diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2020-05-16 01:38:46 +0900 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2020-05-16 02:31:59 +0900 |
commit | 7b30860d2599f3b4e0eae0d0b83e249ca35bead4 (patch) | |
tree | 06c66a499f2c415882c01925cc3e5f86ab1a1080 /korean/MailingLists | |
parent | 73f0779589a2bd98b3b4c11db83f0e2d5c72b4cb (diff) |
(ko) Update translations
- Correct typos
- Replace terms with more consistent ones
Diffstat (limited to 'korean/MailingLists')
-rw-r--r-- | korean/MailingLists/HOWTO_start_list.wml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | korean/MailingLists/index.wml | 24 |
2 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/korean/MailingLists/HOWTO_start_list.wml b/korean/MailingLists/HOWTO_start_list.wml index 8bf83c8bd82..f42a3e65f39 100644 --- a/korean/MailingLists/HOWTO_start_list.wml +++ b/korean/MailingLists/HOWTO_start_list.wml @@ -15,13 +15,13 @@ <br> 어떤 토론 주제들은 간단히 메일 계정의 별칭(mail aliases) 처리만으로도 충분합니다. 가령, 간단한 패키지(컴퓨터 프로그램) 유지-보수를 위한 목적으로의 신규 리스트 개설은 너무 - 거창합니다. 두말할 필요도 없이, 허세나 논외주제(offtopic)를 위한 리스트들은 신규 개설이 + 거창합니다. 두말할 필요도 없이, 허세나 논외 주제(offtopic)를 위한 리스트들은 신규 개설이 허가되지 않습니다.</li> <li>관심을 기울이는 청중. <br> 신규 리스트 개설 요청은 요청자의 일시적 충동에서라기보다 포럼과 구분되며 진정한 새로움을 위한 - 필요성에 바탕을 두어야 합니다. 그 청중들은 신규 리스트 개설 요청이 임시적이거나 덧없이 무산되는걸 + 필요성에 바탕을 두어야 합니다. 그 청중들은 신규 리스트 개설 요청이 임시적이거나 덧없이 무산되는 걸 방지하기위해 꼭 필요합니다.</li> </ul> @@ -58,7 +58,7 @@ <p>메일링 리스트 운영진은 신규 리스트 개설 합의를 위한 소통(토론) 공간으로 우선적으로 debian-devel 또는 debian-project 리스트를 항시 열어둡니다. 신규 리스트 개설 요청이 - 여전히 의문의 여지가 있다는걸 알고있다면, 버그 보고서를 제출하기전에 토론 과정을 통해서 + 여전히 의문의 여지가 있다는 걸 알고 있다면, 버그 보고서를 제출하기전에 토론 과정을 통해서 의견 수렴을 함으로써 신규 리스트 개설 처리 시간을 줄일 수 있습니다.</p> </dd> @@ -87,7 +87,7 @@ <LI>국제화 및 번역(Internationalization and Translations) <LI>이식(Ports) <LI>다양한 주제의 흥미로운 데비안(Miscellaneous Debian) - <LI>그외 기타(Other) + <LI>그 외 기타(Other) </UL> </dd> @@ -97,7 +97,7 @@ <p>제한적-가입 정책으로 한다면 가입 승인을 누가 해주나요? 일반적으로 데비안 프로젝트에선 제한적-가입 리스트 개설을 지원하지 않지만, - 그런 리스트를 신규 개설을 하려면 제대로된 합당한 명분이 있어야만 합니다.</p> + 그런 리스트를 신규 개설을 하려면 제대로 된 합당한 명분이 있어야만 합니다.</p> </dd> <dt><strong>메시지 게시 정책(Post Policy)</strong></dt> @@ -106,17 +106,17 @@ <p>통제적-게시 정책으로 한다면 통제자는 누구인가요? 데비안 프로젝트는 일반적으로 통제적-게시 정책의 리스트를 지원하지 않지만, 그런 리스트 - 개설을 위해선 정말로 제대로된 합당한 명분이 필요합니다. 또한 웹상에서의 메시지의 게시 + 개설을 위해선 정말로 제대로 된 합당한 명분이 필요합니다. 또한 웹 상에서의 메시지의 게시 통제를 위한 도구는 존재하지않으며, 오직 전자메일에 의해서만 통제가 이루어집니다.</p> </dd> - <dt><strong>웹상의 보관 정책(Web Archive)</strong></dt> + <dt><strong>웹 상의 보관 정책(Web Archive)</strong></dt> <dd> <P>예(yes) / 아니오(no) <p><a href="https://lists.debian.org/">데비안 메일링 리스트 보관소</a>에 메시지를 보관할지/안 할지를 묻는 겁니다. 통상적으로 데비안 메일링 리스트에선 개방적 보관을 권유하지만, - 웹상에 보관(저장)을 원치 않는다면 그에 합당한 명분을 제시하여야 합니다.</p> + 웹 상에 보관(저장)을 원치 않는다면 그에 합당한 명분을 제시하여야 합니다.</p> </dd> </dl> diff --git a/korean/MailingLists/index.wml b/korean/MailingLists/index.wml index e593ee23e95..f5b92ffc2d4 100644 --- a/korean/MailingLists/index.wml +++ b/korean/MailingLists/index.wml @@ -16,8 +16,8 @@ <p>누구나 자유롭게 읽을 수 있으며, 메시지를 게시할 수 있으며, 토론에 참여할 수 있는 세계적 규모의 개방된 메일링 리스트들이 많이 존재합니다. 어느 누구나 데비안 개발을 도우며 자유 소프트웨어(free software)라는 용어를 널리 퍼뜨리는 걸 장려합니다. -공식 데비안 개발자들에게만 열려진 극소수의 리스트도 있습니다; 이를두고 닫힌 개발로 해석하지 -마세요, 가끔 깊이있는 기술적 내부 토의를 위해 공식 개발자들이 이런 소통 공간을 활용합니다.</p> +공식 데비안 개발자들에게만 열려진 극소수의 리스트도 있습니다; 이를 두고 닫힌 개발로 해석하지 +마세요, 가끔 깊이 있는 기술적 내부 토의를 위해 공식 개발자들이 이런 소통 공간을 활용합니다.</p> <p>모든 데비안 메일링 리스트 서비스는 SmartList로 불리는 전자메일 자동 처리를 사용하는 특별한 소프트웨어 위에서 돌아갑니다. 서비스 주소는 @@ -52,7 +52,7 @@ <p>리스트로 보내진 모든 전자메일의 메시지들은 해당 리스트 가입자들에게 보내지고 <a href="https://lists.debian.org/">리스트 공개 보관소</a>에도 저장됩니다. -공개 보관소의 메시지들은 사람들이 리스트에 가입하지 않고도 웹브라우저상에서 탐색 또는 +공개 보관소의 메시지들은 사람들이 리스트에 가입하지 않고도 웹브라우저 상에서 탐색 또는 <a href="https://lists.debian.org/search.html">찾기</a>를 할 수 있습니다.</p> <p>더욱이, 여러분은 유즈넷 뉴스그룹(Usenet newsgroups)처럼 메일링 리스트를 탐색할 @@ -61,12 +61,12 @@ <p>임의의 다른 장소에도 리스트의 메시지들이 분산되어 저장될 수 있습니다 — 기밀 정보나 허가되지 않은 소재들을 절대로 리스트로 보내지 마세요. -이것은 전자메일 주소들 같은것들도 포함됩니다. 즉, 구체적인 주목할 점으로 +이것은 전자메일 주소들 같은 것들도 포함됩니다. 즉, 구체적인 주목할 점으로 스패머, 바이러스 같은 것들이 데비안 메일링 리스트로 전자메일 주소들을 포함한 스팸 메시지들을 보내어서 곤욕을 치르게 됩니다.</p> <p>데비안 공동체는 메일링 리스트의 평판이 좋게끔 유지하며 알려진 모든 악용들을 억제하며 -멈춤없는 정상적인 서비스로 계속 운영해나갈것입니다. 동시에 데비안 공동체는 리스트로 게시된 +멈춤없는 정상적인 서비스로 계속 운영해 나갈것입니다. 동시에 데비안 공동체는 리스트로 게시된 메시지의 내용 그리고 그로부터 파생된 어떤 상황에 대해서도 책임이 없습니다.</p> <p>더 많은 정보는 <a href="disclaimer">면책 조항</a> 부분을 읽어보세요.</p> @@ -108,7 +108,7 @@ <p>리스트 제어 요청 주소(control request address)로 전자메일을 보내어서 탈퇴 요청을 할때에 <strong>가입되어 있는 전자메일 주소에서만 탈퇴 요청을 할 수 있음</strong>을 기억해주세요. -어떤 피치못할 사정으로 그렇게 할 수 없을때엔, 제목(Subject:) 헤더에 +어떤 피치 못할 사정으로 그렇게 할 수 없을때엔, 제목(Subject:) 헤더에 <code>unsubscribe <var>subscribedaddress@subscribed.domain</var></code> 처럼 기재해서 리스트의 제어 요청 주소(control request address)로 전자메일을 보내시면 탈퇴 요청이 정상적으로 처리됩니다. 또는 웹 양식인 @@ -153,7 +153,7 @@ href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a></q>로 불리 <p><kbd>help</kbd></p> -<p>이후 이용가능한 여러 서비스가 담긴 내용의 답신을 받습니다.</p> +<p>이후 이용 가능한 여러 서비스가 담긴 내용의 답신을 받습니다.</p> <toc-add-entry name="codeofconduct">메일링 리스트 행동 강령</toc-add-entry> @@ -162,7 +162,7 @@ href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a></q>로 불리 <ul> <li>본 메일링 리스트는 데비안의 사용과 개발을 촉진시키기위하여 존재합니다. - 비건설적이거나 논외주제(off-topic)의 메시지들은 환영받지 못합니다.</li> + 비건설적이거나 논외 주제(off-topic)의 메시지들은 환영받지 못합니다.</li> <li><em><a href="http://foldoc.org/spam">스팸</a></em>메시지를 보내지 마세요; 아래의 <a href="#ads">광고 정책</a>을 참조하세요.</li> <li>가급적 영어로 메시지를 보내세요. 각 나라 언어를 위한 전용 리스트 @@ -178,10 +178,10 @@ href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a></q>로 불리 <li>리스트 주소로는 가입/탈퇴 요청 메시지를 보내지 마세요; 대신에 해당 리스트 명칭에 <tt>-request</tt> 접미사를 붙인 주소로 보내세요.</li> <li>HTML 메시지를 보내지 마세요; 대신 가급적 평문(plain text) 메시지로 보내주세요.</li> - <li>대용량의 첨부파일 메시지를 보내는걸 자제해주세요.</li> - <li>당사자의 승인이 있기전까진, 개인에게 보내진 사적인 메시지의 내용을 인용하여 - 리스트에다 보내는걸 삼가해주세요.</li> - <li>당사자 허가없이는 리스트로 답장시에 원 메시지 송신자를 + <li>대용량의 첨부파일 메시지를 보내는 걸 자제해 주세요.</li> + <li>당사자의 승인이 있기 전까진, 개인에게 보내진 사적인 메시지의 내용을 인용하여 + 리스트에다 보내는걸 삼가해 주세요.</li> + <li>당사자 허가 없이는 리스트로 답장시에 원 메시지 송신자를 참조인(Cc)으로 추가하지 않는 걸 원칙으로 합니다.</li> <li>참조인(Cc)의 추가 행위에 관하여 서로간에 문제가 생기면 사적인 연결통로를 통하여 조용히 대화로 해결하도록 합니다.</li> |