diff options
author | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2021-07-29 23:30:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2021-07-29 23:30:40 +0000 |
commit | 5e74bbc1784de550fff686c3654c27eb3069620e (patch) | |
tree | 5ffbaeb5864ad8a350835284498e0472917863fe /korean/international | |
parent | b12939f9bce35c5de9ac5f4885891a7cad620934 (diff) |
ko. Update ddtp.wml
Diffstat (limited to 'korean/international')
-rw-r--r-- | korean/international/l10n/ddtp.wml | 13 |
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/korean/international/l10n/ddtp.wml b/korean/international/l10n/ddtp.wml index 700250cfc50..1f1641ef357 100644 --- a/korean/international/l10n/ddtp.wml +++ b/korean/international/l10n/ddtp.wml @@ -20,7 +20,7 @@ <p> 과거부터 알려진 리뷰 프로세스가 아직 활성화되지 않았습니다. -또한 데비안 보관소의 비자유 섹션은 번역할 수 없는데 왜냐면 주의 깊게 확인해야 하는 라이선스 문제가 있을 수 있기 때문입니다. +또한, 데비안 보관소의 비자유 섹션은 번역할 수 없는데 왜냐면 주의 깊게 확인해야 하는 라이선스 문제가 있을 수 있기 때문입니다. <!-- I thought that even for non-free projects the debian packaging stuff (debian/) is free but it seems it''s not required!? --> @@ -67,9 +67,9 @@ Oosterhout</a>가 만든 멋진 웹 프론트엔드 </dl> <p> -It is possible to specify a default word list for a language. This is used to -provide default translations via tooltips. This list is available via a link -at the bottom of the language page. +언어의 기본 단어 목록을 지정할 수 있습니다. +도구 설명을 통해 기본 번역을 제공하는 데 쓰입니다. +이 목록은 언어 페이지 아래에 있는 링크를 통해 사용가능합니다. </p> <h4>워크플로우</h4> @@ -138,7 +138,7 @@ avoid it if possible for now). <h5>Pending review</h5> <p> -아직 검토가 필요한 번역된 설명 목록입니다. 이 목록은 다음과 같이 보일 겁니다: +아직 리뷰가 필요한 번역된 설명 목록입니다. 이 목록은 다음과 같이 보일 겁니다: </p> <pre> @@ -209,7 +209,7 @@ Code <a href="https://wiki.debian.org/SummerOfCode2006?#Translation_Coordination 각 첨부 파일의 번역 안 된 부분을 번역합니다. 이 부분은 <trans>로 표시되어 있습니다. 첫 번째 열에 마침표만 포함된 행은 변경하지 않는 것이 중요합니다. -이들은 문단 구분자이며 APT 프런트엔드에서 안 보입니다. +이들은 문단 구분자이며 APT 프론트엔드에서 안 보입니다. </p> <p> @@ -307,4 +307,3 @@ Even though there is some progress for the DDTP there is still a lot to do: <li>The new internationalisation framework based on Pootle needs a lot of work until it fulfills all of our ideas.</li> </ul> - |