aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/Bugs
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Prévot <taffit>2011-12-10 22:35:11 +0000
committerDavid Prévot <taffit>2011-12-10 22:35:11 +0000
commitc9842f5d04b9e3044f2b65e5c2675e177d1ec1b5 (patch)
treea9ad3c7b194ad56f506e6bafab2fdb5846604cfb /polish/Bugs
parent19061ec117c443d29746aa9173ec1c24b0448ce9 (diff)
Convert Polish to UTF-8
CVS version numbers polish/.wmlrc: 1.7 -> 1.8 polish/contact.wml: 1.40 -> 1.41 polish/donations.wml: 1.44 -> 1.45 polish/index.wml: 1.53 -> 1.54 polish/license.wml: 1.24 -> 1.25 polish/search.wml: 1.9 -> 1.10 polish/social_contract.wml: 1.16 -> 1.17 polish/support.wml: 1.47 -> 1.48 polish/Bugs/Access.wml: 1.9 -> 1.10 polish/Bugs/Reporting.wml: 1.45 -> 1.46 polish/Bugs/index.wml: 1.25 -> 1.26 polish/Bugs/otherpages.inc: 1.2 -> 1.3 polish/Bugs/pseudo-packages.translated-description: 1.4 -> 1.5 polish/Bugs/pseudo-packages.wml: 1.5 -> 1.6 polish/Bugs/server-request.wml: 1.13 -> 1.14 polish/CD/index.wml: 1.32 -> 1.33 polish/CD/misc.wml: 1.2 -> 1.3 polish/CD/artwork/index.wml: 1.16 -> 1.17 polish/CD/faq/index.wml: 1.52 -> 1.53 polish/CD/http-ftp/index.wml: 1.26 -> 1.27 polish/CD/jigdo-cd/index.wml: 1.41 -> 1.42 polish/CD/live/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/CD/mirroring/rsync-mirrors.wml: 1.5 -> 1.6 polish/CD/netinst/index.wml: 1.24 -> 1.25 polish/CD/releases/index.wml: 1.13 -> 1.14 polish/CD/torrent-cd/index.wml: 1.11 -> 1.12 polish/CD/vendors/adding.wml: 1.8 -> 1.9 polish/CD/vendors/index.wml: 1.38 -> 1.39 polish/CD/vendors/info.wml: 1.7 -> 1.8 polish/CD/vendors/legal.wml: 1.14 -> 1.15 polish/MailingLists/HOWTO_start_list.wml: 1.4 -> 1.5 polish/MailingLists/debian-announce.wml: 1.11 -> 1.12 polish/MailingLists/disclaimer.wml: 1.6 -> 1.7 polish/MailingLists/index.wml: 1.31 -> 1.32 polish/MailingLists/desc/bugs.heading: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel.heading: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign.heading: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int.heading: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc.heading: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/ports.heading: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user.heading: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/bugs/debian-bugs-closed: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/bugs/debian-bugs-dist: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/bugs/debian-bugs-forwarded: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/bugs/debian-bugs-rc: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/bugs/debian-bugs-reports: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-accessibility: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-admin: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-apache: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-beowulf: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-boot: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-cd: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-ctte: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-ctte-private: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-debbugs: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-debbugs-cvs: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-devel: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-devel-announce: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-devel-austrian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-devel-french: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-devel-games: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-devel-italian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-devel-portuguese: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-devel-spanish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-doc: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-dpkg: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-dpkg-bugs: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-dpkg-cvs: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-edu: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-emacsen: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-email: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-embedded: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-events-eu: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-events-na: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-freshmeat: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-gcc: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-glibc: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-gtk-gnome: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-handheld: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-ipv6: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-java: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-jr: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-lex: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-lint-maint: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-lsb: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-mentors: 1.2 -> 1.3 polish/MailingLists/desc/devel/debian-multimedia: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-newmaint: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-nonprofit: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-ocaml-maint: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-openoffice: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-perl: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-pool: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-private: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-python: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-qa: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-qa-packages: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-qa-private: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-qt-kde: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-release: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-security: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-sgml: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-snapshots: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-ssh: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-tetex-maint: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-toolchain: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-vote: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-wnpp: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-www: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/debian-x: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/devel/deity: 1.4 -> 1.5 polish/MailingLists/desc/foreign/berlin-reports: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/lcs-eng: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/lsb-discuss: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/lsb-impl: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/lsb-spec: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/lsb-test: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/lsb-vendor: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/other-gnomehack: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/other-sart: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/foreign/other-vgui-discuss: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-catalan: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-danish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-dutch: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-english: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-finnish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-french: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-german: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-greek: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-hungarian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-italian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-polish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-portuguese: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-russian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-spanish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-l10n-turkish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/int/debian-laespiral: 1.2 -> 1.3 polish/MailingLists/desc/misc/debian-all-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-alpha-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-arm-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-books: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-cd-vendors: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-consultants: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-curiosa: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-all-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-alpha-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-arm-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-hurd-i386-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-i386-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-m68k-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-powerpc-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-s390-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-devel-sparc-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-hurd-i386-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-i386-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-legal: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-m68k-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-mirrors: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-powerpc-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-project: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-s390-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/debian-sparc-changes: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/misc/whitelist: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/ports/debian-amd64: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/ports/debian-arm: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/ports/debian-superh: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-announce: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-chinese-big5: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-chinese-gb: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-commercial: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-esperanto: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-firewall: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-isp: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-italian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-japanese: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-kde: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-laptop: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-news: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-news-french: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-news-german: 1.2 -> 1.3 polish/MailingLists/desc/user/debian-news-portuguese: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-russian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-security-announce: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-testing: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-catalan: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-danish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-french: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-german: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-hungarian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-indonesian: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-polish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-portuguese: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-spanish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-swedish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-turkish: 1.1 -> 1.2 polish/MailingLists/desc/user/debian-user-ukrainian: 1.1 -> 1.2 polish/News/index.wml: 1.14 -> 1.15 polish/News/1997/19970708b.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/1997/19970818a.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/1997/19971211.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/1997/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/1998/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/1999/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2000/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2001/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2002/20021122.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2002/20021216.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/2002/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2003/20030102.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2003/20030119.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/2003/20030127.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/2003/20030811.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/2003/20031005.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/2003/20031010.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2003/20031121.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/2003/20031121a.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/2003/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2004/20040406.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/2004/20040506.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/2004/20040515.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2004/20040524.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/2004/20040527.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2004/20041026.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/2004/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2005/20051220.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/2005/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/2006/20060316.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2006/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/2007/20070817.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2007/20071227.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2007/20071228.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/2007/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/2008/20080217.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2008/20080229.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/2008/20080413.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2008/20080427.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/2008/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2011/20110205a.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/2011/20110205b.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/2011/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/press/1997.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/press/1998.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/press/1999.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/press/2000.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/press/2001.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/press/2002.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/press/2003.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/press/index.wml: 1.11 -> 1.12 polish/News/weekly/contributing.wml: 1.15 -> 1.16 polish/News/weekly/index.wml: 1.22 -> 1.23 polish/News/weekly/oldurl.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.14 -> 1.15 polish/News/weekly/2001/24/index.wml: 1.19 -> 1.20 polish/News/weekly/2001/25/index.wml: 1.17 -> 1.18 polish/News/weekly/2001/26/index.wml: 1.19 -> 1.20 polish/News/weekly/2001/27/index.wml: 1.14 -> 1.15 polish/News/weekly/2001/29/index.wml: 1.14 -> 1.15 polish/News/weekly/2001/30/index.wml: 1.14 -> 1.15 polish/News/weekly/2002/43/index.wml: 1.11 -> 1.12 polish/News/weekly/2002/45/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/News/weekly/2002/46/index.wml: 1.15 -> 1.16 polish/News/weekly/2002/47/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/News/weekly/2002/48/index.wml: 1.11 -> 1.12 polish/News/weekly/2002/50/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2002/51/index.wml: 1.14 -> 1.15 polish/News/weekly/2003/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2003/02/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/weekly/2003/04/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/05/index.wml: 1.11 -> 1.12 polish/News/weekly/2003/06/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2003/08/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2003/09/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2003/10/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2003/11/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/12/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/News/weekly/2003/13/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/weekly/2003/14/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/weekly/2003/15/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/News/weekly/2003/16/index.wml: 1.11 -> 1.12 polish/News/weekly/2003/17/index.wml: 1.16 -> 1.17 polish/News/weekly/2003/18/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2003/19/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2003/20/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2003/21/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/News/weekly/2003/22/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2003/23/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2003/24/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2003/25/index.wml: 1.15 -> 1.16 polish/News/weekly/2003/26/index.wml: 1.16 -> 1.17 polish/News/weekly/2003/27/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/28/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/29/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2003/30/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/31/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/weekly/2003/32/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/33/index.wml: 1.11 -> 1.12 polish/News/weekly/2003/34/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/News/weekly/2003/35/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2003/36/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2003/37/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/weekly/2003/38/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2003/39/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2003/40/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/News/weekly/2003/41/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/weekly/2003/42/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2003/43/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2003/44/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2003/45/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2003/46/index.wml: 1.9 -> 1.10 polish/News/weekly/2003/47/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2003/48/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/weekly/2003/49/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/weekly/2003/50/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2003/51/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2003/52/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/weekly/2004/01/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/weekly/2004/02/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2004/03/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2004/04/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2004/05/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2004/06/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2004/08/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/weekly/2004/09/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2004/10/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2004/11/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2004/12/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/weekly/2004/13/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2004/14/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/weekly/2004/15/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2004/16/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2004/17/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2004/18/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2004/20/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2004/21/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2004/22/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/weekly/2004/23/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2004/24/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/weekly/2004/25/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2004/26/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2004/27/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2004/28/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2004/29/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2004/30/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2004/31/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/News/weekly/2004/32/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/News/weekly/2004/33/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/News/weekly/2004/34/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2004/35/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2004/36/index.wml: 1.10 -> 1.11 polish/News/weekly/2004/37/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/News/weekly/2007/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/News/weekly/2007/06/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2008/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/News/weekly/2008/01/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2008/02/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/News/weekly/2008/03/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/News/weekly/2008/14/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/banners/2.1/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/banners/2.2/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/consultants/757_technologies.wml: 1.5 -> 1.6 polish/consultants/aerasec.wml: 1.5 -> 1.6 polish/consultants/alex_r.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/andreu_i.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/avalonix.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/beeznest.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/ben_b.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/bryan_b.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/kotarba.wml: 1.3 -> 1.4 polish/consultants/lawrence_c.wml: 1.5 -> 1.6 polish/consultants/sosa.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/stuart_t.wml: 1.4 -> 1.5 polish/consultants/turo_technology.wml: 1.5 -> 1.6 polish/consultants/vivek_k.wml: 1.4 -> 1.5 polish/devel/constitution.1.1.wml: 1.15 -> 1.16 polish/devel/constitution.1.2.wml: 1.5 -> 1.6 polish/devel/constitution.1.3.wml: 1.3 -> 1.4 polish/devel/constitution.wml: 1.18 -> 1.19 polish/devel/developers.loc.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/extract_key.wml: 1.5 -> 1.6 polish/devel/index.wml: 1.46 -> 1.47 polish/devel/leader.wml: 1.3 -> 1.4 polish/devel/debian-desktop/index.wml: 1.14 -> 1.15 polish/devel/debian-installer/index.wml: 1.35 -> 1.36 polish/devel/debian-installer/News/2003/1.wml: 1.1 -> 1.2 polish/devel/debian-installer/News/2004/20040321.wml: 1.1 -> 1.2 polish/devel/debian-installer/News/2004/20040330.wml: 1.1 -> 1.2 polish/devel/debian-installer/News/2004/20040430.wml: 1.1 -> 1.2 polish/devel/debian-nonprofit/News/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/join/nm-steps.inc: 1.1 -> 1.2 polish/devel/misc/index.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/website/content_negotiation.wml: 1.1 -> 1.2 polish/devel/website/desc.wml: 1.13 -> 1.14 polish/devel/website/examples.wml: 1.3 -> 1.4 polish/devel/website/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/devel/website/translating.wml: 1.9 -> 1.10 polish/devel/website/translation_coordinators.wml: 1.1 -> 1.2 polish/devel/website/translation_hints.wml: 1.7 -> 1.8 polish/devel/website/uptodate.wml: 1.4 -> 1.5 polish/devel/website/using_cvs.wml: 1.6 -> 1.7 polish/devel/website/using_wml.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/wnpp/being_adopted.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/wnpp/being_packaged.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/wnpp/help_requested.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/wnpp/index.wml: 1.19 -> 1.20 polish/devel/wnpp/orphaned.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/wnpp/prospective.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/wnpp/requested.wml: 1.3 -> 1.4 polish/devel/wnpp/rfa_bymaint.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/wnpp/rfa_bypackage.wml: 1.2 -> 1.3 polish/devel/wnpp/unable-to-package.wml: 1.6 -> 1.7 polish/devel/wnpp/work_needing.wml: 1.4 -> 1.5 polish/distrib/archive.wml: 1.13 -> 1.14 polish/distrib/ftplist.wml: 1.23 -> 1.24 polish/distrib/index.wml: 1.40 -> 1.41 polish/distrib/netinst.wml: 1.12 -> 1.13 polish/distrib/packages.wml: 1.41 -> 1.42 polish/distrib/pre-installed.wml: 1.24 -> 1.25 polish/doc/books.wml: 1.31 -> 1.32 polish/doc/cd1.wml: 1.2 -> 1.3 polish/doc/ddp.wml: 1.13 -> 1.14 polish/doc/docpolicy.wml: 1.10 -> 1.11 polish/doc/index.wml: 1.38 -> 1.39 polish/doc/misc-manuals.wml: 1.13 -> 1.14 polish/doc/obsolete.wml: 1.6 -> 1.7 polish/doc/topics.wml: 1.8 -> 1.9 polish/doc/user-manuals.wml: 1.29 -> 1.30 polish/events/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/events/2008/0521-swiss-linuxdays.wml: 1.2 -> 1.3 polish/events/2008/0528-linuxtag.wml: 1.3 -> 1.4 polish/international/index.wml: 1.25 -> 1.26 polish/international/Polish/index.wml: 1.34 -> 1.35 polish/international/Polish/mac-pl_m-ext.kmap.gz: 1.1 -> 1.2 polish/international/Polish/mac-pl_m-ext1.kmap.gz: 1.1 -> 1.2 polish/international/l10n/index.wml: 1.14 -> 1.15 polish/international/l10n/po/index.wml: 1.1 -> 1.2 polish/international/l10n/po/pot.wml: 1.1 -> 1.2 polish/international/l10n/po/rank.wml: 1.3 -> 1.4 polish/international/l10n/po/tmpl.src: 1.3 -> 1.4 polish/international/l10n/po/todo.wml: 1.1 -> 1.2 polish/intro/about.wml: 1.58 -> 1.59 polish/intro/cn.wml: 1.48 -> 1.49 polish/intro/cooperation.wml: 1.9 -> 1.10 polish/intro/free.wml: 1.24 -> 1.25 polish/intro/help.wml: 1.3 -> 1.4 polish/intro/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/intro/organization.wml: 1.2 -> 1.3 polish/intro/search.wml: 1.9 -> 1.10 polish/intro/why_debian.wml: 1.24 -> 1.25 polish/mirror/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/mirror/list.wml: 1.3 -> 1.4 polish/mirror/official_sponsors.wml: 1.8 -> 1.9 polish/mirror/push_mirroring.wml: 1.9 -> 1.10 polish/mirror/push_server.wml: 1.8 -> 1.9 polish/mirror/sponsors.wml: 1.4 -> 1.5 polish/misc/index.wml: 1.3 -> 1.4 polish/misc/memberships.wml: 1.7 -> 1.8 polish/misc/merchandise.wml: 1.4 -> 1.5 polish/misc/related_links.wml: 1.9 -> 1.10 polish/partners/index.wml: 1.15 -> 1.16 polish/partners/partners-form.wml: 1.7 -> 1.8 polish/partners/partners.wml: 1.3 -> 1.4 polish/partners/thankyou.wml: 1.2 -> 1.3 polish/po/bugs.pl.po: 1.19 -> 1.20 polish/po/cdimage.pl.po: 1.3 -> 1.4 polish/po/consultants.pl.po: 1.2 -> 1.3 polish/po/countries.pl.po: 1.28 -> 1.29 polish/po/date.pl.po: 1.5 -> 1.6 polish/po/debian-cdd.pl.po: 1.8 -> 1.9 polish/po/distrib.pl.po: 1.17 -> 1.18 polish/po/doc.pl.po: 1.15 -> 1.16 polish/po/l10n.pl.po: 1.11 -> 1.12 polish/po/langs.pl.po: 1.22 -> 1.23 polish/po/legal.pl.po: 1.2 -> 1.3 polish/po/mailinglists.pl.po: 1.1 -> 1.2 polish/po/newsevents.pl.po: 1.3 -> 1.4 polish/po/organization.pl.po: 1.32 -> 1.33 polish/po/others.pl.po: 1.40 -> 1.41 polish/po/ports.pl.po: 1.12 -> 1.13 polish/po/search.pl.po: 1.5 -> 1.6 polish/po/security.pl.po: 1.15 -> 1.16 polish/po/templates.pl.po: 1.43 -> 1.44 polish/po/vendors.pl.po: 1.9 -> 1.10 polish/po/vote.pl.po: 1.2 -> 1.3 polish/po/wnpp.pl.po: 1.2 -> 1.3 polish/ports/index.wml: 1.43 -> 1.44 polish/ports/amd64/index.wml: 1.15 -> 1.16 polish/ports/arm/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/ports/hurd/hurd-devel.wml: 1.2 -> 1.3 polish/ports/hurd/hurd-doc.wml: 1.1 -> 1.2 polish/ports/hurd/index.wml: 1.7 -> 1.8 polish/ports/i386/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/ports/kfreebsd-gnu/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/ports/netbsd/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/ports/netbsd/news.wml: 1.5 -> 1.6 polish/ports/netbsd/why.wml: 1.2 -> 1.3 polish/ports/powerpc/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/releases/index.wml: 1.43 -> 1.44 polish/releases/etch/credits.wml: 1.1 -> 1.2 polish/releases/etch/errata.wml: 1.9 -> 1.10 polish/releases/etch/index.wml: 1.12 -> 1.13 polish/releases/etch/releasenotes.wml: 1.3 -> 1.4 polish/releases/etch/reportingbugs.wml: 1.3 -> 1.4 polish/releases/lenny/index.wml: 1.8 -> 1.9 polish/releases/potato/index.wml: 1.34 -> 1.35 polish/releases/sarge/credits.wml: 1.1 -> 1.2 polish/releases/sarge/index.wml: 1.22 -> 1.23 polish/releases/sarge/installmanual.wml: 1.2 -> 1.3 polish/releases/sarge/releasenotes.wml: 1.2 -> 1.3 polish/releases/sid/index.wml: 1.4 -> 1.5 polish/releases/slink/index.wml: 1.26 -> 1.27 polish/releases/squeeze/index.wml: 1.5 -> 1.6 polish/releases/squeeze/installmanual.wml: 1.1 -> 1.2 polish/releases/squeeze/releasenotes.wml: 1.2 -> 1.3 polish/releases/woody/credits.wml: 1.1 -> 1.2 polish/releases/woody/errata.wml: 1.10 -> 1.11 polish/releases/woody/index.wml: 1.20 -> 1.21 polish/releases/woody/installmanual.wml: 1.11 -> 1.12 polish/releases/woody/releasenotes.wml: 1.6 -> 1.7 polish/releases/woody/reportingbugs.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/index.wml: 1.45 -> 1.46 polish/security/2003/dsa-231.wml: 1.8 -> 1.9 polish/security/2003/dsa-233.wml: 1.8 -> 1.9 polish/security/2003/dsa-391.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2003/dsa-392.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2003/dsa-393.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2003/dsa-394.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2003/dsa-395.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2003/dsa-396.wml: 1.4 -> 1.5 polish/security/2003/dsa-397.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2003/dsa-398.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2003/dsa-399.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2003/dsa-400.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2003/dsa-401.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2003/dsa-402.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2003/dsa-403.wml: 1.4 -> 1.5 polish/security/2003/dsa-404.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2003/dsa-405.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-406.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-407.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-408.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-409.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-410.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-411.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-412.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-413.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-414.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-415.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-416.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-417.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-418.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-419.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-420.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-421.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-422.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-423.wml: 1.5 -> 1.6 polish/security/2004/dsa-424.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-425.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-426.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-427.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-428.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-429.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-430.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-431.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-433.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-434.wml: 1.4 -> 1.5 polish/security/2004/dsa-435.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-436.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-437.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-438.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-439.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-440.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-441.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-442.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-443.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-444.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-448.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-449.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-450.wml: 1.4 -> 1.5 polish/security/2004/dsa-451.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-452.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-453.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-454.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-455.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-456.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-457.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-458.wml: 1.5 -> 1.6 polish/security/2004/dsa-459.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-460.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-461.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-463.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-464.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-465.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2004/dsa-466.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-467.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-468.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2004/dsa-530.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-537.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-539.wml: 1.1 -> 1.2 polish/security/2004/dsa-540.wml: 1.7 -> 1.8 polish/security/2005/dsa-913.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2005/dsa-914.wml: 1.4 -> 1.5 polish/security/2005/dsa-915.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2005/dsa-916.wml: 1.4 -> 1.5 polish/security/2005/dsa-917.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2005/dsa-918.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2005/dsa-920.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2005/dsa-923.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2005/dsa-924.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2005/dsa-926.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2005/dsa-927.wml: 1.5 -> 1.6 polish/security/2005/dsa-928.wml: 1.4 -> 1.5 polish/security/2006/dsa-929.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2006/dsa-930.wml: 1.5 -> 1.6 polish/security/2006/dsa-931.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2006/dsa-932.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2006/dsa-933.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2006/dsa-934.wml: 1.3 -> 1.4 polish/security/2006/dsa-935.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2006/dsa-936.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2006/dsa-937.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2006/dsa-938.wml: 1.2 -> 1.3 polish/security/2006/dsa-939.wml: 1.2 -> 1.3 polish/volatile/index.wml: 1.6 -> 1.7 polish/y2k/extra.wml: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'polish/Bugs')
-rw-r--r--polish/Bugs/Access.wml70
-rw-r--r--polish/Bugs/Reporting.wml484
-rw-r--r--polish/Bugs/index.wml116
-rw-r--r--polish/Bugs/otherpages.inc16
-rw-r--r--polish/Bugs/pseudo-packages.translated-description26
-rw-r--r--polish/Bugs/pseudo-packages.wml12
-rw-r--r--polish/Bugs/server-request.wml146
7 files changed, 435 insertions, 435 deletions
diff --git a/polish/Bugs/Access.wml b/polish/Bugs/Access.wml
index 00e68427b06..18afe7d0076 100644
--- a/polish/Bugs/Access.wml
+++ b/polish/Bugs/Access.wml
@@ -1,58 +1,58 @@
-#use wml::debian::template title="System ¶ledzenia b³êdów &mdash; sposoby dostêpu" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
+#use wml::debian::template title="System śledzenia błędów &mdash; sposoby dostępu" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
# the explicit links to http://bugs.debian.org/ without anchors are
# included because of the text version, do not remove them
-<h1>Metody dostêpu do zg³oszeñ</h1>
+<h1>Metody dostępu do zgłoszeń</h1>
-<h2>Dostêp do aktywnych zg³oszeñ b³êdów</h2>
+<h2>Dostęp do aktywnych zgłoszeń błędów</h2>
-<p>Ka¿da wiadomo¶æ otrzymywana lub wysy³ana przez system ¶ledzenia b³êdów jest
-zapisywana i udostêpniana na kilka sposobów.</p>
+<p>Każda wiadomość otrzymywana lub wysyłana przez system śledzenia błędów jest
+zapisywana i udostępniana na kilka sposobów.</p>
-<p>Podstawowa metoda dostêpu to strony www. Zobacz formularze dostêpne na <a
-href="./">g³ównej stronie systemu ¶ledzenia b³êdów</a> pod adresem
+<p>Podstawowa metoda dostępu to strony www. Zobacz formularze dostępne na <a
+href="./">głównej stronie systemu śledzenia błędów</a> pod adresem
<code>http://bugs.debian.org/</code></p>
-<p>Dostêpny jest <a href="server-request">serwer pocztowy</a>, który mo¿e na
-¿yczenie wysy³aæ zg³oszenia w formacie czystego tekstu. Aby go u¿yæ, wy¶lij list
-zawieraj±cy tylko s³owo <code>help</code> na adres <code>request@bugs.debian.org</code>
-(<code>Temat</code> listu jest ignorowany) lub przeczytaj instrukcje dostêpne
+<p>Dostępny jest <a href="server-request">serwer pocztowy</a>, który może na
+życzenie wysyłać zgłoszenia w formacie czystego tekstu. Aby go użyć, wyślij list
+zawierający tylko słowo <code>help</code> na adres <code>request@bugs.debian.org</code>
+(<code>Temat</code> listu jest ignorowany) lub przeczytaj instrukcje dostępne
na <a href="server-request">tej stronie</a> lub w pliku
<code>bug-log-mailserver.txt</code>.</p>
-<h2>Dostêp do zarchiwizowanych zg³oszeñ b³êdów</h2>
+<h2>Dostęp do zarchiwizowanych zgłoszeń błędów</h2>
-<p>Ka¿de zamkniête zg³oszenie b³êdu jest archiwizowane przez 28 dni po
-otrzymaniu ostatniej wiadomo¶ci. Oznacza to, ¿e nie jest mo¿liwe manipulowanie
-nimi przy pomocy robotów <code>control</code> i <code>service</code>. Mo¿na
-jednak nadal przegl±daæ te zg³oszenia.</p>
+<p>Każde zamknięte zgłoszenie błędu jest archiwizowane przez 28 dni po
+otrzymaniu ostatniej wiadomości. Oznacza to, że nie jest możliwe manipulowanie
+nimi przy pomocy robotów <code>control</code> i <code>service</code>. Można
+jednak nadal przeglądać te zgłoszenia.</p>
-<p>Archiwum zg³oszeñ b³êdów mo¿na przechowywaæ przy pomocy <a
-href="./">formularzy</a> dostêpnych na stronie
-<code>http://bugs.debian.org/</code>, trzeba tylko zaznaczyæ opcjê
-<q>zarchiwizowane zg³oszenia</q>.</p>
+<p>Archiwum zgłoszeń błędów można przechowywać przy pomocy <a
+href="./">formularzy</a> dostępnych na stronie
+<code>http://bugs.debian.org/</code>, trzeba tylko zaznaczyć opcję
+<q>zarchiwizowane zgłoszenia</q>.</p>
-<p>Zwróæ uwagê, ¿e archiwum to nie zawiera najstarszych zamkniêtych zg³oszeñ
-b³êdów. Dostêpne s± tylko te od numeru oko³o 40000.</p>
+<p>Zwróć uwagę, że archiwum to nie zawiera najstarszych zamkniętych zgłoszeń
+błędów. Dostępne są tylko te od numeru około 40000.</p>
-<h2>Dostêp do surowych zg³oszeñ b³êdów</h2>
+<h2>Dostęp do surowych zgłoszeń błędów</h2>
-<p>Je¶li potrzebujesz danych u¿ywanych przez system ¶ledzenia b³êdów,
-mo¿esz stworzyæ swoj± kopiê za pomoc± rsync i serwera bugs-mirror.debian.org.
-Istotnymi modu³ami s± bts-spool-db (dla aktywnych b³êdów), bts-spool-archive
-(dla b³êdów, które zosta³y zamkniête jaki¶ czas temu i w ten sposób zarchiwizowane)
-i modu³ bts-spool-index (dla plików indeksowych b³êdów).</p>
+<p>Jeśli potrzebujesz danych używanych przez system śledzenia błędów,
+możesz stworzyć swoją kopię za pomocą rsync i serwera bugs-mirror.debian.org.
+Istotnymi modułami są bts-spool-db (dla aktywnych błędów), bts-spool-archive
+(dla błędów, które zostały zamknięte jakiś czas temu i w ten sposób zarchiwizowane)
+i moduł bts-spool-index (dla plików indeksowych błędów).</p>
-<p>W chwili pisania tego tekstu, folder aktywnych b³êdów zajmuje oko³o 2,5 GB, a
-folder b³êdów archiwalnych oko³o 10 GB. Je¿eli potrzebny jest jedynie przyk³ad dla
-celów testowych, rozwa¿ ¶ci±gniêcie jedynie czê¶ci kolejki aktywnych b³êdów,
-zamiast ca³o¶ci.</p>
+<p>W chwili pisania tego tekstu, folder aktywnych błędów zajmuje około 2,5 GB, a
+folder błędów archiwalnych około 10 GB. Jeżeli potrzebny jest jedynie przykład dla
+celów testowych, rozważ ściągnięcie jedynie części kolejki aktywnych błędów,
+zamiast całości.</p>
-<p>Prosimy nie polegaæ na plikach *.status w katalogach b³êdów. S± one
-przestarza³e, pozostawione dla kompatybilno¶ci i wkrótce zostan± usuniête.
-Zamiast nich u¿yj plików *.summary.</p>
+<p>Prosimy nie polegać na plikach *.status w katalogach błędów. Są one
+przestarzałe, pozostawione dla kompatybilności i wkrótce zostaną usunięte.
+Zamiast nich użyj plików *.summary.</p>
<hr/>
diff --git a/polish/Bugs/Reporting.wml b/polish/Bugs/Reporting.wml
index 284b3281409..efa34892762 100644
--- a/polish/Bugs/Reporting.wml
+++ b/polish/Bugs/Reporting.wml
@@ -1,173 +1,173 @@
-#use wml::debian::template title="System ¶ledzenia b³êdów - zg³aszanie b³êdów" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
+#use wml::debian::template title="System śledzenia błędów - zgłaszanie błędów" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.70"
-<h1>Jak zg³osiæ b³±d w Debianie przy u¿yciu reportbug</h1>
+<h1>Jak zgłosić błąd w Debianie przy użyciu reportbug</h1>
<a name="reportbug"></a>
-<p>Usilnie zalecamy raportowanie b³êdów w Debianie przy u¿yciu programu
+<p>Usilnie zalecamy raportowanie błędów w Debianie przy użyciu programu
<code><a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a></code>.
-Aby go zainstalowaæ i wystartowaæ, wywo³aj po prostu:</p>
+Aby go zainstalować i wystartować, wywołaj po prostu:</p>
<blockquote>
<p># <kbd>aptitude install reportbug</kbd><br/>
$ <kbd>reportbug</kbd></p>
</blockquote>
-<p>Program poprowadzi krok po kroku procedurê zg³aszania b³êdu.</p>
+<p>Program poprowadzi krok po kroku procedurę zgłaszania błędu.</p>
-<p>Je¶li masz problemy, których nie rozwi±zuje interaktywny interfejs
-reportbug, przejd¼ do dalszej czê¶ci tej dokumentacji lub zapytaj na <a
-href="mailto:debian-user@lists.debian.org">li¶cie debian-user</a>
-<em>(w jêzyku polskim na
+<p>Jeśli masz problemy, których nie rozwiązuje interaktywny interfejs
+reportbug, przejdź do dalszej części tej dokumentacji lub zapytaj na <a
+href="mailto:debian-user@lists.debian.org">liście debian-user</a>
+<em>(w języku polskim na
<a href="mailto:debian-user-polish@lists.debian.org">debian-user-polish</a>)</em>.</p>
-<h1>Jak zg³osiæ b³±d w Debianie przy u¿yciu poczty elektronicznej
-(oraz zaawansowane u¿ycie reportbug)</h1>
+<h1>Jak zgłosić błąd w Debianie przy użyciu poczty elektronicznej
+(oraz zaawansowane użycie reportbug)</h1>
-<h2>Co trzeba wiedzieæ <strong>przed</strong> wys³aniem raportu</h2>
+<h2>Co trzeba wiedzieć <strong>przed</strong> wysłaniem raportu</h2>
<a name="whatpackage"></a>
-<h3>Którego pakietu dotyczy raport</h3>
+<h3>Którego pakietu dotyczy raport</h3>
-<p>Powiniene¶ wiedzieæ, którego pakietu raport dotyczy. Zobacz
-<a href="#findpkgver">przyk³ad</a>, który ilustruje, jak zdobyæ tê
-informacjê. Bêdziesz jej u¿ywa³ do sprawdzenia,
-<a href="#filedalready">czy Twój problem nie zosta³ ju¿ zg³oszony</a>.</p>
+<p>Powinieneś wiedzieć, którego pakietu raport dotyczy. Zobacz
+<a href="#findpkgver">przykład</a>, który ilustruje, jak zdobyć tę
+informację. Będziesz jej używał do sprawdzenia,
+<a href="#filedalready">czy Twój problem nie został już zgłoszony</a>.</p>
-<p>Je¶li nie potrafisz okre¶liæ, do którego pakietu nale¿y wys³aæ raport,
-wy¶lij maila na listê <a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user</a>
+<p>Jeśli nie potrafisz określić, do którego pakietu należy wysłać raport,
+wyślij maila na listę <a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user</a>
(po polsku na <a href="mailto:debian-user-polish@lists.debian.org">debian-user-polish</a>)
-z zapytaniem o radê.</p>
+z zapytaniem o radÄ™.</p>
-<p>Je¶li Twój problem nie dotyczy jednego pakietu, ale ogólnie jakiej¶
-funkcjonalno¶ci Debiana, mo¿esz u¿yæ ró¿nych <a href="pseudo-packages">pseudopakietów</a>
-lub <a href="../MailingLists/">list dyskusyjnych</a>, aby go opisaæ.</p>
+<p>Jeśli Twój problem nie dotyczy jednego pakietu, ale ogólnie jakiejś
+funkcjonalności Debiana, możesz użyć różnych <a href="pseudo-packages">pseudopakietów</a>
+lub <a href="../MailingLists/">list dyskusyjnych</a>, aby go opisać.</p>
<a name="filedalready"></a>
-<h3>Czy Twój problem nie zosta³ ju¿ zg³oszony?</h3>
-
-<p>Powiniene¶ sprawdziæ przed wys³aniem raportu, czy Twój problem
-nie zosta³ ju¿ wcze¶niej zg³oszony. Mo¿esz zobaczyæ, jakie b³êdy
-zosta³y ju¿ zg³oszone do tego pakietu za pomoc±
-<a href="./#pkgreport">opcji dotycz±cych pakietów formularza
-przeszukiwania systemu zg³oszeñ b³êdów</a>. Je¶li jest ju¿ raport
-odpowiadaj±cy Twojemu zg³oszeniu, z b³êdem o numerze
-\#<var>&lt;numer&gt;</var>, powiniene¶ wys³aæ swój komentarz poprzez
-przes³anie maila na adres <var>&lt;numer&gt;</var>@bugs.debian.org,
-zamiast raportowaæ nowy b³±d.</p>
-
-<h3>Wysy³aj oddzielne raporty do kilku b³êdów</h3>
-
-<p>Prosimy nie raportowaæ kilku niepowi±zanych ze sob± b³êdów jednocze¶nie
-&mdash; zw³aszcza, je¶li dotycz± ró¿nych pakietów &mdash; w pojedynczym
+<h3>Czy Twój problem nie został już zgłoszony?</h3>
+
+<p>Powinieneś sprawdzić przed wysłaniem raportu, czy Twój problem
+nie został już wcześniej zgłoszony. Możesz zobaczyć, jakie błędy
+zostały już zgłoszone do tego pakietu za pomocą
+<a href="./#pkgreport">opcji dotyczących pakietów formularza
+przeszukiwania systemu zgłoszeń błędów</a>. Jeśli jest już raport
+odpowiadający Twojemu zgłoszeniu, z błędem o numerze
+\#<var>&lt;numer&gt;</var>, powinieneś wysłać swój komentarz poprzez
+przesłanie maila na adres <var>&lt;numer&gt;</var>@bugs.debian.org,
+zamiast raportować nowy błąd.</p>
+
+<h3>Wysyłaj oddzielne raporty do kilku błędów</h3>
+
+<p>Prosimy nie raportować kilku niepowiązanych ze sobą błędów jednocześnie
+&mdash; zwłaszcza, jeśli dotyczą różnych pakietów &mdash; w pojedynczym
raporcie.</p>
-<h3>Nie wysy³aj raportów autorom pierwotnym (upstream)</h3>
+<h3>Nie wysyłaj raportów autorom pierwotnym (upstream)</h3>
-<p>Je¶li zg³aszasz b³±d w Debianie, nie wysy³aj kopii zg³oszenia do
-pierwotnego autora oprogramowania, gdy¿ byæ mo¿e ten b³±d istnieje
-tylko w Debianie. Je¶li jest to konieczne, opiekun pakietu przeka¿e
-informacjê o b³êdzie autorowi.</p>
+<p>Jeśli zgłaszasz błąd w Debianie, nie wysyłaj kopii zgłoszenia do
+pierwotnego autora oprogramowania, gdyż być może ten błąd istnieje
+tylko w Debianie. Jeśli jest to konieczne, opiekun pakietu przekaże
+informację o błędzie autorowi.</p>
-<h2>Wysy³anie zg³oszenia b³êdu poczt± elektroniczn±</h2>
+<h2>Wysyłanie zgłoszenia błędu pocztą elektroniczną</h2>
-<p>Mo¿esz raportowaæ b³êdy w Debianie przez wys³anie maila na adres
+<p>Możesz raportować błędy w Debianie przez wysłanie maila na adres
<a href="mailto:submit@bugs.debian.org"><code>submit@bugs.debian.org</code></a>,
-przy u¿yciu specjalnego formatu opisanego poni¿ej. <code>reportbug</code>
-(<a href="#reportbug">patrz powy¿ej</a>) prawid³owo sformatuje Twojego
-maila; prosimy go u¿ywaæ!</p>
+przy użyciu specjalnego formatu opisanego poniżej. <code>reportbug</code>
+(<a href="#reportbug">patrz powyżej</a>) prawidłowo sformatuje Twojego
+maila; prosimy go używać!</p>
-<h3>Nag³ówki</h3>
-<p>Jak ka¿dy inny, mail powinien zawieraæ odpowiedni nag³ówek <code>Subject</code>
-(temat). Podany przez Ciebie temat bêdzie pocz±tkowym tytu³em
-zg³oszenia b³êdu, wiêc niech niesie ze sob± u¿yteczn± informacjê!</p>
+<h3>Nagłówki</h3>
+<p>Jak każdy inny, mail powinien zawierać odpowiedni nagłówek <code>Subject</code>
+(temat). Podany przez Ciebie temat będzie początkowym tytułem
+zgłoszenia błędu, więc niech niesie ze sobą użyteczną informację!</p>
-<p>Je¶li chcesz wys³aæ kopiê raportu do innych odbiorców (np. na listê
-dyskusyjn±), nie powiniene¶ u¿ywaæ zwyk³ych nag³ówków pocztowych, ale
-<a href="#xcc">innej metody, opisanej poni¿ej</a>.</p>
+<p>Jeśli chcesz wysłać kopię raportu do innych odbiorców (np. na listę
+dyskusyjną), nie powinieneś używać zwykłych nagłówków pocztowych, ale
+<a href="#xcc">innej metody, opisanej poniżej</a>.</p>
-<h3><a name="pseudoheader">Pseudonag³ówki</a></h3>
-<p>Pocz±tkow± czê¶ci± raportu s± pseudonag³ówki,
-które zawieraj± informacje o pakiecie i jego wersji, której dotyczy
-raport. Pierwsza linia cia³a wiadomo¶ci musi zawieraæ pseudonag³owek.
-Powinna ona wygl±daæ nastêpuj±co:</p>
+<h3><a name="pseudoheader">Pseudonagłówki</a></h3>
+<p>Początkową częścią raportu są pseudonagłówki,
+które zawierają informacje o pakiecie i jego wersji, której dotyczy
+raport. Pierwsza linia ciała wiadomości musi zawierać pseudonagłowek.
+Powinna ona wyglądać następująco:</p>
<pre>
Package: &lt;nazwa_pakietu&gt;
</pre>
<p>W miejsce napisu <code>&lt;nazwa_pakietu&gt;</code> wstaw
-<a href="#whatpackage">nazwê pakietu</a>, w którym znalaz³e¶ b³±d.</p>
+<a href="#whatpackage">nazwę pakietu</a>, w którym znalazłeś błąd.</p>
-<p>Druga linia wiadomo¶ci powinna wygl±daæ nastêpuj±co:</p>
+<p>Druga linia wiadomości powinna wyglądać następująco:</p>
<pre>
Version: &lt;numer_wersji&gt;
</pre>
-<p>W miejsce napisu <code>&lt;numer_wersji&gt;</code> wstaw wersjê pakietu.
