diff options
author | behrad eslamifar <tolstoy-guest> | 2011-02-24 11:18:30 +0000 |
---|---|---|
committer | behrad eslamifar <tolstoy-guest> | 2011-02-24 11:18:30 +0000 |
commit | 3789c979231f959ec7fd9acf99dd26b5b83843ae (patch) | |
tree | a396e7651d180a22c6a7668d6ae1362d90300cbb /persian/social_contract.wml | |
parent | c6e16e1aea72e8c08014fd6d0c194aee9ff29467 (diff) |
update translation
CVS version numbers
persian/social_contract.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'persian/social_contract.wml')
-rw-r--r-- | persian/social_contract.wml | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/persian/social_contract.wml b/persian/social_contract.wml new file mode 100644 index 00000000000..11fbc267c90 --- /dev/null +++ b/persian/social_contract.wml @@ -0,0 +1,177 @@ +#use wml::debian::template title="قرارداد اجتماعی دبیان" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="1.24" maintainer="Behrad Eslamifar" + +# Original document: contract.html +# Author : Manoj Srivastava ( srivasta@tiamat.datasync.com ) +# Created On : Wed Jul 2 12:47:56 1997 + +<p> + نسخه شماره ۱.۱ این متن در تاریخ ۲۶ آوریل ۲۰۰۴ تصویب شد و جانشین + <a href="social_contract.1.0">نسخه ۱.۰</a> تصویب شده در تاریخ ۵ جولای ۱۹۹۷ گردید. +</p> + +<p>دبیان سازنده دبیان گنو/لینوکس، +<strong>مرامنامه دبیان</strong> را به وجود آورده است . <a href="#guidelines">راهنمای نرم افزار آزاد +دبیان(DFSG)</a> ،بخشی از این قرارداد، +که در ابتدا به عنوان مجموعهای از تعهدات، که ما توافق کردیم به آن +وفادار بمانیم طراحی شد، توسط اجتماع نرمافزار آزاد به عنوان پایه +<a href="http://www.opensource.org/docs/osd">تعریف متن باز</a>. +پذیرفته شد.</p> +<hr /> + <h2><q>قرارداد اجتماعی</q> با اجتماع نرمافزار آزاد</h2> + + <ol> + <li> + <strong>دبیان ۱۰۰٪ آزاد باقی خواهد ماند</strong> + <p> +ما راهنمایی را تهیه کردیم تا از آن برای تعیین آنکه یک کار <q><em>آزاد</em></q> است یا نه استفاده کنیم +که این راهنما در متنی به نام <q><cite> راهنمای نرمافزار آزاد دبیان </cite></q> آمده است +ما قول میدهیم که دبیان و تمامی اجزای آن، بر طبق این راهنما آزاد خواهند ماند. +ما تمام کسانی را که چه آزاد و چه غیر آزاد بر روی دبیان کار می کنند پشتیبانی میکنیم. ما +هیچگاه سیستم را به شکلی که به یکی از اجزاء غیر آزاد نیاز داشته باشد، نخواهیم ساخت. + </p> + </li> + <li><strong>ما نتایج را به اجتماع نرمافزار آزاد بر میگردانیم</strong> + <p> +زمانی که ما یک مولفه برای سیستم دبیان مینویسیم، آن را بر مبنای +راهنمای نرمفزار آزاد دبیان (Debian Free Software Guidlines) +مجوزدهی میکنیم. ما بهترین سیستمی که میتوانیم را خواهیم ساخت، +بنابراین کار آزاد گسترش مییابد و استفاده میشود. ما چیزهایی مانند +اصلاح اشکالات، بهبودها و درخواستهای کاربر را با نویسندگان یک کار +در <q><em>یک سطح بالاتر</em></q> ، در سیستم خودمان مبادله میکنیم. + </p> + </li> + <li><strong>ما مشکلات را پنهان نمیکنیم</strong> + <p> +ما تمام بانک اطلاعاتی گزارش مشکلات را، در