aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/News
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2020-06-02 22:25:04 +0900
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2020-06-05 09:20:40 +0900
commitb00902fcd394bb6071e922666418fdb38d09ad3b (patch)
tree9308e26fa4e84d8578f708a482788d15f91494a3 /korean/News
parent1e9dfb874d9a973ce20d9438c4c764ed8ff87cd8 (diff)
(ko) Update translations
- Use more consistent styles
Diffstat (limited to 'korean/News')
-rw-r--r--korean/News/2012/20120120.wml2
-rw-r--r--korean/News/2018/20180601.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/32/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/33/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/34/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/35/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/37/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/38/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/39/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/41/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2000/timeline.wml10
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/1/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/22/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/23/index.wml24
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/25/index.wml18
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/3/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/33/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/35/index.wml14
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/4/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/5/index.wml16
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/6/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/7/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2001/8/index.wml10
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/10/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/12/index.wml14
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/13/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/17/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/18/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/19/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/2/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/21/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/22/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/23/index.wml16
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/29/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/3/index.wml18
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/30/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/31/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/34/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/35/index.wml14
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/36/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/38/index.wml16
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/4/index.wml16
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/5/index.wml20
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/6/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/7/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/8/index.wml14
-rw-r--r--korean/News/weekly/2002/9/index.wml20
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/34/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/35/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/36/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/37/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/38/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/39/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/40/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/41/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/42/index.wml12
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/43/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/44/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/45/index.wml6
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/46/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/47/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/48/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/49/index.wml14
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/50/index.wml8
-rw-r--r--korean/News/weekly/2004/51/index.wml10
-rw-r--r--korean/News/weekly/2005/01/index.wml4
-rw-r--r--korean/News/weekly/2017/04/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/2018/01/index.wml2
-rw-r--r--korean/News/weekly/oldurl.wml2
69 files changed, 303 insertions, 303 deletions
diff --git a/korean/News/2012/20120120.wml b/korean/News/2012/20120120.wml
index 7661d849697..44674c132a9 100644
--- a/korean/News/2012/20120120.wml
+++ b/korean/News/2012/20120120.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<define-tag pagetitle>FOSDEM 2012에서 데비안을 만나다</define-tag>
+<define-tag pagetitle>FOSDEM 2012에서 데비안을 만나세요</define-tag>
<define-tag release_date>2012-01-20</define-tag>
#use wml::debian::news
diff --git a/korean/News/2018/20180601.wml b/korean/News/2018/20180601.wml
index 83f426e7429..130c9a44714 100644
--- a/korean/News/2018/20180601.wml
+++ b/korean/News/2018/20180601.wml
@@ -18,10 +18,10 @@
##
<p>데비안 장기지원 (LTS, Long Term Support)팀은
-데비안 7 "Wheezy" 지원이 2018. 5. 31.(초기 릴리스 2013. 5. 4. 후 5년)로 끝남을 알립니다
+데비안 7 "Wheezy" 지원이 2018. 5. 31.(초기 릴리스 2013. 5. 4. 후 5년)로 끝남을 알립니다.
</p>
-<p>데비안은 데비안 7에 대한 보안 업데이트를 더 이상 제공하지 않습니다
+<p>데비안은 데비안 7에 대한 보안 업데이트를 더 이상 제공하지 않습니다.
Wheezy 패키지의 일부는 외부에서 지원될 겁니다.
자세한 정보는
<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Extended">Extended LTS</a>에서
@@ -31,7 +31,7 @@ Wheezy 패키지의 일부는 외부에서 지원될 겁니다.
LTS 팀은 2018. 6. 17. 보안팀의 지원을 이어받습니다.</p>
<p>데비안 8은 초기 릴리스 후 5년(2020.6.30. 끝남)동안 장기 지원 받을 것입니다.
-지원되는 아키텍처는 amd64, i386, armel 및 armhf을 포함합니다
+지원되는 아키텍처는 amd64, i386, armel 및 armhf을 포함합니다.
</p>
<p>Jessie LTS 사용과 Wheezy LTS에서 업그레이드 하는 것에 대한 자세한 내용은
diff --git a/korean/News/weekly/2000/32/index.wml b/korean/News/weekly/2000/32/index.wml
index c670c4b22b2..adf1b10120a 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/32/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/32/index.wml
@@ -19,7 +19,7 @@ glibc의 새로운 버전</a>과 함께 대부분의 문제가 복구되었습
<p>
<a name="bts"></a>
<b>이번주의 토론은 버그 추적 시스템에 촛점을 두었는데</b> 특히 버그
-심각도의 남용에 관해서다. Anthony Towns가
+심각도의 남용에 관해서입니다. Anthony Towns가
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0009/msg02232.html">올린 글</a>에서 이 논의가 시작됐습니다. 그는 너무 많은 버그 보고가
중요한 표시를 달고 있다고 지적한 첫 번째 사람은 아닙니다. Anthony는
중요한 버그의 뜻을 바꾸는 것이 이 문제를 해결하는 데 도움을
@@ -40,7 +40,7 @@ Anthony는 "<i>아마도 우리는 버그 수정을 주 단위로 하는 대신
Roland Rosenfeld는 그가 제출해 온 버그들을 검색한 뒤 다음과 같이
말했습니다. "<i>많은 버그가 아직도 열려 있다는 사실에 놀랐습니다.
몇몇의 버그는 이미 수정되었지만 패키지 관리자들이 깜박 잊고
-버그 보고를 닫지 않는 경우가 많다. 고치기 사소한 몇몇 버그는
+버그 보고를 닫지 않는 경우가 많습니다. 고치기 사소한 몇몇 버그는
몇달 혹은 몇년 동안 고쳐지지 않았습니다.</i>" 모든 버그 보고자는 누구나 그들이
제출했던 버그들을 찾아볼 수 있고, 수정되었는데 우연히 마감되지 않은
버그 보고를 마감할 수도 있습니다. 그리고 패키지 관리자에게 나머지 일을
diff --git a/korean/News/weekly/2000/33/index.wml b/korean/News/weekly/2000/33/index.wml
index 696703ff43c..1ff7560844e 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/33/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/33/index.wml
@@ -44,7 +44,7 @@ IPaq과 함께 써야 합니다.
이것은 <a href="http://lwn.net/2000/1005/">최근 리눅스 주간 뉴스</a>에서
논의되었는데, 스토믹스나 코렐 같은
상업적 제3자가 그런 보안 지원을 이어받을 가능성을 제시하였지만, "<i>그러한
-상업적 배포자가 데비안 지원의 틈을 메우지는 않는다.</i>"고 결론지었습니다.
+상업적 배포자가 데비안 지원의 틈을 메우지는 않습니다.</i>"고 결론지었습니다.
그들은 또한 그런 변화에 대한 고객들이 있을 것이라고 예측하였고,
"<i>데비안은 고객들이 갖는 관심사를 다루어야 할 것입니다. 그 중 중요한 요소의
하나는 현재와 과거의 릴리스에 대한 때맞춘 업데이트를 제공하는 것입니다. 현재
@@ -54,7 +54,7 @@ IPaq과 함께 써야 합니다.
<a href="../../../../security/2000/20001009">고쳐졌습니다</a>.
단, 데비안 2.2와 불안정 버전에서만 고쳐졌습니다(또한, 보안 팀은
esound가 최근에 보고된 /tmp 파일 race 조건에
-<a href="../../../../security/2000/20001008">끄떡없다</a>고 알렸습니다. 그것은 이전 2월에 고쳐졌습니다).
+<a href="../../../../security/2000/20001008">끄떡없습니다</a>고 알렸습니다. 그것은 이전 2월에 고쳐졌습니다).
</p>
<p>
diff --git a/korean/News/weekly/2000/34/index.wml b/korean/News/weekly/2000/34/index.wml
index 2039e76eba4..b18eabf15b9 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/34/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/34/index.wml
@@ -55,7 +55,7 @@ libc의 문제가 다시 모습을 드러냈습니다. libc가 업그래이드
그러한 데몬들의 리스트는 libc6의 postinst에 들어갔지만,
Ben Collins는 그런 리스트가 언제나 불완전하고 때늦는다고
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg01117.html">지적</a>합니다. 여러 해결책이 제안되었습니다. 어떤 제안은 재시작할 필요가 있는
-패키지에다 마커를 추가하자고 합니다(init 스크립트나 다른 파일 안에다).
+패키지에다 마커를 추가하자고 합니다(init 스크립트나 다른 파일 안에).
다른 제안은 NSS 모듈을
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg01202.html">정적 링크</a>하거나
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg01218.html">프리로드</a>하도록 NSS 모듈을 사용하는 프로그램들을 수정하자고 합니다.
@@ -92,7 +92,7 @@ task-helix-gnome을 입력하면 되었습니다.</i>" 그는 여전히 "<i>데
</p>
<p>
-<b>debian-user가 스팸 오용자를 멈추다.</b>
+<b>debian-user가 스팸 오용자를 멈추었습니다.</b>
누군가 debian-user 리스트에 "<i>다량의 이메일 주소들을 다루는 데 권할 만한
소프트웨어를 묻고 스팸을 보낼 수 있는 프로그램이 필요합니다.</i>"는
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-0010/msg01796.html">글</a>을
diff --git a/korean/News/weekly/2000/35/index.wml b/korean/News/weekly/2000/35/index.wml
index 59c4cdd334b..4243b8d339d 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/35/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/35/index.wml
@@ -47,7 +47,7 @@ Daniel Quinlan과
때문인데, Peter 자신도 확신이 없는데다, 왠지는 모르지만 이 의혹은 지금까지
한동안 풀리지 않고 있습니다. 한편, "<i>woody 패키지도 나쁘지는 않지만,
헬릭스를 쓰다 보면, woody로 돌아가는 것은 심각한 다운그레이드처럼
-느껴진다</i>"고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg01432.html">생각하는 사람들도 있고</a>, 헬릭스 패키지들이 "<i>의존성
+느껴집니다</i>"고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg01432.html">생각하는 사람들도 있고</a>, 헬릭스 패키지들이 "<i>의존성
같은 면에서 woody만하지 못합니다</i>"는 점을
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0010/msg01438.html">알아낸 사람들도 있습니다</a>. 양측 패키지들의 차이점을 늘어놓으려는 얘기가
있었는데 헬릭스의 상표 말고는 별다른 점을 찾지 못했습니다. 어떤 차이가
diff --git a/korean/News/weekly/2000/37/index.wml b/korean/News/weekly/2000/37/index.wml
index 9ab1f668026..7d5ce96357a 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/37/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/37/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-11-14" SUMMARY="데비안 2.2r1 순탄치 못한 출발; 투표가 실효되다."
+#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-11-14" SUMMARY="데비안 2.2r1 순탄치 못한 출발, 투표가 만료되다."
#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28"
<p>
@@ -32,10 +32,10 @@ mozilla는 M18로 업데이트되었습니다. 릴리스 감독인 Anthony Towns
<p>
<a name="vote"></a>
-<b>떠들썩하던 투표가 실효가 되었습니다.</b> <em>그</em> 선거 얘기가 아니다; 지난 4주 동안
+<b>떠들썩하던 투표가 만료가 되었습니다.</b> <em>그</em> 선거 얘기가 아니다; 지난 4주 동안
non-free에 관한 일반 결의안에 대해 아무것도 이루어진 게 없고,
데비안 규약은 그런 죽은 듯한 결의안은 "<i>철회된 것으로 간주합니다</i>"고
-규정하고 있으므로, 이 결의안이 실효되었다고 데비안 프로젝트의 서기는
+규정하고 있으므로, 이 결의안이 만료되었다고 데비안 프로젝트의 서기는
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0011/msg00004.html">
알렸습니다</a>. 더군다나, "<i>최근의 투표는 잘못 시행되었고,
이에 따라 표들이 무효되었으며 투표 결과는 산출되지 않았습니다.</i>"
@@ -46,8 +46,8 @@ non-free에 관한 일반 결의안에 대해 아무것도 이루어진 게 없
자원봉사자입니다. 그는, "<i>나는 다시 활동 상태로 돌아왔고 데비안을 위한
시간의 부족이 새 일자리를 찾는 이유 중 하나였습니다</i>"고
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0011/msg00005.html">
-밝혔다</a>. 서기는 또한, 미래에 그가 없어도 투표가 진행될 수 있도록
-업무 과정에 다른 두 사람을 끌어들이려고 하고 있습니다. 이제 어떤 일이 남았는가?
+밝혔습니다</a>. 서기는 또한, 미래에 그가 없어도 투표가 진행될 수 있도록
+업무 과정에 다른 두 사람을 끌어들이려고 하고 있습니다. 이제 어떤 일이 남았나요?
일반 결의안은 다시 제출될 지도 모르고 몇 가지 관련된 건의안이
<a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0011/msg00036.html">
준비되고 있습니다</a>.
@@ -77,7 +77,7 @@ non-free에 관한 일반 결의안에 대해 아무것도 이루어진 게 없
<a href="https://lists.debian.org/debian-news-00/msg00042.html">알렸습니다</a>.</b>
현재 100명이 넘는 지원자들이 새 관리자 과정을 밟고 있고, 더구나
100명 미만의 사람들이 그 과정을 시작하길 기다리고 있습니다.
-모두 잘된 일이다!
+모두 잘된 일입니다!
</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2000/38/index.wml b/korean/News/weekly/2000/38/index.wml
index 87767991cdd..3781f838c99 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/38/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/38/index.wml
@@ -10,7 +10,7 @@
<a href="../../../../security/2000/20001118a">cron 침해</a>, ssh의
<a href="../../../../security/2000/20001118">심각한 결함</a>, modutils에서의
<a href="../../../../security/2000/20001120">현지 root 침해</a>(데비안은
-결국 공격받기 쉽다), 아무 파일이라도 첫번째 바이트를 덮어쓰는
+결국 공격받기 쉽습니다), 아무 파일이라도 첫번째 바이트를 덮어쓰는
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-0011/msg03289.html">mc의
버그</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce-00/msg00084.html">
@@ -43,7 +43,7 @@ Ben은 "<i>알려진 문제가 있는 또다른 릴리스를 만들지 않기
따라잡을 수 있도록 하기를 원합니다. Anthony는 "<i>새 릴리스는
미국의 휴일(추수감사절)이든 아니든 24일 즈음하여 나올 것</i>"이라고
말하며 Ben의 계획을 거부하였습니다. 이것은 까다로운 결정이지만
-(출시 후에도 곧 보안 결함이 분명히 또 발견될 것이다), Anthony의
+(출시 후에도 곧 보안 결함이 분명히 또 발견될 것입니다), Anthony의
결정이 대중적이지 못하더라도, Anthony가 릴리스 감독으로서 해야
하는 어려운 결정인 것입니다.
</p>
@@ -52,9 +52,9 @@ Ben은 "<i>알려진 문제가 있는 또다른 릴리스를 만들지 않기
<b>이번주의 보다 재미있는 한가지 대화는 데비안의 여성에 관한 것입니다.</b>
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0011/msg01352.html">
이 대화</a>는 여러 주제를 다룬다: 여성 개발자들의 수
-(적지만, 새로 개발자가 될 여자들이 준비 중이다), 어째서 데비안과
+(적지만, 새로 개발자가 될 여성들이 준비 중입니다), 어째서 데비안과
일반적인 자유 소프트웨어 세계에 그렇게 비교적 적은 수의 여자들이 있는지
-(데비안은 "<i>전형적인 남성들만의 남성 호르몬 제조 단체</i>"인가?), 그리고
+(데비안은 "<i>전형적인 남성들만의 남성 호르몬 제조 단체</i>"인가요?), 그리고
데비안에만 연관되지 않는 수많은 일반적인 토론 등입니다. 이것은 분명히
흥미를 끄는 토픽이지만, "<i>우리는 모두 마침 데비안에서 함께 일하는
사람들일 뿐</i>"이라는 Nguyen Thi Le An의
diff --git a/korean/News/weekly/2000/39/index.wml b/korean/News/weekly/2000/39/index.wml
index b81d0eee622..7c1af45ad3e 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/39/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/39/index.wml
@@ -15,11 +15,11 @@ non-US는 데비안 전체에 영향을 미치지 않으면서 무엇이 잘못
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0011/msg01827.html">
잘못된 것이 없습니다</a>. 패키지 풀은 많은 이점을 지니고 있어서 수년간 거듭
논의되어 왔으며, 오랫동안 데비안 아카이브 관리의 목표였지만, 생각보다
-구체화하기 어려웠다. 드디어 패키지 풀을 갖게 되어서 좋습니다.
+구체화하기 어려웠습니다. 드디어 패키지 풀을 갖게 되어서 좋습니다.
</p>
<p>
-<b>데비안 2.2r2는 어떻게 되었는가?</b> 이 stable 업데이트는
+<b>데비안 2.2r2는 어떻게 되었나요?</b> 이 stable 업데이트는
우리가 바라던 대로 이번 주말에 발표되지는 못했습니다. PCMCIA를 잘
지원하도록 만든 새 버전의 부트 플로피를 구하는 데
<a href="https://lists.debian.org/debian-release-0011/msg00083.html">
@@ -46,11 +46,11 @@ ed</a>에 대한 공격입니다.
<a href="https://lists.debian.org/debian-policy-0011/msg00183.html">
큰 논의</a>가 있었습니다. 비록 dpkg와 report가 이들 새 필드를 이미 지원하지만,
이들 필드가 정확히 어떻게 사용되어야 하는지에 대해 의견이 맞지 않는
-곳이 많다.
+곳이 많습니다.
</p>
<p>
-<b>GPL로 면허된 패키지들이 모두 GPL의 전문을 포함해야 하는가?</b>
+<b>GPL로 면허된 패키지들이 모두 GPL의 전문을 포함해야 하나요?</b>
데비안은 현재 꼭 하나의 GPL 사본과 함께 출시되고, 단순히
copyright 파일들이 GPL을 가리키고 있습니다. 그러나, RMS는
"<i>패키지가 단독으로 배포될 때는 GPL 사본을 *포함*해야 합니다</i>"고
diff --git a/korean/News/weekly/2000/41/index.wml b/korean/News/weekly/2000/41/index.wml
index d197a6ca981..6dffba32fb1 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/41/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/41/index.wml
@@ -35,7 +35,7 @@ testing 브랜치를 main 아카이브의 일부분으로 만드는 것</a>은
woody의 또다른 목적</a>에 대한 토론이 있었습니다. 이 모든 것을 종합하면,
Anthony는 5월엔 동결(freeze)을, 6월엔 발표(release)를 계획하고 있습니다
-- 하지만 그는 "<i>아무것도 계획대론 되지 않기 때문에 아마 이 계획은
-연장되리라 예상된다</i>"고 경고합니다.
+연장되리라 예상됩니다</i>"고 경고합니다.
</p>
<p>
diff --git a/korean/News/weekly/2000/timeline.wml b/korean/News/weekly/2000/timeline.wml
index 13ba55cdba9..3ddfab9f058 100644
--- a/korean/News/weekly/2000/timeline.wml
+++ b/korean/News/weekly/2000/timeline.wml
@@ -58,7 +58,7 @@
<ul>
<li>데비안은 첫 번째 릴리스 결정 버그 기한을 <a href="8/">지났는데</a>,
20개의 버그투성이 패키지들이 frozen에서 제외되었습니다. 그러나 릴리스 결정 버그에
-대한 보고는 계속 늘어났고, 또다른 기한이 <a href="9/">정해졌고</a> 지났다.
+대한 보고는 계속 늘어났고, 또다른 기한이 <a href="9/">정해졌고</a> 지났습니다.
데비안 2.1이 1년이 지나 만년기에 들어가는 시점에서 또다른 릴리스를 만들어야
한다는 압력이 강화되었습니다.
<li>Wichert Akkerman이 데비안 프로젝트 지도자로 <a href="10/">재선출되었습니다</a>.
@@ -110,11 +110,11 @@
30명의 개발자들이 이 행사에 모였고 광범위한 토론이 있었습니다. 대체로 크게
성공적인 행사였고, 우리는 이것을 매년 행사로 만들어 이번 7월에 다음 회의를
개최하길 바랍니다.
-<li>개발자 Joel "Espy" Klecker가 세상을 떠났다. Joel은 뛰어난 재치와 데비안의
+<li>개발자 Joel "Espy" Klecker가 세상을 떠났습니다. Joel은 뛰어난 재치와 데비안의
libc 관리자로 잘 알려져 있었습니다. 이에 비해서 그의 Duchenne 근육 영양 실조증과의
생애 투쟁은 사람들이 몰랐습니다.
<li>이번이 마지막이길 바라며 <a href="23/">세 번째 테스트 주기에 들었습니다</a>.
-<li><a href="23/">Progeny가 세상에 드러났다</a>. 이 회사는 데비안의 창시자인
+<li><a href="23/">Progeny가 세상에 드러났습니다</a>. 이 회사는 데비안의 창시자인
Ian Murdock에 의해 세워졌고, 다수의 데비안 개발자들이 고용되었다고 알려졌습니다.
</ul>
@@ -128,7 +128,7 @@ Ian Murdock에 의해 세워졌고, 다수의 데비안 개발자들이 고용
준비를 하였습니다</a>.
<li>그리고 8월 15일에 "Joel 'Espy' Klecker" 릴리스인 데비안 GNU/리눅스 2.2가
LinuxWorld 전시회의 흥분 속에서 드디어 <a href="26/">발표되었는데</a>,
-생방송 보도회와 데비안 릴리스 잔치와 같이 들어보지 못한 행사들이 일어났다.
+생방송 보도회와 데비안 릴리스 잔치와 같이 들어보지 못한 행사들이 일어났습니다.
세계가 데비안의 새 버전을 다운로드하는 동안 ftp.debian.org는 그후 몇 주동안
<a href="27/">최대 기능으로</a> 작동하였지만, <a href="27/">CD 이미지의
문제</a>로 인해 행복감이 약간 누그러졌습니다.
@@ -197,7 +197,7 @@ VA</a>가 데비안을 미리 설치한 시스템을 제공하기 시작하였
<p>
데비안 주간 뉴스가 세 번째 해에 접어드는 시점에서, 나는 내가 보고할 수 있도록
수많은 흥미로운 토론과 사건과 힘든 일을 제공해 준 데비안의 모든 이에게
-감사를 표하고 싶다. 다사다난했던 한 해였다!
+감사를 표하고 싶습니다. 다사다난했던 한 해였습니다!
</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer NOBACKISSUES="yes"
diff --git a/korean/News/weekly/2001/1/index.wml b/korean/News/weekly/2001/1/index.wml
index e2a6c754a9c..a244519d2b5 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/1/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/1/index.wml
@@ -17,7 +17,7 @@
하지 못했습니다</a>. Brian Moore는 이 문제를 추적하여 SmartList 설정에서
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-0012/msg03777.html">잘못된
공정</a>을 찾았고, 이 문제는 결국
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0012/msg02198.html">고쳐졌습니다
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0012/msg02198.html">고쳐졌습니다.
</a>.
</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2001/22/index.wml b/korean/News/weekly/2001/22/index.wml
index 06e439d95d2..a28646a2125 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/22/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/22/index.wml
@@ -5,7 +5,7 @@
아키텍처를 <a href="https://bugs.debian.org/111311">요청했습니다</a>.
그는 "s390이 IBM 메인프레임에도 사용되고 G6(generation 6)와 31
비트 주소(32비트가 아닌 31비트)까지 사용됩니다. 새로운 G7 모델은 64 비트
-주소를 사용하고 이 또한 s390x로 불리운다. s390x용 커널은 31 비트
+주소를 사용하고 이 또한 s390x로 불리웁니다. s390x용 커널은 31 비트
에뮬레이션 층도 포함해서 s390x에서 s390 바이너리를 실행할 수 있습니다."고
말했습니다. 그는 s390x 빌드 데몬(buildd)이 이미 작동하고 있고 모든 중요한 패키지가
컴파일되고 설치도 s390과 같이 될 것이어서 우디와 함께 릴리스 하게 될
@@ -22,7 +22,7 @@
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg00818.html">요구했습니다</a>. </p>
<p><strong>HTTP와 안맞는 Aptitude.</strong> Daniel Burrows는 aptitude를 없앴고 사람들이 그에게
-말하지 않기를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg00782.html">바랬다</a>. aptitude에서 실행될 때 HTTP 방법이
+말하지 않기를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg00782.html">바랬습니다</a>. aptitude에서 실행될 때 HTTP 방법이
안되었습니다. 이는 apt 라이브러리에서 야기된 알려진 문제였습니다. Daniel은
작업을 곧 올릴 것입니다. 이에 관해 수많은 버그를 보내지 않는 것이 좋습니다. 그는
포함되는 버그 리포트를 처리해야할 것이고 그 작업을 하지는 못할 것입니다.</p>
@@ -69,7 +69,7 @@ Installation 2.2가 출시되었다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-
참고하십시오. </p>
<p><strong>/usr/share/java/repository의 나쁜점.</strong> 데비안에서 자바를 위한 현재의
-셋업이 아직 미흡한가? Debian-Java 메일링 리스트에서 자바 클래스 경로에
+셋업이 아직 미흡한가요? Debian-Java 메일링 리스트에서 자바 클래스 경로에
대한 <a href="https://lists.debian.org/debian-java/2001/debian-java-200109/msg00047.html">토론</a>이 있었습니다. 자바 정책을 살펴보고 관심있는 데비안 자바
사용자와 개발자들은 이 논의를 보고 싶어하고 참여하고 싶어할 것입니다. </p>
diff --git a/korean/News/weekly/2001/23/index.wml b/korean/News/weekly/2001/23/index.wml
index af084b07c04..2dbbc32db44 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/23/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/23/index.wml
@@ -27,7 +27,7 @@ Bishop의 <a href="https://lists.debian.org/debian-kde-0109/msg00258.html">글</
<p><strong>SPI에 대한 새로운 회계원(Treasurer).</strong> 2001년 9월
17일, Software in the Public Interest, Inc. 모임에서 Branden
Robinson을 새로운 회계원으로 <a href="https://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/resolution-2001-08-30.mgs">임명했습니다</a>(Branden
-Robinson은 데비안의 전설적인 X guy다). SPI는 데비안 프로젝트에 대해
+Robinson은 데비안의 전설적인 X guy입니다). SPI는 데비안 프로젝트에 대해
법적인 울타리(umbrella)를 마련한 셈입니다.</p>
<p><strong>보안 Secretary.</strong> <a href="https://www.debian.org/security/">데비안 보안</a>에 관한 현재의
@@ -46,13 +46,13 @@ fr_FR이고 스페인어가 es_ES이듯이 영어는 영국에서 시작됐기
/usr/share/java/repository의 아주 나쁜 점에 대해 언급했습니다. Ola
Lundqvist는 지금까지의 논의 결과를 <a href="https://lists.debian.org/debian-java/2001/debian-java-200109/msg00105.html">요약했습니다</a>.
