aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/vote
diff options
context:
space:
mode:
authornobuyuki morita <victory-guest>2013-03-07 16:04:22 +0000
committernobuyuki morita <victory-guest>2013-03-07 16:04:22 +0000
commitf92c08f4a6e7dab9c71e5c0afcf0cc9d51fa9796 (patch)
tree8a15364a5539cb4f761329e09addddfdae9aa662 /japanese/vote
parent600041037d5c32d4ca397ebf764d82691be7c249 (diff)
vote/2008/0008 translated by victory
CVS version numbers japanese/vote/2000/amend_0008.wml: INITIAL -> 1.1 japanese/vote/2000/vote_0008.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'japanese/vote')
-rw-r--r--japanese/vote/2000/amend_0008.wml70
-rw-r--r--japanese/vote/2000/vote_0008.wml111
2 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/japanese/vote/2000/amend_0008.wml b/japanese/vote/2000/amend_0008.wml
new file mode 100644
index 00000000000..be43a68dc7b
--- /dev/null
+++ b/japanese/vote/2000/amend_0008.wml
@@ -0,0 +1,70 @@
+#use wml::debian::translation-check translation="1.6"
+<define-tag pagetitle>修正案の状態</define-tag>
+<define-tag status>P</define-tag>
+
+#use wml::debian::template title="<pagetitle>"
+
+<define-tag email>%0 &lt;<a href="mailto:%1">%1</a>&gt;</define-tag>
+
+<h2>修正案-0008-1</h2>
+<table>
+ <tr>
+ <td valign="top"><b>日時</b>:</td>
+ <td valign="top">2000 年 6 月 10 日</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td valign="top"><b>提案者</b>:</td>
+ <td valign="top"><email "Anthony Towns" aj@azure.humbug.org.au></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td valign="top"><b>支持者</b>:</td>
+ <td valign="top">
+ <ul>
+ <li><email "Mark Brown" broonie@tardis.ed.ac.uk></li>
+ <li><email "Zephaniah E. Hull" warp@whitestar.soark.net></li>
+ <li><email "Chris Lawrence" lawrencc@debian.org></li>
+ <li><email "Oliver Elphick" olly@lfix.co.uk></li>
+ <li><email "Carsten Leonhardt" leo@debian.org></li>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td valign="top"><b>本文</b>:</td>
+ <td valign="top">
+ <pre>
+決議本文は、開発者に以下を決定させるように置き換えられるべき:
+
+---------------------------------------------------------------------------
+
+ 1) Debian プロジェクトは、ユーザにフリーではないソフトウェアを
+ 提供するユーティリティを認め続ける。
+
+ 2) Debian プロジェクトは、フリーではないソフトウェアに対して、
+ あからさまに作業を行うことを望まない、あるいはできない開発者
+ の存在についても認め、これは有害ではなく、また、Debian
+ GNU/Linux ディストリビューションへの作業や Debian プロジェクト
+ への貢献に際して有害とすべきでもないと考える。
+
+ 3) Debian プロジェクトは、社会契約で公式の Debian GNU/Linux
+ ディストリビューションには不適切だと説明されている「contrib」
+ および「non-free」領域の重要性を同等のものだと考える。
+
+ 4) Debian プロジェクトがすでに他の様々な非公式のパッケージ群を
+ 配布していることに言及し、プロジェクトは「experimental」、
+ 「orphaned」、「non-free」、「contrib」といった様々な他の追加
+ 要素を明確に収集する動きを支持し、それを「main」のものとは
+ 明確に分離する。
+
+---------------------------------------------------------------------------
+ </pre>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td valign="top"><b>結果</b>:</td>
+ <td valign="top">憲章の A.5 (「期限切れ」) および John
+ Goerzen さんの non-free に関する一般決議、さらに
+ Anthony Towns さんの修正案により期限切れとなりました。
+ この投票は誤って実施されたものであり、
+ これによりその投票は無効となり、結果の集計は行いません。</td>
+ </tr>
+</table>
diff --git a/japanese/vote/2000/vote_0008.wml b/japanese/vote/2000/vote_0008.wml
new file mode 100644
index 00000000000..9178114a943
--- /dev/null
+++ b/japanese/vote/2000/vote_0008.wml
@@ -0,0 +1,111 @@
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
+<define-tag pagetitle>Superseded: Non-free アーカイブの削除</define-tag>
+<define-tag status>expired</define-tag>
+
+#use wml::debian::template title="<pagetitle>" NOHEADER="true"
+#use wml::debian::toc
+#use wml::debian::votebar
+
+<h1><pagetitle></h1>
+
+<h2>提案-0008: 2004 年に<a
+href="../2004/vote_002">一般決議</a>により置き換えられました</h2>
+<toc-display/>
+
+<vdate />
+ <p>2000 年 6 月 7 日</p>
+
+<vproposer />
+ <p><a href="mailto:jgoerzen@debian.org">John Goerzen</a>
+ [jgoerzen@debian.org]</p>
+
+<vseconds />
+ <ul>
+ <li><a href="mailto:branden@ecn.purdue.edu">Branden Robinson</a>
+ [branden@ecn.purdue.edu]</li>
+ <li><a href="mailto:bcollins@debian.org">Ben Collins</a>
+ [bcollins@debian.org]</li>
+ <li><a href="mailto:brinkmd@debian.org">Marcus Brinkmann</a>
+ [Marcus.Brinkmann@ruhr-uni-bochum.de]</li>
+ <li><a href="mailto:sgore@debian.org">Stephen R. Gore</a>
+ [sgore@debian.org]</li>
+ <li><a href="mailto:salve@debian.org">Davide G. M. Salvetti</a>
+ [salve@debian.org]</li>
+ </ul>
+
+<vtext />
+<pre>
+以下のように決定する:
+
+A. フリーソフトウェアコミュニティとの「社会契約」を次のように変更する
+ことを決定する:
+
+ 1. 第 5 項の本文を次のように変更する:
+ 「私たちは、Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合していないプロ
+ グラムを使わなければならないユーザがいることを認めています。こういった
+ ソフトウェアそのものを配布することはできませんが、そのソフトウェアの
+ インストールを支援、あるいは要求するパッケージを収録するための領域を
+ アーカイブに作成します。この領域にあるソフトウェアは Debian で利用
+ できるように設定されてはいますが Debian システムではありません。」
+ 第 5 項の題名は次のように変更しなければならない:「non-free ソフトウェア
+ を開発あるいは実行する私たちのシステムのユーザをサポートする」
+
+ 2. 第 1 項の最後の文を次のように変更する:「non-free のソフトウェアを
+ 配布したり、システムを依存させるようなことはしない。」
+
+B. non-free 領域を現在の Debian アーカイブから削除することを決定し、ポリシー
+2.1.4 項の定義に基づいて、そこにあるパッケージをすべてディストリビューション
+およびアーカイブから削除する。ポリシー 2.1.4 項による non-free の定義に該当
+する、あるいは Debian フリーソフトウェアガイドラインに準拠しないあらゆるパッ
+ケージの Debian ディストリビューションや Debian アーカイブへの取り込みを禁止
+する。
+
+C. Debian ポリシーマニュアルの保守を担当している者、あるいはそれを Debian
+プロジェクトリーダにより指名された者に、上記の A 項および B 項で述べられて
+いる、プロジェクトおよびプロジェクトの一般ポリシーの変更に対応するマニュアル
+の更新を指示する。
+
+D. Debian アーカイブおよびウェブサイトの保守を担当している者、あるいはそれを
+Debian プロジェクトリーダにより指名された者に、Debian アーカイブおよびウェブ
+サイトの変更を実施してこの決議で制定される前節の Debian への変更を反映させる
+ように指示する。
+
+E. 歴史上の、リリース、凍結された Debian ディストリビューションやアーカイブの
+non-free 領域の処置は、Debian 憲章に照らして決定しなければならない。
+</pre>
+
+<vopposition />
+ <p>記録なし</p>
+
+<vamendments />
+ <p>
+ <i>提案者が受け入れた支持者</i><br />
+ (なし)<br />
+ <i>投票待ちの支持者</i>
+ </p>
+ <ul>
+ <li><a href="amend_0008#0001">Anthony Towns</a></li>
+ </ul>
+ <p>
+ <i>必要な支持者</i>
+ (なし)
+ </p>
+
+<vquorum />
+ <p>
+ <!-- With 509 developers,; Q=22.56 making a quorum of 68<br> -->
+ 状況の特異性のため、定足数はまだ決定していません。</p>
+
+<vproceedings />
+ <p>John Goerzen さんが 2000 年 6 月 29 日に投票を呼び掛けました。
+ 投票は 2000 年 10 月 10 日から 2000 年 10 月 24 日まで実施されました。
+ </p>
+
+<voutcome />
+ <p>
+ 憲章第 5 項 ("Expiry") により、John Goerzen さんの
+ non-free についての一般決議、さらに Anthony Towns
+ さんの修正案はともに期限切れとなりました。
+ この投票は誤って実施されたものであり、したがって投票は無効で、
+ その結果は集計されません。
+ </p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy