi + konsultingowe w zakresie infrastruktury IT, rozwoju oprogramowania i + usług hostingowych. DG-i wspiera klientów w analizie ich środowiska IT, + rozwijaniu indywidualnych rozwiązań programistycznych i dostosowaniu + aplikacji klientów do płynnego przejścia w usługi hostowane. Firma + projektuje i wspiera indywidualne rozwiązania operacyjne IT, które + spełniają wysokie standardy jakości, zwłaszcza w handlu elektronicznym + i usługach finansowych. DG-i dysponuje niezbędną infrastrukturą + hostingową w swych serwerowniach w Monachium i Dusseldorfie.</p> + </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Mythic Beasts" mythic-beasts.png "http://www.mythic-beasts.com"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.mythic-beasts.com">Mythic Beasts Ltd.</a> + wspiera Debiana (oraz SPI Inc) dostarczając infrastrukturę do + rejestracji domen.</p> + <p>Jest to firma z siedzibą w Wielkiej Brytanii, świadcząca usługi + hostingu WWW, rejestracji domen i kolokacji.</p> + </partnerdesc> + </div> + + </partnertable> # Retranslated by Robert Matusewicz |