-Prosimy nie podawaæ tutaj ¿adnego innego tekstu, ni¿ numer wersji,
-poniewa¿ System ¦ledzenia B³êdów u¿ywa tego pola do ustalenia,
-do których wydañ odnosi siê b³±d.</p>
+<p>W miejsce napisu <code>&lt;numer_wersji&gt;</code> wstaw wersjÄ™ pakietu.
+Prosimy nie podawać tutaj żadnego innego tekstu, niż numer wersji,
+ponieważ System Śledzenia Błędów używa tego pola do ustalenia,
+do których wydań odnosi się błąd.</p>
-<p>Nale¿y podaæ poprawn± nazwê pakietu w pseudo-nag³ówku <code>Package</code>,
-aby system ¶ledzenia b³êdów móg³ dostarczyæ wiadomo¶æ do opiekuna danego
-pakietu. Mo¿esz zobaczyæ <a href="#findpkgver">przyk³ad</a> ilustruj±cy,
-jak odnale¼æ nazwê odpowiedniego pakietu.</p>
+<p>Należy podać poprawną nazwę pakietu w pseudo-nagłówku <code>Package</code>,
+aby system śledzenia błędów mógł dostarczyć wiadomość do opiekuna danego
+pakietu. Możesz zobaczyć <a href="#findpkgver">przykład</a> ilustrujący,
+jak odnaleźć nazwę odpowiedniego pakietu.</p>
-<p>Inne mo¿liwe pseudonag³ówki s± opisane w sekcji <a
-href="#additionalpseudoheaders">Dodatkowe pseudonag³ówki</a>.</p>
+<p>Inne możliwe pseudonagłówki są opisane w sekcji <a
+href="#additionalpseudoheaders">Dodatkowe pseudonagłówki</a>.</p>
-<h3>Cia³o raportu</h3>
-<p>W zg³oszeniu prosimy zamie¶ciæ:</p>
+<h3>Ciało raportu</h3>
+<p>W zgłoszeniu prosimy zamieścić:</p>
<ul>
-<li><em>Dok³adne</em> i <em>kompletne</em> komunikaty b³êdów zarówno
-wypisywanych na ekranie jak i zapisywanych do plików dziennika (logi). Jest to
-bardzo wa¿ne!</li>
-<li>Dok³adny opis tego, co wpisa³e¶ lub zrobi³e¶, co spowodowa³o problem.</li>
-<li>Opis niepoprawnego zachowania: czego dok³adnie siê spodziewa³e¶, a co
-zaobserwowa³e¶. Dobrym sposobem na pokazanie tego jest zamieszczenie zapisu
-przyk³adowej sesji.</li>
-<li>Sugerowana poprawka, lub nawet ³ata, je¶li tak± posiadasz.</li>
-<li>Szczegó³y konfiguracji programu, który sprawia problem. Zamie¶æ kompletn±
-tre¶æ jego plików konfiguracyjnych.</li>
-<li>Wersje wszystkich pakietów, których wymaga pakiet z b³êdem.</li>
-<li>Wersje u¿ywanego przez Ciebie j±dra (wpisz <code>uname -a</code>),
-biblioteki wspó³dzielonej jêzyka C (wpisz <code>ls -l /lib/libc.so.6</code> lub
-<code>dpkg -s libc6 | grep ^Version</code>) oraz inne szczegó³y na temat
-Twojego systemu Debian, je¶li wydaj± siê one istotne. Je¶li masz na przyk³ad
-problem z b³êdnym skryptem jêzyka Perl, dobrze bêdzie podaæ wersjê programu
+<li><em>Dokładne</em> i <em>kompletne</em> komunikaty błędów zarówno
+wypisywanych na ekranie jak i zapisywanych do plików dziennika (logi). Jest to
+bardzo ważne!</li>
+<li>Dokładny opis tego, co wpisałeś lub zrobiłeś, co spowodowało problem.</li>
+<li>Opis niepoprawnego zachowania: czego dokładnie się spodziewałeś, a co
+zaobserwowałeś. Dobrym sposobem na pokazanie tego jest zamieszczenie zapisu
+przykładowej sesji.</li>
+<li>Sugerowana poprawka, lub nawet łata, jeśli taką posiadasz.</li>
+<li>Szczegóły konfiguracji programu, który sprawia problem. Zamieść kompletną
+treść jego plików konfiguracyjnych.</li>
+<li>Wersje wszystkich pakietów, których wymaga pakiet z błędem.</li>
+<li>Wersje używanego przez Ciebie jądra (wpisz <code>uname -a</code>),
+biblioteki współdzielonej języka C (wpisz <code>ls -l /lib/libc.so.6</code> lub
+<code>dpkg -s libc6 | grep ^Version</code>) oraz inne szczegóły na temat
+Twojego systemu Debian, jeśli wydają się one istotne. Jeśli masz na przykład
+problem z błędnym skryptem języka Perl, dobrze będzie podać wersję programu
interpretera <q>perl</q> (wpisz <code>perl -v</code> lub <code>dpkg -s perl | grep
^Version:</code>).</li>
-<li>Istotne szczegó³y na temat sprzêtu w Twoim systemie. Je¶li zg³aszasz problem
-ze sterownikiem, zamie¶æ listê <em>wszystkich</em> urz±dzeñ, poniewa¿ problemy
-czêsto sprawiaj± konflikty przerwañ lub adresów wej¶cia/wyj¶cia.</li>
-<li>Je¶li masz zainstalowany <a
+<li>Istotne szczegóły na temat sprzętu w Twoim systemie. Jeśli zgłaszasz problem
+ze sterownikiem, zamieść listę <em>wszystkich</em> urządzeń, ponieważ problemy
+często sprawiają konflikty przerwań lub adresów wejścia/wyjścia.</li>
+<li>Jeśli masz zainstalowany <a
href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>,
polecenie <code>reportbug -q --template -T none -s none -S normal -b --list-cc
none -q &lt;pakiet&gt;</code>
-przekazuje opiekunowi u¿yteczne informacje o specyficznych skryptach
+przekazuje opiekunowi użyteczne informacje o specyficznych skryptach
i wersjach.</li>
</ul>
-<p>Zamie¶æ wszystkie szczegó³y, które wydaj± siê zwi±zane z dan± spraw± &mdash;
-bardzo ma³o prawdopodobne jest, ¿e Twoje zg³oszenie bêdzie za d³ugie
-z powodu zbyt du¿ej ilo¶ci informacji. Je¶li pliki, których mo¿na by u¿yæ
-w celu odtworzenia b³êdu s± niewielkie, zamie¶æ je równie¿. (Je¶li s± du¿e,
-rozwa¿ zamieszczenie ich w intrnecie, w miejscu publicznie dostêpnym.).</p>
+<p>Zamieść wszystkie szczegóły, które wydają się związane z daną sprawą &mdash;
+bardzo mało prawdopodobne jest, że Twoje zgłoszenie będzie za długie
+z powodu zbyt dużej ilości informacji. Jeśli pliki, których można by użyć
+w celu odtworzenia błędu są niewielkie, zamieść je również. (Jeśli są duże,
+rozważ zamieszczenie ich w intrnecie, w miejscu publicznie dostępnym.).</p>
<p>Przeczytaj dokument
<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">
-Jak zg³aszaæ b³êdy efektywnie</a>, aby dowiedzieæ siê wiêcej o tym, jak pomóc
-deweloperom w rozwi±zywaniu problemów.</p>
+Jak zgłaszać błędy efektywnie</a>, aby dowiedzieć się więcej o tym, jak pomóc
+deweloperom w rozwiązywaniu problemów.</p>
-<h2><a name="example">Przyk³adowy raport o b³êdzie</a></h2>
+<h2><a name="example">Przykładowy raport o błędzie</a></h2>
-<p>Zg³oszenie b³êdu, razem z nag³ówkiem i pseudonag³ówkiem, powinno wygl±daæ
-mniej wiêcej tak (w jêzyku angielskim):</p>
+<p>Zgłoszenie błędu, razem z nagłówkiem i pseudonagłówkiem, powinno wyglądać
+mniej więcej tak (w języku angielskim):</p>
<pre>
To: submit@bugs.debian.org
@@ -193,103 +193,103 @@ mniej wiêcej tak (w jêzyku angielskim):</p>
and libc6 2.1.3-10.
</pre>
-<p><em><strong>Uwaga t³umacza:</strong> je¶li tylko to mo¿liwe, postaraj siê napisaæ
-zg³oszenie b³êdu w jêzyku angielskim (chyba ¿e wiesz, ¿e opiekun pakietu zna
-jêzyk polski). Je¶li nie bêdziesz w stanie tego zrobiæ, popro¶ o pomoc, na
-przyk³ad na li¶cie <a
+<p><em><strong>Uwaga tłumacza:</strong> jeśli tylko to możliwe, postaraj się napisać
+zgłoszenie błędu w języku angielskim (chyba że wiesz, że opiekun pakietu zna
+język polski). Jeśli nie będziesz w stanie tego zrobić, poproś o pomoc, na
+przykład na liście <a
href="mailto:debian-user-polish@lists.debian.org">debian-user-polish@lists.debian.org</a>.
</em></p>
-<h2><a name="xcc">Wysy³anie kopii zg³oszeñ b³êdów na inne adresy</a></h2>
+<h2><a name="xcc">Wysyłanie kopii zgłoszeń błędów na inne adresy</a></h2>
-<p>Czasem konieczne jest wys³anie kopii zg³oszenia b³êdu gdzie¶ indziej ni¿ na
-listê <code>debian-bugs-dist</code> i do opiekuna pakietu (zg³oszenie zwykle tam
-w³a¶nie jest przekazywane).</p>
+<p>Czasem konieczne jest wysłanie kopii zgłoszenia błędu gdzieś indziej niż na
+listę <code>debian-bugs-dist</code> i do opiekuna pakietu (zgłoszenie zwykle tam
+właśnie jest przekazywane).</p>
-<p>Mo¿na by zrobiæ to wpisuj±c pozosta³e adresy do nag³ówka <code>CC</code>
-zg³oszenia, ale wtedy w nag³ówku <code>Reply-To</code> ani <code>Subject</code>
-pozosta³ych kopii nie pojawi³by siê numer zg³oszenia. Przy odpowiedzi na
-zg³oszenie adresaci kopii prawdopodobnie zostawiliby jako adresata adres
-<code>submit@bugs.debian.org</code>, co spowodowa³oby zapisanie ich listu jako
-nowego zg³oszenia. Prowadzi to do wielu zduplikowanych zg³oszeñ.</p>
+<p>Można by zrobić to wpisując pozostałe adresy do nagłówka <code>CC</code>
+zgłoszenia, ale wtedy w nagłówku <code>Reply-To</code> ani <code>Subject</code>
+pozostałych kopii nie pojawiłby się numer zgłoszenia. Przy odpowiedzi na
+zgłoszenie adresaci kopii prawdopodobnie zostawiliby jako adresata adres
+<code>submit@bugs.debian.org</code>, co spowodowałoby zapisanie ich listu jako
+nowego zgłoszenia. Prowadzi to do wielu zduplikowanych zgłoszeń.</p>
-<p><em>W³a¶ciwym</em> sposobem na wys³anie kopii jest u¿ycie nag³ówka
-<code>X-Debbugs-CC</code>. Dodaj liniê podobn± do nastêpuj±cej do nag³ówków
-listu nowego zg³oszenia:</p>
+<p><em>Właściwym</em> sposobem na wysłanie kopii jest użycie nagłówka
+<code>X-Debbugs-CC</code>. Dodaj linię podobną do następującej do nagłówków
+listu nowego zgłoszenia:</p>
<pre>
X-Debbugs-CC: inna-lista@cosmic.edu
</pre>
-<p>Spowoduje to, ¿e system ¶ledzenia b³êdów wy¶le kopiê Twojego zg³oszenia na
-adres <code>inna-lista@cosmic.edu</code> a tak¿e na listê
+<p>Spowoduje to, że system śledzenia błędów wyśle kopię Twojego zgłoszenia na
+adres <code>inna-lista@cosmic.edu</code> a także na listę
<code>debian-bugs-dist</code>.</p>
-<p>Unikaj wysy³ania takich kopii na adresy innych zg³oszeñ b³êdów, poniewa¿
-zostan± one wy³apane przez oprogramowanie, które zapobiega zapêtlaniu siê
-wiadomo¶ci. Poza tym w³a¶ciwie nie ma powodu, by u¿ywaæ
-<code>X-Debbugs-CC</code> w tym celu, poniewa¿ numer b³êdu nadawany przez
-ten mechanizm i tak bêdzie zast±piony nowym; w zamian u¿ywaj zwyk³ego
-nag³ówka <code>CC</code>.</p>
+<p>Unikaj wysyłania takich kopii na adresy innych zgłoszeń błędów, ponieważ
+zostaną one wyłapane przez oprogramowanie, które zapobiega zapętlaniu się
+wiadomości. Poza tym właściwie nie ma powodu, by używać
+<code>X-Debbugs-CC</code> w tym celu, ponieważ numer błędu nadawany przez
+ten mechanizm i tak będzie zastąpiony nowym; w zamian używaj zwykłego
+nagłówka <code>CC</code>.</p>
-<p>Cechê t± mo¿na czêsto wykorzystaæ w u¿yteczny sposób wysy³aj±c zg³oszenie na
-adres <code>quiet</code> &mdash; patrz ni¿ej.</p>
+<p>Cechę tą można często wykorzystać w użyteczny sposób wysyłając zgłoszenie na
+adres <code>quiet</code> &mdash; patrz niżej.</p>
<a name="additionalpseudoheaders"></a>
-<h1>Dodatkowe pseudonag³ówki</h1>
+<h1>Dodatkowe pseudonagłówki</h1>
-<h2><a name="severities">Stopnie wa¿no¶ci</a></h2>
+<h2><a name="severities">Stopnie ważności</a></h2>
-<p>Je¶li zg³oszenie dotyczy szczególnie powa¿nego b³êdu lub jest tylko
-pro¶b± o now± opcjê, mo¿esz ustawiæ stopieñ wa¿no¶ci b³êdu przy jego
-zg³aszaniu. Nie jest to jednak konieczne, a opiekun pakietu ustawi
-odpowiedni, je¶li Ty tego nie zrobisz (lub zmieni b³êdnie podany).</p>
+<p>Jeśli zgłoszenie dotyczy szczególnie poważnego błędu lub jest tylko
+prośbą o nową opcję, możesz ustawić stopień ważności błędu przy jego
+zgłaszaniu. Nie jest to jednak konieczne, a opiekun pakietu ustawi
+odpowiedni, jeśli Ty tego nie zrobisz (lub zmieni błędnie podany).</p>
-<p>Aby ustawiæ stopieñ wa¿no¶ci b³êdu, dodaj nastêpuj±cy
-<a href="pseudoheader">pseudonag³ówek</a>:
+<p>Aby ustawić stopień ważności błędu, dodaj następujący
+<a href="pseudoheader">pseudonagłówek</a>:
<pre>
-Severity: &lt;<var>stopieñ_wa¿no¶ci</var>&gt;
+Severity: &lt;<var>stopień_ważności</var>&gt;
</pre>
-<p>W miejsce &lt;<var>stopieñ_wa¿no¶ci</var>&gt; wstaw angielsk± nazwê stopnia wa¿no¶ci.
-S± one opisane w <a href="Developer#severities">dokumentacji dla zaawansowanych</a>.</p>
+<p>W miejsce &lt;<var>stopień_ważności</var>&gt; wstaw angielską nazwę stopnia ważności.
+SÄ… one opisane w <a href="Developer#severities">dokumentacji dla zaawansowanych</a>.</p>
-<h2><a name="tags">Dodawanie etykiet (tagów)</a></h2>
+<h2><a name="tags">Dodawanie etykiet (tagów)</a></h2>
-<p>Mo¿esz dodaæ do raportu tak zwan± <q>etykietê</q> - ang. <I> tag </I>Na przyk³ad, je¶li
-dodajesz poprawkê do swojego raportu, móg³by¶ dodaæ etykietê typu
-<code>patch</code>. Nie jest to jednak wymagane a deweloperzy dodadz± etykiety
-do Twojego raportu, gdy to bêdzie wymagane.</p>
+<p>Możesz dodać do raportu tak zwaną <q>etykietę</q> - ang. <I> tag </I>Na przykład, jeśli
+dodajesz poprawkę do swojego raportu, mógłbyś dodać etykietę typu
+<code>patch</code>. Nie jest to jednak wymagane a deweloperzy dodadzÄ… etykiety
+do Twojego raportu, gdy to będzie wymagane.</p>
-<p>By dodaæ etykiety, dodaj liniê tak± jak ta do
-<a href="#pseudoheader">pseudo-nag³ówka</a>:</p>
+<p>By dodać etykiety, dodaj linię taką jak ta do
+<a href="#pseudoheader">pseudo-nagłówka</a>:</p>
<pre>
Tags: &lt;<var>tags</var>&gt;
</pre>
-<p>Zast±p &lt;<var>tags</var>&gt; jedn± z mo¿liwych etykiet,
-tak jak opisano to w <a href="Developer#tags">dokumentacji dla deweloperów</a>.
-Rozdzielaj etykiety spacjami, przecinkami lub i spacj± i przecinkiem (oboma).</p>
+<p>Zastąp &lt;<var>tags</var>&gt; jedną z możliwych etykiet,
+tak jak opisano to w <a href="Developer#tags">dokumentacji dla deweloperów</a>.
+Rozdzielaj etykiety spacjami, przecinkami lub i spacjÄ… i przecinkiem (oboma).</p>
<pre>
-User: &lt;<var>nazwa u¿ytkownika</var>&gt;
-Usertags: &lt;<var>tagi u¿ytkownika</var>&gt;
+User: &lt;<var>nazwa użytkownika</var>&gt;
+Usertags: &lt;<var>tagi użytkownika</var>&gt;
</pre>
-<p>Zast±p &lt;<var>usertags</var>&gt; przez jeden lub wiêcej tagów u¿ytkownika.
-Separatorem mo¿e byæ przecinek, spacja lub oba. Je¶li podasz
-&lt;<var>user</var>&gt; (nazwê u¿ytkownika), tagi zostan± zdefiniowane. W przeciwnym
-razie zostanie u¿yty aders maila jako nazwa.</p>
+<p>Zastąp &lt;<var>usertags</var>&gt; przez jeden lub więcej tagów użytkownika.
+Separatorem może być przecinek, spacja lub oba. Jeśli podasz
+&lt;<var>user</var>&gt; (nazwę użytkownika), tagi zostaną zdefiniowane. W przeciwnym
+razie zostanie użyty aders maila jako nazwa.</p>
<pre>
Forwarded: <var>foo@example.com</var>
</pre>
<p>
-zaznaczy nowozg³oszony b³±d jako przes³any (forward) do foo@example.com. Zobacz
+zaznaczy nowozgłoszony błąd jako przesłany (forward) do foo@example.com. Zobacz
<a href="Developer#forward">Recording that you have passed on a bug
-report</a> w dokumentacji dla deweloperów.
+report</a> w dokumentacji dla deweloperów.
</p>
<pre>
@@ -297,9 +297,9 @@ Owner: <var>foo@example.com</var>
</pre>
<p>
-zaznaczy, ¿e foo@example.com jest teraz odpowiedzialny za naprawienie
-tego b³êdu. Szczegó³y w <a href="Developer#owner">Changing bug ownership</a> w
-dokumentacji deweloperów.
+zaznaczy, że foo@example.com jest teraz odpowiedzialny za naprawienie
+tego błędu. Szczegóły w <a href="Developer#owner">Changing bug ownership</a> w
+dokumentacji deweloperów.
</p>
<pre>
@@ -307,103 +307,103 @@ Source: <var>foopackage</var>
</pre>
<p>
-równowa¿nik <code>Package:</code> dla reprezentacji b³êdów w pakiecie
-¼ród³owym dla foopackage; dla wiêkszo¶ci b³êdów w wiêkszo¶ci pakietów
-nie trzeba u¿ywaæ tej opcji.
+równoważnik <code>Package:</code> dla reprezentacji błędów w pakiecie
+źródłowym dla foopackage; dla większości błędów w większości pakietów
+nie trzeba używać tej opcji.
</p>
-<p>I wreszcie, je¶li Twój <acronym title="Mail User Agent" lang="en">MUA</acronym>
-(klient poczty) nie pozwala na edycjê nag³ówków, mo¿esz ustawiæ rozmaite
-nag³ówki <code>X-Debbugs-</code> w
-<a href="#pseudoheader">pseudonag³ówkach</a>.</p>
+<p>I wreszcie, jeśli Twój <acronym title="Mail User Agent" lang="en">MUA</acronym>
+(klient poczty) nie pozwala na edycję nagłówków, możesz ustawić rozmaite
+nagłówki <code>X-Debbugs-</code> w
+<a href="#pseudoheader">pseudonagłówkach</a>.</p>
<h1>Informacje dodatkowe</h1>
-<h2>Ró¿ne adresy zg³oszeñ (zg³oszenia drobnych b³êdów lub zg³oszenia masowe)</h2>
+<h2>Różne adresy zgłoszeń (zgłoszenia drobnych błędów lub zgłoszenia masowe)</h2>
-<p>Je¶li zg³aszany b³±d jest drobny (na przyk³ad literówka w dokumentacji lub
-trywialny b³±d w budowie pakietu) prosimy ustawiæ odpowiednio stopieñ wa¿no¶ci
-b³êdu oraz przes³aæ zg³oszenie na adres
+<p>Jeśli zgłaszany błąd jest drobny (na przykład literówka w dokumentacji lub
+trywialny błąd w budowie pakietu) prosimy ustawić odpowiednio stopień ważności
+błędu oraz przesłać zgłoszenie na adres
<code>maintonly@bugs.debian.org</code> zamiast <code>submit@bugs.debian.org</code>.
-Wys³anie na adres <code>maintonly</code> spowoduje, ¿e zg³oszenie zostanie
-przekazane tylko do opiekuna, a nie zostanie wys³ane na ¿adn± z list systemu
-¶ledzenia b³êdów.</p>
-
-<p>Je¶li zg³aszasz wiele b³êdów na raz, z pewno¶ci± powiniene¶ u¿yæ
-adresu <code>maintonly@bugs.debian.org</code>, aby nie powodowaæ
-zbêdnego ruchu na listach systemu ¶ledzenia b³êdów. Przed zg³oszeniem
-wielu podobnych b³êdów nale¿y te¿
-wys³aæ podsumowanie na listê <code>debian-bugs-dist</code>.</p>
-
-<p>Je¶li chcesz zamie¶ciæ w systemie ¶ledzenia zg³oszenie wys³ane wcze¶niej do
-opiekuna, mo¿esz u¿yæ adresu <code>quiet@bugs.debian.org</code>. Zg³oszenia
-wys³ane na ten adres nie zostan± nigdzie przekazane, jedynie zapisane
+Wysłanie na adres <code>maintonly</code> spowoduje, że zgłoszenie zostanie
+przekazane tylko do opiekuna, a nie zostanie wysłane na żadną z list systemu
+śledzenia błędów.</p>
+
+<p>Jeśli zgłaszasz wiele błędów na raz, z pewnością powinieneś użyć
+adresu <code>maintonly@bugs.debian.org</code>, aby nie powodować
+zbędnego ruchu na listach systemu śledzenia błędów. Przed zgłoszeniem
+wielu podobnych błędów należy też
+wysłać podsumowanie na listę <code>debian-bugs-dist</code>.</p>
+
+<p>Jeśli chcesz zamieścić w systemie śledzenia zgłoszenie wysłane wcześniej do
+opiekuna, możesz użyć adresu <code>quiet@bugs.debian.org</code>. Zgłoszenia
+wysłane na ten adres nie zostaną nigdzie przekazane, jedynie zapisane
w systemie.</p>
-<p>Je¶li danego adresu zg³oszenia, system ¶ledzenia b³êdów ustawi nag³ówek
-<code>Reply-To</code> w przekazywanych wiadomo¶ciach tak, aby odpowiedzi na nie
-by³y przetwarzane w taki sam sposób jak oryginalne zg³oszenie. Znaczy to na
-przyk³ad, ¿e odpowiedzi na zg³oszenie <code>maintonly</code> trafi± na adres
+<p>Jeśli danego adresu zgłoszenia, system śledzenia błędów ustawi nagłówek
+<code>Reply-To</code> w przekazywanych wiadomościach tak, aby odpowiedzi na nie
+były przetwarzane w taki sam sposób jak oryginalne zgłoszenie. Znaczy to na
+przykład, że odpowiedzi na zgłoszenie <code>maintonly</code> trafią na adres
<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> zamiast na
-<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, chyba ¿e kto¶ rêcznie
+<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, chyba że ktoś ręcznie
zmieni adres.</p>
<h2>Potwierdzenie</h2>
-<p>Normalnie system ¶ledzenia b³êdów po zg³oszeniu b³êdu lub przes³aniu
-dodatkowych informacji ode¶le do Ciebie potwierdzenie. ¯eby zapobiec
-przes³aniu tego potwierdzenia umie¶æ w swoim li¶cie nag³ówek lub pseudo-nag³ówek
-<code>X-Debbugs-No-Ack</code> (zawarto¶æ tego nag³ówka nie ma znaczenia).
-Je¶li
-u¿yjesz tego nag³ówka przy zg³aszaniu nowego b³êdu, by dowiedzieæ siê jaki
-numer mu przyznano konieczne bêdzie sprawdzenie stron WWW.</p>
-
-<p>Zwróæ uwagê na to, ¿e nie mo¿na wy³±czyæ potwierdzenia z serwera
-<code>control@bugs.debian.org</code>, poniewa¿ te wiadomo¶ci mog± zawieraæ informacje
-o b³êdach, a po ich przeczytaniu nale¿y podj±æ odpowiednie kroki w celu ich
+<p>Normalnie system śledzenia błędów po zgłoszeniu błędu lub przesłaniu
+dodatkowych informacji odeśle do Ciebie potwierdzenie. Żeby zapobiec
+przesłaniu tego potwierdzenia umieść w swoim liście nagłówek lub pseudo-nagłówek
+<code>X-Debbugs-No-Ack</code> (zawartość tego nagłówka nie ma znaczenia).
+Jeśli
+użyjesz tego nagłówka przy zgłaszaniu nowego błędu, by dowiedzieć się jaki
+numer mu przyznano konieczne będzie sprawdzenie stron WWW.</p>
+
+<p>Zwróć uwagę na to, że nie można wyłączyć potwierdzenia z serwera
+<code>control@bugs.debian.org</code>, ponieważ te wiadomości mogą zawierać informacje
+o błędach, a po ich przeczytaniu należy podjąć odpowiednie kroki w celu ich
wyeliminowania.</p>
-<h2>Walka ze spamem i brakuj±ce wiadomo¶ci</h2>
+<h2>Walka ze spamem i brakujące wiadomości</h2>
-<p>System ¶ledzenia b³êdów stosuje do¶æ szeroki wachlarz regu³ maj±cy na celu
-zablokowanie nap³ywu spamu. Mimo ¿e próbujemy ograniczyæ ilo¶æ wiadomo¶ci
-nieprawid³owo zaklasyfikowanych jako spam, czasem siê to jednak zdarza. Je¶li
-podejrzewasz, ¿e Twoj± wiadomo¶æ spotka³ taki los, mo¿esz poprosiæ o pomoc
-<code>owner@bugs.debian.org</code>. Inny czêsty powód dla którego wiadomo¶æ
-mo¿e nie dotrzeæ do systemu ¶ledzenia b³êdów to adres nadawcy pasuj±cy do
-regu³y FROM_DAEMON programu procmail - na przyk³ad <code>mail@dome.na</code>. W
+<p>System śledzenia błędów stosuje dość szeroki wachlarz reguł mający na celu
+zablokowanie napływu spamu. Mimo że próbujemy ograniczyć ilość wiadomości
+nieprawidłowo zaklasyfikowanych jako spam, czasem się to jednak zdarza. Jeśli
+podejrzewasz, że Twoją wiadomość spotkał taki los, możesz poprosić o pomoc
+<code>owner@bugs.debian.org</code>. Inny częsty powód dla którego wiadomość
+może nie dotrzeć do systemu śledzenia błędów to adres nadawcy pasujący do
+reguły FROM_DAEMON programu procmail - na przykład <code>mail@dome.na</code>. W
<a href="http://manpages.debian.net/cgi-bin/man.cgi?query=procmailrc">procmailrc(5)</a>
-mo¿esz sprawdziæ, czy Twój adres podpada pod t± regu³ê i ewentualnie wys³aæ
-wiadomo¶æ z innego adresu.</p>
+możesz sprawdzić, czy Twój adres podpada pod tą regułę i ewentualnie wysłać
+wiadomość z innego adresu.</p>
-<h2>Zg³oszenia b³êdów w nieznanych pakietach</h2>
+<h2>Zgłoszenia błędów w nieznanych pakietach</h2>
-<p>Je¶li system ¶ledzenia b³êdów nie wie kto jest opiekunem danego pakietu,
-przeka¿e zg³oszenie na listê <code>debian-bugs-dist</code> nawet je¶li u¿yto
+<p>Jeśli system śledzenia błędów nie wie kto jest opiekunem danego pakietu,
+przekaże zgłoszenie na listę <code>debian-bugs-dist</code> nawet jeśli użyto
adresu <code>maintonly</code>.</p>
-<p>Przy wysy³aniu na adres <code>maintonly@bugs.debian.org</code> lub
-<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> nale¿y zwróciæ uwagê na to, aby
-zg³oszenie by³o przyporz±dkowane do w³a¶ciwego pakietu, dodaj±c odpowiedni
-pseudo-nag³ówek <code>Package</code> na pocz±tku zg³oszenia, lub u¿ywaj±c
-<a href="server-control">us³ugi <code>control@bugs.debian.org</code></a>
+<p>Przy wysyłaniu na adres <code>maintonly@bugs.debian.org</code> lub
+<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> należy zwrócić uwagę na to, aby
+zgłoszenie było przyporządkowane do właściwego pakietu, dodając odpowiedni
+pseudo-nagłówek <code>Package</code> na początku zgłoszenia, lub używając
+<a href="server-control">usługi <code>control@bugs.debian.org</code></a>
w celu zmiany ustawienia odpowiedniego pakietu.</p>
-<h2><a name="findpkgver">U¿ywanie <code>dpkg</code> w celu znalezienia pakietu i
-wersji do zg³oszenia</a></h2>
+<h2><a name="findpkgver">Używanie <code>dpkg</code> w celu znalezienia pakietu i
+wersji do zgłoszenia</a></h2>
-<p>Je¶li u¿ywasz <code>reportbug</code> do wys³ania raportu o b³êdzie w
-jakim¶ poleceniu, powiedzmy <code>grep</code>, nastêpuj±ce polecenie
-wybierze w³a¶ciwy pakiet i pozwoli wys³aæ raport o b³êdzie w prawid³owy
-sposób: <code>reportbug --file $(which grep)</code></p>
+<p>Jeśli używasz <code>reportbug</code> do wysłania raportu o błędzie w
+jakimś poleceniu, powiedzmy <code>grep</code>, następujące polecenie
+wybierze właściwy pakiet i pozwoli wysłać raport o błędzie w prawidłowy
+sposób: <code>reportbug --file $(which grep)</code></p>
-<p>Mo¿esz te¿ dowiedzieæ siê, który pakiet zainstalowa³ to polecenie u¿ywaj±c
-<code>dpkg --search</code>. Która wersja danego pakietu jest zainstalowana
-mo¿na sprawdziæ przy pomocy <code>dpkg --list</code> lub
+<p>Możesz też dowiedzieć się, który pakiet zainstalował to polecenie używając
+<code>dpkg --search</code>. Która wersja danego pakietu jest zainstalowana
+można sprawdzić przy pomocy <code>dpkg --list</code> lub
<code>dpkg --status</code>.</p>
-<P>Na przyk³ad:
+<P>Na przykład:
<pre>
$ which apt-get
/usr/bin/apt-get
@@ -412,9 +412,9 @@ apt-get is /usr/bin/apt-get
$ dpkg --search /usr/bin/apt-get
apt: /usr/bin/apt-get
$ dpkg --list apt
-Wybór=U=Nieznany/I=Instalacja/R=Usuniêcie/P=Wyczyszczenie/H=Zatrzymanie
-| Stan=N=Brak/I=Zainst./C=Skonfig./U=Rozpakowany/F=Nieskonfig./H=Wpó³-zainst.
-|/ B³êdy?=(brak)/H=Wstrzym./R=Do przeinst./X=Obydwa (Stan,B³êdy:wielk.lit.=¼le)
+Wybór=U=Nieznany/I=Instalacja/R=Usunięcie/P=Wyczyszczenie/H=Zatrzymanie
+| Stan=N=Brak/I=Zainst./C=Skonfig./U=Rozpakowany/F=Nieskonfig./H=Wpół-zainst.
+|/ Błędy?=(brak)/H=Wstrzym./R=Do przeinst./X=Obydwa (Stan,Błędy:wielk.lit.=źle)
||/ Nazwa Wersja Opis
+++-==================-==================-====================================================
ii apt 0.6.46.4-0.1 Advanced front-end for dpkg
@@ -443,16 +443,16 @@ Description: Advanced front-end for dpkg
</pre>
<a name="otherusefulcommands"></a>
-<h2>Inne u¿yteczne polecenia i pakiety</h2>
+<h2>Inne użyteczne polecenia i pakiety</h2>
-<p>Narzêdzie <kbd>querybts</kbd> dostêpne razem z pakietem
+<p>Narzędzie <kbd>querybts</kbd> dostępne razem z pakietem
<a href="http://packages.debian.org/stable/utils/reportbug">reportbug</a>,
-jest przyjaznym interfejsem tekstowym do systemu ¶ledzenia b³êdów.</p>
+jest przyjaznym interfejsem tekstowym do systemu śledzenia błędów.</p>
-<p>U¿ytkownicy Emacsa mog± u¿ywaæ polecenia debian-bug oferowanego przez
+<p>Użytkownicy Emacsa mogą używać polecenia debian-bug oferowanego przez
pakiet <code><a href="http://packages.debian.org/stable/utils/debian-el">\
-debian-el</a></code>. Wywo³uje siê go <kbd>M-x debian-bug</kbd> i pozwala ono
-podaæ wszelkie niezbêdne informacje, podobnie jak <code>reportbug</code>.</p>
+debian-el</a></code>. Wywołuje się go <kbd>M-x debian-bug</kbd> i pozwala ono
+podać wszelkie niezbędne informacje, podobnie jak <code>reportbug</code>.</p>
<hr/>
diff --git a/polish/Bugs/index.wml b/polish/Bugs/index.wml
index b0c61db65e4..19f4c18c289 100644
--- a/polish/Bugs/index.wml
+++ b/polish/Bugs/index.wml
@@ -1,74 +1,74 @@
-#use wml::debian::template title="System ¶ledzenia b³êdów Debiana" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
+#use wml::debian::template title="System śledzenia błędów Debiana" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/pkgreport-opts.inc"
#{#style#:<link rel="stylesheet" href="http://bugs.debian.org/css/bugs.css" type="text/css">:##}
#use wml::debian::translation-check translation="1.79"
-<p>Debian posiada system ¶ledzenia b³êdów (ang. Bug Tracking System - BTS), w
-którym zamieszczane s± szczegó³y b³êdów zg³aszanych przez u¿ytkowników i
-rozwijaj±cych. Ka¿dy b³±d otrzymuje numer i jest przechowywany do momentu
-usuniêcia problemu.</p>
+<p>Debian posiada system śledzenia błędów (ang. Bug Tracking System - BTS), w
+którym zamieszczane są szczegóły błędów zgłaszanych przez użytkowników i
+rozwijających. Każdy błąd otrzymuje numer i jest przechowywany do momentu
+usunięcia problemu.</p>
-<h2>Jak zg³osiæ b³±d dotycz±cy Debiana</h2>
+<h2>Jak zgłosić błąd dotyczący Debiana</h2>
-<p>Osobna strona zawiera instrukcje i porady <a href="Reporting">dotycz±ce
-zg³aszania b³êdów</a>, je¶li stwierdzi³e¶ problemy wystêpuj±ce w dystrybucji
+<p>Osobna strona zawiera instrukcje i porady <a href="Reporting">dotyczÄ…ce
+zgłaszania błędów</a>, jeśli stwierdziłeś problemy występujące w dystrybucji
Debiana.</p>
-<h2>Dokumentacja systemu ¶ledzenia b³êdów</h2>
+<h2>Dokumentacja systemu śledzenia błędów</h2>
<ul>
- <li><a href="Developer">Informacje o u¿ywaniu systemu dla zaawansowanych</a></li>
- <li><a href="server-control">Instrukcje dotycz±ce manipulacji na zg³oszeniach przy
+ <li><a href="Developer">Informacje o używaniu systemu dla zaawansowanych</a></li>
+ <li><a href="server-control">Instrukcje dotyczące manipulacji na zgłoszeniach przy
pomocy poczty elektronicznej</a></li>
<li><a href="server-refcard">Karta referencyjna serwera pocztowego</a></li>
- <li><a href="Access">Sposoby dostêpu do logów b³êdów</a></li>
- <li><a href="server-request">Zg³aszanie b³êdów poczt± elektroniczn±</a></li>
+ <li><a href="Access">Sposoby dostępu do logów błędów</a></li>
+ <li><a href="server-request">Zgłaszanie błędów pocztą elektroniczną</a></li>
</ul>
-<h2>Przegl±danie zg³oszeñ b³êdów przez strony www</h2>
+<h2>Przeglądanie zgłoszeń błędów przez strony www</h2>
<p style="text-align:center">
<img src="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/all.png?m=0.8&amp;h=250&amp;w=600"
- alt="Liczba b³êdów we wszystkich pakietach"
- title="Liczba b³êdów we wszystkich pakietach"
+ alt="Liczba błędów we wszystkich pakietach"
+ title="Liczba błędów we wszystkich pakietach"
/>
</p>
-<p>Znajd¼ b³±d wpisuj±c jego <strong>numer</strong>:
+<p>Znajdź błąd wpisując jego <strong>numer</strong>:
<br>
<a name="bugreport"></a>
<form method="get" action="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi">
<p>
<input type="text" size="9" name="bug" value="">
- <input type="submit" value="Znajd¼">
- <label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> jako skrzynkê pocztow±</label>
- <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> poka¿ wszystkie nag³ówki</label>
- <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> poka¿ nieciekawe wiadomo¶ci</label>
+ <input type="submit" value="Znajdź">
+ <label><input type="checkbox" name="mbox" value="yes"> jako skrzynkÄ™ pocztowÄ…</label>
+ <label><input type="checkbox" name="trim" value="no"> pokaż wszystkie nagłówki</label>
+ <label><input type="checkbox" name="boring" value="yes"> pokaż nieciekawe wiadomości</label>
</p>
</form>
-<h2>Wybór stron z raportami o b³êdach</h2>
+<h2>Wybór stron z raportami o błędach</h2>
<a name="pkgreport"></a>
<bts_main_form>
<table class="forms">
-<tr><td><h2>Wybierz b³êdy</h2>
+<tr><td><h2>Wybierz błędy</h2>
</td>
<td>
<bts_select_form>
</td>
<td>
-<p>Wiêcej sposobów selekcji mo¿na dodaæ po wykonaniu pierwszego przeszukiwania.
-Je¶li kolejny wybór dotyczy tego samego pola, rezultaty s± ³±czone (argument OR).
-Je¶li dotyczy innego pola, rezultaty s± czê¶ci± wspóln± (argument AND).</p>
-<p>Mo¿liwe poziomy wa¿no¶ci: <bts_severities>.</p>
-<p>Mo¿liwe znaczniki (tagi): <bts_tags>.</p>
+<p>Więcej sposobów selekcji można dodać po wykonaniu pierwszego przeszukiwania.
+Jeśli kolejny wybór dotyczy tego samego pola, rezultaty są łączone (argument OR).
+Jeśli dotyczy innego pola, rezultaty są częścią wspólną (argument AND).</p>
+<p>Możliwe poziomy ważności: <bts_severities>.</p>
+<p>Możliwe znaczniki (tagi): <bts_tags>.</p>
</td>
</tr>
-<tr><td><h2>Do³±cz b³êdy</h2></td>
+<tr><td><h2>Dołącz błędy</h2></td>
<td>
<bts_include_form>
</td>
@@ -76,24 +76,24 @@ Je¶li dotyczy innego pola, rezultaty s± czê¶ci± wspóln± (argument AND).</p>
</td>
</tr>
-<tr><td><h2>Oprócz b³êdów</h2></td>
+<tr><td><h2>Oprócz błędów</h2></td>
<td>
<bts_exclude_form>
</td>
<td></td>
</tr>
-<tr><td><h2>Podziel wed³ug</h2></td>
+<tr><td><h2>Podziel według</h2></td>
<td></td>
</tr>
-<tr><td><h2>Uporz±dkowanie</h2></td>
+<tr><td><h2>UporzÄ…dkowanie</h2></td>
<td>
<bts_orderby_form>
</td>
<td></td>
</tr>
-<tr><td><h2>Ró¿ne</h2></td>
+<tr><td><h2>Różne</h2></td>
<td>
<bts_miscopts_form>
</td>
@@ -107,32 +107,32 @@ Je¶li dotyczy innego pola, rezultaty s± czê¶ci± wspóln± (argument AND).</p>
</form>
-<p>Powy¿sze zapytania mo¿na tak¿e wykonaæ przez wpisanie w przegl±darce
- nastêpuj±cych adresów:
+<p>Powyższe zapytania można także wykonać przez wpisanie w przeglądarce
+ następujących adresów:
<ul>
<li><tt>http://bugs.debian.org/<var>numer</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/mbox:<var>numer</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/<var>pakiet</var></tt></li>
- <li><tt>http://bugs.debian.org/src:<var>pakiet_¼ród³owy</var></tt></li>
+ <li><tt>http://bugs.debian.org/src:<var>pakiet_źródłowy</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/<var>adres@e-mail.opiekuna</var></tt></li>
- <li><tt>http://bugs.debian.org/from:<var>adres@e-mail.zg³aszaj±cego</var></tt></li>
- <li><tt>http://bugs.debian.org/severity:<var>stopieñ_wa¿no¶ci</var></tt></li>
+ <li><tt>http://bugs.debian.org/from:<var>adres@e-mail.zgłaszającego</var></tt></li>
+ <li><tt>http://bugs.debian.org/severity:<var>stopień_ważności</var></tt></li>
<li><tt>http://bugs.debian.org/tag:<var>znacznik</var></tt></li>
</ul>
-<h2>Przeszukiwanie raportów o b³êdach</h2>
+<h2>Przeszukiwanie raportów o błędach</h2>
-#<p>Mo¿esz przeszukiwaæ raporty o b³êdach nasz± wyszukiwark±
-# <a href="http://bugs.debian.org/cgi/search.cgi">opart± o silnik HyperEstraier
+#<p>Możesz przeszukiwać raporty o błędach naszą wyszukiwarką
+# <a href="http://bugs.debian.org/cgi/search.cgi">opartÄ… o silnik HyperEstraier
# </a>.</p>
-<p>Innym sposobem przeszukiwania jest u¿ycie
+<p>Innym sposobem przeszukiwania jest użycie
<a href="http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist">Google Groups</a>.
-Czas przeszukiwania mo¿e zostaæ ograniczony za pomoc± opcji
+Czas przeszukiwania może zostać ograniczony za pomocą opcji
<a href="http://groups.google.com/advanced_search?q=+group%3Alinux.debian.bugs.dist">\
zaawansowanego przeszukiwania</a>.</p>
-<p>Alternatywne strony, które pozwalaj± na wyszukiwanie b³êdów to
+<p>Alternatywne strony, które pozwalają na wyszukiwanie błędów to
<a href="http://dir.gmane.org/gmane.linux.debian.devel.bugs.general">Gmane</a> i
<a href="http://www.mail-archive.com/debian-bugs-dist%40lists.debian.org/">\
Archiwum Poczty</a>.</p>
@@ -140,38 +140,38 @@ Archiwum Poczty</a>.</p>
<h2>Informacje dodatkowe</h2>
<p>Aktualna lista <a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">
-b³êdów krytycznych dla wydania (RC)</a>.</p>
+błędów krytycznych dla wydania (RC)</a>.</p>
-<p>Dostêpna jest aktualna lista <a href="pseudo-packages">pseudo-pakietów</a>
-rozpoznawanych przez system ¶ledzenia b³êdów Debiana.</p>
+<p>Dostępna jest aktualna lista <a href="pseudo-packages">pseudo-pakietów</a>
+rozpoznawanych przez system śledzenia błędów Debiana.</p>
-<p>Dostêpne s± nastêpuj±ce indeksy zg³oszeñ:</p>
+<p>Dostępne są następujące indeksy zgłoszeń:</p>
<ul>
<li>Pakiety z
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg">aktywnymi</a>
oraz
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=pkg&amp;archive=yes">zarchiwizowanymi</a>
- zg³oszeniami b³êdów.</li>
- <li>Pakiety ¼ród³owe z
+ zgłoszeniami błędów.</li>
+ <li>Pakiety źródłowe z
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src">aktywnymi</a>
oraz
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=src&amp;archive=yes">zarchiwizowanymi</a>
- zg³oszeniami b³êdów.</li>
- <li>Opiekunowie pakietów z
+ zgłoszeniami błędów.</li>
+ <li>Opiekunowie pakietów z
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint">aktywnymi</a>
oraz
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=maint&amp;archive=yes">zarchiwizowanymi</a>
- zg³oszeniami b³êdów.</li>
- <li>Osoby, które przys³a³y
+ zgłoszeniami błędów.</li>
+ <li>Osoby, które przysłały
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter">aktywne</a>
oraz
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgindex.cgi?indexon=submitter&amp;archive=yes">zarchiwizowane</a>
- zg³oszenia b³êdów.</li>
+ zgłoszenia błędów.</li>
</ul>
-<p><strong>Uwaga:</strong> niektóre z dostêpnych kiedy¶ indeksów nie s± ju¿
-dostêpne z powodu b³êdów w programie, który je generowa³. Przepraszamy za
-niedogodno¶æ.</p>
+<p><strong>Uwaga:</strong> niektóre z dostępnych kiedyś indeksów nie są już
+dostępne z powodu błędów w programie, który je generował. Przepraszamy za
+niedogodność.</p>
#include "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"
diff --git a/polish/Bugs/otherpages.inc b/polish/Bugs/otherpages.inc
index 5f8d02bfe3c..4fd8d0ac33a 100644
--- a/polish/Bugs/otherpages.inc
+++ b/polish/Bugs/otherpages.inc
@@ -1,14 +1,14 @@
-<p>Inne strony WWW systemu ¶ledzenia b³êdów:
+<p>Inne strony WWW systemu śledzenia błędów:
<ul>
- <li><a href="./">G³ówna strona systemu ¶ledzenia b³êdów.</a>
- <li><a href="Reporting">Jak zg³osiæ b³±d.</a>
- <li><a href="Access">Dostêp do zg³oszonych b³êdów.</a>
- <li><a href="Developer">Instrukcje u¿ycia systemu dla rozwijaj±cych.</a>
- <li><a href="server-control">Instrukcje dla rozwijaj±cych dotycz±ce
- manipulacji na zg³oszeniach przy pomocy poczty elektronicznej.</a>
+ <li><a href="./">Główna strona systemu śledzenia błędów.</a>
+ <li><a href="Reporting">Jak zgłosić błąd.</a>
+ <li><a href="Access">Dostęp do zgłoszonych błędów.</a>
+ <li><a href="Developer">Instrukcje użycia systemu dla rozwijających.</a>
+ <li><a href="server-control">Instrukcje dla rozwijajÄ…cych dotyczÄ…ce
+ manipulacji na zgłoszeniach przy pomocy poczty elektronicznej.</a>
<li><a href="server-refcard">Polecenia serwera pocztowego.</a>
- <li><a href="server-request">Otrzymywanie zg³oszeñ poczt± elektroniczn±.</a>
+ <li><a href="server-request">Otrzymywanie zgłoszeń pocztą elektroniczną.</a>
# <li><a href="db/ix/full.html">Full list of outstanding and recent bug
# reports.</a>
# <li><a href="db/ix/packages.html">Packages with bug reports.</a>
diff --git a/polish/Bugs/pseudo-packages.translated-description b/polish/Bugs/pseudo-packages.translated-description
index 54546e99fbe..34435212f16 100644
--- a/polish/Bugs/pseudo-packages.translated-description
+++ b/polish/Bugs/pseudo-packages.translated-description
@@ -1,19 +1,19 @@
-base B³êdy w systemie podstawowym (baseX_Y.tgz)
+base Błędy w systemie podstawowym (baseX_Y.tgz)
cdrom System instalacji
-spam Spam (przekierowuj spam tutaj, aby¶my mogli nañ reagowaæ)
-press Sprawy dotycz±ce notatek prasowych
-kernel Problemy zwi±zane z j±drem Linux lub innego dystrybuowanego z Debianem
-project Problemy zwi±zane z administracj± projektem
-general Ogólne problemy (np. "wiele stron podrêcznika ma tryb dostêpu 755")
-qa.debian.org Grupa zapewniania jako¶ci
+spam Spam (przekierowuj spam tutaj, abyśmy mogli nań reagować)
+press Sprawy dotyczÄ…ce notatek prasowych
+kernel Problemy zwiÄ…zane z jÄ…drem Linux lub innego dystrybuowanego z Debianem
+project Problemy zwiÄ…zane z administracjÄ… projektem
+general Ogólne problemy (np. "wiele stron podręcznika ma tryb dostępu 755")
+qa.debian.org Grupa zapewniania jakości
ftp.debian.org Problemy z serwerem FTP
www.debian.org Problemy z serwerem WWW
-bugs.debian.org System ¶ledzenia b³êdów, @bugs.debian.org
+bugs.debian.org System śledzenia błędów, @bugs.debian.org
lists.debian.org Listy dyskusyjne, debian-*@lists.debian.org
-wnpp Lista pakietów wymagaj±cych pracy i dobrze siê zapowiadaj±cych
+wnpp Lista pakietów wymagających pracy i dobrze się zapowiadających
cdimage.debian.org Problemy z obrazami CD
-tech-ctte Komisja techniczna Debiana (wiêcej szczegó³ów konstytucja)
+tech-ctte Komisja techniczna Debiana (więcej szczegółów konstytucja)
mirrors Problemy z oficjalnymi serwerami lustrzanymi
-security.debian.org Grupa zajmuj±ca siê bezpieczeñstwem
-installation-reports Problemy z instalacj± edycji stabilnej i testowej
-upgrade-reports Problemy z aktualizacj± do edycji stabilnej i testowej
+security.debian.org Grupa zajmująca się bezpieczeństwem
+installation-reports Problemy z instalacjÄ… edycji stabilnej i testowej
+upgrade-reports Problemy z aktualizacjÄ… do edycji stabilnej i testowej
diff --git a/polish/Bugs/pseudo-packages.wml b/polish/Bugs/pseudo-packages.wml
index 6123a0d15d7..ae304d57b71 100644
--- a/polish/Bugs/pseudo-packages.wml
+++ b/polish/Bugs/pseudo-packages.wml
@@ -1,13 +1,13 @@
-#use wml::debian::template title="System ¶ledzenia b³êdów - pseudo-pakiety" NOHEADER="true" NOCOPYRIGHT=true
+#use wml::debian::template title="System śledzenia błędów - pseudo-pakiety" NOHEADER="true" NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
-<h1>Pseudo-pakiety systemu ¶ledzenia b³êdów Debiana</h1>
+<h1>Pseudo-pakiety systemu śledzenia błędów Debiana</h1>
-<p>Ta strona zawiera listê pseudo-pakietów, których mo¿na u¿yæ w linii
-<code>Package:</code> zg³oszenia b³êdu.</p>
+<p>Ta strona zawiera listę pseudo-pakietów, których można użyć w linii
+<code>Package:</code> zgłoszenia błędu.</p>
-<p>Wiêcej informacji na temat nag³ówka <code>Package:</code> mo¿na znale¼æ na
-<a href="Reporting">stronie opisuj±cej procedurê zg³aszania b³êdu</a>.</p>
+<p>Więcej informacji na temat nagłówka <code>Package:</code> można znaleźć na
+<a href="Reporting">stronie opisującej procedurę zgłaszania błędu</a>.</p>
<hrline>
diff --git a/polish/Bugs/server-request.wml b/polish/Bugs/server-request.wml
index dbf2a5e3086..6e069bfe946 100644
--- a/polish/Bugs/server-request.wml
+++ b/polish/Bugs/server-request.wml
@@ -1,126 +1,126 @@
-#use wml::debian::template title="Debian BTS - serwer ¿±dañ" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
+#use wml::debian::template title="Debian BTS - serwer żądań" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.25"
-<h1><a name="introduction">Wprowadzenie do serwera ¿±dañ (request server) systemu
-¶ledzenia b³êdów Debiana</a></h1>
+<h1><a name="introduction">Wprowadzenie do serwera żądań (request server) systemu
+śledzenia błędów Debiana</a></h1>
-<p>Istnieje serwer pocztowy, który na ¿±danie przesy³a raporty i indeksy b³êdów
+<p>Istnieje serwer pocztowy, który na żądanie przesyła raporty i indeksy błędów
jako czysty tekst.</p>
-<p>Aby go u¿yæ, wy¶lij list na adres
+<p>Aby go użyć, wyślij list na adres
<a href="mailto:request@bugs.debian.org"><code>request@bugs.debian.org</code></a>.
-<code>Temat</code> wiadomo¶ci jest ignorowany. U¿ywany jest jedynie do wygenerowania
+<code>Temat</code> wiadomości jest ignorowany. Używany jest jedynie do wygenerowania
<code>tematu</code> odpowiedzi.</p>
-<p>Tre¶æ wysy³anej wiadomo¶ci powinna byæ ci±giem poleceñ, jednym w linii.
-Otrzymasz odpowied¼, która wygl±da jak zapis Twoich zinterpretowanych
-poleceñ wraz z odpowiedziami na ka¿de z nich. Przy wiêkszo¶ci poleceñ
-¿adne zawiadomienia nie s± wysy³ane do nikogo, a wiadomo¶ci nie s±
-zapisywane w ¿adnym publicznie dostêpnym miejscu.</p>
+<p>Treść wysyłanej wiadomości powinna być ciągiem poleceń, jednym w linii.
+Otrzymasz odpowiedź, która wygląda jak zapis Twoich zinterpretowanych
+poleceń wraz z odpowiedziami na każde z nich. Przy większości poleceń
+żadne zawiadomienia nie są wysyłane do nikogo, a wiadomości nie są
+zapisywane w żadnym publicznie dostępnym miejscu.</p>
-<p>Tekst w liniach zaczynaj±cych siê znakiem <code>#</code> jest
-ignorowany; serwer zaprzestaje przetwarzania wiadomo¶ci, kiedy znajdzie
-liniê ze <a href="#stopprocessing">znacznikiem koñcz±cym</a>
-(np. <code>quit</code>, <code>thank you</code> lub dwoma my¶lnikami).
-Serwer zaprzestaje równie¿ przetwarzania, gdy napotka zbyt wiele
-nierozpoznawalnych lub ¼le sformatowanych poleceñ. Je¶li ¿adne
-polecenie nie zostanie poprawnie przetworzone, serwer wy¶le wiadomo¶æ
-zawieraj±c± tekst pomocy.</p>
+<p>Tekst w liniach zaczynajÄ…cych siÄ™ znakiem <code>#</code> jest
+ignorowany; serwer zaprzestaje przetwarzania wiadomości, kiedy znajdzie
+linię ze <a href="#stopprocessing">znacznikiem kończącym</a>
+(np. <code>quit</code>, <code>thank you</code> lub dwoma myślnikami).
+Serwer zaprzestaje również przetwarzania, gdy napotka zbyt wiele
+nierozpoznawalnych lub źle sformatowanych poleceń. Jeśli żadne
+polecenie nie zostanie poprawnie przetworzone, serwer wyśle wiadomość
+zawierajÄ…cÄ… tekst pomocy.</p>
-<h1>Dostêpne polecenia</h1>
+<h1>Dostępne polecenia</h1>
<dl>
-<dt><code>send</code> <var>numer_b³êdu</var></dt>
-<dt><code>send-detail</code> <var>numer_b³êdu</var></dt>
+<dt><code>send</code> <var>numer_błędu</var></dt>
+<dt><code>send-detail</code> <var>numer_błędu</var></dt>
<dd>
-¯±danie zapisu z raportu o b³êdzie nr <var>numer_b³êdu</var>.
+Żądanie zapisu z raportu o błędzie nr <var>numer_błędu</var>.
-<code>send-detail</code> wysy³a tak¿e wszystkie 'nudne' informacje z
-zapisu w tym automatycznie generowane potwierdzenia systemu ¶ledzenia b³êdów.
+<code>send-detail</code> wysyła także wszystkie 'nudne' informacje z
+zapisu w tym automatycznie generowane potwierdzenia systemu śledzenia błędów.
<dt><code>index</code> [<code>full</code>]</dt>
<dt><code>index-summary by-package</code></dt>
<dt><code>index-summary by-number</code></dt>
<dd>
-¯±danie pe³nego spisu (wraz ze wszystkimi detalami, w³±czaj±c w to zamkniête i
-przes³ane dalej raporty), podsumowania posortowanego wed³ug, odpowiednio
+Żądanie pełnego spisu (wraz ze wszystkimi detalami, włączając w to zamknięte i
+przesłane dalej raporty), podsumowania posortowanego według, odpowiednio
pakietu lub numeru.
<dt><code>index-maint</code></dt>
<dd>
-¯±danie spisu zawieraj±cego listê opiekunów z b³êdami (otwartymi i
-niedawno zamkniêtymi) w systemie ¶ledzenia.
+Żądanie spisu zawierającego listę opiekunów z błędami (otwartymi i
+niedawno zamkniętymi) w systemie śledzenia.
<dt><code>index maint</code> <var>opiekun</var></dt>
<dd>
-¯±danie spisu b³êdów w systemie dla danego <var>opiekun</var>a.
-Poszukiwany opiekun musi zostaæ zacytowany dok³adnie.
-Spis b³êdów zostanie wys³any w oddzielnej wiadomo¶ci.
+Żądanie spisu błędów w systemie dla danego <var>opiekun</var>a.
+Poszukiwany opiekun musi zostać zacytowany dokładnie.
+Spis błędów zostanie wysłany w oddzielnej wiadomości.
<dt><code>index-packages</code></dt>
<dd>
-¯±danie spisu zawieraj±cego listê pakietów z b³êdami (otwartymi i
-ostatnio zamkniêtymi) w systemie ¶ledzenia.
+Żądanie spisu zawierającego listę pakietów z błędami (otwartymi i
+ostatnio zamkniętymi) w systemie śledzenia.
<dt><code>index packages</code> <var>pakiet</var></dt>
<dd>
-¯±danie spisu b³êdów w systemie dla danych <var>pakiet</var>ów.
-Nazwa poszukiwanego pakietu musi zostaæ podana dok³adnie.
-Spis b³êdów zostanie wys³any w oddzielnej wiadomo¶ci.
+Żądanie spisu błędów w systemie dla danych <var>pakiet</var>ów.
+Nazwa poszukiwanego pakietu musi zostać podana dokładnie.
+Spis błędów zostanie wysłany w oddzielnej wiadomości.
<dt><code>send-unmatched</code> [<code>this</code>|<code>0</code>]</dt>
<dt><code>send-unmatched</code> <code>last</code>|<code>-1</code></dt>
<dt><code>send-unmatched</code> <code>old</code>|<code>-2</code></dt>
<dd>
-¯±danie logów wiadomo¶ci niezwi±zanych z ¿adnym konkretnym raportem b³êdu, odpowiednio w
-tym tygodniu, w zesz³ym tygodniu i jeszcze tydzieñ wcze¶niej. (Ka¿dy tydzieñ
-koñczy siê w ¶rodê)
+Żądanie logów wiadomości niezwiązanych z żadnym konkretnym raportem błędu, odpowiednio w
+tym tygodniu, w zeszłym tygodniu i jeszcze tydzień wcześniej. (Każdy tydzień
+kończy się w środę)
<dt><code>getinfo</code> <var>nazwa_pliku</var></dt>
<dd>
-¯±danie pliku zawieraj±cego informacje o pakiecie(tach) i/lub opiekun(ach).
-Dostêpne pliki to:
+Żądanie pliku zawierającego informacje o pakiecie(tach) i/lub opiekun(ach).
+Dostępne pliki to:
<dl>
<dt><code>maintainers</code></dt>
<dd>
-Ujednolicona lista opiekunów pakietów w postaci u¿ywanej przez system
-¶ledzenia.
+Ujednolicona lista opiekunów pakietów w postaci używanej przez system
+śledzenia.
Tworzona jest z informacji w plikach <code>Packages</code>,
-uniewa¿nieñ i pseudo-pakietów.
+unieważnień i pseudo-pakietów.
<dt><code>override.</code><var>dystrybucja</var></dt>
<dt><code>override.</code><var>dystrybucja</var><code>.non-free</code></dt>
<dt><code>override.</code><var>dystrybucja</var><code>.contrib</code></dt>
<dt><code>override.experimental</code></dt>
<dd>
-Informacje o priorytetach, sekcjach pakietów i warto¶ciach uniewa¿niaj±cych
-dla opiekunów. Dane te u¿ywane s± przez proces generuj±cy pliki
-<code>Packages</code> w archiwum FTP. Informacje dostêpne dla ka¿dego z
-g³ównych drzew dystrybucji uzyskaæ mo¿na u¿ywaj±c ich nazw kodowych.
+Informacje o priorytetach, sekcjach pakietów i wartościach unieważniających
+dla opiekunów. Dane te używane są przez proces generujący pliki
+<code>Packages</code> w archiwum FTP. Informacje dostępne dla każdego z
+głównych drzew dystrybucji uzyskać można używając ich nazw kodowych.
<dt><code>pseudo-packages.description</code></dt>
<dt><code>pseudo-packages.maintainers</code></dt>
<dd>
-Lista, odpowiednio opisów i opiekunów dla pseudo-pakietów.
+Lista, odpowiednio opisów i opiekunów dla pseudo-pakietów.
</dd>
</dl>
<dt><code>refcard</code></dt>
<dd>
-¯±danie spisu poleceñ serwera pocztowego w czystym ASCII.
+Żądanie spisu poleceń serwera pocztowego w czystym ASCII.
<dt><code>help</code></dt>
<dd>
-¯±danie aby tekst pomocy zosta³ wys³any, przy pomocy poczty elektronicznej, w
+Żądanie aby tekst pomocy został wysłany, przy pomocy poczty elektronicznej, w
czystym ASCII.
<a name="stopprocessing"></a>
@@ -136,43 +136,43 @@ czystym ASCII.
<!-- See... I documented it! -->
<dd>
-Koñczy przetwarzanie w tym miejscu listu. Dalej mo¿esz wstawiæ dowolny
-tekst, a zostanie on pominiêty. Mo¿esz wykorzystaæ tê cechê aby do³±czyæ
-do wiadomo¶ci d³u¿sze komentarze ni¿ jest to wygodne przy u¿yciu
-<code>#</code>. Taki tekst bêdzie widoczny dla ludzi czytaj±cych Twoj±
-wiadomo¶æ (poprzez logi systemu ¶ledzenia lub na podstawie <code>CC</code>
+Kończy przetwarzanie w tym miejscu listu. Dalej możesz wstawić dowolny
+tekst, a zostanie on pominięty. Możesz wykorzystać tę cechę aby dołączyć
+do wiadomości dłuższe komentarze niż jest to wygodne przy użyciu
+<code>#</code>. Taki tekst będzie widoczny dla ludzi czytających Twoją
+wiadomość (poprzez logi systemu śledzenia lub na podstawie <code>CC</code>
lub <code>BCC</code>).
<dt><code>#</code>...</dt>
<dd>
-Jednoliniowy komentarz. Znak <code>#</code> musi byæ umieszczony na pocz±tku
+Jednoliniowy komentarz. Znak <code>#</code> musi być umieszczony na początku
linii.
<dt><code>debug</code> <var>poziom</var></dt>
<dd>
-Ustawia poziom analizowania. <var>Poziom</var> powinien byæ nieujemn±
-liczb± ca³kowit±. 0 oznacza brak analizy; 1 zwykle wystarcza. Wynik
-analizowania pojawia siê w transkrypcji. Nie wydaje siê byæ u¿yteczny dla zwyk³ego
-u¿ytkownika systemu b³êdów.
+Ustawia poziom analizowania. <var>Poziom</var> powinien być nieujemną
+liczbą całkowitą. 0 oznacza brak analizy; 1 zwykle wystarcza. Wynik
+analizowania pojawia się w transkrypcji. Nie wydaje się być użyteczny dla zwykłego
+użytkownika systemu błędów.
</dl>
-<p>Istnieje <a href="server-refcard">spis poleceñ</a> dla serwera pocztowego,
-dostêpny przez strony www, w pliku tekstowym
-<code>bug-mailserver-refcard.txt</code> lub przez pocztê elektroniczn±,
-u¿ywaj±c polecenia <code>refcard</code> (patrz wy¿ej).</p>
+<p>Istnieje <a href="server-refcard">spis poleceń</a> dla serwera pocztowego,
+dostępny przez strony www, w pliku tekstowym
+<code>bug-mailserver-refcard.txt</code> lub przez pocztÄ™ elektronicznÄ…,
+używając polecenia <code>refcard</code> (patrz wyżej).</p>
-<p>Je¶li chcesz manipulowaæ przy raportach b³êdów, powiniene¶ u¿yæ adresu
-<code>control@bugs.debian.org</code>, który rozpoznaje
-<a href="server-control"> wiêkszy zbiór poleceñ</a>, ni¿ przedstawiony powy¿ej.
-Opisane s± one w osobnym dokumencie dostêpnym <a href="server-control">na stronie www</a>,
-w pliku <code>bug-maint-mailcontrol.txt</code> lub przez wysy³anie polecenia
+<p>Jeśli chcesz manipulować przy raportach błędów, powinieneś użyć adresu
+<code>control@bugs.debian.org</code>, który rozpoznaje
+<a href="server-control"> większy zbiór poleceń</a>, niż przedstawiony powyżej.
+Opisane są one w osobnym dokumencie dostępnym <a href="server-control">na stronie www</a>,
+w pliku <code>bug-maint-mailcontrol.txt</code> lub przez wysyłanie polecenia
<code>help</code> na adres <code>control@bugs</code>.</p>
-<p>Je¶li czytasz to jako czysty tekst lub u¿ywaj±c poczty elektronicznej: wersja
-HTML dostêpna jest z g³ównej strony systemu ¶ledzenia b³êdów
+<p>Jeśli czytasz to jako czysty tekst lub używając poczty elektronicznej: wersja
+HTML dostępna jest z głównej strony systemu śledzenia błędów
<code>http://www.debian.org/Bugs/</code>.</p>
<hr/>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy