diff options
author | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2022-03-13 10:49:39 +0900 |
---|---|---|
committer | Sebul <sebuls@gmail.com> | 2022-03-13 10:50:16 +0900 |
commit | 41c9384fe28a608746eaf577c6ca86171482559a (patch) | |
tree | cd540c30b8a51b1648bd5141d6fdac6e406185c2 /korean/devel | |
parent | 23b44372c710455cb32843f0b0f993d5b31513a3 (diff) |
ko. typo
Diffstat (limited to 'korean/devel')
-rw-r--r-- | korean/devel/website/using_git.wml | 23 |
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/korean/devel/website/using_git.wml b/korean/devel/website/using_git.wml index 966de100759..83e8f20b59c 100644 --- a/korean/devel/website/using_git.wml +++ b/korean/devel/website/using_git.wml @@ -14,7 +14,7 @@ <p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> <a href="https://git-scm.com/">Git</a>은 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Version_control">version control system</a>이며 여러 개발자 간의 작업을 조정하는데 도움이 됩니다. -모든 사용자는 기본 리포지토리의 로컬 복사본을 보유할 수 있습니다. +모든 사용자는 기본 저장소의 로컬 복사본을 보유할 수 있습니다. 로컬 복사본은 같은 시스템에 있거나 전 세계에 있을 수 있습니다. 그 다음, 개발자는 로컬 복사본을 수정하고 준비가 되었을 때 변경 사항을 주 저장소에 다시 커밋할 수 있습니다.</p> </aside> @@ -23,11 +23,11 @@ <p> 바로 시작합니다. -이 절에서는 기본 저장소의 로컬 복사본을 만드는 방법, 해당 리포지토리를 최신 상태로 유지하는 방법 및 작업을 제출하는 방법을 배웁니다. +이 절에서는 기본 저장소의 로컬 복사본을 만드는 방법, 해당 저장소를 최신 상태로 유지하는 방법 및 작업을 제출하는 방법을 배웁니다. 번역 작업 방법도 설명합니다. </p> -<h3><a name="get-local-repo-copy">로컬 사본 받기</a></h3> +<h3><a name="get-local-repo-copy">로컬 복사본 받기</a></h3> <p> Git을 설치하세요. 다음, @@ -44,7 +44,7 @@ Git을 처음 쓴다면, 일반 git 문서를 먼저 읽는 게 좋습니다. </p> <ul> - <li>Register an account on <url https://salsa.debian.org/>에 계정을 등록하고 + <li><url https://salsa.debian.org/>에 계정을 등록하고 공개 SSH 키를 Salsa 계정에 올려서 SSH 권한을 활성화 하세요. 자세한 것은 <a href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">Salsa 도움 페이지</a> 보세요. 그 다음 @@ -54,7 +54,7 @@ Git을 처음 쓴다면, 일반 git 문서를 먼저 읽는 게 좋습니다. </pre> </li> <li> -또는 HTTPS 프로토콜을 사용하여 리포지토리를 복제할 수 있습니다. +또는 HTTPS 프로토콜을 사용하여 저장소를 복제할 수 있습니다. 이렇게 하면 로컬 저장소가 생성되지만 다음과 같이 변경 사항을 직접 push 할 수는 없습니다. <pre> git clone https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml.git @@ -129,7 +129,7 @@ Git을 처음 쓴다면, 일반 git 문서를 먼저 읽는 게 좋습니다. <p> 좀 더 실용적인 예와 일반적인 편집 세션을 살펴보겠습니다. -<code>git clone</code>을 사용하여 리포지토리 의 <a href="#get-local-repo-copy">local copy</a>을 얻었다고 가정합니다. +<code>git clone</code>을 사용하여 저장소의 <a href="#get-local-repo-copy">local copy</a>을 얻었다고 가정합니다. 다음 단계: </p> @@ -175,7 +175,7 @@ HTTPS or use certificates signed only by SPI.</p> <p> 번역은 항상 해당 영어 파일과 함께 최신 상태로 유지되어야 합니다. -번역 파일의 <code>translation-check</code>헤더는 현재 번역의 기반이 된 영어 파일 버전을 추적하는 데 사용됩니다. +번역 파일의 <code>translation-check</code> 헤더는 현재 번역의 기반이 된 영어 파일 버전을 추적하는 데 사용됩니다. 번역된 파일을 변경하는 경우 영어 파일에서 해당 변경 사항의 Git 커밋 해시와 일치하도록 <code>translation-check</code> 헤더를 업데이트해야 합니다. 다음 명령으로 해시를 식별할 수 있습니다. </p> @@ -277,7 +277,9 @@ debian-www@lists.debian.org</a> 로 이메일을 보내 자신을 소개하십 <h2><a id="notifications">알림 받기</a></h2> <p> -If you're working on the Debian website, you probably want know what's going on in the <code>webwml</code> repository. There are two ways to stay in the loop: commit notifications and merge request notifications.</p> +데비안 웹사이트에서 작업하고 있다면 <code>webwml</code> 저장소에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 싶을 것입니다. +루프를 유지하는 방법 2가지: 커밋 알림과 병합 요청 알림. +</p> <h3><a name="commit-notifications">Commit 알림 받기</a></h3> @@ -304,9 +306,8 @@ there, following these steps (only once):</p> <h3><a name="merge-request-notifications">병합 요청 알림 받기</a></h3> <p> -If you wish to receive notification emails whenever there are new merge -requests submitted on the <code>webwml</code> repository in Salsa, you may configure -your notification settings on the web interface, following these steps: +Salsa의 code>webwml</code> 저장소에 제출된 새로운 병합 요청이 있을 때마다 알림 이메일을 받으려면 +다음 단계에 따라 웹 인터페이스에서 알림 설정을 구성할 수 있습니다. </p> <ol> |