diff options
author | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2019-04-06 03:39:36 +0900 |
---|---|---|
committer | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2019-04-06 03:39:36 +0900 |
commit | 1ed440e2087068c0c5f9c3bb9cd0fc327c5a52cd (patch) | |
tree | 1e5ee995f5b6253117bfee64fdbca442d796d9c6 /korean/support.wml | |
parent | 65e0ec1687f35380812db67a3881e11f6d09c76b (diff) |
Validate
Diffstat (limited to 'korean/support.wml')
-rw-r--r-- | korean/support.wml | 97 |
1 files changed, 19 insertions, 78 deletions
diff --git a/korean/support.wml b/korean/support.wml index abb49935769..e1dbf65da93 100644 --- a/korean/support.wml +++ b/korean/support.wml @@ -45,67 +45,6 @@ <kbd>linux.debian.*</kbd> 계층에서 읽을 수 있습니다. <a href="http://groups.google.com/">구글 그룹</a> 등을 통해 읽을 수도 있습니다.</p> -<p>다른 사람의 도움을 구하기 전에, -문제에 대한 답을 스스로 찾는 게 좋습니다. -그러면 대개 필요한 답을 얻을 것이고, -그렇지 않더라도, 문서를 읽은 경험은 나중에 쓸만할 겁니다.</p> - -<p>데비안에는 문서가 매우 많습니다 — -<a href="doc/">데비안 문서</a> 웹 페이지 참조하세요.</p> - -<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">알려진 문제</toc-add-entry> - -<p>현재 안정 배포본의 한계화 심각한 문제는 (만약 있다면) -<a href="releases/stable/">릴리스 페이지</a>에 설명합니다.</p> - -<p><a href="releases/stable/releasenotes">릴리스 -노트</a>와 <a href="releases/stable/errata">정오표</a>를 주의 깊게 보세요.</p> - -<toc-add-entry name="wiki" href="https://wiki.debian.org/">위키</toc-add-entry> - -<p>공통 문제에 대한 해법, 하우투, 팁 그리고 다른 문서를 -<a href="https://wiki.debian.org/">데비안 위키</a>에서 찾을 수 있습니다. -다른 모든 위키처럼, 이 위키는 늘 바뀌고 여러분의 편집을 반깁니다.</p> - - - - - - - - - - -<p>GNU/리눅스 관련 여러 적절한 뉴스 그룹도 있습니다. -데비안에 특정하지 않음에도, 여전히 데비안 사용자에게 많은 정보를 제공합니다.</p> - -<dl> - -# translators are encouraged to add local Linux newsgroups here - -<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt> - <dd>하드웨어 관련 토론</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt> - <dd>Motorola 680x0 프로세서에서 도는 리눅스</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt> - <dd>리눅스 시스템 설정과 구성</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt> - <dd>네트워크 관련 주제</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt> - <dd>리눅스 컴퓨터에서 엑스 윈도 사용하기</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt> - <dd>여러 주제들. catch-all 그룹</dd> -</dl> - -<p> -<a href="http://groups-beta.google.com/groups/dir?sel=33583540&expand=1">이 색인</a>을 -참조하여 더 많은 뉴스 그룹을 보세요.</p> - <toc-add-entry name="forums">Forums</toc-add-entry> <h3>포럼</h3> @@ -191,31 +130,33 @@ OFTC는 로컬 클라이언트 설치 없이 브라우저로 IRC에 연결을 # for support in your language. # <p>For support in English, read on</p> -<p>연결되면, <code>#debian</code> 아래와 같이 쳐서 채널에 들어갑니다:</p> +<p>Once you are connected, join channel <code>#debian</code> by typing</p> <pre> /join #debian </pre> -<p>주의: HexChat 같은 클라이언트는 서버/채널에 들어갈 때 -종종 다른 그래픽 사용자 인터페이스를 씁니다.</p> +<p>Note: clients like HexChat often have a different, graphical user interface +for joining servers/channels.</p> -<p>이제 여러분은 <code>#debian</code>주민들의 친근한 무리안에 있는 -여러분 자신을 발견할 것입니다. -거기서 데비안에 대한 질문도 반길 겁니다. -채널의 FAQ는 -<url "https://wiki.debian.org/DebianIRC" />에서 찾을 수 있습니다.</p> +<p>At this point you will find yourself among the friendly crowd of +<code>#debian</code> inhabitants. You're welcome to ask questions about +Debian there. You can find the channel's faq at +<url "https://wiki.debian.org/DebianIRC" />.</p> -<p>다른 많은 IRC 네트워크에서 데비안에 대해 이야기할 수 있습니다. -두드러진 것 중 하나는 -<a href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a>로 -<kbd>chat.freenode.net</kbd>에 있습니다.</p> -<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Known problems</toc-add-entry> +<p>There's a number of other IRC networks where you can chat about Debian, +too. One of the more prominent ones is the +<a href="https://freenode.net/">freenode IRC network</a> at +<kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p> -<p>Limitations and severe problems of the current stable distribution -(if any) are described on <a href="releases/stable/">the release pages</a>.</p> +<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">알려진 문제</toc-add-entry> + +<p>현재 안정 배포본의 한계화 심각한 문제는 (만약 있다면) +<a href="releases/stable/">릴리스 페이지</a>에 설명합니다.</p> + +<p><a href="releases/stable/releasenotes">릴리스 +노트</a>와 <a href="releases/stable/errata">정오표</a>를 주의 깊게 보세요.</p> -<p>Pay particular attention to the <a href="releases/stable/releasenotes">release -notes</a> and the <a href="releases/stable/errata">errata</a>.</p> +######### |