aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/ports
diff options
context:
space:
mode:
authorSangdo Jun <sebul-guest>2018-02-03 05:44:50 +0000
committerSangdo Jun <sebul-guest>2018-02-03 05:44:50 +0000
commitab6b61e277f24fc03f1df5b8281af40937d91c6f (patch)
tree121cb3f3baf08a571259e3e22d72bf140c5e170e /korean/ports
parent214cf4c25bbb4356e81c0007367cf2c01229d111 (diff)
HURD
CVS version numbers korean/ports/hurd/index.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'korean/ports')
-rw-r--r--korean/ports/hurd/index.wml31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/korean/ports/hurd/index.wml b/korean/ports/hurd/index.wml
index 65a4c77bde7..2ee4d80f9de 100644
--- a/korean/ports/hurd/index.wml
+++ b/korean/ports/hurd/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd" NOHEADER="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Sebul"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="Sebul"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc"
<h1>
@@ -9,17 +9,18 @@
<p>
<a href="http://www.gnu.org/software/hurd/">Hurd</a>는
GNU Mach microkernel의 꼭대기에서 돌아가는 서버 집합입니다.
-그들과 함께 <a href="http://www.gnu.org/">GNU</a>운영체제를 위한 기반을 구축한다.</p>
-<p>현재, 데비안은 리눅스와 kFreeBSD 에서만 가능지만, 데비안 GNU/Hurd 를 개발, 서버, 데스크탑 플랫폼으로 공급하기 시작했다.
+그들과 함께 <a href="http://www.gnu.org/">GNU</a>운영체제를 위한 기반을 구축합니다.</p>
+<p>현재, 데비안은 리눅스와 kFreeBSD 에서만 가능지만, 데비안 GNU/Hurd 를 개발, 서버, 데스크탑 플랫폼으로 공급하기 시작했습니다.
</p>
<h2>
개발</h2>
<p>
-The Hurd is under <a href="hurd-devel">active development</a>, but
-does not provide the performance and stability you would expect from a
-production system. Also, only about every second Debian package has
-been ported to the GNU/Hurd. There are still a few things to do before we
-can make a release, see <a href=https://wiki.debian.org/Debian_GNU/Hurd>the TODO list</a>.</p>
+Hurd 는 <a href="hurd-devel">활발히 개발 중</a>이지만,
+프로덕션 시스템에서 기대하는 성능과 안정성을 제공하지 않습니다.
+또한, 데비안 패키지의 약 4분의 3만 GNU/Hurd 에 심어졌습니다.
+릴리스 전에 할 몇 가지가 있으며,
+<a href=https://wiki.debian.org/Debian_GNU/Hurd>할 것 목록</a>을 보세요.
+</p>
<p>
Until then, you can participate in the development if you want.
Depending on your experience and time commitment, you can help
@@ -37,10 +38,10 @@ Porting packages is quite trivial most of the time, there are just a couple of
traps that they can fall into, a <a href="hurd-devel-debian#porting_issues">list
of common issues</a> is available.</p>
<h2>
-참여하는 방법?</h2>
-<p>
-To start with Hurd development, you should <a
-href="hurd-install">install Debian GNU/Hurd</a> and get used to
-it. Also, join the <a href="hurd-contact">mailing lists</A> and try to
-get a feeling for the state of the development. Offer your help, and
-we will tell you what is needed to do.</p>
+어떻게 참여하나요?</h2>
+<p>Hurd 개발을 시작하려면,
+<a href="hurd-install">데비안 GNU/Hurd 를 설치</a>하고 익숙해져야 합니다.
+또한, <a href="hurd-contact">메일링 리스트</A>에 가입하고
+개발 상태에 대한 느낌을 얻도록 노력하세요.
+도움을 주고, 우리는 무엇인 필요한지 여러분에게 말할 겁니다
+</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy