diff options
author | Tor Slettnes <tor> | 2002-06-29 08:09:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Tor Slettnes <tor> | 2002-06-29 08:09:15 +0000 |
commit | e098d0b3371216d0baefb8d737fd71f26697feac (patch) | |
tree | f021642f70c1c325e9ace2223dff74d4d1c09daa /norwegian/MailingLists | |
parent | 43ff919ebd7d3e705243be0297b21b75606855ce (diff) |
Sync w/english.
CVS version numbers
norwegian/MailingLists/index.wml: 1.14 -> 1.15
norwegian/devel/index.wml: 1.34 -> 1.35
Diffstat (limited to 'norwegian/MailingLists')
-rw-r--r-- | norwegian/MailingLists/index.wml | 306 |
1 files changed, 164 insertions, 142 deletions
diff --git a/norwegian/MailingLists/index.wml b/norwegian/MailingLists/index.wml index f01bb197900..9e2aa1e521b 100644 --- a/norwegian/MailingLists/index.wml +++ b/norwegian/MailingLists/index.wml @@ -1,165 +1,187 @@ #use wml::debian::template title="Postlister" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.13" <!--Oversatt til norsk av Tor Slettnes (tor@slett.net)--> - <p> - Debian GNU/Linux blir utviklet gjennom en distribuert innsats fra - hele verden. Derfor er e-post den foretrukne kanalen å - diskutere forskjellige emner. Mye av samtalen mellom Debians - utviklere og brukere handteres gjennom flere <a - href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list">postlister.</a> - </p> - - <p> - Det fins mange vidt åpne postlister, noe som betyr at alle kan - lese hva som blir sendt ut, og delta i diskusjonene. Alle og - enhver oppfordres til å hjelpe til med utviklingen av Debian og - spre kunnskap om fri programvare. Det er også noen lister som kun - er åpne for offisielle Debian-utviklere. Ikke se på dette som - innestengt utvikling - det er ofte at det ikke er like meningfult - å diskutere interne temaer med almuen. - </p> - - <p> - Alle av Debians egne postlister drives av en spesiell tjenemaskin, - med et automatisk postbehandlings-program som heter SmartList. - Denne tjeneren heter <code>lists.debian.org</code>. Alle bidrag, samt - abonnements- og oppsigelses-meldinger må gå sendes til en særskilt - adresse på denne maskinen. - </p> + <p> + Debian GNU/Linux blir utviklet gjennom en distribuert innsats + fra hele verden. Derfor er e-post den foretrukne kanalen å + diskutere forskjellige emner. Mye av samtalen mellom Debians + utviklere og brukere handteres gjennom flere <a + href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list">postlister.</a></p> + + <p> + Det fins mange vidt åpne postlister, noe som betyr at alle kan + lese hva som blir sendt ut, og delta i diskusjonene. Alle og + enhver oppfordres til å hjelpe til med utviklingen av Debian og + spre kunnskap om fri programvare. Det er også noen lister som + kun er åpne for offisielle Debian-utviklere. Ikke se på dette + som innestengt utvikling - det er ofte at det ikke er like + meningfult å diskutere interne temaer med almuen.</p> + + <p> + Alle av Debians egne postlister drives av en spesiell + tjenemaskin, med et automatisk postbehandlings-program som heter + SmartList. Denne tjeneren heter <code>lists.debian.org</code>. + Alle bidrag, samt abonnements- og oppsigelses-meldinger må gå + sendes til en særskilt adresse på denne maskinen.</p> - <h2><a name="subunsub">Abonnement / Oppsigelse</a></h2> - - <p> - Alle kan abonnere eller si opp abonnement på enhver liste på egen - hånd, såfremt abonnementet på den særskilte listen er «åpent». - </p> - - <p> - Du kan bruke enkle web-skjemaer til å <a - href="subscribe">abonnere</a> eller <a href="unsubscribe">si - opp</a> abonnement på listene. <a - href="subscribe">Abonnements</a>-siden inneholder også en - fullstendig oversikt over alle postlistene, sammen med en kkort - beskrivelse og abonnements-retningslinjene for hver liste. - </p> - - <p> - Abonnements- og oppsigelsesmeldinger kan også sendes via epost til - en spesiell kontroll-adresse, som er litt forskjellig fra - postliste-adressen. <strong>Abonnements- og oppsigelsesmeldinger - skal ALDRI sendes til selve postlisten</strong>. - </p> + <h2><a name="subunsub">Abonnement / Oppsigelse</a></h2> + + <p> + Alle kan abonnere eller si opp abonnement på enhver liste på + egen hånd, såfremt abonnementet på den særskilte listen er + «åpent».</p> + + <p> + Du kan bruke enkle web-skjemaer til å + <a href="subscribe">abonnere</a> eller + <a href="unsubscribe">si opp</a> abonnement på listene. + <a href="subscribe">Abonnements</a>-siden inneholder også en + fullstendig oversikt over alle postlistene, sammen med en kort + beskrivelse og abonnements-retningslinjene for hver liste. + </p> + + <p> + Abonnements- og oppsigelsesmeldinger kan også sendes via epost + til en spesiell kontroll-adresse, som er litt forskjellig fra + postliste-adressen. <strong>Abonnements- og + oppsigelsesmeldinger skal ALDRI sendes til selve + postlisten</strong>. + </p> - <p> - For å abonnere eller si opp abonnementet på en postliste, send - post til - <pre> - <var><listname></var>-REQUEST@lists.debian.org - </pre> - med ordet «<code>subscribe</code>» eller - «<code>unsubscribe</code>» i emnefeltet. - </p> + <p> + For å abonnere eller si opp abonnementet på en postliste, send + post til<pre> + <var><listname></var>-REQUEST@lists.debian.org + </pre>med ordet «<code>subscribe</code>» eller + «<code>unsubscribe</code>» i emnefeltet.</p> - <p> - <strong>Husk på «-REQUEST»-delen av adressen.</strong> - </p> + <p> + <strong>Husk på «-REQUEST»-delen av adressen.</strong></p> - <p> - Som del av abonnerings-prosedyren vil liste-programmet sende deg - en epost som du må svare på for å fullføre abonnementet. Dette er - for å forhindre andre fra å abonnere deg på listene uten din - godkjennelse.</p> + <p> + Som del av abonnerings-prosedyren vil liste-programmet sende deg + en epost som du må svare på for å fullføre abonnementet. Dette + er for å forhindre andre fra å abonnere deg på listene uten din + godkjennelse.</p> - <h2>Oppførselsregler</h2> + <h2>Oppførselsregler</h2> - <p>Når du bruker Debians postlister, ber vi om at du følger disse - reglene:</p> + <p> + Når du bruker Debians postlister, ber vi om at du følger disse + reglene:</p> - <ul> - <li> - Send ikke - <a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=spam">spam</a>; - se på våre <a href="#ads">retningslinjer for reklame</a> nedenfor.</li> - - <li> - Send alle meldingene dine på Engelsk. Bruk bare andre språk på - lister hvor dette er uttrykt tillat (f.eks. fransk på - debian-user-french).</li> - - <li> - Vær sikker på å bruke riktig liste. Vi ber særskilt om at du - ikke sender bruker-spørsmål på utkviklerlistene.</li> - - <li> - Aldri send beskjeder i HTML-format; bruk bar tekst istedet. - Unngå store vedlegg.</li> - - <li> - Bruk ikke stygt språk. Bl.a. mottar noen folk listene via - pakke-radio, hvor banning er ulovlig.</li> - - <li> - Prøv å ikke - <a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=flame">skjelle ut</a> - andre; det er uhøflig.</li> - </ul> + <ul> + <li> + Send ikke <a + href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=spam">spam</a>; + se på våre <a href="#ads">retningslinjer for reklame</a> + nedenfor.</li> + + <li> + Send alle meldingene dine på Engelsk. Bruk bare andre språk + på lister hvor dette er uttrykt tillat (f.eks. fransk på + debian-user-french).</li> + + <li> + Pass på å bruke riktig liste. Vi ber særskilt om at du + ikke sender bruker-spørsmål på utkviklerlistene.</li> + + <li> + Brekk linjene dine til 80 tegn eller mindre for vanlig + diskusjon. Linjer lengre enn 80 tegn aksepteres for + utskrift fra en datamaskin (f.eks. <kbd>ls -l</kbd>).</li> + + <li> + Send ikke automatiske svar til listen, slik som borte- eller + feriemeldinger. </li> + + <li> + Send ikke abonnerings- og oppsigelsesmeldinger til selve + listen; bruk den respektive <tt>request-</tt>adressen i + stedet.</li> + + <li> + Aldri send beskjeder i HTML-format; bruk bar tekst + istedet.</li> + + <li> + Unngå å sende store vedlegg.</li> + + <li> + Når du svarer på meldinger i postlisten, send ikke kopier (CC) + til den orignale forfatteren medmindre denne ber om en + kopi.</li> + + <li> + Om du sender meldinger til lister du ikke abonnerer på, si + alltid ifra om dette i kroppen av meldingen din.</li> + + <li> + Bruk ikke stygt språk. Bl.a. mottar noen folk listene via + pakke-radio, hvor banning er ulovlig.</li> + + <li> + Prøv å ikke + <a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=flame">skjelle ut</a> + andre; det er uhøflig.</li> + </ul> - <h2>Postliste-arkiver</h2> + <h2>Postliste-arkiver</h2> - <p> - Merk at all post sendt til postlistene våre blir arkivert og gjort - tilgjengelige i <a href="http://lists.debian.org/">liste-arkivene</a>. - Alle kan lese og <a href="http://lists.debian.org/search.html">søke</a> - blant gamle innlegg til postlistene i disse arkivene.</p> + <p> + Merk at all post sendt til postlistene våre blir arkivert og gjort + tilgjengelige i <a href="http://lists.debian.org/">liste-arkivene</a>. + Alle kan lese og <a href="http://lists.debian.org/search.html">søke</a> + blant gamle innlegg til postlistene i disse arkivene.</p> - <p> - Noen postlister har også - <a href="http://lists.debian.org/stats/">bruksstatistikker</a> - tilgjengelig.</p> + <p> + Noen postlister har også + <a href="http://lists.debian.org/stats/">bruksstatistikker</a> + tilgjengelig.</p> - <h2>Vedlikehold</h2> + <h2>Vedlikehold</h2> - <p> - Om du vil be om en ny postliste, ber vi om at du leser gjennom - <a href="HOWTO_start_list">bruksanvisningen</a>. - </p> + <p> + Om du vil be om en ny postliste, ber vi om at du leser gjennom + <a href="HOWTO_start_list">bruksanvisningen</a>. + </p> - <p> - For å ta kontakt med en liste-ansvarlig, send e-post til - <a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a> - eller <a href="../Bugs/Reporting">send inn en feilrapport</a> mot - den pseudopakken - <a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a>. - </p> + <p> + For å ta kontakt med en liste-ansvarlig, send e-post til + <a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a> + eller <a href="../Bugs/Reporting">send inn en feilrapport</a> mot + den pseudopakken + <a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a>. + </p> - <h2><a name="ads">Retningslinjer for reklame på Debians - postlister</a></h2> + <h2><a name="ads">Retningslinjer for reklame på Debians + postlister</a></h2> - <p> - Disse retningslinjene har som hensikt å motarbeide «spamming». - </p> + <p> + Disse retningslinjene har som hensikt å motarbeide «spamming». + </p> - <p> - Debians postlister tar imot reklame mot betaling. Prisen for - annonsering er donasjon av US$1000 eller mer til <a - href="http://www.spi-inc.org/donations">"Software in the Public - Interest" (SPI)</a>. En donasjon per annonse. Om du ønsker å - betale på etterskudd, kan du rett og slett sende annonsen til - listen, og listebehandlerne vil sende deg en regning for US$1999. - Listebehandlerne vil donere denne summen, minus kostnadene for å - kreve den opp, til SPI. Merk at listen distribueres automatisk - — meldinger blir generelt sett ikke lest før de videresendes - til listen. - </p> + <p> + Debians postlister tar imot reklame mot betaling. Prisen for + annonsering er donasjon av US$1000 eller mer til + <a href="http://www.spi-inc.org/donations">"Software in the Public + Interest" (SPI)</a>. En donasjon per annonse. Om du ønsker å + betale på etterskudd, kan du rett og slett sende annonsen til + listen, og listebehandlerne vil sende deg en regning for US$1999. + Listebehandlerne vil donere denne summen, minus kostnadene for å + kreve den opp, til SPI. Merk at listen distribueres automatisk + — meldinger blir generelt sett ikke lest før de videresendes + til listen. + </p> - <p> - Ved å poste en annonse indikerer du at du er villig til å: + <p> + Ved å poste en annonse indikerer du at du er villig til å: <ul> <li>ta ansvar for regningen</li> <li>holde listebehandlerne skadeløs i tilfelle av rettsmål fra @@ -172,11 +194,11 @@ beskjeden din. </p> - <p> - Reduserte priser og/eller unntak av betaling kan gis for - annonseringer som har med Debian å gjøre. Du må i så fall ta - kontakt med listebehandleren før du sender meldingen til listen. - </p> + <p> + Reduserte priser og/eller unntak av betaling kan gis for + annonseringer som har med Debian å gjøre. Du må i så fall ta + kontakt med listebehandleren før du sender meldingen til listen. + </p> # Local variables: # mode: sgml |