자바 중독자들은 이 요약을 읽으면서 계속 토론에 참여했습니다. 그 상황에
-맞게 더 이상의 악마의 번식은 없을 수 있다!</p>
+맞게 더 이상의 악마의 번식은 없을 수 있습니다!</p>
<p><strong>아파치 태스트 포스(Apache Task Force).</strong> Ardo van
Rangelrooij는 아파치 패키지들을 관리할 아파치 태스코 포스를 구성하자고
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg00897.html">제안했습니다</a>.
현재의 아파치 상태와 해결할 버그들을 보고 그는 이러한 패키지들을 좀더
-능동적으로 관리할 필요를 느꼈다. 이는 아파치 태스크 포스 웹 페이지를
+능동적으로 관리할 필요를 느꼈습니다. 이는 아파치 태스크 포스 웹 페이지를
통해 목적을 정의하고 지침서를 마련하여 아파치 모듈을 패키징하고 CVS
저장소를 세팅하고 데비안 아파치 패키지를 아파치 2로 이동하는 것을
포함합니다. 이는 Thom May와 Daniel Stoneto가 이미 <a
@@ -72,7 +72,7 @@ Landschoff는 새로운 고스트스크립트 패키지 테스트를 준비중
<p><strong>데비안/testing에 설치할 수 없는 패키지.</strong> Andrew
M. Bishop은 테스팅에 설치할 수 없는 패키지에 대해 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01103.html">요약했습니다</a>.
-이 목록은 좀 길다. Anthony Towns는 woody에 설치할 수 없는 패키지가
+이 목록은 좀 깁니다. Anthony Towns는 woody에 설치할 수 없는 패키지가
있다는 것에 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01105.html">동의했습니다</a>.
수많은 패키지가 동기화(sync)가 되지 않았거나
심각한(release-critical)가 있습니다. 설치할 수 없는 패키지에 관한 <a href="https://release.debian.org/britney/testing_probs.html">좀 더
@@ -82,25 +82,25 @@ M. Bishop은 테스팅에 설치할 수 없는 패키지에 대해 <a href="http
지난호에 이야기했습니다. Daniel Burrows는 "데비안 주간 새소식에서 보았을
때 이에 대한 것을 따를 수 없다는 것을 알았습니다. sid에 있는
<code>aptitude</code>는 버그가 없(고 몇 가지 세그폴트가
-해결됐)다. 0.2.6.4를 설치하고 동작하지 않으면 버그를 알려달라"고
+해결됐)습니다. 0.2.6.4를 설치하고 동작하지 않으면 버그를 알려주십시오"라고
말했습니다."</p>
<p><strong>SuperH의 부트스트래핑.</strong> Yutaka Niibe는 SuperH에서
데비안 GNU/리눅스를 부트스트랩하는 것에 관한 <a href="https://lists.debian.org/debian-superh-0109/msg00001.html">매뉴얼</a>를
메일링 리스트에 올렸습니다. 현재는 i386에서 데비안 GNU/리눅스와
-binutils-multiarch를 비롯한 개발 환경이 필요합니다. 축하한다!</p>
+binutils-multiarch를 비롯한 개발 환경이 필요합니다. 축하합니다!</p>
<p><strong>데비안 리스트를 그래프로 나타내기.</strong> Joey는 RRD를
이용해 작업해왔습니다. 그는 <a href="https://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>에서 제공하는
메일링 리스트를 <a href="http://murphy.debian.org/lists/">그래프</a>로
-보여줬다. 이 그래프들은 리스트당 포스팅 횟수와 구독자 수를
+보여줬습니다. 이 그래프들은 리스트당 포스팅 횟수와 구독자 수를
보여줍니다. 포스팅 없이 <a href="http://murphy.debian.org/lists/debian-announce/">Debian-Announce</a>
구독자 수가 꾸준히 늘어나는 것이나 <a href="http://murphy.debian.org/lists/debian-alpha/">Debian-Alpha</a>의
-포스팅 횟수와 구독자 수가 동일하다는 점이 흥미롭다.</p>
+포스팅 횟수와 구독자 수가 동일하다는 점이 흥미롭습니다.</p>
<p><strong>테스트할 새로운 lintian.</strong> 지난호에서 Shaleh가
lintian에 관한 작업을 다시 시작할 것이라고 이야기했습니다. 그가 이미 <a href="https://people.debian.org/~shaleh/lintian/">preliminary
-.debs</a>을 올렸습니다. 따끈따끈할 때 패키지를 테스트해보라.</p>
+.debs</a>을 올렸습니다. 따끈따끈할 때 패키지를 테스트해보십시오.</p>
<p><strong>python 정책 초안.</strong> Neil Schemenauer는 데비안 python
정책의 초안을 <a href="https://lists.debian.org/debian-python-0109/msg00069.html">올렸습니다</a>.
@@ -116,9 +116,9 @@ LSB-Spec 메일링 리스트에서 진행됐습니다. 집에서 64비트 기종
<p><strong>업그레이드 후 글꼴 문제.</strong> 몇몇 사람들이 X를
업그레이드한 후 글꼴 문제가 생긴다고 알려왔습니다. Gnumeric, GIMP, XMMS,
-다른 프로그램에서 글자가 상자 모양으로 나타난다. 이는 새로은 X 4.1.0
+다른 프로그램에서 글자가 상자 모양으로 나타납니다. 이는 새로은 X 4.1.0
글꼴 패키지 안에 ISO10646-1("유니코드")로 인코드된 글꼴이 있어서 생긴
-문제다. 많은 응용 프로그램과 툴킷이 글꼴을 요청할 때 그들이 어떤 문자
+문제입니다. 많은 응용 프로그램과 툴킷이 글꼴을 요청할 때 그들이 어떤 문자
인코딩을 필요로 하는지 지정하지 않고 16비트 글꼴을 다루지 못합니다. X
글꼴 서버(<code>xfs</code>)를 사용하면 이 문제를 해결할 수
있습니다. <code>/etc/X11/XF86Config-4</code>의 <a href="https://lists.debian.org/debian-user-0109/msg00436.html">글꼴
@@ -141,7 +141,7 @@ LSB-Spec 메일링 리스트에서 진행됐습니다. 집에서 64비트 기종
-- Texinfo 문서를 만드는 SGML 시스템
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/utils/rats">rats</a>
-- 보안을 위한 Rough Auditing Tool로 C/C++ 소스 코드에서 "위험한"
-함수 호출을 찾아낸다.
+함수 호출을 찾아냅니다.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/admin/harden">harden</a>
-- 시스템 보안을 향상시키는 패키지
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/graphics/xine-dvdnav">xine-dvdnav</a>
diff --git a/korean/News/weekly/2001/25/index.wml b/korean/News/weekly/2001/25/index.wml
index 710af3e0d57..aa30a78d707 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/25/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/25/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-10-09" SUMMARY="DDP, DDTS, Database packages, Lists, Licenses"
#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
-<p><strong>DDP는 당신을 필요로 한다!</strong> <a href="$(HOME)/doc/ddp">데비안 문서 프로젝트(Debian
+<p><strong>DDP는 당신을 필요로 합니다!</strong> <a href="$(HOME)/doc/ddp">데비안 문서 프로젝트(Debian
Documentation Project)</a>는 데비안 시스템에 관한 좀 더 많고 좋은
문서를 만드려는 노력을 모으고 조직화하려고 작업을 해왔습니다. 수많은
문서를 포함하고 있는데
@@ -24,7 +24,7 @@ Server)</a>가 패키지 내용이 처음으로 번역되거나 번역이 수정
자동으로 메일을 보내기 시작했습니다. 메일이 모든 번역에 관계된
메인테이너에게 알려주지 않았고 모든 그와 관계된 메인테이너들은 그런
메일을 받겠다는 동의 없이 메일을 모두 받게 되어 있었기 때문에 혼란을
-가져왔습니다. 이런 상황이 점점 <a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0110/msg00000.html">늘어났다.</a>.
+가져왔습니다. 이런 상황이 점점 <a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0110/msg00000.html">늘어났습니다.</a>.
이 문제는 지금 해결되어 가는 것처럼 보입니다. 어떠한 자동 메일도 DDTS를
통해 더 이상 발송되지 않았기 때문입니다. 조만간 메인테이너들은 이 메일을
구독할 수 있을 것이지만 더 이상 자동 알림은 없을 것입니다. 최근 소식에
@@ -50,13 +50,13 @@ XML에서 나온 HTML 문서를 함께 두기 위해 그가 받은 도움의
<p><strong>새 메일링 리스트 Debian-Books.</strong> Ben Collins는
&ldquo;<a href="https://lists.debian.org/debian-books/">debian-books</a>&rdquo;이라는
새 메일링 리스트를 <a href="https://bugs.debian.org/114248">요청했습니다.</a> 이는 제안된 책과
-관련된 내용에 관한 것을 다루기 위해서다. 이는 관심 있는 모든 사람에게
+관련된 내용에 관한 것을 다루기 위해서입니다. 이는 관심 있는 모든 사람에게
열려있고 궁극적으로는 초안 검토와 편집을 위해서도 사용됩니다. 데비안
배포판은 이미 이 점에 대해 <a href="$(DOC)/books">책</a>에 관한 내용이 많이
다뤄졌습니다. 그 외에도
<a href="http://opencbp.sourceforge.net">The Open C Book
Project</a>가 시작됐는데 지원자를 <a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/misc/2001/0011.html">요청</a>한
-상태다. </p>
+상태입니다. </p>
<p><strong>리스트 청소.</strong> Joey는 지난 3주 동안 메일링 리스트
사용을 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0110/msg00002.html">\
@@ -81,11 +81,11 @@ Joey는 FSF가 "자유 소프트웨어" 대신 회사에서 사용할 수 있는
<p><strong>SDL 문제 해결.</strong> Branden Robinson은 공유 SDL과 정적
X 라이브러리에서 발생한 문제를 해결하려는 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0110/msg00353.html">의사(intent)</a>를
-밝혔다. X 확장 라이브러리 중 몇몇은 정적 라이브러리로 사용할 수 있는데
+밝혔습니다. X 확장 라이브러리 중 몇몇은 정적 라이브러리로 사용할 수 있는데
이들의 인터페이스가 이 변화에 알맞고 이들이 아직 표준화가 되지 않았기
때문이라고 했습니다. 데비안 중에서 반 정도의 아키텍처(hppa, ia64, m68k,
mips, mipsel, powerpc)에서는 정적 오브젝트를 공유 오브젝트로 링크하는
-것이 옳지 않다. 이렇게 하면 링커가 컴파일시에 오동작하게 될
+것이 옳지 않습니다. 이렇게 하면 링커가 컴파일시에 오동작하게 될
것입니다. SDL 라이브러리에 의존하는 패키지들이 있는데 이들은 특정
아키텍처에서는 빌드되지 않을 수도 있습니다. 자세한 내용은 Branden의
전자우편을 참고하십시오.</p>
@@ -94,7 +94,7 @@ mips, mipsel, powerpc)에서는 정적 오브젝트를 공유 오브젝트로
비호환성</a>에 대해 다시 한번 생각하게 됐습니다. <a href="https://packages.debian.org/tomcat">Tomcat 패키지</a>는 아파치
라이선스를 사용하는데 데비안 메인테이너는 자신의 패치를 위해 GPL을
사용했습니다. FSF에 따르면 두 개의 라이선스가 모두 <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#GPLIncompatibleLicenses">호환되지
-않는 것이다</a>. 이 문제는 이미 해결됐지만 이를 사람들에게 알려서 다시
+않는 것입니다</a>. 이 문제는 이미 해결됐지만 이를 사람들에게 알려서 다시
한번 라이선스 문제를 확인하는 계기가 되기 바랍니다.</p>
<p><strong>RiscPC에 데비안 설치하기.</strong> 매우 오래 전에 <a
@@ -108,11 +108,11 @@ linloader <a href="https://lists.debian.org/debian-arm-0110/msg00010.html">라
<p><strong>독일에서 열린 데비안 엑스포와 컨퍼런스 주간.</strong>
이번주 주말부터 다음주는 독일 데비안 열성팬에게 매우 중요한 주가 될
-것입니다. 세 개의 전시회와 컨퍼런스가 있을 것이다. <a href="$(HOME)/events/2001/1011-wizardofos">Wizard of OS</a>(베를린,
+것입니다. 세 개의 전시회와 컨퍼런스가 있을 것입니다. <a href="$(HOME)/events/2001/1011-wizardofos">Wizard of OS</a>(베를린,
10월 11-13일), <a href="$(HOME)/events/2001/1013-linuxweekend">Linux Weekend</a>(Kassel,
10월 13-14일), <a href="$(HOME)/events/2001/1015-systems">Systems
2001</a>(Munich, 10월 15-19일)이 그것입니다. 데비안 프로젝트도 이 행사에
-참가할 것입니다. 이번 기회에 데비안 개발자들과 만나보라.</p>
+참가할 것입니다. 이번 기회에 데비안 개발자들과 만나보십시오.</p>
<p><strong>새로 업데이트된 패키지.</strong> unstable과 testing에서
구할 수 있는 새로 업데이트된 패키지들입니다.
diff --git a/korean/News/weekly/2001/3/index.wml b/korean/News/weekly/2001/3/index.wml
index 1dc0ba88b09..28fe65fdeb9 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/3/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/3/index.wml
@@ -58,8 +58,8 @@ chroot를 사용하여 데비안 시스템을 빌드하는 일로 시작하여 I
<p>
<b>데비안 사용자들의 많은 일화가</b> "왜 데비안을 선택하는가?" 하는 제목의
줄거리로 <a href="https://lists.debian.org/debian-user-0101/thrd5.html#02044">
-debian-user</a> 메일링 리스트에 올려졌습니다. 새삼스러울 것은 없습니다
--- 많은 사람들이 더 잘 알려진 리눅스 배포판을 사용하기 시작해서 리눅스에
+debian-user</a> 메일링 리스트에 올려졌습니다. 새삼스러울 것은 없습니다--많은
+사람들이 더 잘 알려진 리눅스 배포판을 사용하기 시작해서 리눅스에
익숙해지면 데비안에 끌린다는 사실은 우리가 잘 알고 있습니다. 이 줄거리의
좋은 점은 일화입니다(사람들이 리눅스를 시작한 이야기, 그들의 경험, 그리고
어떻게 해서 데비안을 결국 알게 되었는지 등의 수많은 이야기들).
diff --git a/korean/News/weekly/2001/33/index.wml b/korean/News/weekly/2001/33/index.wml
index e7e799e4a2e..156490308f8 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/33/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/33/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
-<p><strong>더 이상 포트가 없나?</strong> 몇몇 사람이 왜 데비안 메인 웹 페이지에 <a href="https://www.debian.org/ports/">Ports</a> 링크를 더 이상
+<p><strong>더 이상 포트가 없나요?</strong> 몇몇 사람이 왜 데비안 메인 웹 페이지에 <a href="https://www.debian.org/ports/">Ports</a> 링크를 더 이상
포함시키지 않는지 <a href="https://lists.debian.org/debian-www-0112/msg00010.html">궁금해하고
있습니다</a>. Josip Rodin이 그가 이 링크를 왜 없앴는지 <a href="https://lists.debian.org/debian-www-0112/msg00011.html">설명했습니다</a>.
그의 생각으로는 이전에 있던 섹션에 적합하지 않았고 이를 다시 넣을 곳을
@@ -19,7 +19,7 @@ European Meeting</a>(FOSDEM) 동안 데비안 모임을 위해 <a href="https://
만들자고 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0112/msg00074.html">제안했습니다</a>.
이는 DFSG 2, 3, 6에 부합하지 않는 패키지들입니다. 예를 들면 이맥스
매뉴얼이 있습니다. 그러나 여전히 이 이슈에 대해 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0112/msg00001.html">논의가
-진행중이다</a>. 이는 그전에 나왔었고 완전하게 자유롭지 못한 패키지는
+진행중입니다</a>. 이는 그전에 나왔었고 완전하게 자유롭지 못한 패키지는
<em>non-free</em> 저장소에 있게 됩니다.</p>
<p><strong>버그 제출자와 연락하기.</strong> 몇몇 사람이 Bug Tracking
@@ -30,7 +30,7 @@ Watson</a>의 말을 인용하려고 한다: 만일 버그 제출자와 연락
됩니다. 그렇게 하면 메시지가 메인테이너에게만 보내지고 제출자는 받지
못하게 됩니다. 항상 Cc:에 <i>nnnnn</i>-submitter@bugs.debian.org나
제출자의 전자우편 주소를 직접 사용해야 합니다. 참고로 아직 BTS에 적응하지
-못한 사람을 위해 설명하자면 <i>nnnnn</i>은 버그 번호다.</p>
+못한 사람을 위해 설명하자면 <i>nnnnn</i>은 버그 번호입니다.</p>
<p><strong>약자가 너무 많다?</strong> 데비안 메일링 리스트는 리눅스
고수(guru)와 초보자가 공존하는 곳입니다. 약자나 은어(jargon)의 비율이 상당한
@@ -44,7 +44,7 @@ Package">ITP</acronym>, <acronym title="Bug Tracking
System">BTS</acronym> 등). 데비안 같은 기술 공동체는 자연히 은어와
약어를 사용하지 않을 수 없습니다. 이것들을 사용함으로써 좀 더 효율적이
되기 때문입니다. 아다모 데비안 용어 프로젝트(Debian Glossary project)가
-필요할 때가 아닌가 싶다. Zonker가 이 주제에 대해 사람들이 관심이
+필요할 때가 아닌가 싶습니다. Zonker가 이 주제에 대해 사람들이 관심이
있는지 알아보고 만일 관심이 있다면 이 프로젝트에 참여하고 싶은
사람들을 모을 것입니다. Joey는 이미 그와 관련된 <a
href="http://www.infodrom.org/Debian/doc/acronyms.html">리스트를</a>를
@@ -76,7 +76,7 @@ Gnome이나 KDE 응용 프로그램을 제공하는 모든 패키지를 위한
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0112/msg00635.html">필요성</a>을
제기했습니다. Erik Steffl은 더 나은 메뉴 구조를 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0112/msg00657.html">요구했는데</a>
-현재보다 더 혼동스럽게 보이지는 않는다. 현재의 메뉴 항목을 모두
+현재보다 더 혼동스럽게 보이지는 않습니다. 현재의 메뉴 항목을 모두
검색하고 이것들에 대한 사항과 위치를 확인하고 이것들에 대해 메뉴
항목을 제공하는 것처럼 보입니다.</p>
@@ -129,7 +129,7 @@ href="$(HOME)/News/weekly/2001/32/">지난주에</a> 이어 데비안
로컬에서 루트 권한 획득
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있으면</strong> 우리에게 연락해달라! 우리는 자원
+<p><strong>뉴스가 있으면</strong> 우리에게 연락해 주십시오! 우리는 자원
봉사자로서 여기에 글을 여러분이 써주길 바랍니다. 여러분의 글을 <a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 보내주십시오.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2001/35/index.wml b/korean/News/weekly/2001/35/index.wml
index da317bd6fa7..f3a9853cb34 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/35/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/35/index.wml
@@ -14,9 +14,9 @@ Polytechnic Institute에서 몇몇 학생이 GNU/리눅스 박스로 크리스
<a href="http://christmastree.wpi.edu/">christmastree.wpi.edu</a>입니다. </p>
<p><strong>2001년 Timeline.</strong> 데비안과 직접적으로 관련은 없지만 많은 독자가
-관심이 있을 것 같다. 리눅스 주간 뉴스(LWN) 팀은 <a
+관심이 있을 것 같습니다. 리눅스 주간 뉴스(LWN) 팀은 <a
href="http://lwn.net/2001/features/Timeline/">2001년 리눅스
-Timeline</a>의 알파 버전을 준비했고 이번 시리즈의 네번째다. 리눅스에서
+Timeline</a>의 알파 버전을 준비했고 이번 시리즈의 네번째입니다. 리눅스에서
큰 사건이, 달별로 나왔고 자유 소프트웨어 이벤트도 나왔습니다. </p>
<p><strong>데비안의 지역화.</strong> Michael Bramer는 패키지 설명 번역 프로젝트의
@@ -29,7 +29,7 @@ href="http://ddtp.debian.org/packages.debian.org/">DDTP 서버</a>에
도와주게 됩니다. 현재로서는 단지 독일어와 브라질의 포르투갈어가
지원되지만 더 많은 언어가 지원될 것이고 더 많은 설명이 다른 언어로
번역될 것입니다. Michael은 공식적인 packages.debian.org가 이를
-지원해줬으면 하는 바램을 갖고 있습니다. 도움을 주면 좋겠다. </p>
+지원해줬으면 하는 바램을 갖고 있습니다. 도움을 주면 좋겠습니다. </p>
<p><strong>데비안 GNU/리눅스 2.2r5 Ante Portas?</strong> Joey는 안정 버전인 데비안
GNU/리눅스 2.2의 새로운 리비젼을 <a
@@ -44,7 +44,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0112/msg00007.html">준비
문제를 제기했습니다. 패키지와 메인테이너들의 숫자가 늘고 있지만 아직
관리되고 있지 않은 것도 있고 상위 관리자가 거부한 것도 있습니다. 오래되고
버그가 있는 패키지들은 데비안 배포판의 위상을
-떨어뜨린다. Brian은 데비안 프로젝트가 패키지가 상위에서 거부당하고
+떨어뜨립니다. Brian은 데비안 프로젝트가 패키지가 상위에서 거부당하고
버그가 메인테이너가 수정가능한지 확인하고 수정될 것 같지
않다면 사용자에게 알려줘야한다고 말했습니다. </p>
@@ -55,10 +55,10 @@ floppies가 다섯 개의 아키텍처에 대해서 나왔고 열 개의 언어
rdebian-boot@lists.debian.org로 연락해주길 바랍니다. </p>
<p><strong>새롭고 주목할만한 패키지들.</strong> 다음은 지난 7일 동안
-새롭거나 업데이트된 패키지다. </p>
+새롭거나 업데이트된 패키지입니다. </p>
<ul>
-<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/graphics/galrey">galrey</a> -- 상상의 갤러리 생성기다. 썸네일을 만들어낸다.
+<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/graphics/galrey">galrey</a> -- 상상의 갤러리 생성기입니다. 썸네일을 만들어냅니다.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/science/mayavi">mayavi</a> -- 과학 데이타 시각화 시스템.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/devel/openmcl">openmcl</a> -- OpenMCL Common Lisp 컴파일러.
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/x11/pdm">pdm</a> -- 작은 GTK 기반의 로그인 프로그램.
@@ -69,7 +69,7 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/graphics/pencam">pencam</a>
<li><a href="https://packages.debian.org/unstable/mail/slpim">slpim</a> -- 콘솔용 개인 정보 관리자.
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있나?</strong> 알려주면 좋겠다! 새롭고 오래된 패키지에 대한 피드백과
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 알려주면 좋겠습니다! 새롭고 오래된 패키지에 대한 피드백과
팁도 보내주십시오. 해피 뉴이어~~</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2001/4/index.wml b/korean/News/weekly/2001/4/index.wml
index df21f060a32..074ad9431a6 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/4/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/4/index.wml
@@ -15,7 +15,7 @@ Collins가 <a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0101/msg00003.html">
</p>
<p>
-<b>데비안에서 파생한 상업적 배포판으로서는 어려운 시기다.</b> 코렐(Corel)은
+<b>데비안에서 파생한 상업적 배포판으로서는 어려운 시기입니다.</b> 코렐(Corel)은
<a href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=01/01/23/1844204">
그들의 리눅스 부서를 파는 중이고</a>, 스토믹스(Stormix)는 사실상
<a href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=01/01/27/1451236&amp;mode=nocomment">부도 신청을 하였고</a> 통신비로 인해 인기 있던 <tt>ftp.ca.debian.org</tt>
@@ -34,7 +34,7 @@ Storm 회사의 모든 이에게 행운을 빌며, 그들이 이 난경을 헤
있는 개정 사항들은
<a href="http://kitenet.net/doc/debian-policy/upgrading-checklist.txt.gz">
upgrade checklist</a>에 요약되어 있습니다. debconf는 이제 데비안 정책의 축복을
-받았지만 debconf 사용은 필수적이지 않다. 또한, init 스크립트들은
+받았지만 debconf 사용은 필수적이지 않습니다. 또한, init 스크립트들은
간편한 편집을 위해 <tt>/etc/default/</tt> 디렉터리 안의 파일들에
설정 정보를 분리하여 저장하기 시작해야 합니다.
