diff options
author | Ana Beatriz Guerrero López <ana> | 2017-06-18 01:33:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Ana Beatriz Guerrero López <ana> | 2017-06-18 01:33:50 +0000 |
commit | aefc4546404b2af3e1bf681db2fb90b234a77012 (patch) | |
tree | d45fc8c99e38cdcb5cc759b2e6ca64e3d4cf778e /polish/News | |
parent | 7b22dd7941350a2c26d635b8fecbfff090cd8fa4 (diff) |
Debian Stretch release announcement with 12 translations
CVS version numbers
catalan/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
czech/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
dutch/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
english/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
french/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
galician/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
german/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
polish/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
portuguese/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
russian/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
spanish/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
swedish/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
vietnamese/News/2017/20170617.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/News')
-rw-r--r-- | polish/News/2017/20170617.wml | 220 |
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/News/2017/20170617.wml b/polish/News/2017/20170617.wml new file mode 100644 index 00000000000..092c8da3a77 --- /dev/null +++ b/polish/News/2017/20170617.wml @@ -0,0 +1,220 @@ +# Status: content-frozen +# $Id$ +# $Rev$ + +<define-tag pagetitle>Debian 9 <q>Stretch</q> wydany</define-tag> +<define-tag release_date>2017-06-17</define-tag> +#use wml::debian::news + +## +## Translators should uncomment the following line and add their name +## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will +## be added to Debian's webwml repository +## +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Michał Kułach" + + +<p> +Po 26 miesiącach stałego rozwoju, Projekt Debian z dumą przedstawia nowe +stabilne wydanie oznaczone numerem 9 (o nazwie kodowej <q>Jessie</q>), które +będzie wspierane przez najbliższe 5 lat, dzięki wspólnej pracy <a +href="https://security-team.debian.org/">Zespołu ds. Bezpieczeństwa</a> oraz +Zespołu ds. <a href="https://wiki.debian.org/LTS">Długiego Wsparcia</a>. +</p> + +<p> +Debian 9 jest poświęcony <a +href="http://ftp.debian.org/debian/doc/dedication/dedication-9.0.txt">pamięci</a +> założyciela projektu Iana Murdocka, który odszedł 28 grudnia 2015 r. +</p> + +<p> +W wydaniu <q>Stretch</q>, domyślnym wariantem MySQL stała się MariaDB. +Zastąpienie pakietów MySQL 5.5 lub 5.6 przez wariant MariaDB 10.1 nastąpi +automatycznie w czasie aktualizacji. +</p> + +<p> +Firefox i Thunderbird powróciły do Debiana wraz z wydaniem <q>Stretch</q>, +zastępując swe pozbawione znaków towarowych wersje pod nazwami Iceweasel i +Icedove, obecne w archiwum ponad 10 lat. +</p> + +<p> +Dzięki projektowi powtarzalnych kompilacji, ponad 90% pakietów źródłowych +obecnych w Debianie 9 zbuduje pakiety binarne odtwarzalne z dokładnością co do +bitu. Jest to ważna funkcja pozwalająca na weryfikację, zabezpieczająca +użytkowników przed groźnymi próbami manipulowania kompilatorami i sieciami +budującymi pakiety. Przyszłe wydania Debiana będą zawierały narzędzia i +metadane, dzięki którym użytkownicy będą w stanie zweryfikować pochodzenie +pakietów z archiwum. +</p> + +<p> +Administratorów i użytkowników działających we wrażliwych środowiskach z +pewnością ucieszy fakt, że system X do działania nie wymaga już uprawnień +<q>roota</q>. +</p> + +# translators: the gnupg paragraph is taken from the release notes + +<p> +Wydanie <q>Stretch</q> jest pierwszą wersją Debiana zawierającą +<q>nowoczesną</q> gałąź GnuPG w pakiecie <q>gnupg</q>. Charakteryzuje się ona +kryptografią krzywych eliptycznych, lepszymi ustawieniami domyślnymi, zwiększoną +modularnością i ulepszoną obsługą kart smartcard. <q>Klasyczna</q> gałąź GnuPG +jest wciąż dostępna jako gnupg1 dla użytkowników, którzy jej wymagają, lecz +została uznana za przestarzałą. +</p> + +<p> +Pakiety debugowania są łatwiejsze do uzyskania i używania w Debianie 9 +<q>Stretch</q>. Aby automatycznie zapewnić symbole debugowania do wielu +pakietów, do źródeł APT-a można dodać nowe repozytorium <q>dbg-sym</q>. +</p> + +<p> +Obsługa UEFI (<q>Unified Extensible Firmware Interface</q>), którą wprowadzono w +wydaniu <q>Wheezy</q> znacznie poprawiła się w wersji <q>Stretch</q> i obsługuje +teraz również instalację 64-bitowego jądra na 32-bitowym UEFI. W obrazach +Debiana <q>live</q> dodano również opcję rozruchu z UEFI. +</p> + +<p> +To wydanie zawiera liczne aktualizacje pakietów oprogramowania, takich jak: +</p> +<ul> +<li>Apache 2.4.25</li> +<li>Asterisk 13.14.1</li> +<li>Chromium 59.0.3071.86</li> +<li>Firefox 45.9 (w pakiecie firefox-esr)</li> +<li>GIMP 2.8.18</li> +<li>zaktualizowana wersja środowiska graficznego GNOME 3.22</li> +<li>GNU Compiler Collection 6.3</li> +<li>GnuPG 2.1</li> +<li>Golang 1.7</li> +<li>KDE Frameworks 5.28, KDE Plasma 5.8 i KDE Applications 16.08 oraz komponent +PIM w wersji 16.04</li> +<li>LibreOffice 5.2</li> +<li>Linux 4.9</li> +<li>MariaDB 10.1</li> +<li>MATE 1.16</li> +<li>OpenJDK 8</li> +<li>Perl 5.24</li> +<li>PHP 7.0</li> +<li>PostgreSQL 9.6</li> +<li>Python 2.7.13 i 3.5.3</li> +<li>Ruby 2.3</li> +<li>Samba 4.5</li> +<li>systemd 232</li> +<li>Thunderbird 45.8</li> +<li>Tomcat 8.5</li> +<li>Xen Hypervisor </li> +<li>środowisko graficzne Xfce 4.12</li> +<li>ponad 51 000 innych gotowych do użycia pakietów oprogramowania, +zbudowanych z nieco ponad 25 000 pakietów źródłowych</li> +</ul> + +<p> +Z tak szerokim wyborem pakietów oraz zwyczajowym dla siebie szerokim wsparciem +dla architektur sprzętowych, Debian po raz kolejny pozostaje wierny swojemu +założeniu uniwersalnego systemu operacyjnego. Nadaje się do różnorakich zadań: +od systemów biurkowych po netbooki; od serwerów rozwojowych po systemy +klastrowe; a także dla serwerów baz danych, WWW i plików. Jednocześnie dodatkowa +kontrola jakości — jak na przykład automatyczna instalacja oraz testy +aktualizacji dla wszystkich pakietów w archiwum Debiana — zapewnia, że +<q>Stretch</q> zaspokoi wysokie oczekiwania jakie użytkownicy pokładają w +stabilnym wydaniu Debiana. +</p> + +<p> +Łącznie obsługiwane jest dziesięć architektur sprzętowych: 64-bitowe PC / Intel +EM64T / x86-64 (<code>amd64</code>), 32-bitowe PC / Intel IA-32 +(<code>i386</code>), 64-bitowe little-endian Motorola/IBM PowerPC +(<code>ppc64el</code>), 64-bitowe IBM S/390 (<code>s390x</code>) oraz ARM: +<code>armel</code> i <code>armhf</code> do starych i nowych 32-bitowych układów, +a także <code>arm64</code> do architektury 64-bitowej <q>AArch64</q> oraz do +MIPS: oprócz dwóch 32-bitowych <code>mips</code> (big-endian) i +<code>mipsel</code> (little-endian), pojawiła się nowa architektura +<code>mips64el</code> do 64-bitowego sprzętu little-endian. Obsługę 32-bitowego +Motorola/IBM PowerPC (<code>powerpc</code>) usunięto z wydania <q>Stretch</q>. +</p> + +<h3>Chcesz wypróbować?</h3> +<p> +Jeśli jedynie chcesz zobaczyć jak działa Debian 9 <q>Stretch</q> bez +instalowania na dysku, możesz skorzystać ze specjalnego obrazu, znanego jako +<q>live</q>, który ładuje i uruchamia kompletny system operacyjny w trybie tylko +do odczytu w pamięci komputera. Obrazów <q>live</q> można również następnie użyć +do instalacji Debiana. Jest on dostępny na płytach CD, kluczach USB oraz do +uruchomienia przez sieć. Początkowo obrazy dostępne są tylko dla architektur +<code>amd64</code> i <code>i386</code>. Więcej informacji znaleźć można w <a +href="https://www.debian.org/CD/live/">sekcji obrazów <q>live</q> na stronie +Debiana</a>. +</p> + +<p> +Jeśli jednak chcesz od razu zainstalować system, do wyboru masz różne nośniki, +takie jak płyty Blu-ray, DVD i CD oraz obrazy dla pamięci USB i do uruchomienia +przez sieć. Z tych obrazów można zainstalować kilka środowisk graficznych +— GNOME, KDE, LXDE i Xfce — pożądane środowisko można wybrać w menu +podczas uruchamiania danego nośnika. Dodatkowo dostępne są kilkuarchitekturowe +obrazy CD i DVD, które pozwalają na instalację różnych architektur z pojedynczej +płyty. Można też utworzyć instalacyjny klucz USB (szczegóły w <a +href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">Podręczniku instalacyjnym</a>). +Dla użytkowników chmur Debian oferuje także <a +href="http://cdimage.debian.org/cdimage/openstack/current/">gotowe obrazy +OpenStack</a> dla architektur <code>amd64</code> i <code>arm64</code>. +</p> + +<p> +Debiana można obecnie zainstalować w 75 językach (w tym po polsku), z czego +większość jest dostępna w obu interfejsach: tekstowym i graficznym. +</p> + +<p> +Obrazy instalacyjne można pobrać już teraz przez <a +href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">bittorrent</a> (metoda zalecana), <a +href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">jigdo</a> lub <a +href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP</a>; (więcej informacji na stronie <a +href="$(HOME)/CD/">Debian na CD-ROM-ach</a>). <q>Stretch</q> wkrótce będzie +również dostępna na fizycznych płytach DVD, CD-ROM i Blu-ray u licznych <a +href="$(HOME)/CD/vendors">dostawców</a>. +</p> + + +<h3>Aktualizowanie Debiana</h3> +<p> +Aktualizacje do Debiana 9 z poprzedniego wydania, Debian 8 (o nazwie kodowej +<q>Jessie</q>), są w większości przypadków automatycznie obsługiwane przez +menedżer pakietów apt-get. Jak zawsze Debian może zostać zaktualizowany +bezpośrednio, bez wymuszonego przestoju i bez przykrych skutków ubocznych, +jednak stanowczo zaleca się przeczytanie <a +href="$(HOME)/releases/stretch/releasenotes">Uwag do wydania</a> oraz <a +href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">Podręcznika instalacji</a> gdzie +wskazano możliwe problemy oraz opisano szczegółowe instrukcje dotyczące +instalacji oraz aktualizacji. Uwagi do wydania będą wciąż udoskonalane oraz +tłumaczone na kolejne języki. +</p> + + +<h2>O Debianie</h2> + +<p> +Debian jest wolnym systemem operacyjnym, rozwijanym przez tysiące ochotników z +całego świata, którzy współpracują za pośrednictwem Internetu. Kluczowymi +atutami projektu Debian są jego wolontariacki charakter, oddanie Umowie +Społecznej Debiana oraz +ruchowi Wolnego Oprogramowania i zaangażowanie w dostarczenie możliwie +najlepszego systemu operacyjnego. To wydanie jest kolejnym ważnym krokiem w tym +kierunku. +</p> + + +<h2>Kontakt</h2> + +<p> +Więcej informacji dostępnych jest na stronie <a +href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> lub pod adresem e-mail +<press@debian.org> (w języku angielskim). +</p> |