diff options
author | Norwegian Language Team <norwegian> | 2002-01-14 00:01:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Norwegian Language Team <norwegian> | 2002-01-14 00:01:45 +0000 |
commit | 0e0e5672fd0dc766e68e601fc3464d16a62e9bec (patch) | |
tree | 6d3f91512810d8230bb127bff2ec263a09c8c395 /norwegian/CD | |
parent | 30e740742aca1a6456b0f9b6ad920e138e162d8f (diff) |
Sync w/english
CVS version numbers
norwegian/contact.wml: 1.20 -> 1.21
norwegian/index.wml: 1.30 -> 1.31
norwegian/license.wml: 1.13 -> 1.14
norwegian/Bugs/Developer.wml: 1.5 -> 1.6
norwegian/CD/vendors/adding.wml: 1.1 -> 1.2
norwegian/CD/vendors/index.wml: 1.4 -> 1.5
norwegian/News/index.wml: 1.13 -> 1.14
norwegian/News/weekly/2001/11/index.wml: 1.3 -> 1.4
norwegian/consultants/index.wml: 1.11 -> 1.12
norwegian/devel/index.wml: 1.27 -> 1.28
norwegian/distrib/ftplist.wml: 1.14 -> 1.15
norwegian/distrib/index.wml: 1.17 -> 1.18
norwegian/doc/books.wml: 1.3 -> 1.4
norwegian/international/Turkish.wml: 1.11 -> 1.12
norwegian/international/index.wml: 1.12 -> 1.13
norwegian/intro/cn.wml: 1.23 -> 1.24
norwegian/intro/search.wml: 1.2 -> 1.3
norwegian/intro/why_debian.wml: 1.20 -> 1.21
norwegian/releases/index.wml: 1.15 -> 1.16
norwegian/releases/potato/index.wml: 1.23 -> 1.24
norwegian/releases/slink/index.wml: 1.24 -> 1.25
norwegian/releases/woody/installmanual.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'norwegian/CD')
-rw-r--r-- | norwegian/CD/vendors/adding.wml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | norwegian/CD/vendors/index.wml | 116 |
2 files changed, 66 insertions, 59 deletions
diff --git a/norwegian/CD/vendors/adding.wml b/norwegian/CD/vendors/adding.wml index 2ed69782290..1c1bd78ca27 100644 --- a/norwegian/CD/vendors/adding.wml +++ b/norwegian/CD/vendors/adding.wml @@ -1,12 +1,13 @@ #use wml::debian::template title="Informasjon for leverandører" -#use wml::debian::translation-check translation="1.1" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" <p>Dersom du overveier å selge Debian-CDer, bør du se på Debians <a href="info">informasjons-side</a> for forhandlere.</p> -<p>Om du ønsker å bli lagt til på denne siden, send en e-post på engelsk til -<a href="mailto:cdvendors@debian.org">cdvendors@debian.org</a>, med de -følgende opplysningene:</p> +<p>Om du ønsker å bli lagt til på Debianleverandør-siden, send en +e-post på engelsk til +<a href="mailto:cdvendors@debian.org">cdvendors@debian.org</a>, med +de følgende opplysningene:</p> <ul> <li>Leverandørens navn</li> diff --git a/norwegian/CD/vendors/index.wml b/norwegian/CD/vendors/index.wml index 8cb0213bdd8..db30b429e13 100644 --- a/norwegian/CD/vendors/index.wml +++ b/norwegian/CD/vendors/index.wml @@ -1,8 +1,9 @@ -#use wml::debian::template title="Cd-Leverandører" GEN_TIME="yes" +#use wml::debian::cdimage title="Leverandører av Debian-CDer" BARETITLE=true GEN_TIME="yes" #use wml::debian::countries -#use wml::debian::translation-check translation="1.2" +#use wml::debian::translation-check translation="1.8" <!--Oversatt til norsk av Tor Slettnes (tor@slett.net)--> + <p> <a href="#ar"><ARc></a> <!-- Argentina --> <a href="#au"><AUc></a> <!-- Australia --> <a href="#be"><BEc></a> <!-- Belgia --> @@ -39,65 +40,65 @@ <a href="#hu"><HUc></a> <!-- Ungarn --> <a href="#ve"><VEc></a> <!-- Venezuela --> <a href="#at"><ATc></a> <!-- Østerrike --> + </p> - <h2>Om Debian CD-er</h2> <p> Debian lager og utgir hele sin distribusjon gratis. Debian lager ikke sine egne CDer, men er i stedet avhengig av andre leverandører. For å gjøre det lettere for leverandørene å utgi - CDer av god kvalitet, utgir vi <a - href="http://cdimage.debian.org/">offisielle cd-avtrykk</a> for - dem. Dette er den eneste versjonen som har blitt fult testet av + CDer av god kvalitet, utgir vi offisielle cd-avtrykk for dem. + Dette er den eneste versjonen som har blitt fult testet av test-gruppen vår, og er på langt den mest populære måten å kjøpe Debian på.</p> <p> Cd-typen er anvist under hver listing. - <ul> - <li> - «Offisiell cd» betyr at leverandøren selger det offisielle - cd-settet slik det blir distribuert av oss.</li> - - <li> - «Utviklingsversjon» betyr at leverandøren selger et avtrykk - av den ustabile («unstable») Debian-versjonen. Disse er - vanligvis mindre opplag og koster mer. Frekvensen av disse - avtrykkene er også gitt. Disse er for det meste brukt av - utviklere og andre som lever på kanten.</li> - - <li> - «Leverandørutgave» betyr at cd-settet er et som er laget av - leverandøren basert på Debian-distribusjonen. Disse inneholder - som regel programvare som ikke fins på den offisielle cd-en. Se - leverandørens nettside for detaljer.</li> - - <li> - «Bestillingsverk» betyr at leverandøren kan lage et cd-sett - skreddersydd til dine spesifikasjoner.</li> - - <li> - «Fler-distribusjon» betyr at Debian er solgt som bare del av - et cd-sett som også inneholder andre Linux-distribusjoner.</li> - - - <li> - «non-US» betyr at minst noe av den programvare-samlingen som - ikke inkluderes i hoveddistribusjonen av Debian («main») - pga. eksport-reguleringer og kopirettighetsrestriskjoner i USA - er inkludert på cd-en.</li> - - <li> - «non-free» betyr at minst noe av den programvare-samlingen - som er ansett som ufri i henhold til - <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debians veiledning for fri - programvare</a> (Debian Free Software Guidelines), men lagret på - Debians arkiver, er inkludert på cd-en. Det er opp til - leverandøren å forhandle med forfatterne av programvarene over - vilkårene for utgivelse.</li> - </ul> </p> + <ul> + <li> + «Offisiell cd» betyr at leverandøren selger det offisielle + cd-settet slik det blir distribuert av oss.</li> + + <li> + «Utviklingsversjon» betyr at leverandøren selger et avtrykk av + den ustabile («unstable») Debian-versjonen. Disse er vanligvis + mindre opplag og koster mer. Frekvensen av disse avtrykkene er + også gitt. Disse er for det meste brukt av utviklere og andre + som lever på kanten.</li> + + <li> + «Leverandørutgave» betyr at cd-settet er et som er laget av + leverandøren basert på Debian-distribusjonen. Disse inneholder + som regel programvare som ikke fins på den offisielle cd-en. Se + leverandørens nettside for detaljer.</li> + + <li> + «Bestillingsverk» betyr at leverandøren kan lage et cd-sett + skreddersydd til dine spesifikasjoner.</li> + + <li> + «Fler-distribusjon» betyr at Debian er solgt som bare del av et + cd-sett som også inneholder andre Linux-distribusjoner.</li> + + + <li> + «non-US» betyr at minst noe av den programvare-samlingen som + ikke inkluderes i hoveddistribusjonen av Debian («main») + pga. eksport-reguleringer og kopirettighetsrestriskjoner i USA + er inkludert på cd-en.</li> + + <li> + «non-free» betyr at minst noe av den programvare-samlingen som + er ansett som ufri i henhold til <a + href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debians veiledning for + fri programvare</a> (Debian Free Software Guidelines), men + lagret på Debians arkiver, er inkludert på cd-en. Det er opp + til leverandøren å forhandle med forfatterne av programvarene + over vilkårene for utgivelse.</li> + </ul> + <p> Listinger avskilt med semi-kolon, «;», er egne produkter.</p> @@ -122,11 +123,13 @@ installert, gå til siden for <a href="pre-installed">ferdiginstallert Debian</a>.</p> - <hr /> + <hr> +# </hr> - XEmacs kludge #include "$(ENGLISHDIR)/CD/vendors/vendors.CD" - <hr /> + <hr> +# </hr> - XEmacs kludge <p> CDer med Debian er billige, men du kan kanskje finne en enda bedre @@ -134,14 +137,17 @@ «Linux CD Giveaway» hos <a href="http://visar.csustan.edu/">http://visar.csustan.edu/</a>.</p> -<hr> + <hr> +# </hr> - XEmacs kludge + + <p> + Om du er en leverandør av Debian-CDer og du ønsker å bli lagt til + på denne siden, se gjennom <a href="adding">informasjon nødvendig + for å bli listet</a>.</p>. -<p>If you are a Debian CD vendor and you wish to be added to this page, -please see the <a href="adding">required information to have you -added</a>.</p> # Local variables: # mode: sgml # sgml-indent-data:t -# sgml-doctype:"../.doctype" +# sgml-doctype:"../../.doctype" # End: |