</p>
@@ -42,10 +42,10 @@ upgrade checklist</a>에 요약되어 있습니다. debconf는 이제 데비안
<p>
<b>데비안을 번역하는 일은</b> 막대한 노력이 드는 것이고, 번역하는 사람들에게
번역 진도를 알 수 있도록 도움을 주는 <a href="../../../../intl/l10n/">
-웹 사이트</a>가 이제 생겼다. 그 사이트에는 흥미를 끄는
+웹 사이트</a>가 이제 생겼습니다. 그 사이트에는 흥미를 끄는
<a href="../../../intl/l10n/l10n-rank">종합 통계</a>가 있습니다. 데비안은 54 언어를
어느 정도 지원한다(8만 5000개의 메시지가 독일어로 번역되었지만, 단 세 개의 메시지가
-아라비아 말로 번역되었다). 자신의 언어나 좋아하는 패키지의 번역 상태에 대해
+아라비아 말로 번역되었습니다). 자신의 언어나 좋아하는 패키지의 번역 상태에 대해
<a href="../../../../intl/l10n/l10n-lang">자세한 정보</a>를 알아보고 여러분이
도울 만한 것을 찾을 수 있다(많은 사람들이 벌써 도움을 주고 있습니다). 최근에
번역량이 두드러지게 증가하였는데 특히
@@ -61,7 +61,7 @@ upgrade checklist</a>에 요약되어 있습니다. debconf는 이제 데비안
<li><a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce-01/msg00019.html">bind</a>에서 원격으로 악용할 수 있는 버퍼 넘침
(새로운 상위 버전이 stable에 들어왔는데, 약간의
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-0101/msg05121.html">문제들을
- </a> 일으켰다)
+ </a> 일으켰습니다)
<li><a href="../../../../security/2001/dsa-012">micq</a>,
<a href="../../../../security/2001/dsa-013">mysql</a>,
<a href="../../../../security/2001/dsa-018">tinyproxy</a>
@@ -92,7 +92,7 @@ upgrade checklist</a>에 요약되어 있습니다. debconf는 이제 데비안
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0101/msg02996.html">
논의</a>가 있었습니다. 모든 데비안 개발자들로 하여금 패키지를 업로드하는
대신 cvs에 변화를 가하도록 하자는 점을 제안하지 <em>않는</em> 원래의 글에 대해
-많은 사람들의 오해가 있었던 것 같다. 그 대신, 그 글은 패키지가 예전의 방식으로
+많은 사람들의 오해가 있었던 것 같습니다. 그 대신, 그 글은 패키지가 예전의 방식으로
데비안에 들어오는 대로 새 버전의 패키지를 자동으로 추적하도록
cvs 저장고를 설치하자고 제안만 한다(그렇지만 많은 데비안 개발이 분산된
cvs 저장고들에서 이미 행해지고 있습니다). 그러한 cvs 저장고에 필요한
diff --git a/korean/News/weekly/2001/5/index.wml b/korean/News/weekly/2001/5/index.wml
index 39e2ba0b410..7892901d438 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/5/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/5/index.wml
@@ -19,7 +19,7 @@ Robinson</a>이 모두 데비안 지도자 출마를 선언하여 Ben Collins에
</p>
<p>
-<b>새 관리자 과정에 큰 변화가 생겼다.</b> 개발자가 될 사람들은 이제부터
+<b>새 관리자 과정에 큰 변화가 생겼습니다.</b> 개발자가 될 사람들은 이제부터
새 관리자 과정을 거치기 전에 현임 데비안 개발자의 추천을 받아야 합니다.
이로써 개발자가 되기에 진지하지 않은 지원자들의 수를 줄이고 그 밖의 모든 이의
과정을 빠르게 하도록 희망합니다.
@@ -32,12 +32,12 @@ Robinson</a>이 모두 데비안 지도자 출마를 선언하여 Ben Collins에
</p>
<p>
-<b>지난 2주에 걸쳐 testing에서 몇가지 문제가 드러났다</b>.
+<b>지난 2주에 걸쳐 testing에서 몇가지 문제가 드러났습니다</b>.
고장난 버전의 lilo가 우연히 testing에 들어왔고, unstable 사용자들이 겪었던
-똑같은 lilo 문제들이 또 생겼다. 그러자 새 버전의 console-tools가 testing에
+똑같은 lilo 문제들이 또 생겼습니다. 그러자 새 버전의 console-tools가 testing에
들어왔는데, unstable 버전의 debconf에 대한
<a href="https://bugs.debian.org/84741">잘못된 의존성</a>을 갖고 있는 것으로
-드러났다. 이런저런 이유로 고장난 기타 많은 패키지는 고쳐질 때까지
+드러났습니다. 이런저런 이유로 고장난 기타 많은 패키지는 고쳐질 때까지
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0102/msg00530.html">
testing에서 제거되었습니다</a>. 이런 문제들은 testing의 관리가 완전히 자동화될 수
없다는 점을 바로 보여줍니다. testing은 데비안의 다른 브랜치와 마찬가지로
@@ -53,7 +53,7 @@ testing에서 출현하였습니다.
testing에 들어옵니다</a>.</b> stable은 <tt>security.debian.org</tt>으로
때맞춘 보안 수정을 제공하고, unstable은 대부분의 보안 수정을 즉시에 얻는 반면,
모든 아키텍처에서 보안 수정이 만들어지고 의존하는 모든 패키지들이 역시
-testing에 들어오기 전에는 보안 수정은 testing에 들어오지 않는다.
+testing에 들어오기 전에는 보안 수정은 testing에 들어오지 않습니다.
관계없는 릴리스 치명적 버그도 보안 수정을 testing에 들어오지 못하게 할 수 있습니다.
따라서 testing이 적당히 최근 패키지이고 고장날 경향이 적은 반면,
보안 수정은 불쾌할 만큼 오랫동안 지연될 수 있습니다. 이 문제에 대한 한 가지
@@ -69,7 +69,7 @@ testing에 들어오기 전에는 보안 수정은 testing에 들어오지 않
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0102/msg00011.html">
임시 해결책</a>이 있습니다. <a href="https://bugs.debian.org/85788">
libc의 정규표현식 메모리 누출 버그</a>가 어제 우연히 소개되었습니다. 그 증상으로
-apt가 <a href="https://bugs.debian.org/85820">모든 메모리를 고갈시킨다</a>.
+apt가 <a href="https://bugs.debian.org/85820">모든 메모리를 고갈시킵니다</a>.
그리고 <a href="mail#mail1">대규모의 perl 재구성</a>이 작업 중이다:
Incoming에 들어온 새 perl 패키지들은 패키지 이름이 많이 달라졌고 모든 perl
모듈 패키지들을 다시 컴파일해야 하는 변화가 있었습니다.
@@ -83,9 +83,9 @@ Incoming에 들어온 새 perl 패키지들은 패키지 이름이 많이 달라
stable 버전의 xfree86에 대한
<a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce-01/msg00023.html">
omnibus 보안 업데이트</a>가 발표되었습니다. 그것은 서비스 거부 공격과 버퍼 넘침,
-그리고 임시 파일 문제들을 고친다. <a href="../../../../security/2001/dsa-028">
+그리고 임시 파일 문제들을 고칩니다. <a href="../../../../security/2001/dsa-028">
man-db</a>는 현지 공격자로 하여금 'man' 사용자로서 코드를 수행하도록 허용하는
-format string 버그를 지녔다.
+format string 버그를 지녔습니다.
<a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce-01/msg00022.html">
proftpd</a>에 대한 각종 서비스 거부 공격도 고쳐졌습니다.
</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2001/6/index.wml b/korean/News/weekly/2001/6/index.wml
index 79eb9f14f38..197f9695e5f 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/6/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/6/index.wml
@@ -35,7 +35,7 @@ Anthony Towns는
</p>
<p>
-<b>많은 데비안 자동 빌더들이 심한 초과 적재 상태다.</b> 데비안은 m68k 자동
+<b>많은 데비안 자동 빌더들이 심한 초과 적재 상태입니다.</b> 데비안은 m68k 자동
빌드를 하는
<a href="https://db.debian.org/machines.cgi?host=kullervo">기계</a>가 하나
있는데, 이 불쌍한 것은 계속 쏟아지는 unstable과 발맞추려고 안간힘을 써야 합니다.
@@ -45,7 +45,7 @@ Anthony Towns는
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0102/msg01156.html">
1월 10일</a> 이후로 non-US에 업로드한 패키지들을 아무 것도 업데이트하지 않았습니다.
Arm은 더 많이 밀려 있는 상태이고, sparc도 많이 뒤쳐져 있습니다.
-non-free는 상황이 더 나쁘다. 대부분의 자동 빌더는
+non-free는 상황이 더 나쁩니다. 대부분의 자동 빌더는
<a href="https://lists.debian.org/debian-mentors-0102/msg00224.html">non-free
패키지들을 전혀 빌드하지 않아서</a>, non-free 관리자들은 testing에 업데이트를
들이기 원한다면
@@ -60,7 +60,7 @@ M68k 기계들은 해가 가면서 더 이상 빨라지지 않으므로, 우리
시작했습니다.</b>
<a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0102/msg00017.html">Ben
Collins</a>와 <a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0102/msg00018.html">
-Branden Robinson</a>은 그동안 공약을 내세웠다. Ben은 "<i>새 관리자들에게 적은
+Branden Robinson</a>은 그동안 공약을 내세웠습니다. Ben은 "<i>새 관리자들에게 적은
특권 부여</i>", 품질 보증, 그리고 보안에 대한 더 사전 행동적 자세 등 선출될
경우 다루고 싶은 구체적 문제들을 열거하였습니다. 그 반면,
Branden은 좀 더 형식적인 임명 과정, 비관리 패키지들과 행방불명의 개발자들을
@@ -72,7 +72,7 @@ Branden은 좀 더 형식적인 임명 과정, 비관리 패키지들과 행방
<b>unstable은 임박한 동결에도 불구하고(혹은 그 때문에?)</b>
이번 주에 또 명실상부 불안정합니다. 최근의 perl 재구성은 완전히 잘 되었지만,
apt가 업그레이드하는 대신 모든 것을 제거하려고 한다는 보고가 여럿 있었습니다.
-그리고 apt 얘기가 나온 김에, apt 0.5가 막 unstable에 들어왔다!
+그리고 apt 얘기가 나온 김에, apt 0.5가 막 unstable에 들어왔습니다!
이것은 apt의 새로운 대규모 개정본으로서 소스 패키지를 다운로드하여
빌드 의존성을 충족시키고 패키지를 빌드하는 "apt-get build-dep" 같은 기능이
있습니다. 그리고 그것은 pinning 기능을 지원하여,
diff --git a/korean/News/weekly/2001/7/index.wml b/korean/News/weekly/2001/7/index.wml
index f0478623079..d7fb94fcdf2 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/7/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/7/index.wml
@@ -19,7 +19,7 @@ debian-vote 메일링 리스트에는 선거에 대해 적은 양의 토론이
<b>unstable을 쓰는 사람들에게는 또다시 힘겨운 한 주였습니다.</b>
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-0103/msg00636.html">pam이
고장났는데</a>, ssh와 cron(지금은 고쳐졌습니다)을 비롯하여
-<tt>pam_limits.so</tt>를 사용하는 모든 서비스가 고장났다. apt 개정이 더 진행
+<tt>pam_limits.so</tt>를 사용하는 모든 서비스가 고장났습니다. apt 개정이 더 진행
중이고, 크게 개정된 debconf가 막 unstable에 들어가서 드디어 apt의 실제적인
백엔드 데이타베이스를 추가하였습니다.
</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2001/8/index.wml b/korean/News/weekly/2001/8/index.wml
index bb2b1e140c0..37534fbbc10 100644
--- a/korean/News/weekly/2001/8/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2001/8/index.wml
@@ -48,7 +48,7 @@ Martin Schulze는
<b>데비안 프로젝트 지도자 선거가 몇 가지 잘못된 시작 이후로 진행 중입니다.</b>
개발자들은
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0103/msg00005.html">
-표</a>를 받아 gpg로 사인하여 메일로 부칠 수 있습니다. 투표는 28일에 끝난다.
+표</a>를 받아 gpg로 사인하여 메일로 부칠 수 있습니다. 투표는 28일에 끝납니다.
</p>
<p>
@@ -56,12 +56,12 @@ Martin Schulze는
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0103/msg00009.html">
이번 주말에</a> 열릴 계획입니다. 릴리스 치명적 버그가 지난 모임 이후로
거의 350개 남아 있고 woody가 발표되기 전에 모두 고쳐야 할 필요가 있으므로
-이번 주말에 여유 시간이 있는 사람들은 한두 버그를 고치는 데 도움을 주길 권한다.
+이번 주말에 여유 시간이 있는 사람들은 한두 버그를 고치는 데 도움을 주길 권합니다.
</p>
<p>
<b>어떤 주는 끊임없는 보안 수정이 데비안에 쏟아져 들어옵니다. 이번 주는 그러한
-주다.</b> 이들 발표문 중 일부는 실제로 일찌기 고쳐졌으나 발표되지 않은
+주입니다.</b> 이들 발표문 중 일부는 실제로 일찌기 고쳐졌으나 발표되지 않은
문제들에 대한 것들이지만, 많은 것은 새로운 보안 수정입니다.
</p>
@@ -85,11 +85,11 @@ commander에서의 로컬 침입</a>.
보안 결함이 고쳐졌습니다.
<li>stable의 glibc에서 모두 root 침입인
<a href="../../../../security/2001/dsa-039">두 가지 보안 결함이</a> 고쳐졌다(참고로, 수정본은 suid 바이너리에서 ldd를 고장냈으므로 이를 고치기 위해
-업데이트가 아마 결국 발표될 것이다).
+업데이트가 아마 결국 발표될 것입니다).
<li>stable의 slrn에서 <a href="../../../../security/2001/dsa-040">
원격 침입할 수 있는 버퍼 넘침</a>.
<li>joe는 현재 디렉터리에서 <tt>.joerc</tt>를
-<a href="../../../../security/2001/dsa-041">불안전하게 읽는다</a>. 이것은
+<a href="../../../../security/2001/dsa-041">불안전하게 읽습니다</a>. 이것은
joe가 <tt>/tmp/</tt> 같은 디렉터리에서 실행되었을 때 현지에서
악용할 수 있었습니다.
<li>gnuserv와 xemacs에서 <a href="../../../../security/2001/dsa-042">
diff --git a/korean/News/weekly/2002/10/index.wml b/korean/News/weekly/2002/10/index.wml
index f28b49321d6..775c1c8ed3a 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/10/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/10/index.wml
@@ -44,7 +44,7 @@ RC 버그에 도움을 주고자 하는 사람들은 두 가지의 RC 버그 리
<a href="https://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">전형적인 것</a>과
테스팅에 있는 패키지 버젼이 버그가 어느 정도인지 알려
주는 <a href="https://release.debian.org/britney/testing_probs.html">것</a>이 있습니다. 여러분이 관심 있는 패키지들이 버려지지 않았다면
-시간을 내서 이 리스트를 보면 좋겠다. </p>
+시간을 내서 이 리스트를 보면 좋겠습니다. </p>
<p><strong>GNU/리눅스 웹 브라우저 살펴보기.</strong> 최근에, Rob Valliere는 데비안 GNU/리눅스를
포함한 GNU/리눅스에서 가용한 웹 브라우저에 대해 <a href="../../oldurl?http://www.robval.com/linux/2002/browsers.html">살펴보았습니다</a>. 수많은
@@ -53,7 +53,7 @@ RC 버그에 도움을 주고자 하는 사람들은 두 가지의 RC 버그 리
<a href="http://www.konqueror.org/">Konqueror</a>에 대해서
최근 수개월 동안 이루어졌습니다. 그가 가장 좋다고 느끼는 브라우저는 Galeon
1.0.3이고 Mozilla 0.9.8이고 Opera 6.0 TP3(아직 데비안 GNU/리눅스에서는
-non-free이기 때문에 가용하지 않다)입니다.</p>
+non-free이기 때문에 가용하지 않습니다)입니다.</p>
<p><strong>Gnome-Print가 시드에서 문제를 발생시킴.</strong> Gnome
패키지들이 최근에 제대로 작동하지 않았습니다. 이는 Gnome core 패키지들 때문이었습니다. libgnomeprint* 패키지에 영향을 주는 <a href="../../oldurl?http://debianplanet.org/article.php?sid=611">의존성 문제</a>로 core Gnome의 대부분이 삭제되어 버렸습니다.
@@ -63,7 +63,7 @@ gnome-print에 대한 순환 의존 때문인 듯한데 나중에 해결되었
자세한 내용을 바라고 있고 패키지를 분리하고 이름을 정하는 것과
수정에 대한 것을 모으고 있습니다. 예를 들면 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg00113.html">여기</a>에 우디용 XFree86에 대한
릴리스 노트가 있습니다. Robert를 도와주고 싶다면 <a href="mailto:rob@debianplanet.org">\
-rob@debianplanet.org</a>로 메일을 주면 좋겠다. </p>
+rob@debianplanet.org</a>로 메일을 주면 좋겠습니다. </p>
<p><strong>새롭거나 주목할만한 패키지들.</strong> 다음 패키지들이 데비안 아카이브에 추가되었습니다.</p>
@@ -109,7 +109,7 @@ rob@debianplanet.org</a>로 메일을 주면 좋겠다. </p>
(<a href="https://bugs.debian.org/135690">Bug#135690</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있나?</strong> 데비안 공동체에 일어나는 모든 일을
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 데비안 공동체에 일어나는 모든 일을
알려주십시오. 우리는 자원 봉사자들이
쓴 글을 찾고 있습니다. 좋은 글은 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 보내주면 됩니다. </p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/12/index.wml b/korean/News/weekly/2002/12/index.wml
index 30d344fbf2b..71d14869cfd 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/12/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/12/index.wml
@@ -11,7 +11,7 @@
<p><strong>Boot floppies 3.0.21 릴리스.</strong> Adam Di Carlo는 i386 계열이 아닌 시스템에서의
설치 테스트를 <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/2002/debian-boot-200203/msg01007.html">요청했습니다</a>. 이번 릴리스는 sid 대신 Woody에서 빌드한 첫번째
-릴리스입니다. 다른 boot-floppies처럼 이번 변화 리스트도 인상적이다. 도움을
+릴리스입니다. 다른 boot-floppies처럼 이번 변화 리스트도 인상적입니다. 도움을
주면 곧 우디가 세상밖으로 나올 것입니다. </p>
<p><strong>XFree 4.1.0-15 데비안 패키지 Pre-릴리스.</strong> Branden
@@ -25,7 +25,7 @@ Robinson은 자신의 <a href="https://people.debian.org/~branden/woody/">사이
<p><strong>데비안 검열?</strong> irssi-scripts가 kick 메세지로
생각되는 인종차별적인 <a href="https://bugs.debian.org/138092">버그 보고</a>를
받았습니다. 결국 이 때문에 그냥 단순한 메세지부터 심각한 이야기까지 수많은
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg00829.html">스레드</a>가 나왔습니다. 여기서 그 내용에 대해서는 요약하지 <em>않겠다</em>. perl은 공격적이라
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg00829.html">스레드</a>가 나왔습니다. 여기서 그 내용에 대해서는 요약하지 <em>않겠습니다</em>. perl은 공격적이라
든지 Debian Jr.가 다른 공격적인 패키지들과 충돌해야한다느니 같은 것들에
대한 재미있는 겸열의 스레드도 있었습니다. </p>
@@ -50,7 +50,7 @@ Jules Bean가 만든 <a href="https://people.debian.org/~jules/testingfaq.html">
lintian을 대신할 <a href="https://people.debian.org/~stevenk/linda/">Linda</a>를
만들었고 이는 perl을 대신해서 파이썬으로 만들어졌습니다. 그녀는 이번주에
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg01097.html">공고했고</a> 미리 릴리스할 것입니다. 그녀는 lintian보다 상당히 더
-빠른지 확인하지만 모듈로 가능하고 확장이 가는한 lintian의 과정을 따른다.
+빠른지 확인하지만 모듈로 가능하고 확장이 가는한 lintian의 과정을 따릅니다.
Steve는 Linda가 crypto-in-main 문제가 해결될 때 아카이브로 올려질 것입니다. </p>
<p><strong>데비안 GNU/리눅스 사용자는 가난한 해커?</strong> 몇 달 전에 Frank Alcidi는 몇몇
@@ -67,21 +67,21 @@ groff와 groff-base로 나누는 방법을 설명했습니다. </p>
<p><strong>Securing 데비안 매뉴얼 2.0 릴리스.</strong> Javier Ferna'ndez-Sanguino Pen~a는
그가 <a href="$(HOME)/doc/manuals/securing-debian-howto/">Securing 데비안 매뉴얼</a>을 업데이트했다고 보고했습니다. 번역은
-아직 업데이트되어 있지 않다. <a href="mailto:jfs@computer.org">Javier</a>는 FIXME를 수정하고 매뉴얼을
+아직 업데이트되어 있지 않습니다. <a href="mailto:jfs@computer.org">Javier</a>는 FIXME를 수정하고 매뉴얼을
번역할 사람을 찾고 있습니다. </p>
<p><strong>새롭거나 주목할만한 패키지들.</strong> 다음 패키지들이 데비안 아카이브에 추가되었습니다.</p>
<p>현재 crypto-in-main 전환 때문에 dinstall이 작동하지 않는 듯합니다.
-그래서 이번주에는 이 부분을 다음주로 넘긴다. </p>
+그래서 이번주에는 이 부분을 다음주로 넘깁니다. </p>
<p><strong>보안 업데이트.</strong> 다음 패키지를 사용한다면 패키지를 업데이트하면 됩니다. </p>
<ul>
-<li>이번주에는 보안관련 업데이트할 패키지가 없다!</li>
+<li>이번주에는 보안관련 업데이트할 패키지가 없습니다!</li>
</ul>
-<p><strong>데비안 공동체를 위한 뉴스가 있으면 알려주면 좋겠다.</strong> 자원봉사자들이 쓴
+<p><strong>데비안 공동체를 위한 뉴스가 있으면 알려주면 좋겠습니다.</strong> 자원봉사자들이 쓴
글을 항상 바라고 있습니다. 여러분이 글을 썼다면 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로
이메일을 보내주십시오. </p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/13/index.wml b/korean/News/weekly/2002/13/index.wml
index acb89525398..2c6714d3184 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/13/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/13/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
-<p>데비안 공동체를 위한 올해 열세 번째 데비안 주간 뉴스다.</p>
+<p>데비안 공동체를 위한 올해 열세 번째 데비안 주간 뉴스입니다.</p>
<p><strong>업그레이드 도중 데몬 정지.</strong> Adrian Bridgett는
데비안의 문제점을 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg00707.html">보고했습니다.</a>
@@ -34,7 +34,7 @@ woody가 릴리스되기 전에 누군가가 릴리스에 적합한지 확인해
<p><strong>stable의 리비전 준비.</strong> Joey는 데비안 stable
버전(2.2)의 또 다른 업데이트를 <a href="http://master.debian.org/~joey/2.2r6/">준비하고 있습니다.</a>
-패키지의 목록은 24개의 보안 업로드와 일곱 개의 중요한 업데이트다. 이
+패키지의 목록은 24개의 보안 업로드와 일곱 개의 중요한 업데이트입니다. 이
리비전은 4월초에 나올 것입니다. 다른 의견이 있다면 <a href="mailto:joey@debian.org">Joey</a>에게 알려주십시오.</p>
<p><strong>새로운 IceWM 메인테이너 필요.</strong> Je'ro^me Marant는
@@ -117,7 +117,7 @@ ITA를 해서 패키지를 입양하면 됩니다.</p>
(<a href="https://bugs.debian.org/138940">Bug#138940</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있는가?</strong> 데비안 공동체에서 일어나는 모든
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 데비안 공동체에서 일어나는 모든
일을 알려주십시오. 자원 봉사자들이 쓰는 많은 재미있는 글을 원합니다. 글이
있다면 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 보내주길 바랍니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/17/index.wml b/korean/News/weekly/2002/17/index.wml
index a6cfaff246c..45c78cdb3ab 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/17/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/17/index.wml
@@ -6,7 +6,7 @@
of Structured Information Standards)에 들어갔기 때문에 이 곳에도
집중할 것입니다. 지난주에 우리는 ebXML(전자 거래와 기업 협력을
위한 공개 표준)을 쓸모 없게 만들지도 모르는 IBM의 <a href="http://lists.oasis-open.org/archives/ebxml-cppa/200203/msg00155.html">patent
-reservation</a>을 다뤘다. 그러나 IBM은 나중에 이 문제에 대해 <a href="http://lists.ebxml.org/archives/ebxml/200204/msg00004.html">확실하게
+reservation</a>을 다뤘습니다. 그러나 IBM은 나중에 이 문제에 대해 <a href="http://lists.ebxml.org/archives/ebxml/200204/msg00004.html">확실하게
할 것이라고 했습니다.</a>
</p>
@@ -32,7 +32,7 @@ Hawkins는 최근에 데비안 GNU/FreeBSD가 살아있는지 보려는 사람
논쟁</a>에 대한 답변으로 Branden Robinson이 메일링 리스트에 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg01343.html">글</a>을
올렸습니다. 그는 4.1.x를 안정화하하고 적어도 열한 개의
아키텍처에서 돌아가게 해야 하기 때문에 매우 바쁘다고 했습니다. <a href="http://www.xfree86.org/">XFree86</a>은 이러한 여러 아키텍처에
-대한 배포판 tarball을 준비하거나 테스트하지 않는다. 그래서 데비안은
+대한 배포판 tarball을 준비하거나 테스트하지 않습니다. 그래서 데비안은
리눅스에서 XFree86에 대한 이식 실험실이라고 할 수 있습니다.</p>
<p><strong>허드 중단?</strong> 몇몇 사람들은 hurd-i386 아키텍처에서
@@ -135,7 +135,7 @@ hamm, slink처럼 <a href="ftp://archive.debian.org/debian-archive/dists/">아
(<a href="https://bugs.debian.org/142845">Bug#142845</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있나?</strong> 데비안 공동체에서 일어나는 모든 일을
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 데비안 공동체에서 일어나는 모든 일을
우리에게 알려주십시오. 우리는 항상 자원봉사자들이 쓰는 글들을 바라고
있습니다. <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 메일을 보내면 됩니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/18/index.wml b/korean/News/weekly/2002/18/index.wml
index 218136d0240..c0fd38e6a0e 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/18/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/18/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
-<p>데비안 공동체 뉴스인 DWN의 열여덟 번째 이슈다. 개발자 포럼에 관한
+<p>데비안 공동체 뉴스인 DWN의 열여덟 번째 이슈입니다. 개발자 포럼에 관한
것 없이 넘어갈 수 없는 주였습니다. 이번주 내용은 지연되는 아카이브 관리에
관한
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg01809.html">\
@@ -48,7 +48,7 @@ Tollef Fog Heen과 Rob Bradford가 같은 기능을 수행하기 위한 <a href=
릴리스 공고의 내용에 대해 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg02136.html">논의</a>를
시작했습니다. <em>이</em>수많은 새로운 패키지나 <em>저</em>등에 관한 재미없는 것을 제외한 무엇인가
중요한 것을 모은다고 했습니다. 여기에 우선 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg02366.html">초안</a>이
-있습니다. 개발자 리스트에 답글을 주면 좋겠다.</p>
+있습니다. 개발자 리스트에 답글을 주면 좋겠습니다.</p>
<p><strong>Woody 릴리스 보안 Round-up.</strong> Matt Zimmerman은
데비안 woody에 영향을 주는 보안 이슈를
@@ -92,7 +92,7 @@ Phil은 이미지는 현재로서는 알파와 SPARC에서 문제가 있고 릴
debian-superh</a>가 상당히 조용하지만 패키지 아카이브가 어떤 바이너리
파일을 이 아키텍처에 대해 갖고 있지 않다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-superh-0204/msg00000.html">언급했습니다</a>.
이식하는 사람들은 비호환되는 <a href="https://lists.debian.org/debian-superh-0112/msg00017.html">\
-문제</a>를 해결하려고 하고 있고 그들은 크로스 컴파일로 작업을 <a href="https://lists.debian.org/debian-superh-0204/msg00008.html">진행중이다</a>.
+문제</a>를 해결하려고 하고 있고 그들은 크로스 컴파일로 작업을 <a href="https://lists.debian.org/debian-superh-0204/msg00008.html">진행중입니다</a>.
Anthony Towns는 SuperH가 결국은 설치할 수 있는 배포판이 되지 못 할
것이라고 <a href="https://lists.debian.org/debian-superh-0204/msg00010.html">설명했습니다</a>.</p>
@@ -108,7 +108,7 @@ Developer's Reference</a>를 포함하는 "Best Packaging Practices"라는
프로젝트의 <a href="http://geekforum.kldp.org/">Geekforum</a>에서 개발자에에 가장
적합한 배포판이 무엇일까라는 재미있는 <a href="http://geekforum.kldp.org/stories.php?story=02/04/15/1366532">투표</a>가
있었다(<a href="mail#mail1">영어 번역</a>). 여기에 내용을 작성한 사람의 50&nbsp;%
-이상이 다른 배포판보다 데비안 GNU/리눅스에 점수를 더 줬다. 이 사람들이
+이상이 다른 배포판보다 데비안 GNU/리눅스에 점수를 더 줬습니다. 이 사람들이
이러한 결정을 한 것은 데비안 GNU/리눅스가 개발에 필요한 여러 가지 필수
개발 도구의 다양한 버전을 제공하고 있고 이러한 이유 때문에 유연성을
많이 발휘할 수 있다고 언급했습니다.</p>
@@ -123,7 +123,7 @@ Developer's Reference</a>를 포함하는 "Best Packaging Practices"라는
Bramer</a>와 <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0204/msg00019.html">Joey</a>는
다가오는 LinuxTag를 위한 <a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/organisation.html">\
준비</a>를 시작했습니다. 이는 다음달 초에 독일에서 개최될 것입니다. <a href="http://www.linuxtag.org">LinuxTag</a>은 유럽에서 열리는 가장
-중요한 자유 소프트웨어 전시와 회의 중 가장 크다. <a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/day.html">데비안
+중요한 자유 소프트웨어 전시와 회의 중 가장 큽니다. <a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/day.html">데비안
컨퍼런스</a>도 이 기간 중에 계획되어 있고 어떤 작업이 이루어진
사람들은 반드시 <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">debian-events-eu</a>
리스트에 이야기해야 합니다.</p>
@@ -173,7 +173,7 @@ Srivastava에게도 감사하다고 했습니다. 그는 woody 릴리스에 신
</ul>
<p><strong>고아 패키지의 수.</strong> 이번주에는 고아가 된 패키지가
-없습니다. 현재 고아 패키지 수는 82개다.</p>
+없습니다. 현재 고아 패키지 수는 82개입니다.</p>
<p><strong>재미있는 것이 있으면?</strong> 우리에게 알려주십시오. 이번달은
우리에게 상당히 바쁜 달이 될 것입니다. 자원 봉사자들이 써준 글에 대해
diff --git a/korean/News/weekly/2002/19/index.wml b/korean/News/weekly/2002/19/index.wml
index cef9fa73ba0..798c98567e4 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/19/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/19/index.wml
@@ -31,7 +31,7 @@ pandora가 디스크 사용 용량 부족과 네트워크 문제로
<p><strong>새로운 데비안 개발자 참고서 구조.</strong> Adam Di Carlo는
<a href="$(HOME)/doc/developers-reference/">새로운 개발자 참고서</a>의 새로운
형태의 초안을 <a href="https://lists.debian.org/debian-doc-0205/msg00086.html">공고했습니다</a>.
-이는 <a href="https://people.debian.org/~aph/developers-reference/developers-reference.html/index.en.html#contents">여기</a>서 받을 수 있습니다. 이러한 재정리는 의무와, 리소스, 패키징 힌트와 패키징 이외의 것들에 대해서 다루기 위해서다. </p>
+이는 <a href="https://people.debian.org/~aph/developers-reference/developers-reference.html/index.en.html#contents">여기</a>서 받을 수 있습니다. 이러한 재정리는 의무와, 리소스, 패키징 힌트와 패키징 이외의 것들에 대해서 다루기 위해서입니다. </p>
<p><strong>HP Blade 서버에 초기 설치된 데비안.</strong> 전문적인 환경에서 데비안을 사용하고자하는 사람에게는
매우 관심이 갈 것입니다. HP는 <a href="http://www.software.hp.com/blade-servers/">HP Blade Server bh7800</a>에 데비안 GNU/리눅스
@@ -74,7 +74,7 @@ woody가 실제적으로 동결되고 debiandoc-sgml이 이번 릴리즈에서
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 이번주는 한 개의 패키지가 고아가 되었고 새로운 관리자를 기다리고 있으면
이렇게 되어 전체 83개의 고아 패키지가 있는 셈입니다. 이전의 관리자에게 감사를
-드린다. 모든 목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참조하고 입양을 원하면 ITA를
+드립니다. 모든 목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참조하고 입양을 원하면 ITA를
하면 됩니다.
<ul>
@@ -83,7 +83,7 @@ woody가 실제적으로 동결되고 debiandoc-sgml이 이번 릴리즈에서
(<a href="https://bugs.debian.org/145496">Bug#145496</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>새로운 뉴스가 있나?</strong> 재밌는 일이 있으면 우리에게
+<p><strong>새로운 뉴스가 있나요?</strong> 재밌는 일이 있으면 우리에게
알려주십시오. 자원 봉사자들의 글은
언제나 환영합니다. <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로
메일을 보내주십시오. </p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/2/index.wml b/korean/News/weekly/2002/2/index.wml
index 0fb4b6ad87b..eb34161efbe 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/2/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/2/index.wml
@@ -19,7 +19,7 @@ Download")에 대한 내용을 포함하고 있고 어떠한 데비안 미러에
지난주에 잘 알려진 KDE 메인테이너인 Ivan E. More II이 대부분의
KDE 패키지와 Qt 패키지를 고아로 만들었습니다. 그는 더 이상 이 패키지들에
대해서 작업할 시간이 없고 실제 삶과 데비안 개발자라는 것이 스트레스라고
-했습니다. Ivan의 작업에 다시 한번 감사드린다. Chris Cheney와 Daniel Stone
+했습니다. Ivan의 작업에 다시 한번 감사드립니다. Chris Cheney와 Daniel Stone
이 그의 패키지를 이어받아서 KDE와 Qt가 다시 관리되기 시작했습니다. 이들은
libpng2/3에 나온 문제를 해결하려고 노력하고 좀 기다려야 할 것입니다. </p>
@@ -116,7 +116,7 @@ SGML 타입 세팅 시스템.
</ul>
<p><strong>고아가 된 패키지.</strong> 새롭게 들어간 부분입니다. 주간
-업데이트를 제공하는지 안 하는지를 발견하기는 힘들다. 많은 패키지가 지난주에 고아가 되었습니다. 이것들의 대부분이 새로운 메인테이너들에 의해서 이미 입양되었다.
+업데이트를 제공하는지 안 하는지를 발견하기는 힘듭니다. 많은 패키지가 지난주에 고아가 되었습니다. 이것들의 대부분이 새로운 메인테이너들에 의해서 이미 입양되었습니다.
완전한 리스트는 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참조하십시오. </p>
<ul>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/21/index.wml b/korean/News/weekly/2002/21/index.wml
index abc2d1e3fbc..178e6a597b7 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/21/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/21/index.wml
@@ -8,11 +8,11 @@ Joey가 <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>
묻는 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg01059.html">메일</a>이 포함되어 있습니다. 짧은 답변: 릴리스하기 전에 할 일이 아직도
있습니다. </p>
-<p><strong>데비안 패키지를 위한 MPlayer가 준비되었나?</strong> 최근 MPlayer가 0.90pre2로
+<p><strong>데비안 패키지를 위한 MPlayer가 준비되었나요?</strong> 최근 MPlayer가 0.90pre2로
나오면서 몇 가지 중요한 개선이 <a href="http://www.MPlayerHQ.hu/homepage/">공고되었습니다.</a> 패키지는 이제 완전히
GPL 코드이며 실행되면서 CPU를 확인하는 코드가 포함되어 있는데 이는
X86 Mplayer 바이너리가 다른 x86 CPU에서도 작동한다는 셈입니다.
-컴파일할 때 CPU 타입이 더 이상 요구되지 않는다. 세 번째 개선사항은 더욱더 많은
+컴파일할 때 CPU 타입이 더 이상 요구되지 않습니다. 세 번째 개선사항은 더욱더 많은
파일 포맷을 지원한다는 점인데 여기에는 새롭고 대중적인 Ogg 포맷도
지원하게 됩니다. </p>
@@ -24,10 +24,10 @@ OpenSSL을 사용하게 되어서 새로운 Nessus의 릴리스를 할 수 없
build-essential을 제외한 다른 것에 의존하는 패키지 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg00972.html">목록</a>을 릴리스했습니다.
이 리스트는 도움이 될 것이라고 생각됩니다. 데비안 배포판의 10%가 안 되는
그것들 중의 300개는 유용한 Build-Depends 셋업이 거의 가능하게 되었습니다.
-이 작업을 도와준 모든 사람에게 감사드린다!</p>
+이 작업을 도와준 모든 사람에게 감사드립니다!</p>
<p><strong>Fortunes 패키징.</strong> Aurelien Jarno는 fortune cookies를 모으는 것에
-대한 법적인 상태에 대하여 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0205/msg00105.html">궁금히 여겼다</a>. 그는 각 fortune이 인용이고
+대한 법적인 상태에 대하여 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0205/msg00105.html">궁금히 여겼습니다</a>. 그는 각 fortune이 인용이고
4줄이 안되는 것을 포함하는 것이 합법적이며 "정당한 사용"이라고 생각
된다고 들었습니다. 하지만 소스 패키지 자체는 모든 fortune cookies를
포함하고 있는데 여기에는 이를 편집한 사람으로부터 필요한 저작권이
@@ -94,7 +94,7 @@ CD를 Fairbanks에서 Amsterdam까지 전송하는 데 78초가 <a href="$(HOME)
-- A free MPEG and DVD server.
</ul>
-<p><strong>재밌는 무엇인가가 있나?</strong> 데비안 주간뉴스에 적합하다고 생각하면 언제든지
-보내주십시오. 자원봉사자들에게 감사를 드린다. 여러분의 글들을 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로
+<p><strong>재밌는 무엇인가가 있나요?</strong> 데비안 주간뉴스에 적합하다고 생각하면 언제든지
+보내주십시오. 자원봉사자들에게 감사를 드립니다. 여러분의 글들을 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로
보내주기 바랍니다. </p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2002/22/index.wml b/korean/News/weekly/2002/22/index.wml
index a758328d09e..bbc8fc9bba8 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/22/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/22/index.wml
@@ -2,9 +2,9 @@
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
-<p>데비안 공동체를 위한 데비안 주간뉴스 제22호다. 내용이 적어서
+<p>데비안 공동체를 위한 데비안 주간뉴스 제22호입니다. 내용이 적어서
미안하지만 Joey가 현재 다른 일로 매우 바쁜 상태입니다. 다음주에 이슈를
-더 만들 수 있을지 확실히 모르겠다. 우리의 <a href="$(HOME)/News/2002/20020522">뉴스 기사</a>중 하나가 시드
+더 만들 수 있을지 확실히 모르겠습니다. 우리의 <a href="$(HOME)/News/2002/20020522">뉴스 기사</a>중 하나가 시드
니 모닝 헤럴드에 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02378.html">인용되었습니다</a>. </p>
<p><strong>Bandwidth 모니터링.</strong> Brian May는 데비안을 통해서 가장 좋은 방법이
@@ -16,7 +16,7 @@
<p><strong>Apt Preferences</strong> Brian May는 어떻게 apt가
preferences를 조절하는지 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg01829.html">혼란
스러워했습니다</a>. testing과 unstable을 사용할 때 많은 사람들이 사용하는 pinning
-기능을 포함시켰다. 많은 사람들이 대답을 해주지 않았고 이 특징들을 정확하게
+기능을 포함시켰습니다. 많은 사람들이 대답을 해주지 않았고 이 특징들을 정확하게
알려주지는 못했습니다. </p>
<p><strong>WineX의 패키징.</strong> 지난주에 DirectX를 이용하여 개발된 게임과 호환되는 WINE인
@@ -85,10 +85,10 @@ LaTeX이 연관되어 있지만 <a href="$(HOME)/events/materials/flyers/general
-- Zadka's Window Manager.
</ul>
-<p><strong>재밌는 일이 있나?</strong> DWN에 적합할 것 같은 내용이
-있다면 언제든지 알려주면 좋겠다. 불행히도 우리가 모든 것을 알지 못하고
+<p><strong>재밌는 일이 있나요?</strong> DWN에 적합할 것 같은 내용이
+있다면 언제든지 알려주면 좋겠습니다. 불행히도 우리가 모든 것을 알지 못하고
이번달은 우리에게 매우 바쁜 달이 될 것입니다.
자원봉사자들이 쓴 글은 언제나 환영하고 감사합니다. <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로
-메일을 보내주면 좋겠다. </p>
+메일을 보내주면 좋겠습니다. </p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2002/23/index.wml b/korean/News/weekly/2002/23/index.wml
index 36e67eea49c..a83146c5694 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/23/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/23/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
-<p>데비안 공동체의 올해 제23호다. 데비안 주간 뉴스없이 2주를 보내야
+<p>데비안 공동체의 올해 제23호입니다. 데비안 주간 뉴스없이 2주를 보내야
했던 것에 대해 미안하게 생각합니다. Joey가 주 편집자이고 잠시 동안 활동이
힘들어서 연기할 수 밖에 없었습니다. 지금부터 화요일마다 나올 것이고 <a href="http://lwn.net/">LWN</a>은
이번주의 내용을 알릴 것입니다. </p>
@@ -59,7 +59,7 @@ href="http://www.infodrom.org/Debian/events/bof.html">BoF 세션</a>에 참여
<a href="http://www.dodds.net/~cardinal/survey/">수집</a>하기 위해서
데비안 패키지 메인테이너들에 대한 정보를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02998.html">요청했습니다</a>. 이 작업은
익명이며 상관 관계를 찾고자 하는 수업에 이용될 민주주의적인
-정보가 필요한 곳에 사용될 것입니다. Matt는 이 결과를 나중에 알릴 계획이다.</p>
+정보가 필요한 곳에 사용될 것입니다. Matt는 이 결과를 나중에 알릴 계획입니다.</p>
<p><strong>LinuxTag 2002의 데비안 프로젝트</strong>. 데비안 프로젝트는 올해의 <a href="$(HOME)/events/2002/0606-linuxtag">\
LinuxTag</a> 쇼에 참여했습니다. 다행히 커다란 부스를 관리하게 되었고 많은 사람들의
@@ -72,9 +72,9 @@ LinuxTag</a> 쇼에 참여했습니다. 다행히 커다란 부스를 관리하
<p><strong>Linux@Work 로드쇼의 데비안</strong>. 데비안 프로젝트는
올해의 <a href="$(HOME)/events/2002/0605-linuxatwork">Linux@work</a> 쇼에
-초대되었습니다. 쇼는 계속 움직였고 중요 유럽 도시에서 멈추었다. 이
+초대되었습니다. 쇼는 계속 움직였고 중요 유럽 도시에서 멈추었습니다. 이
전시와 컨퍼런스는 GNU/리눅스를 사용할 기회를 갖거나 안 가진 사람 모두에게
-도움이 됩니다. 몇몇 특별한 해법이 여러 가지 노력과 함께 나타났다.
+도움이 됩니다. 몇몇 특별한 해법이 여러 가지 노력과 함께 나타났습니다.
Andreas Schmehl는 <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00122.html">Frankfurt 쇼</a>에 대한 내용을 썼고 Wouter Verhelst는
<a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00128.html">Brussels
쇼</a>에 대해 Federico Di Gregorio는 <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00150.html">Milano 쇼</a>에 대해
@@ -111,9 +111,9 @@ ispell 사전과 워드리스트 패키지를 다루게 됩니다. Comment는
<p><strong>UKUUG 리눅스 개발자 컨퍼런스 2002.</strong> Robert McQueen은 Bristol에서
7월 4일 목요일부터 7일 일요일까지 열리는 <a href="$(HOME)/events/2002/0704-ukuug">UKUUG 리눅스 개발자
-컨퍼런스 2002</a>에 대해서 우리에게 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02988.html">알려줬다</a>. 여기에서는 수많은
+컨퍼런스 2002</a>에 대해서 우리에게 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0205/msg02988.html">알려줬습니다</a>. 여기에서는 수많은
잘 알려진 자유 소프트웨어와 오픈 소스 사람들에 대한 재밌는 대회가
-있을 것입니다. 데비안 프로젝트는 ".ORG" 내의 부스와 함께 있을 것이다.</p>
+있을 것입니다. 데비안 프로젝트는 ".ORG" 내의 부스와 함께 있을 것입니다.</p>
<p><strong>woody에서 설치할 수 없는 패키지들.</strong> Santiago Vila
현재 한두 개의 버그
@@ -236,7 +236,7 @@ SE 리눅스는 capability와 특별한 보안 레벨을 이용합니다. 그
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 두 개의 패키지가 이번주에 고아가 되었고 새로운 메인테이너를
기다리고 있습니다. 결국 78개의 패키지가 고아가 된셈이고 이전의 메인테이너들에게
-감사드린다. 전체 목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고 ITA를 통해서 입양하십시오. </p>
+감사드립니다. 전체 목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고 ITA를 통해서 입양하십시오. </p>
<ul>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/games/gravitywars">gravitywars</a>
-- Clone of Gravity Force, for SVGA.
@@ -247,7 +247,7 @@ SE 리눅스는 capability와 특별한 보안 레벨을 이용합니다. 그
</ul>
<p><strong>재밌는 무엇인가가 있다면</strong> 알려주기 바랍니다. 불행히도
-우리가 모든 일을 알지 못 하고 이번 달은 특히 더 바빴다. 특히
+우리가 모든 일을 알지 못 하고 이번 달은 특히 더 바빴습니다. 특히
자원 봉사자들의 글들을
바라고 있습니다. 재밌는 내용이 있다면 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 메일을 주기
바랍니다.
diff --git a/korean/News/weekly/2002/29/index.wml b/korean/News/weekly/2002/29/index.wml
index 2feb80357f0..e97e6c4847b 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/29/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/29/index.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
<p>데비안 공동체를 위한 주간 뉴스레터 DWN의 제29호를
보는 것을 환영합니다. 만약 자유 소프트웨어 개발에 기여하길 원해 왔다면
-Drew Scott Daniels이 우리에게 <a href="mail#mail1">보낸</a> 것을 보라. 영국에서 영국 정부에서
+Drew Scott Daniels이 우리에게 <a href="mail#mail1">보낸</a> 것을 보십시오. 영국에서 영국 정부에서
자유 소프트웨어를 위해 최근 발표된 <a href="http://www.e-envoy.gov.uk/news/newonsite/oss-policy.htm">정책</a>을 통한 좋은 직업을 찾을
수 있을 것입니다.</p>
@@ -52,7 +52,7 @@ Drew Scott Daniels이 우리에게 <a href="mail#mail1">보낸</a> 것을 보라
예전 버전에 의존된 개발 패키지들의 목록의 상태를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg01106.html">조사했습니다</a>. Junichi
Uekawa는 오래된 <code>libpng</code> 패키지에 의존된 라이브러리를 위한 업그레이드 경로를
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg01319.html">제안했습니다</a>. 그렇지만, 사람들은 라이브러리 의존성의 버전을 변경할 때
-라이브러리의 SONAME이 변경이 필요하다는 것에 동의하지 않는다.</p>
+라이브러리의 SONAME이 변경이 필요하다는 것에 동의하지 않습니다.</p>
<p><strong>Glibc의 리눅스 2.0에 대한 지원 중지.</strong> Ben Collins는 앞으로의 데비안
불안정판에 대한 glibc 릴리스에서 리눅스 커널 2.2.0 이전에 대한 지원을
@@ -81,7 +81,7 @@ Anthony Towns는 약간의 흥미로운 <a href="https://lists.debian.org/debian
물론, 이러한 점은 예전보다 더 많은 패키지에 영향을 미칠 것입니다. 현재의
펄 메인테이너 Brendan O'Dea는 people.debian.org의 그의 홈 디렉터리에
원활한 번환을 돕기 위한 <a href="https://people.debian.org/~bod/perl/README">단계적인 구역</a>을
-설정할 <a href="https://lists.debian.org/debian-perl-0207/msg00019.html">생각이다</a>. 이러한
+설정할 <a href="https://lists.debian.org/debian-perl-0207/msg00019.html">생각입니다</a>. 이러한
노력을 더 빠르게 하기 위해, 비 메인테이너 업로드(NMU)가 논의되었습니다.</p>
<p><strong>SuperH 재개.</strong> 데비안 SuperH 사람들은 SuperH 포트를 재개하는 것 같다 --
@@ -193,7 +193,7 @@ Takeshi Yaegashi(&#20843;&#37325;&#27179;&#21083;&#21490;)는 네 개의 아키
(<a href="https://bugs.debian.org/154093">Bug#154093</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>재밌는 무엇인가가 있는가?</strong> DWN에 적합한 것이라면 언제든지 우리에게
+<p><strong>재밌는 무엇인가가 있나요?</strong> DWN에 적합한 것이라면 언제든지 우리에게
알려주십시오. 자원봉사자들이 쓰는 글은 언제나 환영합니다. 자세한 사항은
<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">기여 페이지</a>를 참조하고 메일은 <a href="mailto:dwn@debian.org">\
dwn@debian.org</a>로 보내주십시오.
diff --git a/korean/News/weekly/2002/3/index.wml b/korean/News/weekly/2002/3/index.wml
index f3afc875ba4..6dc5c085cb6 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/3/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/3/index.wml
@@ -2,20 +2,20 @@
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
-<p>올해 들어 세 번째 데비안 공동체를 위한 소식지, 데비안 주간 뉴스다.
+<p>올해 들어 세 번째 데비안 공동체를 위한 소식지, 데비안 주간 뉴스입니다.
지난주를 잘보냈으리라 믿고 이번주에도 많은 일이 있었습니다. 이번주에는
자랑스럽게 새로운 자원봉사 필자인 양유성(Yooseong Yang)이 두 개의
항목을 보내주었습니다. </p>
<p><strong>스폰서가 필요합니다.</strong> Raphaël Hertzog는 데비안이 미래의 메인테이너들로
부터 받은 패키지를 다뤄줄 스폰서가 더 많이 필요하게 되었음을 <a
-href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0201/msg00003.html">상기시켰다.</a>. 스폰서
+href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0201/msg00003.html">상기시켰습니다.</a>. 스폰서
제도는 공식 데비안 메인테이너들이 패키지를 확인하고 조언을 해주며
패키지를 메인테이너 과정이 끝나기 전까지 패키지를 업로드해주게
미래의 메인테이너를 도와주게 해주는 것입니다. 현재로서는 30명의 사람들
이 스폰서를 <a href="http://www.internatif.org/bortzmeyer/debian/sponsor/">구하고</a> 있습니다. </p>
-<p><strong>Libpng 2/3 문제는 해결되었나?</strong> Daniel Stone은 libpng2/libpng3에서
+<p><strong>Libpng 2/3 문제는 해결되었나요?</strong> Daniel Stone은 libpng2/libpng3에서
발생한 문제들이 kdebase, kdegraphics와 kdenetwork 패키지와 함께
해결되어야 한다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00725.html">보고했습니다.</a> 이전에 그는 문제를 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00622.html">설명했습니다.</a> Ivan
@@ -54,23 +54,23 @@ href="http://www.srcf.ucam.org/~mjg59/debian-netbsd/">웹 페이지</a>를 컴
href="https://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00141.html">논의하고 있습니다.</a> 이렇게 하면 QA 작업이
눈에 보이게 되고 실제로 QA 작업을 하는 사람들에게 이득이 돌아
가게 됩니다. BTS와 QA 리스트에 보내진 메일을 보는 누군가는 주간이나
-월간 QA 진행보고를 다뤄보고자 할 것인가? </p>
+월간 QA 진행보고를 다뤄보고자 할 것인가요? </p>
# From: Yooseong Yang <yooseong@debian.org>
<p><strong>데비안 문서화 포맷.</strong> 최근에, Cliff는 문서화에 관한 글을 <a
-href="http://slashdot.org/developers/02/01/10/1856232.shtml">남겼다.</a>
+href="http://slashdot.org/developers/02/01/10/1856232.shtml">남겼습니다.</a>
그의 글에는 몇가지 문서 형태 <a href="http://www.maplefish.com/todd/aft.html">aft</a>, Docbook, LaTeX 등에
대해서 언급했습니다. 하지만 그는 단순한 ASCII 포맷을 선호했습니다. 데비안의
경우, John R. Daily는 SGML과 매뉴얼 페이지 대신에 DocBook/XML의
사용을 <a
href="https://lists.debian.org/debian-doc-0112/msg00076.html">제안하였습니다.</a>
우리는 여기서 문제를 제기할 수 있는데 어떤 문서화
-포맷이 데비안 개발자와 사용자에게 모두 유용한가?</p>
+포맷이 데비안 개발자와 사용자에게 모두 유용한가요?</p>
<p><strong>OpenPKG vs. APT.</strong> OpenPKG 1.0은 최근에 <a
href="http://slashdot.org/articles/02/01/11/1332252.shtml">릴리스된</a> RPM 기반의 크로스
-플랫폼 유닉스 소프트웨어 패키징 도구다. 몇몇 사람이 이
+플랫폼 유닉스 소프트웨어 패키징 도구입니다. 몇몇 사람이 이
기능들과 데비안 패키징 도구에 대해 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00830.html">토론했습니다.</a>
J?rg Wendland는 APT에 있는 몇가지 새로운 기능에 대해 언급하면서
유사한 데비안 머신의 관리를 좀 더 쉽게 해줄 수 있게 될 것이라 말했습니다.