هر زمانی برای عموم قابل +رویت نگاه میداریم و گزارشهایی را که افراد، به صورت فایل روی خط گذاشتهاند +را سریعاً برای دیگران به نمایش میگذاریم. + </p> + </li> + <li><strong>دارایی ما کاربران ما و نرمافزار آزاد است</strong> + <p> +ما توسط نیازهای کاربرانمان و اجتماع نرمافزار آزاد، هدایت +میشویم. ما نیاز کاربرانمان را برای کار در مخیطهای محتلف +پشتیبانی میکنیم. ما علاقهمندیهای آنها را در سطر اول اولویتهای +خودمان قرار میدهیم. ما به کارهای غیر آزادی که قصد دارند روی سیستم +دبیان مورد استفاده قرار بگیرند، یا نسبت به پرداخت مبلغ به کسانی که +چنین کارهایی را پیاده سازی میکنند و یا مورد استفاده قرار میدهند، +هیچ اعتراضی نخواهیم داشت. ما به دیگران اجازه ایجاد توزیعهایی شامل +هم سیستم دبیان و هم سایر کارها را، بدون پرداخت هیچگونه مبلغی +خواهیم داد. به منظور پیشرفت این اهداف ما سیستم مجتمع و کاملی +با کیفیت بالا، بدون هیچگونه محدودیت قانونی تهیه خواهیم کرد، تا +نیاز به چنین استفادههایی از سیستم نباشد. + </p> + </li> + <li><strong>کار هایی که با استاندارد نرمافزار آزاد ما همخوانی ندارد</strong> + <p> +اعتراف میکنیم که بعضی از کاربران ما نیاز به استفاده از +کارهایی دارند که با راهنمای نرمفزار آزاد دبیان مطابقت + نمیکند؛ ما مجموعه <q><code>contrib</code></q> +و <q><code>non-free</code></q> را در آرشیو خودمان برای +این منظور ایجاد کردیم. بستههای موجود دز این مجموعهها، اگرچه +برای استفاده با سیستم دبیان پیکربندی شدهاند، ولی به عنوان بخشی +از سیستم دبیان به حساب نمیآیند. ما تولیدکنندگان CD را به بررسی +مجوزهای بستههای موجود در این مجموعهها تشویق میکنیم، تا در +صورتی که مشکلی وجود ندارد، آنها را به همراه CDهایشان منتشر کنند. +بنابراین با وجود اینکه فعالیتهای non-freeقسمتی از دبیان نیستند، ما +استفاده از آنها را پشتیبانی میکنیم و بستر مناسب را برای بستههای non-free +فراهم میکنیم. (مانند سیستم ثبت/پیگیری خطا و لیستپستی) + </p> + </li> + </ol> +<hr /> +<h2 id="guidelines">راهنمای نرمافزار آزاد دبیان</h2> +<ol> + <li><p><strong>آزادی در توزیع مجدد</strong></p> + <p> +مجوز هر یک از اجزاء دبیان، هیچکس را از فروش و یا قرار دادن نرمافزار +به عنوان جزئی از یک توزیع نرمافزاری مجتمع که شامل برنامههایی از +منابع مختلف است، محدود نمیکند. مجوز ممکن است نیاز به هیچگونه +حق امتیاز یا پرداخت وجهی برای چنین فروشی نداشته باشد.</P> + <li><p><strong>کد منبع</strong></p> + <p> +برنامه باید شامل کد منبع باشد و باید اجازه توزیع به +به صورت کد منبع را همچون توزیع به صورت باینری +داشته باشد. + </p></li> + <li><p><strong>کارهای مشق شده</strong></p> + <P> +مجوز باید اجازه تغییر، ویرایش و کارهای مشتق شده +را بدهدو همچنین باید اجازه دهد تا تحت مجوز نرمافزار +اصلی توزیع شود. + </p></li> + <li><p><strong>یکپارچگی کد منبع نویسنده</strong></p> + <p> +مجوز ممکن است توزیع کد منبع به صورت ویرایش شده +را محدود کند، این موضوع زمانی اتفاق میافتد که مجوز، +اجازه توزیع <q><tt>وصله های نرم افزاری</tt></q> به همراه +کد منبع را به منظور ویرایش برنامه در زمان ساخت آن میدهد. +مجوز باید صراحتاً اجازه توزیع نرمافزار ساخته شده از کدمنبع +ویرایش شده را بدهد.مجوز ممکن است کارهای مشتق شده را +ملزم به استفاده از نام و شماره نسخه متفاوتی نسبت به نسخه +اصلی نماید. (<em>این مسئله یک +توافق است. گروه دبیان تمام نویسندگان را تشویق میکند تا هیچ +محدودیتی را برای ویرایش فایلها، کدمنبع یا باینری، +تعریف نکنند. + </em>) + </p></li> + <li><p><strong>هیچ تبعیضی بین افراد و گروهها وجود ندارد</strong></p> + <p> +مجوز نباید هیچگونه تبعیضی بین افراد یا گروهی از افراد +قایل شود. + </p></li> + <li><p><strong>هیچ تفاوتی بین نحوه استفاده وجود ندارد</strong></p> + <p> +مجوز نباید هیچکس را در نحوه استفاده از برنامه +و زمینه مورد استفاده محدود کند. برای مثال، + محدود کردن استفاده از برنامه در تجارت، یا در +تحقیقات ژنتیک. + </p></li> + <li><p><strong>توزیع مجوز</strong></p> + <p> +قوانین ضمیمه شده به برنامه باید بدون +نیاز به اجرای مجوز اضافی، برای تمام +برنامههایی که باز توزیع شدهاند، قابل اجرا +باشند. + </p></li> + <li><p><strong>مجوز نباید مخصوص دبیان باشد</strong></p> + <p> +قوانین ضمیمه شده به برنامه نباید به اینکه برنامه قسمتی از دبیان +است، وابسته باشد. اگر برنامهای از دبیان جدا شده و بدون +دبیان استفاده و یا توزیع شود، اما از طرف دیگر تحت مجوز +اصلی این کار انجام گردد، در این صورت تمامی کسانی که +برنامه را باز توزیع میکنند، همان مجوزهایی را که در هنگام +استفاده از برنامه به همراه سیتسم دبیان داشتند را +دارا هستند. + </p></li> + <li><p><strong>مجوز نباید بقیه نرمافزارها را نیز درگیر کند</strong></p> + <p> +مجوز نباید محدودیتی برای بقیه نرمافزارهایی که به همراه +نرمافزار دارای مجوز توزیع میشوند، قرار دهد. برای مثال، +مجوز نباید اصرار داشته باشد، بقیه نرم افزارهایی که به همراه نرمافزار +دارای مجوز بر روی یک رسانه منتشر میشوند، آزاد باشند. + </p></li> + <li><p><strong>مجوزهای نمونه</strong></p> + <p> +مجوزهای <q><strong><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a></strong></q>, + <q><strong><a href="misc/bsd.license">BSD</a></strong></q> و + <q><strong><a href="http://perldoc.perl.org/perlartistic.html">Artistic</a></strong></q> +نمونهایی از مجوزهایی هستند که ما <q><em>آزاد</em></q> میدانیم.</p></li> +</ol> + +<p><em>ایده نوشتن <q> مرامنامه با اجتماع نرمافزار آزاد </q> توسط +Ean Schuessle پیشنهاد شد +این متن توسط بروس پرنز پیشنویس شد، طی یک کنفرانس یک ماهه در ژوئن ۱۹۹۷ به وسیله پست الکترونیکی، +توسط توسعه دهندگان دیگر دبیان تحلیل و بررسی شد و سپس به عنوان یک سیاست عمومی برای پروژه دبیان +<a href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1997/msg00017.html"> +پذیرفته شد. +</a> </em></p> + +<p><em>بروس پرنز بعدها ارجاعات مربوط به دبیان را از +متن راهنمای نرمافزار آزاد دبیان برداشت و از آن در ساخت +<a href="http://www.opensource.org/docs/definition.php"><q> تعریف +منبع باز</q></a>استفاده کرد.</em></p> + +<p><em>بقیه سازمانها نیز ممکن است که نوشته جدیدی از آن مشتق کنند یا بر مبنای آن بنویسند +در صورتی که چنین کاری انجام دادید، لطفاً از پروژه دبیان به عنوان مرجع یاد کنید.</em> |