@@ -158,8 +158,8 @@ Potential 버퍼 넘침
gphoto2 디지털 사진기 라이브러리
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있나?</strong> 데비안 커뮤니티에 일어나는 어떤 것이라면 우리에게 알려주
-면 좋겠다. 우리는 항상 여러 자원봉사 필자가 있다면 언제든지 흥미로운
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 데비안 커뮤니티에 일어나는 어떤 것이라면 우리에게 알려주
+면 좋겠습니다. 우리는 항상 여러 자원봉사 필자가 있다면 언제든지 흥미로운
글을 언제든지 우리에게 주면 됩니다.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2002/30/index.wml b/korean/News/weekly/2002/30/index.wml
index aab271749ad..a0fd071ece9 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/30/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/30/index.wml
@@ -5,11 +5,11 @@
<p>데비안 공동체 주간 뉴스 레터인 DWN의 올해 30호를 보는 것을
환영합니다. 앞서 데비안 개발자 zhaoway(&#36213;&#34074;)는 중국 IBM developerWorks에
jigdo에 관한 <a href="http://www-900.ibm.com/developerWorks/cn/linux/platform/debian/jigdo/index.shtml">중국어
-기사</a>를 작성했습니다. 이야기가 널리 퍼지는 것을 보니 기쁘다. 많은
+기사</a>를 작성했습니다. 이야기가 널리 퍼지는 것을 보니 기쁩니다. 많은
개발자가 아마도 주말을 즐겼기에 편안한 한 주였던 것 같지만 보안 팀은
-매우 바빴다. 그러한 것은 Branden Robinson이 XFree86 4.2에 관련된
+매우 바빴습니다. 그러한 것은 Branden Robinson이 XFree86 4.2에 관련된
데비안 패키지를 <a href="https://lists.debian.org/debian-x-0208/msg00041.html">발표했기</a>
-때문에 그에게도 해당될 것 같다.</p>
+때문에 그에게도 해당될 것 같습니다.</p>
<p><strong>DMCA로 보안 중지?</strong> CNET News.com은 논쟁이 일어나기
쉬운 <a href="http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/z?c105:H.R.2281.ENR:">Digital
@@ -29,7 +29,7 @@ Millennium Copyright Act</a>(DMCA, 역주: 디지털 밀레니엄 저작권법
안내서는 <a href="$(HOME)/doc/manuals/system-administrator/ch-sysadmin-backup.html">\
백업</a>을 만드는 법에 관한 장을 포함합니다.</p>
-<p><strong>자유(free) 글꼴은 없는가?</strong> Ben Armstrong은 데비안
+<p><strong>자유(free) 글꼴은 없나요?</strong> Ben Armstrong은 데비안
배포판에 포함된 트루타입 글꼴에 관해
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg00080.html">\
조사했습니다</a>. 그가 관리하는 패키지의 non-free 글꼴에 놀란 Ben은
@@ -55,7 +55,7 @@ dock apps 패키징에 관한 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-020
OpenBSD의 프로그램으로 <code>ping</code>과
<code>inetd</code> 버전을 교체할 계획이라고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg00170.html">발표했습니다</a>.
새로운 <code>inetd</code>는 이미 공개적인 <a href="http://www.bofh.it/~md/ipv6/">평가</a>가 올라와 있습니다. IPv6와
- 내장 libwrap을 지원하고 특정 주소와 소켓 버퍼 튜닝을 한데 묶는다.</p>
+ 내장 libwrap을 지원하고 특정 주소와 소켓 버퍼 튜닝을 한데 묶습니다.</p>
<p><strong>IBM RS/6000 워크스테이션에 데비안 설치하기.</strong> Rolf
Brudeseth는 데비안 GNU/리눅스 3.0을 IBM RS/6000 44P-170 워크스테이션에
@@ -148,7 +148,7 @@ GNU/리눅스 3.0(코드명 "Woody")의 CD 표지를 만든 것을 <a href="http
(<a href="https://bugs.debian.org/155263">Bug#155263</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>재미있는 무엇인가가 있는가?</strong> DWN에 적합한 것이라면
+<p><strong>재미있는 무엇인가가 있나요?</strong> DWN에 적합한 것이라면
언제든지 우리에게 알려주십시오. 자원 봉사자들이 쓰는 글은 언제나
환영합니다. 자세한 사항은
<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">기여 페이지</a>를 참고하고
diff --git a/korean/News/weekly/2002/31/index.wml b/korean/News/weekly/2002/31/index.wml
index cd1dcbeb00b..65e984298ac 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/31/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/31/index.wml
@@ -4,8 +4,8 @@
<p>데비안 공동체를 위한 주간 뉴스레터 31호.
이번 주 역시 보안 업데이트를 제외하고는 조용했습니다.
-그렇지만 독자들이 지루해하는 것을 원하지는 않는다.
-이 <a href="https://www.gnu.org/cgi-bin/license-quiz.cgi">자유 소프트웨어 라이센스 퀴즈</a>를 맞춰보라. Davis가 모은 리눅스 사용자
+그렇지만 독자들이 지루해하는 것을 원하지는 않습니다.
+이 <a href="https://www.gnu.org/cgi-bin/license-quiz.cgi">자유 소프트웨어 라이센스 퀴즈</a>를 맞춰보십시오. Davis가 모은 리눅스 사용자
그룹의 글에서 자유 소프트웨어와 특정 non-free 시스템을 피하는 이유에 대한
<a href="http://www.lugod.org/microsoft/">목록</a>입니다.</p>
@@ -27,20 +27,20 @@ Adrian Bunk는 부드러운 업그레이드를 지원하기 위해 나중에 더
<p><strong>라이브러리 이름 충돌(Conflict).</strong> Simon Law는 이중으로 사용되는 라이브러리
이름 <code>libdnet</code>을 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg00572.html">발견했습니다.</a>
데비안에서 꽤 오랫동안 지원된 것은 <a
-href="https://packages.debian.org/unstable/libs/libdnet">DECnet 라이브러리</a>다.
+href="https://packages.debian.org/unstable/libs/libdnet">DECnet 라이브러리</a>입니다.
같은 이름으로 제공된 새로운 <a href="http://libdnet.sourceforge.net/">라이브러리</a>는 몇몇의 로우-레벨 네트워킹
루틴의 휴대용 인터페이스입니다. 외관상으로는 이 라이브러리들의 하나는 이름을
바꿀 필요가 있지만, DECnet 라이브러리는 역사적인 배경이 있으며 새로운
라이브러리는 이미 OpenBSD 포트 콜렉션에서 사용되고 있습니다.</p>
<p><strong>큰 파일 지원.</strong> Oliver Elphick은 PostgreSQL 바이너리 패키지를 위해 large file
-support를 켜는 것이 안전한지 아닌지 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg00597.html">물어봤다.</a>
+support를 켜는 것이 안전한지 아닌지 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg00597.html">물어봤습니다.</a>
Miquel van Smoorenburg는 large file support를 추가하는 것(예를 들면, 2&nbsp;GB보다
큰 파일을 지원하는 것)은 예전의 커널과 문제가 생기지는 않지만 2.4 커널하고만
동작한다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg00618.html">설명했습니다.</a></p>
<p><strong>모질라 1.1베타?</strong> 데비안이 최근에 릴리스된 모질라 1.1베타를 지원하는 패키지를
-지원할 것인지에 대해 물어봤다. Erich Schubert는 다양한 목적을 위한
+지원할 것인지에 대해 물어봤습니다. Erich Schubert는 다양한 목적을 위한
<code>mozilla-snapshot</code> 패키지를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg00640.html">지적했습니다.</a>
그는 또한 모질라 1.1베타, 하다못해 갈레온, 스킵스톤(Skipstone)과 노틸러스는
중단될 것이라고 언급했습니다.
@@ -148,7 +148,7 @@ Miquel van Smoorenburg는 large file support를 추가하는 것(예를 들면,
(<a href="https://bugs.debian.org/156524">Bug#156524</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>재밌는 무엇인가가 있는가?</strong> DWN에 적합한 것이라면 언제든지 우리에게
+<p><strong>재밌는 무엇인가가 있나요?</strong> DWN에 적합한 것이라면 언제든지 우리에게
알려주십시오. 자원봉사자들이 쓰는 글은 언제나 환영합니다. 자세한 사항은
<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">기여 페이지</a>를 참조하고 메일은 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 보내주십시오.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/34/index.wml b/korean/News/weekly/2002/34/index.wml
index ca49c47738b..3c2a3d653c8 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/34/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/34/index.wml
@@ -69,7 +69,7 @@ testing으로 들어가지 못하고 있다고 <a href="https://lists.debian.org
<p><strong>자유 트루타입 글꼴?</strong> Michael Cardenas는 dustismo와 metatype을 제외한 더욱더
많은 자유 글꼴을 배포할 수 있는지 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0208/msg00294.html">궁금해 했습니다</a>. 그는 원본 글꼴 저자들의
<a href="http://cgm.cs.mcgill.ca/~luc/originalfonts.html">목록</a>을 우연히
-보았고 그들 중 몇몇과 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0208/msg00323.html">이야기를 나눴다</a>. Simon Law는
+보았고 그들 중 몇몇과 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0208/msg00323.html">이야기를 나눴습니다</a>. Simon Law는
<a href="http://savannah.gnu.org/projects/freefont">freefont</a> 노력과 트루타입 hinting을 변형하고 만드는 <a href="http://pfaedit.sourceforge.net/TtfMod/">ttfmod</a> 유틸리티를
지적했습니다. Peter Novodvorsky(&#1055;&#1077;&#1090;&#1088;
&#1053;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1074;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;)는 수동으로 rehinting이 되고 cyrillic glyphs가 추가된
@@ -188,7 +188,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0208/msg02032.html">설명했습니
(<a href="https://bugs.debian.org/158509">Bug#158509</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>재밌는 뉴스가 있나?</strong> 데비안 주간 뉴스에 재밌는 기사거리가 있다면 언제든지
+<p><strong>재밌는 뉴스가 있나요?</strong> 데비안 주간 뉴스에 재밌는 기사거리가 있다면 언제든지
보내주십시오. 자원봉사자들이 쓴 글은 언제나 환영입니다. 자세한 내용은 <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">기여
페이지</a>를 확인하십시오. 그리고 <a href="mailto:dwn@debian.org">\
dwn@debian.org</a>로 메일을 보내주십시오.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/35/index.wml b/korean/News/weekly/2002/35/index.wml
index 60e23e3cef0..253afc94d62 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/35/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/35/index.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
-<p>데비안 공동체를 위한 올해의 35번째 데비안 주간뉴스다. 이번주에 가장
+<p>데비안 공동체를 위한 올해의 35번째 데비안 주간뉴스입니다. 이번주에 가장
재밌는 뉴스는 데비안 <a href="http://murphy.debian.org/lists/">리스트 서버</a>에서 Qmail이 없어졌다는 것입니다.
관리자와 리스트관리 팀에게 감사를 보내고 <a href="http://murphy.debian.org/mrtg/">서버</a>는 다시 Postfix를
사용하게 됩니다. X-Box를 소유하고 있는 사람들은 그 위에서 <a href="http://xbox-linux.sourceforge.net/articles.php?aid=2002248060056">데비안</a>을
@@ -18,8 +18,8 @@
<p><strong>Task 패키지 처리.</strong> Javier Ferna'ndez-Sanguino Pen~a는 데비안에서
task가 어떻게 처리되는지 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0209/msg00119.html">궁금해
했습니다</a>. Joey Hess는 다음과 같이 <a href="https://lists.debian.org/debian-policy-0209/msg00018.html">설명했습니다</a>. task 정보에
-들어 있는 소스들은 <code>tasksel</code>의 소스다. task에 대한 정보들은 릴리스
-매니저에 속해 있는 몇몇 프로그램들에 의해 나온 정보다. 그리고
+들어 있는 소스들은 <code>tasksel</code>의 소스입니다. task에 대한 정보들은 릴리스
+매니저에 속해 있는 몇몇 프로그램들에 의해 나온 정보입니다. 그리고
관련 overrides 파일들을 만드는 데 사용됩니다. 이는 결국 이 정보를
패키지 파일로 넣는 데 사용되고 결국 이는 <code>tasksel</code>과 <code>aptitude</code>가
이 정보를 사용하게 됩니다.</p>
@@ -66,7 +66,7 @@ Anthony Towns는 실제적인 기술적 이득없이 이는 시간낭비가 아
있습니다</a>.</p>
<p><strong>모니터 없이 설치.</strong> Mario Lang는 데비안 인스톨러에
-접근하는 방법에 대한 내용 중에서 가장 좋은 방법을 찾으려고 <a href="https://lists.debian.org/debian-boot-0209/msg00122.html">노력중이다</a>. 이러한 목적은 정상적인 모니터가 아닌 완전히
+접근하는 방법에 대한 내용 중에서 가장 좋은 방법을 찾으려고 <a href="https://lists.debian.org/debian-boot-0209/msg00122.html">노력중입니다</a>. 이러한 목적은 정상적인 모니터가 아닌 완전히
다른 디스플레이 상황에서 설치를 하게 해주기 위한 것인데 이는 시각장애인들에게
더욱더 손쉬운 설치를 가져다 줄 것입니다.</p>
@@ -82,7 +82,7 @@ CGI 프로그램을 설치했다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-dev
<p><strong>패키지 통합성 평가.</strong> Je'ro^me Marant는 패키지 Regression 테스트 과정에서
<a href="$(HOME)/events/2001/0704-debcon">데비안 컨퍼런스 1</a>에서 제기되었던 Martin Michlmayr gave가 언급했던
-내용을 다시 한번 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0209/msg00066.html">상기시켰다</a>. Regression 테스트는 주어진 프로그램의 작동이
+내용을 다시 한번 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0209/msg00066.html">상기시켰습니다</a>. Regression 테스트는 주어진 프로그램의 작동이
릴리스에 무관하게 변함없이 작동이 되는지를 테스트하는 것인데 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0209/msg00076.html">설치</a> 테스트는
<a href="https://packages.debian.org/pbuilder">pbuilder</a>를 이용해서 이루어졌습니다. 추가적으로 패키지의 작동에 관한여 테스팅을
하는 경우 기존 <a href="https://packages.debian.org/debian-test">프레임워크</a>는 이미 데비안에 포함되어 있습니다.</p>
@@ -90,7 +90,7 @@ CGI 프로그램을 설치했다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-dev
<p><strong>설정 파일 이전에 관하여.</strong> Joey Hess는 파일들이 업데이트 되면서 설정파일이
이동하게 되는 경우에 이를 다룰 스크립트 또는 패키지가 제대로 되고 있는지
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0209/msg00405.html">궁금히
-여겼다</a>. <a href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html#s-mscriptsinstact">정책</a>에 따르면 메인테이너는 conffile이 더 이상 존재하지
+여겼습니다</a>. <a href="$(HOME)/doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html#s-mscriptsinstact">정책</a>에 따르면 메인테이너는 conffile이 더 이상 존재하지
않는 버전으로 업그레이트하는 과정을 확인해야 한다고 하고 있습니다. 그리고
debconf를 이용해서 사용자가 제거된 conffile을 쓸 것인지, 안 쓸 것인지
묻는 것도 필요하다고 하고 있습니다.</p>
@@ -184,7 +184,7 @@ License)</a> <a href="https://bugs.debian.org/123074">추가</a>와 <a href="htt
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 이번주는 2개의 패키지가 고아가 되었고 새로운 관리자를
기다리고 있습니다. 이로서 전체 113개의 패키지가 고아가 되었고 이전의
-관리자들에게 감사를 드린다. 자세한 목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고
+관리자들에게 감사를 드립니다. 자세한 목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고
관리를 하고자 한다면 ITA를 하고 입양하십시오.</p>
<ul>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/36/index.wml b/korean/News/weekly/2002/36/index.wml
index fd50bf7af00..b2dfcf36842 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/36/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/36/index.wml
@@ -35,8 +35,8 @@ timescale에 대한 언급은 없는데 이에 대한 동의가 현재 CHRP/PReP
리스트를 작성했습니다. 일반적으로 전환은 부드럽게 그래도 되어가고 있습니다.</p>
<p><strong>무엇을 도와드릴까요?</strong> 몇몇 사람들은 데비안을 개선할 방법을 모르는 사람들이
-있다고 햇다. 모든 사람들이 그들이 문제가 있고 도움을 청할 때 손을
-들어주지는 않는다. 도움을 주기 위해서 우리는 공통의 리소스에 링크를 제공해
+있다고 했습니다. 모든 사람들이 그들이 문제가 있고 도움을 청할 때 손을
+들어주지는 않습니다. 도움을 주기 위해서 우리는 공통의 리소스에 링크를 제공해
줍니다. 데비안을 개선하고 싶다면 이 <a href="https://qa.debian.org/howto.html">HOWTO</a> 문서를 보기 바랍니다. 패키징 작업에
시간을 투자할 수 있다면 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">wnpp</a>(Work-Needing and Prospective
Packages) 목록을 보면 작업을 필요로 하는 패키지를 알 수 있습니다. debian-installer는
@@ -55,7 +55,7 @@ non-i386 아키텍처에 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce
추가하는 것에 대해 그리고 태스크 시스템에 대한 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0209/msg00643.html">논의</a>를 시작했습니다.
여기에는 GNOME, KDE, X11과 기본적인 X11용 인터넷 클라이언트들과
텍스트 콘솔 사이에 구별도 포함되어 있습니다. 태스크 시스템의 범위는 아직
-완전히 정의되어 있지는 않다. 몇몇 사람들은 상세한 일을 알 필요없이
+완전히 정의되어 있지는 않습니다. 몇몇 사람들은 상세한 일을 알 필요없이
소프트웨어를 설치하는 것을 도와주리라고 믿고 있습니다. 다른 사람들은
태스크가 한번에 많은 소프트웨어를 설치해주는 태스크가 있다고 믿고 있습니다.</p>
@@ -129,7 +129,7 @@ non-i386 아키텍처에 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce
</ul>
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 2개의 패키지가 이번에 고아가 되었고 새로운 메인테이너를
-기다리고 있습니다. 모두 111개 패키지가 고아 상태다. 이전에 관리자들에게
+기다리고 있습니다. 모두 111개 패키지가 고아 상태입니다. 이전에 관리자들에게
감사하고 자유소프트웨어에 대한 기여에 대한 부분도 감사합니다. 전체 목록은
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참조하십시오. 입양을 하려면 ITA를 하면 됩니다.</p>
@@ -143,9 +143,9 @@ non-i386 아키텍처에 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce
</ul>
<p><strong>계속해서 DWN을 읽고 싶다면?</strong> 현재 한 사람이 글을 거의 다 적고 있습니다.
-이렇게 하다가는 오래 못갈지 모른다. 새로운 아이템을 준비하는
+이렇게 하다가는 오래 못갈지 모릅니다. 새로운 아이템을 준비하는
자원봉사자들이 필요합니다. <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">기여 페이지</a>를 참조하십시오. 그리고 아이템이
-있으면 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 메일을 보내주면 좋겠다.</p>
+있으면 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 메일을 보내주면 좋겠습니다.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2002/38/index.wml b/korean/News/weekly/2002/38/index.wml
index 4632edce100..bed0c2ff20c 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/38/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/38/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
<p>데비안 주간 새소식 2002년 38호. 이번에는 Ludovic Rousseau와
-Andrew Pollock이 제공한 내용을 포함시켰다. 4년이 넘는 계산 노력과 수백만
+Andrew Pollock이 제공한 내용을 포함시켰습니다. 4년이 넘는 계산 노력과 수백만
CPU 시간의 작업 끝에 <a href="http://www.distributed.net/">distributed.net</a>은 <a href="http://www.rsasecurity.com/news/releases/pr.asp?doc_id=1400">brute
force</a> 공격으로 RSA Security의 64비트 암호화 키를 깨는 <a href="http://www.rsasecurity.com/rsalabs/challenges/">도전</a>에 성공해
상금으로 1만 달러(US$&nbsp;)를 받았습니다.</p>
@@ -30,14 +30,14 @@ libmusclepkcs11</a>는 <a href="http://developer.netscape.com/support/faqs/pkcs_
모질라에서 스마트 카드와 같은 암호
기능을 갖는 암호 토큰 때문에 사용됩니다. 여러분이 하는 인증과 모질라에서 사용된
사인한 키는 결코 여러분의 스마트 카드를 나가지 않고 컴퓨터에도 저장되지 않을
-것이며(RSA 키들은 스마트카드로 생성된다), 추가적으로 <a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/xcardii">xcardii</a>는 GUI를
+것이며(RSA 키들은 스마트카드로 생성됩니다), 추가적으로 <a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/xcardii">xcardii</a>는 GUI를
제공하고 <a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/muscletools">muscletools</a>는 여러분의 스마트 카드를 관리할 명령행 프론트엔드를
제공합니다.</p>
<p><strong>번역 관리를 위한 CVS 사용.</strong> Julien Louis는 데비안
관련 man 페이지의 번역을 관리하는
방법에 대해 <a
-href="https://lists.debian.org/debian-doc-0209/msg00113.html">궁금하게 여겼다</a>. 이 노력은 CVS로 가능하며 언어와 섹션별로 분류가
+href="https://lists.debian.org/debian-doc-0209/msg00113.html">궁금하게 여겼습니다</a>. 이 노력은 CVS로 가능하며 언어와 섹션별로 분류가
가능합니다. Denis Barbier는 여기에 <a
href="https://lists.debian.org/debian-doc-0209/msg00134.html">추가하여</a> <a href="http://cvs.debian.org/manpages/?cvsroot=debian-doc">cvs 디렉터리</a>는 이미 있고 단지
웹 사이트 번역을 관리하는 것과 비슷하게 하면 된다고 했습니다.</p>
@@ -47,11 +47,11 @@ href="https://lists.debian.org/debian-doc-0209/msg00134.html">추가하여</a> <
언어를 이용해야 하지 않을까 했고 다음 토론 내용은 이러한 제안에 대한 찬반을
다룬 것입니다.</p>
-<p><strong>데비안은 영향력을 잃었나?</strong> 데비안 플래닛(Debian
+<p><strong>데비안은 영향력을 잃었나요?</strong> 데비안 플래닛(Debian
Planet)에 나온 <a href="../../oldurl?http://www.debianplanet.org/node.php?id=813">내용</a>에는
woody가 두 달 전에 릴리스되었음에도 다른 배포판에 비해 데비안이 관심을 적게 받고 있다고 했습니다.
데비안 3.0과 4개월 전에 릴리스되었던 레드햇 7.3에 대한 몇몇 온라인 리뷰가 있습니다.
-데비안 공동체는 배포판에 대한 인지도 부족에 대해 인지하고 있나?</p>
+데비안 공동체는 배포판에 대한 인지도 부족에 대해 인지하고 있나요?</p>
<p><strong>SGI Indy용 부팅용 ISO-이미지.</strong> Florian Lohoff는 SGI I2와 SGI Indy 머신용 부팅가능한
데비안/mips용 첫째 이미지를 <a href="https://lists.debian.org/debian-mips-0209/msg00055.html">발표했습니다</a>.
@@ -85,7 +85,7 @@ Hackmeeting</a>이 10월 4일에서 6일까지 스페인의 마드리드에서
</ul>
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 20개의 패키지가 이번에 고아가 되었고 새로운 메인테이너를
-기다리고 있습니다. 모두 139개 패키지가 고아 상태다. 이전 관리자들에게
+기다리고 있습니다. 모두 139개 패키지가 고아 상태입니다. 이전 관리자들에게
감사하고 자유소프트웨어에 대한 기여에 대한 부분도 감사합니다. 전체 목록은
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참조하십시오. 입양을 하려면 ITA를 하면 됩니다.</p>
@@ -150,9 +150,9 @@ Hackmeeting</a>이 10월 4일에서 6일까지 스페인의 마드리드에서
</ul>
<p><strong>계속 해서 DWN을 읽고 싶다면?</strong> 현재 한 사람이 글을 거의 다 적고 있습니다.
-이렇게 하다가는 오래 못갈지 모른다. 새로운 아이템을 준비하는
+이렇게 하다가는 오래 못갈지 모릅니다. 새로운 아이템을 준비하는
자원봉사자들이 필요합니다. <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">기여 페이지</a>를 참조하십시오. 그리고 아이템이
-있으면 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 메일을 보내주면 좋겠다.</p>
+있으면 <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 메일을 보내주면 좋겠습니다.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2002/4/index.wml b/korean/News/weekly/2002/4/index.wml
index 715c44308c9..217f3af2b25 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/4/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/4/index.wml
@@ -17,7 +17,7 @@ Today</a>,
오래된 2.2 커널에 의해서 제대로 지원이 안 되고 2.4 커널이 필요합니다.
이는 3.0.19와 함께 릴리스되고 한 번 해보고 나서
<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a>로
-메일을 보내주었으면 좋겠다.</p>
+메일을 보내주었으면 좋겠습니다.</p>
<p><strong>데비안 미니 컨퍼런스.</strong> 2월 6일에서 9일 사이에 다음의
@@ -26,7 +26,7 @@ Today</a>,
<a href="http://www.linux.conf.au/debiancon.html.">데비안 미니 컨퍼런스</a>를 개최합니다.
연사는 Anthony Towns, Russel Coker, Bdale Garbee, Brendan O'Dea, Jason Andrad
등입니다. 여기에 있는 사람은 누구든지 와서 이야기도 하고 맥주도 같이
-마셨으면 좋겠다.</p>
+마셨으면 좋겠습니다.</p>
<p><strong>새로운 2.4 설치 Flavour?</strong> Eduard Bloch은 데비안
boot-floppies가 리눅스 커널 2.4.x를 어떻게 지원할지에 관해
@@ -44,10 +44,10 @@ boot-floppies가 리눅스 커널 2.4.x를 어떻게 지원할지에 관해
약속</a>에는 데비안에서 개발하고 돌아가는 non-free 소프트웨어의
사용자를 위한 지원에 대해서 이야기하고 있습니다. 추가적으로 그들이
스폰서를 하는 사람들이 누구고 무엇을 스폰서 하는지 결정하는 데
-자유롭다.</p>
+자유롭습니다.</p>
-<p><strong>더 이상의 동결 과정은 없나?</strong> Adrian Bunk는 우디의
+<p><strong>더 이상의 동결 과정은 없나요?</strong> Adrian Bunk는 우디의
동결 과정에 아무 진행도 없다고 느끼고
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00961.html">실망감을 표시했습니다.</a>
<a href="http://base.debian.net/">base</a>와 <a href="http://standard.debian.net/">standard</a> 패키지가 릴리스할 수 있는 상황까지
@@ -79,7 +79,7 @@ Anthony Towns는 스레드에 나타나는 모든 포스팅과 함께 RC 버그
가동되는 오래된 VAX 머신을 갖고 있어서 데비안을 이 아키텍처에
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01512.html">포팅하고자 합니다</a>. 이에 대한 대답은 Marcus Brinkmann이 해줬는데 그는
여러분의 직업, 취미, 친구들을 없애고 시작하라는
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01524.html">상세리스트</a>를 보내줬다.
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01524.html">상세리스트</a>를 보내줬습니다.
이는 허드 프로젝트를 시작한 사람에게서 나온 것인데 별로 좋은 것은 아니지만 Greg이
성공할 때까지 꽤 오랜 시일이 걸릴 것입니다. </p>
@@ -111,7 +111,7 @@ Anthony Towns는 스레드에 나타나는 모든 포스팅과 함께 RC 버그
Federico Di Gregorio는 패키징 에러로 가득한
<a href="https://people.debian.org/~fog/">초기 패키지</a>가 있고 이거
하나만 25MB가 된다고 했습니다. 누군가가 도움을 준다면 Federico에게
-연락하면 좋겠다.</p>
+연락하면 좋겠습니다.</p>
# One item by Yooseong Yang
@@ -221,13 +221,13 @@ rules</a>, <a href="http://spamassassin.taint.org/">spamassassin</a>,
-- Extensible mouse-based text editor for X</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있으면</strong> 데비안 공동체를 위해서 알려주면 좋겠다. 자원봉사자들이 쓴
+<p><strong>뉴스가 있으면</strong> 데비안 공동체를 위해서 알려주면 좋겠습니다. 자원봉사자들이 쓴
재미있는 주제를 우리는 바라고 있습니다. <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 보내주기 바랍니다.</p>
<p><strong>최근 뉴스:Tunney Act.</strong> <a href="http://www.winehq.com/">WINE 프로젝트</a>에서 Jeremy White이 창피함을
인정했고 <a href="http://www.codeweavers.com/~jwhite/tunney.html">조치</a>가
필요하다고 요구했습니다. WINE과 자유 소프트웨어, 마이크로소프트에 대해
-관심이 있는 사람은 이것을 읽고 메일을 보내주면 좋겠다.</p>
+관심이 있는 사람은 이것을 읽고 메일을 보내주면 좋겠습니다.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2002/5/index.wml b/korean/News/weekly/2002/5/index.wml
index 3c43ad7c1e1..1b4c0f7dc2b 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/5/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/5/index.wml
@@ -2,15 +2,15 @@
# $Id$
#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
-<p>데비안 공동체를 위한 다섯 번째 데비안 주간뉴스다. 지난주는 상당히 활발한
+<p>데비안 공동체를 위한 다섯 번째 데비안 주간뉴스입니다. 지난주는 상당히 활발한
한 주였습니다. 우디 릴리스와 관련된 수많은 이야기가
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel</a> 이루어졌습니다.
이번에는 Tollef Fog Heen와 양유성이 써준 항목을 포함하고 있으며 이들에게
감사하는 바입니다. 이번 이슈에서는 Aaron Schrab이 만든 스크립트로 인해
링크가 자동으로 새롭게 만들어졌습니다. 이것이 DWN을 읽는데 더 좋은지
-안 좋은지 알려줬으면 좋겠다. </p>
+안 좋은지 알려줬으면 좋겠습니다. </p>
-<p><strong>새로운 GDB 매뉴얼은 자유롭게 배포 가능한가?</strong> Thomas Bushnell은 새로운 GDB가
+<p><strong>새로운 GDB 매뉴얼은 자유롭게 배포 가능한가요?</strong> Thomas Bushnell은 새로운 GDB가
릴리스되었는데 GDB 매뉴얼에 걸려 있던 저작권 문제를 수정했다고
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0201/msg00227.html">보고했습니다</a>.
우연한 이유로 인해서 GDB 매뉴얼들이 다양한 기술적인 부분들을 그대로 두었던
@@ -21,7 +21,7 @@
<p><strong>패키지 추적 시스템.</strong> Rapha?l Hertzog는 새로운 패키지 추적시스템을
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0201/msg00011.html">발표했습니다</a>.
여기에는 모든 개발자가 소스 패키지와 관계된 모든 메시지를 구독하도록
-해줍니다. 버그 메시지와 설치 메시지(아직 구현되지 않았다). 이 서비스는
+해줍니다. 버그 메시지와 설치 메시지(아직 구현되지 않았습니다). 이 서비스는
패키지를 따라가는 "백업 메인테이너들"에 의해 이용되거나 데비안에서
Upstream Author가 자신의 프로그램이 데비안에서 어떻게 다루어지는지
알고 싶어하는 경우 이용하거나, NMU를 하는 사람들에게 이용됩니다.
@@ -55,7 +55,7 @@ of the moon</a>,
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01941.html">display-battery</a>에
대해 알게 되었습니다. 배터리 관련은 배터리 상태를 알고싶어하는 노트북
사용자들에게 유용할 것입니다. Adam은 다음과 같은 말로 이 논의를 끝냈습니다. "이
-미친 짓은 끝이 없는가? 몇 가지 작업을 끝내도록 하겠다!"</p>
+미친 짓은 끝이 없나요? 몇 가지 작업을 끝내도록 하겠습니다!"</p>
<p><strong>데스크톱 항목 표준이나 데비안 메뉴 시스템</strong> Chris Cheney는
<a href="http://www.freedesktop.org/standards/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec.html">데스크톱 항목 표준</a>에 대한
@@ -76,7 +76,7 @@ Adrian이 보기에 상당히 맥빠지게 만드는 일이라고 보고 그는
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0201/msg00014.html">제기했습니다</a>. 기본적으로
실제적인 진전이 없다고 했습니다. 버그가 있고 쓸모없는 패키지들을 데비안
릴리스에 넣게 하는 마법은 없다고 했습니다. 우리는 하지만 그만두지는 않을
-것입니다. <strong>실제로 우리가 정말 필요한 일은 버그를 수정하는 일이다</strong>.</p>
+것입니다. <strong>실제로 우리가 정말 필요한 일은 버그를 수정하는 일입니다</strong>.</p>
<p>NMU(non-maintainer uploads)가 현재로서는 가능합니다. NMU가 가능하긴
하지만 메인테이너가 업로드하는 것이 여전히 낫고 패치와 도움을 줘서 메인테이너가 그 작업을 하게 하는
@@ -86,7 +86,7 @@ Adrian이 보기에 상당히 맥빠지게 만드는 일이라고 보고 그는
<p><strong>업그레이드 문제.</strong> 데비안 배포판은 안정 버전에서 그
다음 버전으로 이전이 아주 부드럽게 되는 장점이 있습니다. 포테이토에서 우디로 업그레이드는 이 과정에서 벗어나는 것
-같다. 몇가지 보고에 따르면 업그레이드 도중에 Dale에 의해 보고된
+같습니다. 몇가지 보고에 따르면 업그레이드 도중에 Dale에 의해 보고된
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01694.html">문제</a>나
<a href="https://lists.debian.org/debian-user-0112/msg02261.html">다른 문제</a>가 있습니다. Ted T'so는 데비안을
전문가나 일반 사용자나 모두 사용할 수 있을지
@@ -108,7 +108,7 @@ Adrian이 보기에 상당히 맥빠지게 만드는 일이라고 보고 그는
웹 인터페이스가 단지 i386 패키지만 보여줘서 힘들다고 이야기했습니다. 그는 대체하는 것을
구현해보려고 했는데 auric에 접근해야하는 것을 깨달았습니다. 결국 CORBA 인테페이스의
갈망이 있다는 이야기인데 한 번 CORBA 인터페이스가 아카이브에 올라오면 버그 추적
-시스템과 다른 서비스에 대한 CORBA 인터페이스는 어떻게 할 것인가? 그는 이미
+시스템과 다른 서비스에 대한 CORBA 인터페이스는 어떻게 할 것인가요? 그는 이미
<a href="http://cvs.verbum.org/debian/debian-corba/">작동하는 프로토타입</a>을 구현했습니다.
<p><strong>XFree86 4.2.0 릴리스!</strong> 2002년 1월 18일에
@@ -202,8 +202,8 @@ Adrian이 보기에 상당히 맥빠지게 만드는 일이라고 보고 그는
-- Xaw3d widget set</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있습니까?</strong> 우리에게 알려주기 바란다! 우리는
-놓치고 싶지 않다. 피드백과 새로운 패키지나 오래된 패키지에 대한 정보를
+<p><strong>뉴스가 있습니까?</strong> 우리에게 알려주기 바랍니다! 우리는
+놓치고 싶지 않습니다. 피드백과 새로운 패키지나 오래된 패키지에 대한 정보를
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 보내주기
바랍니다. 데비안 사람들과 만나고 싶다면
<a href="$(HOME)/events/2002/0130-lwce">LinuxWorld Conference와 Expo</a>가 열리는 뉴욕에서 보면 됩니다. </p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/6/index.wml b/korean/News/weekly/2002/6/index.wml
index 41bc24f5149..3726533f114 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/6/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/6/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
<p>데비안 공동체를 위한 주간 뉴스레터의 2002년 여섯 번째
-이슈다. 새로운 형태로 뉴스 형태가 바뀐 이후에 이 형태에 대해 좋은
+이슈입니다. 새로운 형태로 뉴스 형태가 바뀐 이후에 이 형태에 대해 좋은
반응을 보여준 것에 대해 감사합니다. 계속해서 이러한 형태를 그대로 유지해
갈 것입니다. 데비안에 직접적인 영향은 없지만 열띤
<a href="http://www.linux-verband.de/aktuell/News_140.de.shtml">논쟁</a>이
@@ -13,10 +13,10 @@
<p><strong>다음 Stable 리비전 준비중.</strong> Joey가 stable 데비안
배포판의 또 다른 리비전(r6)을 <a href="https://people.debian.org/~joey/2.2r6/">\
-준비중이다</a>. 그리고 이에 대해서 언급을 실제로 해주는 사람들에게
+준비중입니다</a>. 그리고 이에 대해서 언급을 실제로 해주는 사람들에게
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0201/msg00015.html">\
보고</a>할 것이고 이것이 필요한지에 대해 말하는 사람들에게도 알릴
-것입니다. 다음 stable 리비전은 새로운 보안 수정을 포함할 것이다.</p>
+것입니다. 다음 stable 리비전은 새로운 보안 수정을 포함할 것입니다.</p>
<p><strong>기부와 관련된 문제점.</strong> Martin Krafft는 데비안
프로젝트에 돈이나 장비를 기부하는 것과 관련한
@@ -25,7 +25,7 @@
않다고 지적했습니다. <a href="http://www.paypal.com/">PayPal</a> 계정이
도움이 될 수 있었지만 이에 대해 매우
<a href="http://www.paypalwarning.com/">좋지 않은 이야기</a>가 있었습니다.
-그리고 문제가 발생할 경우에 담당자와 연결하기도 힘든 것 같다.
+그리고 문제가 발생할 경우에 담당자와 연결하기도 힘든 것 같습니다.
추가적으로 개인들이 계속 동참할 수는 있겠지만 자선 단체 기부만이 세금
감면을 받을 수 있습니다.</p>
@@ -41,7 +41,7 @@ testing에 대한 dual-free 접근 방법으로 버그가 없고 현재 상태
<p><strong>AIX에서 데비안 패키지 설치하기.</strong> IBM은 rpm 파일로
패키징한 AIX 판 자유 소프트웨어 도구를 배포했습니다. 이는 데비안에서
작업했던 사람들에게는 실망스러운 일이었는데 특히 소스 변경과 패키지
-재빌드에 있어서 그랬다. 몇몇 사람들은 <code>dpkg</code>를 AIX로
+재빌드에 있어서 그랬습니다. 몇몇 사람들은 <code>dpkg</code>를 AIX로
포팅하는 것에 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg00088.html">관심을
보였고</a> 이는 결국 데비안 패키지도 설치할 수 있게 만들 것입니다.</p>
@@ -206,7 +206,7 @@ Branden의 공식 4.1.0-13 릴리스의 새로운 potato 패키지를
-- 콘솔 SVGA 출력 유틸리티.</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있나?</strong> 알려달라! 우리에게 새롭거나 오래 된
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 알려주십시오! 우리에게 새롭거나 오래 된
패키지에 대한 뉴스 피드백을
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 보내주기 바랍니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/7/index.wml b/korean/News/weekly/2002/7/index.wml
index 9ac3e8b957c..7d29b6828a2 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/7/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/7/index.wml
@@ -30,7 +30,7 @@ Garbee</a>입니다.</p>
<p><strong>Zaurus PDA의 데비안.</strong> Joey Hess 일체형 키보드가
있는 샤프(Sharp)의 자우루스 PDA가 busybox dpkg와 데비안 패키지를
사용하는 것이 가능하다고 우리에게
-<a href="https://lists.debian.org/debian-boot-0202/msg00145.html">알려줬다</a>.
+<a href="https://lists.debian.org/debian-boot-0202/msg00145.html">알려줬습니다</a>.
자우르스 PDA에 대한 개발 도구와 응용 프로그램, 게임 등의 오픈 소스
프로젝트가 <a href="http://sourceforge.net/projects/zaurus">소스포지</a>에 마련되었습니다.</p>
@@ -53,7 +53,7 @@ Foundation)</a>에서 GNU FDL 1.2 초안에 대한 논평을
1.1과 다른 <a href="https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1-to-1.2-draft.diff">\
통합된 diff</a>를 제공했습니다. 논평을
<a href="mailto:fdl-comments@fsf.org">fdl-comments@fsf.org</a>로 보내주면
-좋겠다. 기간은 2002년 3월 1일까지다.</p>
+좋겠습니다. 기간은 2002년 3월 1일까지입니다.</p>
<p><strong>다음주 주말의 새로운 Bug-Squashing 파티.</strong> Colin
Watson은 2월 15일과 17일 사이에 일곱 번째 Bug-Squashing 파티가 있을
@@ -62,7 +62,7 @@ Watson은 2월 15일과 17일 사이에 일곱 번째 Bug-Squashing 파티가
보고했습니다</a>. 이는 주로 <a href="http://base.debian.net/">base</a>와
<a href="http://standard.debian.net/">standard</a> 패키지를 중점으로
다룰 것입니다. 중요하지 않은 NMU는 피하고 패치가 있고 패키지에 대한
-조치가 없으면 NMU는 실행될 것입니다. 파티는 늘 그랬듯이 OpenProjects IRC의 #debian-bugs 채널에서 열린다.</p>
+조치가 없으면 NMU는 실행될 것입니다. 파티는 늘 그랬듯이 OpenProjects IRC의 #debian-bugs 채널에서 열립니다.</p>
<p><strong>보안 강화 데비안.</strong> Russell Coker는 데비안 패키지에
대한 SE가 가능한 커널이 들어가는 NSA에서 나온 SE 패치를 포함한 데비안
@@ -150,7 +150,7 @@ Watson은 2월 15일과 17일 사이에 일곱 번째 Bug-Squashing 파티가
-- Native interface to serial ports in Java.</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있나?</strong> 데비안 공동체에 일어나는 일들을
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 데비안 공동체에 일어나는 일들을
우리에게 알려주십시오. 추가할 재미있는 뉴스를 항상 찾고 있고 자원봉사
필자를 구하고 있습니다. 재미있는 내용이 있으면
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 보내주십시오.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/8/index.wml b/korean/News/weekly/2002/8/index.wml
index 188f8cb7ca2..14283047460 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/8/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/8/index.wml
@@ -20,10 +20,10 @@
<p><strong>썬 솔라리스 위의 데비안.</strong> John Groenveld는 솔라리스
박스에서 돌아가는 데비안과 관련된 <a href="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/30553">논의</a>를
시작했습니다. 그의 제안은 SunPC/bochs를 제외한 아키텍처에서 자연스럽게
-데비안이 운영되는 것은 포함하지 않는다. 이는 썬의 고객들에게 리눅스
+데비안이 운영되는 것은 포함하지 않습니다. 이는 썬의 고객들에게 리눅스
바이너리와 응용 프로그램을 x86이 아닌 곳에서도 된다는 것을 보여주는
것입니다. 다른 회사들에서는 이러한 응용 프로그램에 대한 지원을 계획하고
-있지 않다. 그밖의 누군가가 데비안 프로젝트에 대한 재미있는 의견을
+있지 않습니다. 그밖의 누군가가 데비안 프로젝트에 대한 재미있는 의견을
<a href="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/30574">추가했습니다.</a>
"그들[패키지 메인테이너]의 개인적인 명성은 패키지가 업데이트되지 않고
수정되지 않거나 할 때 그 자리에 머물러 있습니다."</p>
@@ -33,11 +33,11 @@
<a href="http://master.debian.org/~joey/2.2r6/">\
작업을 하고 있습니다.</a> 패키지 리스트는 보안 업로드 열한 개가
준비중입니다. Joey의 계획은 3월 초에 새로운 리비전이 나오게 하는
-것입니다. 새로운 incoming 시스템은 이번 움직임에 빠르게 해줄 것이다. 이
+것입니다. 새로운 incoming 시스템은 이번 움직임에 빠르게 해줄 것입니다. 이
리스트에 대해 하고 싶은 말이 있으면 그에게 메일을 보내면 됩니다.</p>
<p><strong>미니 CD용 비공식 woody 이미지.</strong> 이호석은 i386용으로
-비공식 woody CD 이미지를 만들었습니다. 180MB 크기의 미니 CD다. 이 이미지는
+비공식 woody CD 이미지를 만들었습니다. 180MB 크기의 미니 CD입니다. 이 이미지는
하나하나 만들어졌으며 Sawfish, IceWM, XMMS 등의
<a href="http://www.debian.or.kr/~alee/cdimages/woody.list.txt">데비안
패키지 280개</a>와 ReiserFS, Ext3FS, ADSL 사용자를 위한 PPPoE 모듈을
@@ -56,7 +56,7 @@ woody 릴리스 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg
<p><strong>데비안 리스트의 스팸.</strong> 데비안 프로젝트의 메일링
리스트들은 열려 있고 누구나 메일을 보낼 수 있습니다. 이러한 주소들은
공개되어 있고 스패머들에게 도용될 수 있다는 한계가 있습니다. 이 리스트들을
-닫는 것만큼이나 확실하게 할 수 있는 방법이 많지 않다. 하지만 리스트를
+닫는 것만큼이나 확실하게 할 수 있는 방법이 많지 않습니다. 하지만 리스트를
완전히 닫을 수 없는 상황입니다. 스패머들에 대해 불평하는 사람들을
이해하지만 여러분들이 불평을 보내는 곳이 어디인지 재삼재사
확인해주기를 바랍니다. Here is yet another <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01014.html">example</a> of
@@ -70,7 +70,7 @@ href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> for spam on Debian lists.</p>
패키지를 빌드하는 데 메모리 512MB와 애슬론 900을
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01190.html">\
사용했는데</a> 결국 4114개의 패키지가 성공적으로 빌드됐고 375개는
-그렇지 못했습니다. 인상적이지 않은가?</p>
+그렇지 못했습니다. 인상적이지 않나요?</p>
<p><strong>지난주 Bug-Squashing 파티에서 나온 보고.</strong> Colin
Watson은 일곱 번째 Bug-Squashing Party(BSP)가 개발자, 지원자,
@@ -147,7 +147,7 @@ rsync 문제가 생긴 후 대부분의 데비안 미러가 자동으로 복구
(<a href="https://bugs.debian.org/134008">Bug#134008</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있나?</strong> 데비안 공동체에서 일어나는 모든 일을
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 데비안 공동체에서 일어나는 모든 일을
우리에게 알려주십시오. 여러분의 메일을 기대하고 있습니다.
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 메일을 보내주기 바랍니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2002/9/index.wml b/korean/News/weekly/2002/9/index.wml
index 9204ea28955..ba0cab6fc7a 100644
--- a/korean/News/weekly/2002/9/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2002/9/index.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
<p>데비안 공동체를 위한 올해의 아홉 번째 이슈입니다. 리눅스 주간 뉴스의
동료들이 unstable 데비안 배포판에 대한
-<a href="http://lwn.net/2002/0221/">내용</a>을 포함시켰다. 그 외에도
+<a href="http://lwn.net/2002/0221/">내용</a>을 포함시켰습니다. 그 외에도
유럽 쪽에서는 자유 소프트웨어 개발자들에 대해서 더 많이 알고
싶어합니다. 그들의 <a href="http://floss1.infonomics.nl/">작업</a>에
도움을 줄 수 있습니다. 이번주의 데비안 릴리스 과정에 대한 토론은
@@ -20,7 +20,7 @@
<p><strong>데비안에서의 암호 소프트웨어.</strong> 이전에도 이 문제에 관해서 언급했지만
데비안 프로젝트는 암호 소프트웨어를 메인 아카이브에 넣으려고 합니다.
-James Troup와 Sam Hartman는 최근에 모든 미러 메인테이너들에게 <a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors-0202/msg00001.html">메모</a>를 남겼다. 3월 8일 이후로는 OpenSSH, SSL 지원과 다른 많은 것이
+James Troup와 Sam Hartman는 최근에 모든 미러 메인테이너들에게 <a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors-0202/msg00001.html">메모</a>를 남겼습니다. 3월 8일 이후로는 OpenSSH, SSL 지원과 다른 많은 것이
메인 아카이브에 포함될 것입니다. 데비안 프로젝트가 받은 <a href="$(HOME)/legal/cryptoinmain">법적 조언</a>에
따른 것입니다. </p>
@@ -47,10 +47,10 @@ Matthew Grant는 그들은 조직과 NGO(Non-governmental organizations)를
<p><strong>포테이토에서 우디로 업그레이드하기.</strong> Dale Scheetz는
포테이토에서 우디로의 문제없는 두 번째 업그레이드 시도를
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01868.html">마쳤다</a>.
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01868.html">마쳤습니다</a>.
이번에는 좀 더 좋긴 했는데 업그레이드에 대한 자세한 내용이 필요하다고
했습니다. 실제 업그레이드전에 새 버전의 <code>apt</code>, <code>dpkg</code>,
-<code>apt-utils</code>를 미리 설치하는 것이 낫다. </p>
+<code>apt-utils</code>를 미리 설치하는 것이 낫습니다. </p>
<p><strong>데비안과 LSB.</strong> Linux Standard Base <a href="http://www.linuxbase.org/spec/refspecs/LSB_1.1.0/gLSB/book1.html">Specification 1.1.0</a>(LSB)이 릴리스되었습니다. 데비안이 LSB와 호환되게 하기 위해서 Chris Lawrence가 수많은 호환 스크립트와 디렉터리를 포함한 <a href="https://people.debian.org/~lawrencc/">lsb 패키지</a>를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg01940.html">준비하였다고</a> 했습니다. 이는 LSB-호환 어플리케이션에 대해서 lsb 의존성을 제공합니다. 대부분의
LSB spec를 구현하는데 여기에는 Joey Hess의 새로운 <a href="http://kitenet.net/programs/alien/">alien 8.00</a>을 포함합니다.</p>
@@ -62,13 +62,13 @@ Hertzog</a>와 <a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0202/msg00010.html"
rebuttal을 만들 기간이 있고 3월 7일에 발표됩니다.</p>
<p><strong>데비안과 IPv6.</strong> 데비안의 모든 네트워킹 패키지들이
-IPv6 연결에 대한 준비를 하고 있지는 않다. 불행하게도 많은
+IPv6 연결에 대한 준비를 하고 있지는 않습니다. 불행하게도 많은
메인테이너들과 그 상위 관리자들이 패치에 다음과 같이 자주 응합니다. "내 시스템에는 IPv6가 없어서 아직 내 안정 코드에 IPv6를 추가할 마음이 없고 받아들이지 않을 것입니다."
이는 이러한 것들이 자라날 수 있는 환경을 없애는 것입니다. IPv6가 가능한
-데비안 저장소가 <a href="https://lists.debian.org/debian-ipv6-0202/msg00044.html">고려될 것이다</a>. IPv4 터널을 통한 IPv6를 <a href="http://www.linux.it/~md/6to4">세팅</a>하는 것은 매우 쉽다고 Marco d'Itri가 언급했습니다. 소켓 연결에서 IPv4나 IPv6를
+데비안 저장소가 <a href="https://lists.debian.org/debian-ipv6-0202/msg00044.html">고려될 것입니다</a>. IPv4 터널을 통한 IPv6를 <a href="http://www.linux.it/~md/6to4">세팅</a>하는 것은 매우 쉽다고 Marco d'Itri가 언급했습니다. 소켓 연결에서 IPv4나 IPv6를
고려하지 않는 애플리케이션을 만드는 방법에 관한 <a href="http://www.kame.net/newsletter/19980604/">문서</a>가 있습니다. </p>
-<p><strong>MySQL 문서는 Free인가?</strong> MySQL 문서의 최신 버전이
+<p><strong>MySQL 문서는 Free인가요?</strong> MySQL 문서의 최신 버전이
<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>로 나오지 않았습니다.
그 이유는 <a href="http://www.mysql.com/">MySQL AB</a>가 MySQL을 위한
인쇄된 버전으로 팔고 싶어하는 유일한 곳이기 때문입니다. 하지만 그들은
@@ -81,7 +81,7 @@ IPv6 연결에 대한 준비를 하고 있지는 않다. 불행하게도 많은
적절하게 관리된 프레스 도구가 아직 부족하다고 할 수 있습니다.</p>
<p><strong>새로운 Incoming 시스템 변화.</strong> Adam McKenna는
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg00006.html">새로운 incoming 시스템</a>이 예전 것과 다르게 작동하고 있고 이미 non-US와 ftp-master에 설치되었다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg02084.html">공지했습니다.</a> 업로드된 패키지들은 즉시 <a href="https://lists.debian.org/debian-qa-packages-0202/msg00213.html">"accepted"</a>되고 버그들은 곧바로 수정됩니다. 아카이브에 패키지가 나타나고 일반 사용자들이 설치할 수 있을 때까지 하루 정도 걸린다. 이는 결국 버그 추적 시스템에 걸리는 부하를 줄여주는 데 도움은 주지만 좀 더 정상적인 접근은 이러한 버그 리포트에 "수정"이라고 붙이고 패키지가 설치된 이를 닫는 것입니다.</p>
+<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0202/msg00006.html">새로운 incoming 시스템</a>이 예전 것과 다르게 작동하고 있고 이미 non-US와 ftp-master에 설치되었다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0202/msg02084.html">공지했습니다.</a> 업로드된 패키지들은 즉시 <a href="https://lists.debian.org/debian-qa-packages-0202/msg00213.html">"accepted"</a>되고 버그들은 곧바로 수정됩니다. 아카이브에 패키지가 나타나고 일반 사용자들이 설치할 수 있을 때까지 하루 정도 걸립니다. 이는 결국 버그 추적 시스템에 걸리는 부하를 줄여주는 데 도움은 주지만 좀 더 정상적인 접근은 이러한 버그 리포트에 "수정"이라고 붙이고 패키지가 설치된 이를 닫는 것입니다.</p>
<p><strong>새롭거나 주목할만한 패키지들.</strong> 다음 패키지들은
데비안 아카이브에 추가된 것들입니다. </p>
@@ -205,7 +205,7 @@ IPv6 연결에 대한 준비를 하고 있지는 않다. 불행하게도 많은
(<a href="https://bugs.debian.org/135058">Bug#135058</a>)</li>
</ul>
-<p><strong>뉴스가 있나?</strong> 데비안 공동체에 일어나는 일을 알려주십시오. 재밌는 내용을
-찾고 있고 특히 자원 봉사자들의 글을 바랍니다. <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 뉴스를 보내주길 바란다. </p>
+<p><strong>뉴스가 있나요?</strong> 데비안 공동체에 일어나는 일을 알려주십시오. 재밌는 내용을
+찾고 있고 특히 자원 봉사자들의 글을 바랍니다. <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로 뉴스를 보내주길 바랍니다. </p>
#use wml::debian::weeklynews::footer
diff --git a/korean/News/weekly/2004/34/index.wml b/korean/News/weekly/2004/34/index.wml
index cc02fd814d7..8cfc739bfb8 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/34/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/34/index.wml
@@ -37,7 +37,7 @@ Software의 Timothee Besset는 자신이 데비안 배포판을 좋아한다고
<p><strong>sarge 릴리스 업데이트.</strong> Steve Langasek는 다가오는
sarge 릴리스에 대한 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00017.html">\
-업데이트</a>를 보여줬다. 몇몇 라이브러리 작업이 끝났고 GIMP 2.0이 다른 몇몇 패키지와 함께
+업데이트</a>를 보여줬습니다. 몇몇 라이브러리 작업이 끝났고 GIMP 2.0이 다른 몇몇 패키지와 함께
같이 sarge 안으로 들어옵니다. 새롭고 고정된 패키지들이 무더기로 오는 대신에 buildd
네트워크
부담을 많이 주면서 태풍처럼 다가왔습니다. RC 버그의 개수는 지난 번보다 줄었지만 아직
@@ -53,7 +53,7 @@ OpenOffice.org가 있습니다.</p>
<p><strong>상위 버전 개발 중단...</strong> Daniel Burrows는 상위 개발이 중단되어 KDE용으로 나온
음악 편집기인 <a href="https://packages.debian.org/noteedit">noteedit</a>을 삭제할
수 있는지 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01527.html">궁금하게 생각했습니다.</a>
-그는 이미 이 패키지를 고아로 만들었기 때문에 데비안에서 더 이상 관리하지 않는다.
+그는 이미 이 패키지를 고아로 만들었기 때문에 데비안에서 더 이상 관리하지 않습니다.
Roland
Stigge는 들어오고 나가는 형식 목록을 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01601.html">\
이야기했고</a> 패키지가 살아있는 동안 데비안에서 패키지는 변화가 없다고 했습니다.</p>
@@ -61,8 +61,8 @@ Stigge는 들어오고 나가는 형식 목록을 <a href="https://lists.debian.
<p><strong>contrib와 non-free에 너무 오래된 패키지들.</strong> Jeroen van
Wolffelaar는 contrib와 non-free에 있는 패키지들에 대해 이 패키지들이 모두 같이 모든 지원되는
아키텍처에 잘 들어맞는지 <a href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00399.html">\
-상기시켰다.</a> 이 패키지들이 최근에 sarge 릴리스와 함께 같이 나올 수 없고 더 이상
-자동 빌드되지 않는다. </p>
+상기시켰습니다.</a> 이 패키지들이 최근에 sarge 릴리스와 함께 같이 나올 수 없고 더 이상
+자동 빌드되지 않습니다. </p>
<p><strong>데비안 experimental 배포판의 Kaffe로 PowerPC에서 Tomcat4 실행.</strong> Arnaud
Vandyck는 자유(free) 자바 환경이 중요한 단계(milestone)에 이르렀다고 <a href="http://www.livejournal.com/users/avdyk/6508.html">적었습니다</a>.
@@ -142,7 +142,7 @@ unstable 데비안 저장소에 추가됐거나 중요한 업데이트를 포함
</ul>
<p><strong>지난 주에 소개된 데비안 패키지.</strong> 매일 서로 다른
-패키지가 testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄진다</a>. 자신이 잘
+패키지가 testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄집니다</a>. 자신이 잘
모르는 패키지에 대해 다른 사람은 잘 알고 있을 수 있습니다. <a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew
Sweger</a>에게 메일을 보내기 바랍니다.
'Debian package a day'가 지난 주에는 다음 패키지들을 소개했습니다.</p>
@@ -157,7 +157,7 @@ Sweger</a>에게 메일을 보내기 바랍니다.
</ul>
<p><strong>고아 패키지.</strong> 이번 주에는 열두 개 패키지가 고아가
-됐고 새 메인테이너를 필요로 합니다. 현재 고아 패키지는 총 184개다. 자유
+됐고 새 메인테이너를 필요로 합니다. 현재 고아 패키지는 총 184개입니다. 자유
소프트웨어 공동체에 기여한 전 메인테이너에게 감사를 표합니다. 전체 목록은
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 보기 바라고 패키지를
맡을 계획이 있다면 버그 보고에
diff --git a/korean/News/weekly/2004/35/index.wml b/korean/News/weekly/2004/35/index.wml
index ba32235d0d8..a5091defd69 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/35/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/35/index.wml
@@ -7,7 +7,7 @@
Lars Wirzenius는 최근에 프로젝트 관리를 다룬 <a href="http://liw.iki.fi/liw/texts/debian-lessons">Debian lessons</a>
문서를 <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/09/msg00009.html">업데이트했습니다</a>. 홍콩의 Aircrew Officers
Association은 빠른 셋업 과정을 위해 데비안을 사용한다고 <a href="http://www.asiacomputerweekly.com/acw_ViewArt.cfm?Magid=1&amp;Artid=24450">\
-밝혔다</a>.</p>
+밝혔습니다</a>.</p>
<p><strong>Sparc 업그레이드 문제.</strong> Joshua Kwan은 sparc에서는
현재 커널을 업그레이드하지 않고 woody에서 sarge로
@@ -65,7 +65,7 @@ Guidelines)</a>에 부합하지 않기 때문입니다. Stephen Frost는 원
순수한 sarge 환경에서 현재 약 250개 패키지가 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg00084.html">빌드</a>되지
않는다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg00078.html">보고했습니다</a>.
그는 임시 i386 buildd 네트워크를 사용했습니다. 빌드 <a href="http://bblank.thinkmo.de/debian/build-sarge/">실패</a> 중 일부만이
-sarge에서 만족될 수 없는 빌드 의존성의 결과다.</p>
+sarge에서 만족될 수 없는 빌드 의존성의 결과입니다.</p>
<p><strong>크론 스크립트 직렬화.</strong> Abdullah Ramazanoglu가 일간, 주간,
월간 크론 스크립트가 병렬로 실행되지 않게 직렬화하자고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg00320.html">제안했습니다</a>.
@@ -131,7 +131,7 @@ unstable 데비안 저장소에 추가됐거나 중요한 업데이트를 포함
</ul>
<p><strong>지난 주에 소개된 데비안 패키지.</strong> 매일 서로 다른
-패키지가 testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄진다</a>. 자신이 잘
+패키지가 testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄집니다</a>. 자신이 잘
모르는 패키지에 대해 다른 사람은 잘 알고 있을 수 있습니다. <a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew
Sweger</a>에게 메일을 보내기 바랍니다. 'Debian package a day'가 지난 주에는 다음 패키지들을 소개했습니다.</p>
@@ -147,7 +147,7 @@ Sweger</a>에게 메일을 보내기 바랍니다. 'Debian package a day'가 지
</ul>
<p><strong>고아 패키지.</strong> 이번 주에는 한 개 패키지가 고아가
-됐고 새 메인테이너를 필요로 합니다. 현재 고아 패키지는 총 176개다. 자유
+됐고 새 메인테이너를 필요로 합니다. 현재 고아 패키지는 총 176개입니다. 자유
소프트웨어 공동체에 기여한 전 메인테이너에게 감사를 표합니다. 전체 목록은
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 보기 바라고 패키지를
맡을 계획이 있다면 버그 보고에
diff --git a/korean/News/weekly/2004/36/index.wml b/korean/News/weekly/2004/36/index.wml
index 4f17e2fb25d..263d48358b3 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/36/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/36/index.wml
@@ -36,7 +36,7 @@ GNOME 메타 패키지에서 최근 빠졌던 <a href="https://packages.debian.o
토론과 지원에서 웹 기반 포험을 선호하기 때문에 데비안 커뮤니티에 웹
포험을 제공하고자 한다는 내용을 <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/09/msg00014.html">발표하였습니다</a>.
<a href="http://forums.debian.net">웹 포럼</a>은 여전히 베타 수준이기
-때문에 제안이나 개선 요청이 필요하다고 밝혔다. 제안이나 개선 요청은
+때문에 제안이나 개선 요청이 필요하다고 밝혔습니다. 제안이나 개선 요청은
<a href="mailto:admin@forums.debian.net">admin@forums.debian.net</a>으로
보내면 됩니다. 물론 모든 *.debian.net 사이트처럼 포럼은 데비안이 공식적으로
제공하는 서비스는 아니며 <a href="http://forums.debian.net">Debianplaza</a>와
@@ -46,7 +46,7 @@ GNOME 메타 패키지에서 최근 빠졌던 <a href="https://packages.debian.o
<code>partman</code>의 최근 변화에서 reiserfs와 xfs에 대한 문제 등 버그가
많이 발견되었다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/2004/09/msg00408.html">지적</a>했습니다.
그는 이 순간에서도 새로운 partman이 다음 <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">데비안 인스톨러(debian-installer)</a>에
-적합할지는 알 수 없다고 밝혔다. 문제를 해결하기 위해 그는 자동화된 파티셔닝
+적합할지는 알 수 없다고 밝혔습니다. 문제를 해결하기 위해 그는 자동화된 파티셔닝
테스트뿐 아니라 자주 사용되지 않는 갖가지 조합을 통해 이루어지는 수동
파티셔닝에 대해 테스트하여 partman이 적어도 rc1에서만큼 잘 동작할 수 있도록
테스트하는 데 자원해주길 요청하였습니다.</p>
@@ -72,7 +72,7 @@ UserLinux i386 설치 CD는 4.5&nbsp;MB 크기 밖에 안되고 나머지는
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">인스톨러</a> 데스트에서
그가 사용하는 기술에 관해 <a href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/my_debian-installer_test_methods-2004-09-12-00-24.html">보고</a>하였습니다.
우선 가장 선호하는 방법은 테스트용 랩톱을 부트하기 위해 새 netboot 이미지를
-생성하는 것입니다. 두 번째 방법은 USB 스틱으로 부트하는 것이다. 또한
+생성하는 것입니다. 두 번째 방법은 USB 스틱으로 부트하는 것입니다. 또한
1단계 인스톨러가 키 한번 누르는 것으로 동작하도록
<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">데비안 인스톨러</a>에 미리
도입하는 관리하고 있다고 <a href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/one_keystroke_to_debian-2004-09-10-19-58.html">보고</a>했습니다.</p>
@@ -140,7 +140,7 @@ Fabrice Lorrain은 <code>/sbin</code>에 들어있는 몇몇 프로그램이
</ul>
<p><strong>지난 주에 소개된 데비안 패키지.</strong> 매일 서로 다른 패키지가
-testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄진다.</a> 자신이 잘 모르는 패키지에 대해 다른 사람은 잘 알고 있을 수 있습니다.
+testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄집니다.</a> 자신이 잘 모르는 패키지에 대해 다른 사람은 잘 알고 있을 수 있습니다.
<a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>에게 메일을 보내기 바랍니다. 'Debian package a day'가 지난 주에는 다음 패키지들을
소개했습니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/37/index.wml b/korean/News/weekly/2004/37/index.wml
index b6d9771e0c4..8c36cba2bf3 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/37/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/37/index.wml
@@ -105,7 +105,7 @@ Jeff Licquia가 이미 LSB 2.0 작업을 하고 있고 그가 동적 링커인 g
</ul>
<p><strong>지난주 소개된 데비안 패키지들.</strong> 매일 다른 데비안 패키지가 테스팅에
-<a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">나타난다.</a> 이 패키지들이
+<a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">나타납니다.</a> 이 패키지들이
정확히 무슨 패키지인지 궁금하면 메일을 <a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>에게
보내면 됩니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/38/index.wml b/korean/News/weekly/2004/38/index.wml
index 1d6665f6c5e..45bc3eda69e 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/38/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/38/index.wml
@@ -15,7 +15,7 @@ Hernandez Garcia-Hierro가 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/0
막고 있는지 설명했습니다. 주요한 방해 요소는 testing-security buildd 구조의
부족인 것으로 보입니다. <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installer</a>의 새 릴리스 후보가
곧 나올 것입니다. 그리고 릴리스에 치명적인 버그의 수가 줄어들고 있지만
-기대만큼 빠르지는 않다.</p>
+기대만큼 빠르지는 않습니다.</p>
<p><strong>데비안으로 동작하는 감시 로봇.</strong> 최근에
운영체제를 데비안으로 바꾼 감시(surveillance) 로봇에 대한 <a href="http://www.linuxdevices.com/news/NS7830788916.html">기사</a>가
@@ -44,14 +44,14 @@ Licence</a>로 <a href="https://lists.debian.org/debian-www/2004/09/msg00200.htm
<p><strong>LDAP을 통한 버그 업데이트.</strong> Andreas Barth가 <a href="https://bugs.debian.org/">버그 추적 시스템(bug tracking
system)</a>의 LDAP 프런트엔드가 닫힌 버그에 대한 접근도 제공한다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/09/msg00010.html">\
알렸습니다</a>. 시스템은 또한 표준 LDAP 포트를 이용한 표준 woody
-OpenLDAP으로 옮겼다. 새 slapd는 서로 다른 base dn:
+OpenLDAP으로 옮겼습니다. 새 slapd는 서로 다른 base dn:
<code>dc=bugs,dc=debian,dc=org</code>를 사용하고 master와 spohr의 구
인스턴스는 deprecate됐습니다.</p>
<p><strong>Sarge로 버그 수정 이전.</strong> Jeroen van Wolffelaar가
릴리스 팀이 중요한 버그 수정을 sarge로 이전하기 위해 도움이 필요하다는
것을 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/09/msg00007.html">\
-상기시켰다</a>. 그는 정보가 업데이트되지 않은 패키지 목록을 덧붙였습니다.
+상기시켰습니다</a>. 그는 정보가 업데이트되지 않은 패키지 목록을 덧붙였습니다.
sarge가 아닌 sid에 새 버전이 있는 하나 이상의 패키지를 유지 보수하고
있다면 <a href="http://www.wolffelaar.nl/~sarge/">관리 데이터베이스 업데이트</a>
페이지를 방문해 정보를 업데이트하기 바랍니다.</p>
@@ -64,14 +64,14 @@ sarge가 아닌 sid에 새 버전이 있는 하나 이상의 패키지를 유지
<p><strong>X 디스플레이 관리자 비교.</strong> Osamu Aoki가 데비안에 들어
있는 네 가지 X 디스플레이 관리자-<a href="https://packages.debian.org/xdm">XDM</a>, <a href="https://packages.debian.org/gdm">GDM</a>, <a href="https://packages.debian.org/kdm">KDM</a>, <a href="https://packages.debian.org/wdm">WDM</a>-를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg01333.html">비교했습니다</a>. GDM이 가장 적합한 것으로 보입니다. 그는 또한 메뉴를 통해 윈도우 관리자를
선택할 때 시작 스크립트를 설정하는 표준적인 방법이 없다는 것도
-알렸습니다. 이것은 때때로 대몬 프로그램인 키보드 입력을 설정할 필요가 있는 한국어/일본어/중국어 사용자에게 주요한 문제다.</p>
+알렸습니다. 이것은 때때로 대몬 프로그램인 키보드 입력을 설정할 필요가 있는 한국어/일본어/중국어 사용자에게 주요한 문제입니다.</p>
<p><strong>Modifications to the GNU Free Documentation License?</strong> Roger
Leigh는 <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>로
라이선스된 매뉴얼에 영향을 미칠 주요 문제에 대처하기 위해 라이선스에
해명(clarification) 문서를 추가할 수 있는지 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/09/msg00362.html">\
질문했습니다</a>. 그 작업 자체는 Docbook/SGML로 쓰여져 있고 어떤
-불변(invariant) 섹션도 포함하고 있지 않다. 이 질문에 대한 답으로는
+불변(invariant) 섹션도 포함하고 있지 않습니다. 이 질문에 대한 답으로는
가능하지만 문서가 여전히 <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>과 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/09/msg00375.html">호환</a>되지
않는다고 합니다.</p>
@@ -130,7 +130,7 @@ Leigh는 <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>로
</ul>
<p><strong>고아 패키지.</strong> 이번 주에는 아홉 개 패키지가 고아가
-됐고 새 메인테이너를 필요로 합니다. 현재 고아 패키지는 총 169개다. 자유
+됐고 새 메인테이너를 필요로 합니다. 현재 고아 패키지는 총 169개입니다. 자유
소프트웨어 공동체에 기여한 전 메인테이너에게 감사를 표합니다. 전체 목록은
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 보기 바라고 패키지를
맡을 계획이 있다면 버그 보고에
diff --git a/korean/News/weekly/2004/39/index.wml b/korean/News/weekly/2004/39/index.wml
index e532b1a5a1d..30ca3edd88b 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/39/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/39/index.wml
@@ -132,7 +132,7 @@ GNU/Hurd CD 설치 설명은 <a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-cd">여기</a>에
</ul>
<p><strong>지난 주에 소개된 데비안 패키지.</strong> 매일 서로 다른 패키지가
-testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄진다.</a> 자신이 잘 모르는 패키지에 대해 다른 사람은 잘 알고 있을 수 있습니다.
+testing 배포판으로부터 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">다뤄집니다.</a> 자신이 잘 모르는 패키지에 대해 다른 사람은 잘 알고 있을 수 있습니다.
<a href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>에게 메일을 보내기 바랍니다. 'Debian package a day'가 지난 주에는 다음 패키지들을
소개했습니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/40/index.wml b/korean/News/weekly/2004/40/index.wml
index ddf80ed5496..7bfff8979f2 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/40/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/40/index.wml
@@ -67,7 +67,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00390.html">말했습니
바이러스 검사기와 침입방지 시스템과 같은 volatile 패키지에 대한 <a
href="http://volatile.debian.net/">아카이브</a>를 관리하는 문제를 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00430.html">\
-토론에 부쳤다.</a> 이 패키지들은 메인 데비안 아카이브가 제공할 수 없는
+토론에 부쳤습니다.</a> 이 패키지들은 메인 데비안 아카이브가 제공할 수 없는
주기적 업데이트가 필요합니다. 하지만 새로운 상위 소스 패키징은 이 문제가
있는 한 피해야 합니다.</p>
@@ -130,7 +130,7 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">최근에</a>
</ul>
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 8개 패키지가 이번주에 고아가 되었고
-새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 187개다.
+새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 187개입니다.
자유 소프트웨어 공동체는 이 일을 해준 이전 개발자에게 고마움을 전합니다. 자세한
목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고 버그리포트를
해서 ITA를 통해 고아 패키지를 입양할 수 있습니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/41/index.wml b/korean/News/weekly/2004/41/index.wml
index ec024741222..ace1b4940b4 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/41/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/41/index.wml
@@ -43,7 +43,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/10/msg00240.html">보고 있습
<p><strong>뉴욕의 데비안.</strong> Benjamin Mako Hill은 뉴욕시의 데비안
개발자를 위한 새로운 이메일 리스트를 생성했다고 <a
href="http://mako.yukidoke.org/copyrighteous/freesoftware/20041014-00.html">\
-밝혔다</a>. 이 리스트는 개발자들이 서로 만나는 일 혹은 키 사이닝 파티를 할 일정을
+밝혔습니다</a>. 이 리스트는 개발자들이 서로 만나는 일 혹은 키 사이닝 파티를 할 일정을
정할 때 사용될 것입니다. 다른 도시의 유사한 그룹은 비공식 데비안
<a href="https://wiki.debian.org/">위키</a>에
<a href="https://wiki.debian.org/LocalGroups">기재되어 있습니다</a>.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/42/index.wml b/korean/News/weekly/2004/42/index.wml
index 0c8cf509cfb..a9572df61d1 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/42/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/42/index.wml
@@ -26,13 +26,13 @@ href="https://svn.debian.org/viewcvs/kernel/trunk/kernel/source/kernel-source-2.
제공한다고
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/10/msg00357.html">공지했습니다.</a>
비용은 쉐어웨어를 푸는 데 쓰고 GPL 버전 소스 코드는 이 소스코드를 푸는 코드를
-포함하고 있지 않다. 이는 데비안에 문제를 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/10/msg00373.html">줄 수도</a>
+포함하고 있지 않습니다. 이는 데비안에 문제를 <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/10/msg00373.html">줄 수도</a>
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/10/msg00364.html">안 줄 수도
</a>있습니다.</p>
<p><strong>컨퍼런스에 참여한 데비안 프로젝트.</strong> 데비안 프로젝트는
유럽 몇몇 나라에서 열리는 컨퍼런스에 참여할 것이라고 <a
-href="$(HOME)/News/2004/20041015">밝혔다.</a> 데비안은 현재 모두 독일인 드레스덴에 있는
+href="$(HOME)/News/2004/20041015">밝혔습니다.</a> 데비안은 현재 모두 독일인 드레스덴에 있는
<a href="$(HOME)/events/2004/1030-lit-dresden">\
Linux-Info-Tag</a>와 Gie&szlig;en에 있는 <a
href="$(HOME)/events/2004/1030-plgiessen">Practical Linux</a>에서 프랑크푸르트 <a
@@ -55,7 +55,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00919.html">알고 싶어
했습니다. Enrico Zini는 현재 추세가 debconf 과정에 집중돼 있고 설치 cfengine 스크립
트에 집중됐다고 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00979.html">지적했습니다.</a>
-그는 다른 패키지의 설정 파일을 다양화하는 방법에 대해 이야기를 나눴다.</p>
+그는 다른 패키지의 설정 파일을 다양화하는 방법에 대해 이야기를 나눴습니다.</p>
<p><strong>국제화와 입력 방법.</strong> Osamu Aoki는 다중 UTF-8 로캘과 동시에
입력 방법을 통합하는 노력을 성공적으로 했다고 <a
@@ -74,7 +74,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00962.html">발표했습
<p><strong>미리 컴파일한 오브젝트 파일 포함하기.</strong> Wesley W. Terpstra는
GCC로 컴파일한 실행 파일과 견주어 두 배가 빠른 미리 컴파일한 i386을 배포할 수 있을지
<a
-href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg01023.html">궁금히 여겼다.</a>
+href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg01023.html">궁금히 여겼습니다.</a>
Andreas Barth는 데비안에 있는 모든 바이너리 패키지는 반드시 자동 빌드된 것처럼
똑같아야 한다고 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg01079.html">말했습니다.</a>
@@ -86,7 +86,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg01070.html">설명했습
<p><strong>오스트리아 OS 04에서 온 보고서.</strong> Gerfried Fuchs는
자기 혼자 부스를 운영하면서 이야기도 하고 듣기도 하면서 <a
href="$(HOME)/events/2004/1022-os04-report">이벤트 보고서</a>를 <a
-href="http://alfie.ist.org/blog/2004/10/24#os04-report.en">썼다</a>.
+href="http://alfie.ist.org/blog/2004/10/24#os04-report.en">썼습니다</a>.
그 중에 하나가 시스템 관리자가 <code>zsh</code>를 기본 셸로 쓰고 다른 몇몇
기크 툴을 더해서 쓸 수 있는 <a href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a>
의 <a href="http://grml.org/">grml</a>였습니다. 좋은 접근 기능도 줄 것이라고
@@ -190,7 +190,7 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">최근에</a>
</ul>
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 1개 패키지가 이번주에 고아가 되었고
-새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 180개다.
+새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 180개입니다.
자유 소프트웨어 공동체는 이 일을 해준 이전 개발자에게 고마움을 전합니다. 자세한
목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고 버그 리포트를
해서 ITA를 통해 고아 패키지를 입양할 수 있습니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/43/index.wml b/korean/News/weekly/2004/43/index.wml
index 4cbfc6a3420..1fdbc0eb993 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/43/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/43/index.wml
@@ -25,14 +25,14 @@ SE/30</a>처럼 멋진 하드웨어가 전시되어 있었습니다. 이 컴퓨
회의에 대한 <a href="http://www.netfort.gr.jp/~dancer/diary/200410.html.en#2004-Oct-24-18:26:21">\
리포트</a>를 작성했습니다. 이 회의에는 약 30명의 데비안 관계자가
참석했습니다. 참가자들은 데비안에 대한 일반적인 이야기와 메인테이너가 되는
-법, 일상적인 작업에 대해 대화를 나눴다. 회의는 패널 토론으로 마무리됐습니다.</p>
+법, 일상적인 작업에 대해 대화를 나눴습니다. 회의는 패널 토론으로 마무리됐습니다.</p>
<p><strong>데비안 메일링 리스트 Slowdown.</strong> 데비안 메일링
리스트가 메일을 빠르게 받아들이지 않는 많은 메일 서버로 인해 피해를
입었다고 Pascal Hakim이 <a href="http://www.redellipse.net/stuff/Debian/Lists/debian-announce_and_thundering_herds.story">\
알렸습니다</a>. 그뿐만 아니라 2만 8000명 이상의 가입자가 있는 announce
메일링 리스트로 가는 <a href="https://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-2004/msg00000.html">\
-메일</a>이 문제를 더욱 악화시켰다. 그는 또한 <a href="http://cord.de/">Cord Beermann</a>이 listmaster 팀에 합류했음을 알렸습니다.</p>
+메일</a>이 문제를 더욱 악화시켰습니다. 그는 또한 <a href="http://cord.de/">Cord Beermann</a>이 listmaster 팀에 합류했음을 알렸습니다.</p>
<p><strong>커널과 Sarge 업그레이드.</strong> Frank Lichtenheld가 실제
i386 기종에서 woody에서 sarge로 처음으로 (성공적인) dist-upgrade를
@@ -97,7 +97,7 @@ Andres는 백포팅 패치를 위한 자원으로서 그리고 비교를 위해
새 Skolelinux CD <a href="ftp://developer.skolelinux.no/skolelinux-cd/">\
이미지</a>를 <a href="https://lists.debian.org/debian-edu/2004/10/msg00386.html">발표했습니다</a>.
새 이미지는 많은 최근 보안 업데이트와 커널 업그레이드, 몇몇 새 번역을
-통합시켰다. 하드웨어 인식 데이터베이스도 업데이트됐습니다. Skolelinux는 또한
+통합시켰습니다. 하드웨어 인식 데이터베이스도 업데이트됐습니다. Skolelinux는 또한
독일에서 최근에 <a href="http://www.skolelinux.org/portal/news_archive/skolelinux/2004/best_newcomer_distro">\
상</a>을 <a href="https://lists.debian.org/debian-edu/2004/10/msg00384.html">받았습니다</a>.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/44/index.wml b/korean/News/weekly/2004/44/index.wml
index fd514311337..fdebfd720bf 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/44/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/44/index.wml
@@ -37,7 +37,7 @@ OpenBSD도 운영체제와 함께 합법적으로 배포할 수 없는 바이너
설치</a>했는데, 데비안은 다른 배포판과 전혀 유사하지도 않고 리눅스의 할아버지라고
이야기했습니다. 그는 APT 설정을 마치고 데스크톱 시스템에 일반적인 애플리케이션을 설치하는
것을 <a href="http://www.linuxtimes.net/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=211&amp;page=2">\
-끝마쳤다</a>.</p>
+끝마쳤습니다</a>.</p>
<p><strong>독일 컨퍼런스 새소식.</strong> Alexander "CEO" Schmehl은
올해의 <a href="$(HOME)/events/2004/1026-lwe">리눅스월드 엑스포</a> 기간
@@ -46,7 +46,7 @@ OpenBSD도 운영체제와 함께 합법적으로 배포할 수 없는 바이너
것이라고 <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/2004/11/msg00000.html">\
이야기</a>했습니다. 그는 내년에 .Org의 전체 전시관을 만드는 데 도움을 줄 것입니다.
내년 CeBIT 전시회(3월 9일부터 15일) 기간에도 데비안 프로젝트는 자체 부스를 제공
-받는다.</p>
+받습니다.</p>
<p><strong>RAID 1에 데비안 설치.</strong> Jorrit Waalboer는 RAID 1에 데비안
GNU/리눅스를 설치하는 <a href="http://juerd.nl/site.plp/debianraid">방법</a>에
@@ -60,8 +60,8 @@ GNU/리눅스를 설치하는 <a href="http://juerd.nl/site.plp/debianraid">방
소프트웨어 개발로 알려진 몇 가지 품질 관리를 적용시킬 것을 <a href="https://lists.debian.org/debian-qa/2004/11/msg00000.html">제안</a>했습니다.
그렇지만 Jeroen van Wolffelaar는 그런 것들이 말만 어려운 것일 뿐이라고
<a href="https://lists.debian.org/debian-qa/2004/11/msg00023.html">이야기</a>하면서
-그런 기술이나 척도가 자유 소프트웨어 같은 것에 적용될 수 있을지 <a href="https://lists.debian.org/debian-qa/2004/11/msg00022.html">의문스럽다</a>고
-밝혔다.</p>
+그런 기술이나 척도가 자유 소프트웨어 같은 것에 적용될 수 있을지 <a href="https://lists.debian.org/debian-qa/2004/11/msg00022.html">의문스럽습니다</a>고
+밝혔습니다.</p>
<p><strong>보안 업데이트.</strong> 보안상 문제가 있으니 다음 패키지를 쓰고 있다면
시스템을 업데이트 하십시오.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/45/index.wml b/korean/News/weekly/2004/45/index.wml
index 30cffd60d75..44e0cb7da06 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/45/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/45/index.wml
@@ -21,7 +21,7 @@ Mallach가 GNOME 2.8을 unstable에 올려도 되는지 <a href="https://lists.d
질문했습니다</a>. GNOME 2.8이 sarge가 동결에 들어간다고 한 9월에 나왔기
때문입니다. GNOME 2.8은 이미 테스트를 여러 번 거쳤으며, 이미 다수의
사용자가 experimental 판을 통해 쓰고 있기 때문에 데비안의 새로운 stable
-버전에 적합할 것 같다. 릴리스 팀은 GNOME 2.8.1을 unstable로 업로드하는
+버전에 적합할 것 같습니다. 릴리스 팀은 GNOME 2.8.1을 unstable로 업로드하는
것을 <a href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/11/msg00107.html">승인했으며</a> sarge에도 부분적으로 혹은 통째로 들어올 가능성이 있습니다.
</p>
@@ -43,7 +43,7 @@ amd64용 배포판인 데비안 GNU/리눅스 pure64 포트를 돌리고 있습
<p><strong>데비안용 YaST2?</strong> Mario Fux가 YaST2를 데비안으로
이식할 사람을 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00160.html">찾고</a>
-있습니다. YaST2는 데비안에는 아직 없는 전체 설정 유틸리티다. Jaldhar Vyas가
+있습니다. YaST2는 데비안에는 아직 없는 전체 설정 유틸리티입니다. Jaldhar Vyas가
YaST2를 데비안으로 패키징할 수 있을지 점검할 계획이 있다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00161.html">대답했습니다</a>.
그는 또한 deconf의 YaST2 프런트엔드에 대해서도 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00166.html">언급했습니다</a>.</p>
@@ -151,7 +151,7 @@ testing 배포판에 <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">올라
</ul>
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 2 패키지가 이번주에 고아가 되었고
-새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 221개다. 자유
+새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 221개입니다. 자유
소프트웨어 공동체는 이 일을 해준 이전 개발자에게 고마움을 전합니다. 자세한 목록은
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고 버그 리포트를 해서
ITA를 통해 고아 패키지를 입양할 수 있습니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/46/index.wml b/korean/News/weekly/2004/46/index.wml
index 6b9bc11d5dd..a47690010c1 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/46/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/46/index.wml
@@ -107,7 +107,7 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">최근에</a>
</ul>
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 16개 패키지가 이번주에 고아가 되었고
-새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 231개다.
+새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 231개입니다.
자유소프트웨어 공동체에 일을 해준 이전 개발자에게 고마움을 전합니다. 자세한
목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고 버그 리포트를
해서 ITA를 통해 고아패키지를 입양할 수 있습니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/47/index.wml b/korean/News/weekly/2004/47/index.wml
index 944fc1e4342..7409a330cdc 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/47/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/47/index.wml
@@ -33,7 +33,7 @@ Eduard Bloch가 다운로드를 빠르게 할 수 있는 다른 방법인
<p><strong>워크스테이션 운영체제: 데비안.</strong> Hindistan Kivilcim이
그의 워크스테이션에 데비안 GNU/리눅스를 운영체제로 사용한 것에 대한
이유를 <a href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/11/23/1933211">설명했습니다</a>. "데비안 GNU/리눅스에서 새 애플리케이션을 설치하고 오래 된
-소프트웨어를 설정하는 것은 매우 쉽다. 의존성, 라이브러리 문제,
+소프트웨어를 설정하는 것은 매우 쉽습니다. 의존성, 라이브러리 문제,
심지어 설정 파일에 대해서도 걱정할 필요가 없습니다." 그는 또한 패키지 의존성
대 파일 의존성에 대해서도 강조했습니다.</p>
@@ -47,7 +47,7 @@ Eduard Bloch가 다운로드를 빠르게 할 수 있는 다른 방법인
<p><strong>원격 협업.</strong> Don Marti가 그룹을 팀으로 만드는 대화를
촉진할 수 있는 방법에 대해 <a href="http://zgp.org/~dmarti/blosxom/business/collaboration.html">글을
-썼다</a>. 그는 메일이 쉽게 개인적인 트집과 오해로 변할 수 있으므로 짧은
+썼습니다</a>. 그는 메일이 쉽게 개인적인 트집과 오해로 변할 수 있으므로 짧은
전화 통화로 실제 문제를 피할 수 있다고 언급했습니다. 그는 또한 온라인
모임(IRC, IM)의 가치와 협동적인 온라인 자원(버그 추적 시스템, 위키)의
가치에 대해서도 강조했고 그것들을 사용하지 말아야 할 때에 대해서도 언급했습니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/48/index.wml b/korean/News/weekly/2004/48/index.wml
index 774e37d83a9..88dfa08b5b0 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/48/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/48/index.wml
@@ -44,7 +44,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00329.html">timestamps</a
대한 검색 필터를 적용하는 일은 좀 더 빠른 목록 갱신을 할 수 있게 하지만
<code>apt</code>가 패키지를 가져오는 방식대로 패키지 목록을 가져오게 되어있습니다.</p>
-<p><strong>사지가 정말 중요한가?</strong> Joe 'Zonker' Brockmeier는
+<p><strong>사지가 정말 중요한가요?</strong> Joe 'Zonker' Brockmeier는
사지를 정식으로 릴리스하는 일이 정말 중요한 문제인지를 <a
href="http://blogs.zdnet.com/open-source/index.php?p=56">궁금하게</a> 생각했습니다.
그는 덧붙이길 공식 릴리스는 더 이상 의미가 없는데 왜냐하면 사지가 이미 충분히
@@ -170,7 +170,7 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">최근에</a>
</li>
</ul>
-<p><strong>DWN을 계속 보고싶은가?</strong> 뉴스를 잘만들게 도와주시기 바랍니다.
+<p><strong>DWN을 계속 보고싶나요?</strong> 뉴스를 잘만들게 도와주시기 바랍니다.
데비안 공동체를 돌아보고 어떤 일이 일어나는지 알려주는 자원봉사자가 필요합니다.
<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">기여 페이지</a>를 살펴보고 어떻게 도와
줄 수 있을 지 알 수 있을 것입니다. <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>로
diff --git a/korean/News/weekly/2004/49/index.wml b/korean/News/weekly/2004/49/index.wml
index 7356675cb8a..67c4dbc9836 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/49/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/49/index.wml
@@ -10,7 +10,7 @@ href="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/12/02/1710208">소개</a>를
게 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00907.html">권고받았습니다</a>.
Jason Boxman는 데비안 시스템에서 Exim 4와 Courier IMAP 사용법에 대한 간단한 <a
-href="http://trekweb.com/~jasonb/articles/exim4_courier/">지침</a>을 썼다.</p>
+href="http://trekweb.com/~jasonb/articles/exim4_courier/">지침</a>을 썼습니다.</p>
# From: Matt Black <mymb@iprimus.com.au>
@@ -42,7 +42,7 @@ href="http://www.emediawire.com/releases/2004/12/emw187925.htm">발표했습니
붙어있습니다.
<a
href="http://opensensesolutions.com/software.html">시스템</a>은 KDE에 데비안
-GNU/리눅스로 돌아간다. 판매자는 다른 설정은 지원하지 않지만 <code>apt-get
+GNU/리눅스로 돌아갑니다. 판매자는 다른 설정은 지원하지 않지만 <code>apt-get
install gnome</code>는 어렵지 않다고 했습니다.</p>
<p><strong>데비안 웹사이트에 나온 광고.</strong> Martin Michlmayr는
@@ -77,7 +77,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00842.html">intent to
package</a>에 대한 대답으로, Adam Heath가 <code>dpkg-deb</code> 유틸리티에
대한 개발 계획을 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg01099.html">\
-밝혔다</a>. 이것들을 설치하는 일 없이 데비안 패키지를 편집하는 일은 모듈
+밝혔습니다</a>. 이것들을 설치하는 일 없이 데비안 패키지를 편집하는 일은 모듈
디자인에서 매우 쉬운 일이 됩니다. <code>/usr/share/doc</code>와 같은
전체 디렉터리 구조를 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg01247.html">배제하는</a>
@@ -88,14 +88,14 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg01247.html">배제하는<
협의체 (GNU/Linux Core Consortium (LCC))는 <a href="http://www.linuxbase.org/">LSB</a>
처럼 처음부터 계획했던 것이라고 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00912.html">설명했고</a>
-데비안에 들어가기를 바랬다. 주요 기술 효과는 몇몇 동적 라이브러리 이름이 바뀌고
+데비안에 들어가기를 바랬습니다. 주요 기술 효과는 몇몇 동적 라이브러리 이름이 바뀌고
이 부분은 아직 <a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00940.html">평가를</a>
<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00915.html">못했습니다</a>.
LCC는 LSB에 있는 grey 경우처럼 단일 해법에 대한 동의를 통해 LSB를 도와주는
일이 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00975.html">\
-목적이다</a>.</p>
+목적입니다</a>.</p>
<p><strong>사지로 GNOME 이동 끝.</strong> Jordi Mallach는
<a href="https://packages.debian.org/gconf-editor">\
@@ -174,7 +174,7 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">최근에</a>
</ul>
<p><strong>고아 패키지들.</strong> 4개 패키지가 이번주에 고아가 되었고
-새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 226개다.
+새로운 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 226개입니다.
자유 소프트웨어 공동체에 일을 해준 이전 개발자에게 고마움을 전합니다. 자세한
목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를 참고하고 버그리포트를
해서 ITA를 통해 고아패키지를 입양할 수 있습니다.</p>
@@ -189,7 +189,7 @@ href="https://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">최근에</a>
(<a href="https://bugs.debian.org/285159">Bug#285159</a>)
</li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/comm/obexftp">obexftp</a>
- -- Siemens GSM Mobiles에서 파일을 Flex.Memory로 이동시킨다.
+ -- Siemens GSM Mobiles에서 파일을 Flex.Memory로 이동시킵니다.
(<a href="https://bugs.debian.org/284654">Bug#284654</a>)
</li>
<li> <a href="https://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-thryomanes">ttf-thryomanes</a>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/50/index.wml b/korean/News/weekly/2004/50/index.wml
index 174aa469574..96ee24fd9e3 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/50/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/50/index.wml
@@ -24,7 +24,7 @@
Ognyan Kulev)가 들어갔습니다. 커널트랩에 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/bug-hurd/2004-01/msg00095.html">패치</a>
구현과 역사에 관한 좀 더 자세한 <a href="http://kerneltrap.org/node/4429">이야기</a>가 실렸습니다. 지난
수년간 이 제한은 GNU/Hurd 시스템에서 점점 더 성가신 문제가 되어 왔습니다.
-따라서 이 변화는 사용자의 기대에 대해 데비안 GNU/Hurd <a href="$(HOME)/ports/hurd/">이식</a>을 위한 중요한 이정표를 나타낸다.</p>
+따라서 이 변화는 사용자의 기대에 대해 데비안 GNU/Hurd <a href="$(HOME)/ports/hurd/">이식</a>을 위한 중요한 이정표를 나타냅니다.</p>
<p><strong>Katie Suite 패키징.</strong> Andreas Barth가
volatile.debian.net에 <a href="http://ganneff.de/blog/2004/12/19#dak2">DAK</a>(the
@@ -33,7 +33,7 @@ J&ouml;rg Jaspert가 준비한 패키지 설치는 힘들지 않았습니다.
inclusion 전 리뷰를 위한 *새* 핸들링과 stage area가 통합되어 있습니다.</p>
<p><strong>Debian on AMD64.</strong>
-Ladislav Bodnar가 AMD64 아키텍처용 비공식 데비안 이식에 대한 <a href="http://lwn.net/Articles/113527/">리뷰를 썼다</a>. 그는 자신이
+Ladislav Bodnar가 AMD64 아키텍처용 비공식 데비안 이식에 대한 <a href="http://lwn.net/Articles/113527/">리뷰를 썼습니다</a>. 그는 자신이
사용하는 거의 대부분의 자유 소프트웨어가 이미 아카이브에 있다는 것에
주목했습니다. 단 OpenOffice.org는 예외였습니다. 그는 기존 32&nbsp;비트
소트프웨어를 동작시키기 위한 i386 chroot에 대해서도 언급했고 설치
@@ -80,7 +80,7 @@ talks already, but for the booth, more people are required.</p>
때문입니다. Paul Hampson이 원 저자에게 버그를 알리고 데비안 버그 보고가
그것을 참조하도록 하는 것이 어떻겠냐고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg01659.html">대답했습니다</a>.
그런데 Thomas Bushnell이 일반적인 방법은 데비안에 버그를 알리고 패키지
-메인테이너가 버그를 소프트웨어 저자에게 전달하는 것이라고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg01991.html">지적했다
+메인테이너가 버그를 소프트웨어 저자에게 전달하는 것이라고 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg01991.html">지적했습니다.
</a>.</p>
<p><strong>독일 자유 소프트웨어 라이선스.</strong> Martin Michlmayr <a href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/12/msg00123.html">reported</a>
@@ -147,7 +147,7 @@ Definition)</a>에도 부합하는지 확인하는 데 관심이 있고 라이
</ul>
<p><strong>고아 패키지.</strong> 이번 주에는 한 개 패키지가 고아가
-됐고 새 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 226개다. 자유
+됐고 새 메인테이너를 기다리고 있습니다. 전체 고아 패키지는 226개입니다. 자유
소프트웨어 공동체에 기여한 이전 메인테이너들에게 감사의 말을
전합니다. 전체 목록은 <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP 페이지</a>를
보고 버그 보고에 ITA로 제목을 바꾸어 고아 패키지를 입양할 수 있습니다.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2004/51/index.wml b/korean/News/weekly/2004/51/index.wml
index e8cac2dce92..3f73ed30ae0 100644
--- a/korean/News/weekly/2004/51/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2004/51/index.wml
@@ -12,7 +12,7 @@
또한 뉴스 내용과 교정, 번역을 위한 올 한해가 지나갔음을 뜻합니다. 영어로 쓴
뉴스는 단지 몇사람이 준비했고 더 많은 사람들이 뉴스가 나오기 전에 많은
작업을 하게 됩니다. 각 뉴스 내용은 교정을 보며 번역하는 사람들이 이를 수정해
-나간다. 곧 모든 언어로 번역이 동시에 이루어진다.</p>
+나갑니다. 곧 모든 언어로 번역이 동시에 이루어집니다.</p>
<p><strong>패키지 파일 이동에 대한 문서화.</strong> Javier
Fernandez-Sanguino Pena는 사용자들에게 어떤 패키지가 우디에서 이름이 바뀌고
@@ -25,12 +25,12 @@ href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">릴리스 노트</a>를 알려주기
<p><strong>이메일 수를 제한하기.</strong> Osamu Aoki는 메일링 리스트에서
소모스런 싸움을 줄이기 위해 메일링 리스트에 사용자가 보낼 수 있는 이메일 개수를
제한하자고 <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00237.html">제안했습니다</a>
-. Colin Watson은 리스트는 다른 식으로 다뤄야 한다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00242.html">지적했다
+. Colin Watson은 리스트는 다른 식으로 다뤄야 한다고 <a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00242.html">지적했습니다.
</a>. 그는 더 많은 리스트를 관리하게 하고 관리자가 필요없는 내용이 나오면 그
글타래를 더 이상 진행시키지 못하게 하는 편이 났다고 했습니다. </p>
<p><strong>RSH 클라이언트에 의존하기.</strong> Wolfgang Borgert는 비공식 데비안
-패키지에서 문제를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg02104.html">찾아냈다</a>
+패키지에서 문제를 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg02104.html">찾아냈습니다</a>
. 오래된 임베디드 시스템을 사용하기 때문에 패키지는 새로운 rsh 클라이언트에
의존하게 됩니다. <a href="https://packages.debian.org/ssh">ssh</a> 패키지가
<code>rsh-client</code>를 제공하기 때문에, 여기에 이런 의존성은 필요없습니다.
@@ -53,7 +53,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg02107.html">번역했습
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg02138.html">상태 갱신
</a>을 보고했고 패키지로 업로드할 준비가 됐다고 했습니다. 새로운 패키지들은
우선 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel</a>에서
-토론하고 항상 원본 소스 아카이브를 포함시킨다. 그는 또한 이 아카이브에 대한
+토론하고 항상 원본 소스 아카이브를 포함시킵니다. 그는 또한 이 아카이브에 대한
일반 규칙을 말했습니다.</p>
<p><strong>(L)GPL에 대한 법적 논쟁.</strong> Michael K. Edwards는 세 가지 내용을 <a
@@ -94,7 +94,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc</a>로 보내면 됩니
href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/12/msg00183.html">stable
갱신</a>을 <a href="https://people.debian.org/~joey/3.0r4/">\
준비하고</a> 있고 새해전에 나올 것입니다. 최근에 보안팀에서 말하고 수정한
-<a href="$(HOME)/security/">advisories</a>를 통해 60개를 바꿨다. 이 갱신은 가장 최근
+<a href="$(HOME)/security/">advisories</a>를 통해 60개를 바꿨습니다. 이 갱신은 가장 최근
보안 갱신과 같이 이루어진 것입니다.</p>
<p><strong>GFDL 문서 다시 쓰기.</strong> Frank Kuster는 데비안에서는 non-free
diff --git a/korean/News/weekly/2005/01/index.wml b/korean/News/weekly/2005/01/index.wml
index 2ebe1370b8d..ebe4e8c0525 100644
--- a/korean/News/weekly/2005/01/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2005/01/index.wml
@@ -7,7 +7,7 @@
공지했습니다</a>. 데비안 프로젝트는 <a href="$(HOME)/releases/stable/">\
stable 릴리스</a>의 또 다른 업데이트를 <a href="$(HOME)/News/2005/20050101">\
발표했습니다</a>. Joey Hess가 unstalbe에서 수정된 보안 문제 목록을 <a href="https://lists.debian.org/debian-release/2004/12/msg00198.html">\
-발표</a>했는데 sarge에서는 미해결 상태다.</p>
+발표</a>했는데 sarge에서는 미해결 상태입니다.</p>
<p><strong>새 Arch와 Subversion 서버.</strong> 모든 arch와 subversion
저장소를 새 서버로 옮겼다고 Wichert Akkerman이 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/12/msg00009.html">\
@@ -42,7 +42,7 @@ Schmehl이 <a href="https://alioth.debian.org/projects/eyecatcher/">Eyecatcher</
<a href="https://lists.debian.org/debian-doc/2005/01/msg00029.html">공지했습니다</a>.
부스 담당자가 보여 줄 것이 없거나 다른 방문객 때문에 바쁠 때
행사장에서 쓸 수 있는 데비안에 대한 유익하고 재미있는 프리젠테이션을
-만들자는 아이디어다. 이 프로젝트에 도움을 주면 감사하겠다.</p>
+만들자는 아이디어입니다. 이 프로젝트에 도움을 주면 감사하겠습니다.</p>
<p><strong>MPEG 인코더 패키징.</strong> <code>lame</code>을 데비안에서
패키지로 만들 수 없고 배포할 수 없는 이유에 대한 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg02199.html">질문</a>이
diff --git a/korean/News/weekly/2017/04/index.wml b/korean/News/weekly/2017/04/index.wml
index 52226026ee1..24f53d34688 100644
--- a/korean/News/weekly/2017/04/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2017/04/index.wml
@@ -28,7 +28,7 @@
<a href="https://micronews.debian.org">https://micronews.debian.org</a>도 따르세요.</p>
-<p>데비안 보안 팀은 매일 최신 권고를 발표합니다
+<p>데비안 보안 팀은 매일 최신 권고를 발표합니다.
(<a href="$(HOME)/security/2017/">보안권고 2017</a>).
<a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">보안 메일링 리스트</a>를 주의깊게 읽으세요.</p>
diff --git a/korean/News/weekly/2018/01/index.wml b/korean/News/weekly/2018/01/index.wml
index 87ae7ae2aa7..9231d411455 100644
--- a/korean/News/weekly/2018/01/index.wml
+++ b/korean/News/weekly/2018/01/index.wml
@@ -27,7 +27,7 @@
RSS-feeds the @debian profile in several social networks too.</p>
-<p>데비안 보안 팀은 매일 현재 권고를 냅니다
+<p>데비안 보안 팀은 매일 현재 권고를 냅니다.
(<a href="$(HOME)/security/2017/">2017 보안 권고</a> 및
<a href="$(HOME)/security/2018/">2018 보안 권고</a>).
자세히 읽고
diff --git a/korean/News/weekly/oldurl.wml b/korean/News/weekly/oldurl.wml
index 5727ce31741..91c9509d980 100644
--- a/korean/News/weekly/oldurl.wml
+++ b/korean/News/weekly/oldurl.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
<p>
이 링크가 가리키던 URL이 더 이상 존재하지 않습니다. 데비안 주간 뉴스 안의
-링크가 지니는 임시적 속성으로 인하여 이런 일은 종종 일어납니다. 미안합니다
+링크가 지니는 임시적 속성으로 인하여 이런 일은 종종 일어납니다. 미안합니다.
</p>
<p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy