diff options
author | Kenshi Muto <kmuto> | 2016-07-11 06:24:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Kenshi Muto <kmuto> | 2016-07-11 06:24:08 +0000 |
commit | c7fe2334191eb7a6071bcdc55fdde9a33201a995 (patch) | |
tree | fa6d3d6a4afc4c451d7cf3a767cba5544ddeb691 /japanese/vote | |
parent | 620dc3a39205f7269eb7b3f90848f2e4783ede70 (diff) |
initial Japanese translation
CVS version numbers
japanese/News/2016/20160402.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2016/2016040202.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2016/20160604.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2016/2016060402.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2010/20101030.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/20150126.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/20150327.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/20150419.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/20150721.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/20150815.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/20150913.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/20151026.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/Makefile: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2015/index.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2016/20160110.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2016/20160704.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/international/Vietnamese.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/international/Swedish/bidragslamnare.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2001/vote_0001.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2002/stats.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2002/stats_detailed.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2002/vote_0001.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2004/leader2004_stats.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2004/leader2004_stats_detailed.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2004/vote_001.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2005/leader2005_stats.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2005/leader2005_stats_detailed.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2005/vote_001.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2006/suppl_002_stats.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2006/suppl_002_stats_detailed.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2006/vote_002.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2006/vote_002_quorum.txt: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2009/vote_002.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/Makefile: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/index.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/suppl_001_stats.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/suppl_001_stats_detailed.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/vote_001.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/vote_001_index.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/vote_001_majority.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/vote_001_quorum.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/vote_001_quorum.txt: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2015/vote_001_results.src: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'japanese/vote')
25 files changed, 1723 insertions, 0 deletions
diff --git a/japanese/vote/2001/vote_0001.wml b/japanese/vote/2001/vote_0001.wml new file mode 100644 index 00000000000..b37526f5cc8 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2001/vote_0001.wml @@ -0,0 +1,58 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.9" +<define-tag pagetitle>リーダー選挙 2001</define-tag> +<define-tag status>F</define-tag> +#use wml::debian::template title="<pagetitle>" NOHEADER="true" +#use wml::debian::toc + + +#use wml::debian::votebar + +<h1><pagetitle></h1> + +<toc-display/> + <vtimeline /> + <table class="vote"> + <tr> + <th>指名期間:</th><td>2001 年 1 月 24 日 - 2001 年 2 月 13 日</td> + </tr> + <tr> + <th>選挙運動期間:</th><td>2001 年 2 月 14 日 - 2001 年 3 月 6 日</td> + </tr> + <tr> + <th>投票期間:</th><td>2001 年 3 月 7 日 - 2001 年 3 月 28 日</td> + </tr> + </table> + + <vnominations /> + <ol> + <li>Branden Robinson [<a href="mailto:branden@debian.org">branden@debian.org</a>] + [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0102/msg00018.html">活動方針</a>] + <li>Anand Kumria [<a href="mailto:akumria@debian.org">akumria@debian.org</a>] + [活動方針は投稿されませんでした] + <li>Ben Collins [<a href="mailto:bcollins@debian.org">bcollins@debian.org</a>] + [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0102/msg00017.html">活動方針</a>] + <li>Bdale Garbee [<a href="mailto:bdale@debian.org">bdale@debian.org</a>] + [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0102/msg00038.html">活動方針</a>] + </ol> + + <vquorum /> + <p>?</p> + + <voutcome /> + <p> + 有効票数 311 + <br /> + 勝者 Ben Collins + </p> + <p class="center"> + <a href="vote_0001_results.dot"> + <img src="vote_0001_results.png" alt="結果を視覚化した図"> + </a> + </p> + + <p> + Condorcet 方式の理解には、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">Wikipedia + の項目</a> がかなり参考になるでしょう。 + </p> + + <p><a href="https://lists.debian.org/debian-vote-0103/msg00159.html">詳細な選挙結果</a>。</p> diff --git a/japanese/vote/2002/stats.wml b/japanese/vote/2002/stats.wml new file mode 100644 index 00000000000..c8cfbd3edb0 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2002/stats.wml @@ -0,0 +1,31 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2002 状況" BARETITLE="true" +#use wml::debian::translation-check translation="1.5" + + <table> + <colgroup span="4" width="25%"> + </colgroup> + <tr> + <th>受け取った 投票</th> + <th>受付</th> + <th>拒否</th> + <th>有効票数</th> + </tr> + <tr> + <td class="center"> 631</td> + <td class="center"> 509</td> + <td class="center"> 122</td> + <td class="center"> <a href="voters.txt">475</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="center" colspan="4"> + <a href="stats_detailed"> + <img src="vote.png" alt="投票受信状況図"> + </a> + </td> + <tr> + <td align="center" colspan="4"> + 上記の画像をクリックすると<a href="stats_detailed">拡大版</a>が見られます。<br /><br /> + <a href="tally.txt">集計シート</a>もあります。 + </td> + </tr> + </table> diff --git a/japanese/vote/2002/stats_detailed.wml b/japanese/vote/2002/stats_detailed.wml new file mode 100644 index 00000000000..a9f4db195ea --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2002/stats_detailed.wml @@ -0,0 +1,12 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2002 詳細状況" BARETITLE="true" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + + <table width="90%"> + <tbody> + <tr> + <td align="center"> + <img src="vote_detailed.png" alt="投票受信状況図"> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2002/vote_0001.wml b/japanese/vote/2002/vote_0001.wml new file mode 100644 index 00000000000..7334614e7cf --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2002/vote_0001.wml @@ -0,0 +1,147 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.30" +<define-tag pagetitle>Debian プロジェクトリーダー選挙 2002</define-tag> +<define-tag status>F</define-tag> +#use wml::debian::template title="<pagetitle>" NOHEADER="true" +#use wml::debian::toc + + +#use wml::debian::votebar + +<h1><pagetitle></h1> +<toc-display/> + <vtimeline /> + <table class="vote"> + <tr> + <th>指名期間:</th><td>2002 年 2 月 6 日 - 2002 年 2 月 27 日</td> + </tr> + <tr> + <th>選挙運動期間:</th><td>2002 年 2 月 28 日 - 2002 年 3 月 23 日</td> + </tr> + <tr> + <th>投票期間:</th><td>2002 年 3 月 24 日 - 2002 年 4 月 16 日 23:59:59 UTC</td> + </tr> + </table> + + <vnominations /> + <ol> + <li>Branden Robinson [<email branden@debian.org>] + [<a href="platforms/branden">活動方針</a>] + <li>Raphaël Hertzog [<email hertzog@debian.org>] + [<a href="platforms/raphael">活動方針</a>] + <li>Bdale Garbee [<email bdale@debian.org>] + [<a href="platforms/bdale">活動方針</a>] + </ol> + + <vdebate /> + <p>preliminary 写しs: + <a href="http://raw.no/debian/debian-debate.html">HTML</a>, + <a href="http://raw.no/debian/debian-debate.txt">plain text</a><br /> + 討論の実施にあたってくれた Ben Collins + さんと討論を実施できるようにネットワークを提供してくれた + Rob Levin さん及び OPN に多大な感謝を送ります。 + </p> + + <vstatistics /> + <p> + 投票についてのいくらかの<a href="stats">統計</a>が集められ、 + 投票期間中は定期的に謝辞が送られます。さらに、選挙の投票者<a + href="voters.txt">一覧</a>が記録され、投票者はハッシュが用意されるため、 + 自分の投票が集計されているか確認できます。また、<a + href="tally.txt">集計シート</a>も見られるようになります。 + 以下の表で、[行 x][列 y] は選択 x が選択 y + より好ましいという投票数を表します。<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method"> + 勝敗表のもっと詳しい説明</a>が表の理解に役立つかもしれません。 + </p> + <table class="vote"> + <tr> + <th> </th> + <th>1</th> + <th>2</th> + <th>3</th> + <th>4</th> + </tr> + <tr> + <th>1</th> + <td> </td> + <td>255</td> + <td>178</td> + <td>385</td> + </tr> + <tr> + <th>2</th> + <td>199</td> + <td> </td> + <td>134</td> + <td>406</td> + </tr> + <tr> + <th>3</th> + <td>291</td> + <td>327</td> + <td> </td> + <td>443</td> + </tr> + <tr> + <th>4</th> + <td>68</td> + <td>50</td> + <td>18</td> + <td> </td> + </tr> + </table> + <p> + 二行目の一列目を見ると、候補2 (Raphaël Hertzog)<br /> + が 候補1 (Branden Robinson) よりも良いとする票が 199 票<br /><br /> + 一行目の二列目を見ると、候補1 (Branden Robinson)<br /> + が 候補2 (Raphaël Hertzog) よりも良いとする票が 255 票 + </p> + + <vquorum /> + <p>開発者 939 名より Q=15.32155、定足数は 45.96466</p> + + <voutcome /> + <p> + 選挙の勝者 Bdale Garbee<br /> + プロジェクトへの尽力とプロジェクトリーダー職への立候補、 + そして実現可能性の高い候補として立ち上がってくれた + Branden Robinson さんと Raphaël Hertzog + さんに感謝したいと思います。 + </p> + + <p class="center"> + <a href="vote_0001_results.dot"> + <img src="vote_0001_results.png" alt="結果を視覚化した図"> + </a> + </p> + + <p> + Condorcet 方式の理解には、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">Wikipedia + の項目</a> がかなり参考になるでしょう。 + </p> + + <p>有効投票総数: 475<br /> + 二つ一組での勝敗、同票獲得: + </p> + <table class="vote"> + <tr> + <th>Branden Robinson</th> + <td>2-1-0</td> + <td>最悪の負けあるいは最僅差での勝ちにおける反対票: 291</td> + </tr> + <tr> + <th>Raphaël Hertzog</th> + <td>1-2-0</td> + <td>最悪の負けあるいは最僅差での勝ちにおける反対票: 327</td> + </tr> + <tr> + <th>Bdale Garbee</th> + <td>3-0-0</td> + <td>最悪の負けあるいは最僅差での勝ちにおける反対票: 178</td> + </tr> + <tr> + <th>None Of The 上記の</th> + <td>0-3-0</td> + <td>最悪の負けあるいは最僅差での勝ちにおける反対票: 443</td> + </tr> + </table> diff --git a/japanese/vote/2004/leader2004_stats.wml b/japanese/vote/2004/leader2004_stats.wml new file mode 100644 index 00000000000..f2b3ee8a955 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2004/leader2004_stats.wml @@ -0,0 +1,56 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2004" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" + + + <table> + <colgroup span="6" width="16%"> + </colgroup> + <tbody> + <tr class="Ignored"> + <th>受け取った 投票</th> + <th>MIME Decoded</th> + <th>署名確認</th> + <th>LDAP 確認</th> + <th>集計対象</th> + <th>受付拒否</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td class="center"> 558</td> + <td class="center"> 558</td> + <td class="center"> 510</td> + <td class="center"> 510</td> + <td class="center"> 506</td> + <td class="center"> 52</td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <th>Ack 作成</th> + <th>Ack 送信</th> + <th>Ack 未送信</th> + <th>無効票</th> + <th colspan="2">有効票数</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td class="center"> 506</td> + <td class="center"> 503</td> + <td class="center">3</td> + <td class="center">4</td> + <td colspan="2" class="center"><a href="leader2004_voters.txt"> 482</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="center" colspan="6"> + <a href="leader2004_vote_detailed"> + <img src="leader2004_vote.png" alt="投票受信状況図"></a> + </td> + </tr> + <tr> + <td class="center" colspan="6"> + 上記の画像をクリックすると拡大版が見られます。<br /> + <a href="leader2004_tally.txt">集計シート</a>もあります。 + 投票中は集計シートはダミーです。 + 投票が終わると、最終的な集計シートが置かれます。 + また、<a href="leader2004_results.txt">結果</a>が投票締め切り後に更新されます。 + </td> + </tr> + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2004/leader2004_stats_detailed.wml b/japanese/vote/2004/leader2004_stats_detailed.wml new file mode 100644 index 00000000000..4c0ff94293d --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2004/leader2004_stats_detailed.wml @@ -0,0 +1,14 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2004" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" + + + <table width="90%"> + <tbody> + <tr> + <td align="center"> + <img src="leader2004_vote_detailed.png" alt="投票受信状況図"> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2004/vote_001.wml b/japanese/vote/2004/vote_001.wml new file mode 100644 index 00000000000..2166a03a6f9 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2004/vote_001.wml @@ -0,0 +1,160 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.21" +<define-tag pagetitle>Debian プロジェクトリーダー選挙 2004</define-tag> +<define-tag status>F</define-tag> +#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true" +#use wml::debian::toc + + +#use wml::debian::votebar + +<h1><pagetitle></h1> +<h2>選挙 2004</h2> +<toc-display/> + <vtimeline /> + <table class="vote"> + <tr> + <th>指名期間:</th> + <td>2004 年 2 月 7 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2004 年 2 月 28 日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + <tr> + <th>選挙運動期間:</th> + <td>2004 年 2 月 28 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2004 年 3 月 20 日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + <tr> + <th>投票期間:</th> + <td>2004 年 3 月 20 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2004 年 4 月 11 日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + </table> + + <p>プロジェクトリーダーの次の任期は + 2004 年 4 月 17 日から始まることに注意してください。</p> + + <vnominations /> + <ol> + <li>Martin Michlmayr [<email tbm@debian.org>] + [<a href="platforms/tbm">基盤</a>]</li> + <li>Gergely Nagy [<email algernon@debian.org>] + [<a href="platforms/algernon">基盤</a>]</li> + <li>Branden Robinson [<email branden@debian.org>] + [<a href="platforms/branden">基盤</a>]</li> + </ol> + + <p>投票は、準備が出来ると署名済みメールを + <a href="mailto:ballot@vote.debian.org">ballot@vote.debian.org</a> + 宛てに件名を leader2004 として送ることによりメール経由で要求できます。</p> + + <vstatistics /> + <p> + 受け取った投票についてのいくらかの<a + href="leader2004_stats">統計</a>が集められ、 + 投票期間中は定期的に謝辞が送られます。さらに、投票者<a + href="leader2004_voters.txt">一覧</a>が記録されます。また、<a + href="leader2004_tally.txt">集計シート</a>もあります。 + </p> + + <vquorum /> + <p>現在の投票中の<a href="vote_001.quorum.log">開発者 911 名</a>より:</p> + <pre> + 現在の開発者数 = 911 + Q ( sqrt(#devel) / 2 ) = 15.0913882727866 + K min(5, Q ) = 5 + 定足数 (3 x Q ) = 45.2741648183597 + +選択肢1 は定足数に達しました: 144 > 45.2741648183597 +選択肢2 は定足数に達しました: 394 > 45.2741648183597 +選択肢3 は定足数に達しました: 442 > 45.2741648183597 + </pre> + + <vmajorityreq /> + <p> どの候補も、選出には単純過半数が必要となります。 + <pre> +選択肢1 は過半数をクリアできなかったため落選しました。0.558 (144/258) <= 1 +選択肢2 は過半数をクリアしました。5.629 (394/70) > 1 +選択肢2 は過半数をクリアしました。17.000 (442/26) > 1 + </pre> + + <voutcome /> + <h3>選挙の勝者 Martin Michlmayr</h3> + <p> + プロジェクトへの尽力とプロジェクトリーダー職への立候補、 + そして実現可能性の高い候補として立ち上がってくれた + Branden Robinson さんと Gergely Nagy に感謝したいと思います。 + </p> + + <p class="center"> + <a style="margin-left: auto; margin-right: auto;" href="vote_001_results.dot"> + <img src="vote_001_results.png" alt="Graphical rendering of the results"> + </a> + </p> + <p> + 有効投票総数: 482、これは投票可能な人の 52.908891% にあたります。 + </p> + <p> + 以下の表で、[行 x][列 y] は選択 x が選択 y より好ましいという投票数を表します。 + </p> + + <ul> + <li>選択肢1「Gergely Nagy」</li> + <li>選択肢2「Branden Robinson」</li> + <li>選択肢3「Martin Michlmayr」</li> + <li>選択肢4「None of the Above」</li> + </ul> + + <table class="vote"> + <tr> + <th colspan="5" style="text-align:center;">選択肢</th> + </tr> + <tr> + <th> </th> + <th>1</th> + <th>2</th> + <th>3</th> + <th>4</th> + </tr> + <tr> + <th>選択肢1</th> + <td> </td> + <td>55</td> + <td>29</td> + <td>144</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢2</th> + <td>385</td> + <td> </td> + <td>182</td> + <td>394</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢3</th> + <td>438</td> + <td>287</td> + <td> </td> + <td>442</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢4</th> + <td>258</td> + <td>70</td> + <td>26</td> + <td> </td> + </tr> + </table> + + <p> + 二行目の一列目を見ると、Branden Robinson + が Gergely Nagy よりも良いとする票が 385 票<br /><br /> + 一行目の二列目を見ると、Gergely Nagy + が Branden Robinson よりも良いとする票が 55 票<br /><br /> + </p> + <p> + 選択肢2 は選択肢1 は ( 385 - 55) = 330 票上回った。<br /> + 選択肢3 は選択肢1 は ( 438 - 29) = 409 票上回った。<br /> + 選択肢4 は選択肢1 は ( 258 - 144) = 114 票上回った。<br /> + 選択肢3 は選択肢2 は ( 287 - 182) = 105 票上回った。<br /> + 選択肢2 は選択肢4 は ( 394 - 70) = 324 票上回った。<br /> + 選択肢3 は選択肢4 は ( 442 - 26) = 416 票上回った。 + </p> diff --git a/japanese/vote/2005/leader2005_stats.wml b/japanese/vote/2005/leader2005_stats.wml new file mode 100644 index 00000000000..66914ea272d --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2005/leader2005_stats.wml @@ -0,0 +1,71 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2005" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" + + + <table> + <colgroup span="6" width="16%"> + </colgroup> + <tbody> + <tr class="Ignored"> + <th>受け取った 投票</th> + <th>MIME Decoded</th> + <th>署名確認</th> + <th>LDAP 確認</th> + <th>集計対象</th> + <th>受付拒否</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td class="center"> 600</td> + <td class="center"> 600</td> + <td class="center"> 535</td> + <td class="center"> 534</td> + <td class="center"> 531</td> + <td class="center"> 69</td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <th>Ack 作成</th> + <th>Ack 送信</th> + <th>Ack 未送信</th> + <th>無効票</th> + <th colspan="2">有効票数</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td class="center"> 531</td> + <td class="center"> 528</td> + <td class="center">3</td> + <td class="center">3</td> + <td colspan="2" align="center"><a href="leader2005_voters.txt"> 504</a></td> + </tr> + <tr> + <td class="center" colspan="6"> + <a href="leader2005_vote_detailed"> + <img src="leader2005_vote.png" alt="投票受信状況図"></a> + </td> + </tr> + <tr> + <td class="center" colspan="6"> + 上記の画像をクリックすると拡大版が見られます。<br> A + <a href="leader2005_tally.txt">tally sheet</a> is + 利用可能. + 投票が終わるまでは集計はダミーです。 +投票が終わると、最終的な集計シートが置かれます。 +非公開の投票の場合は、ダミーの集計シートの md5sum + は無作為に生成されることに注意してください。 そうしないと md5 + ハッシュと投票者に関連する情報がダミーの集計シートから漏洩するためです。 + さらに、 the + <a href="leader2005_results.txt">results</a> が投票締め切り後に更新されます。 + + </td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td class="center" colspan="6"> + <a href="vote_001_results.dot"> + <img src="vote_001_results.png" alt="Graph of the + standings of the candidates"> + </a> + </td> + </tr> + + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2005/leader2005_stats_detailed.wml b/japanese/vote/2005/leader2005_stats_detailed.wml new file mode 100644 index 00000000000..48c47b56213 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2005/leader2005_stats_detailed.wml @@ -0,0 +1,14 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2005" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + + + <table width="90%"> + <tbody> + <tr> + <td align="center"> + <img src="leader2005_vote_detailed.png" alt="投票受信状況図"> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2005/vote_001.wml b/japanese/vote/2005/vote_001.wml new file mode 100644 index 00000000000..187257c9b94 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2005/vote_001.wml @@ -0,0 +1,283 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.31" +<define-tag pagetitle>Debian プロジェクトリーダー選挙 2005</define-tag> +<define-tag status>F</define-tag> +#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true" +#use wml::debian::toc + + +#use wml::debian::votebar + +<h1><pagetitle></h1> +<toc-display/> + <vtimeline /> + <table class="vote"> + <tr> + <th>指名期間:</th> + <td>2005 年 2 月 7 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2005 年 2 月 28 日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + <tr> + <th>選挙運動期間:</th> + <td>2005 年 2 月 28 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2005 年 3 月 21 日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + <tr> + <th>投票期間:</th> + <td>2005 年 3 月 21 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2005 年 4 月 11 日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + </table> + + <p>プロジェクトリーダーの次の任期は + 2005 年 4 月 17 日から始まることに注意してください。</p> + + <vnominations /> + <ol> + <li>Matthew Garrett [<email mjg59@debian.org>] + [<a href="platforms/mjg59">活動方針</a>]</li> + <li>Andreas Schuldei [<email andreas@debian.org>] + [<a href="platforms/andreas">活動方針</a>]</li> + <li>Angus Lees [<email gus@debian.org>] + [<a href="platforms/gus">活動方針</a>]</li> + <li>Anthony Towns [<email ajt@debian.org>] + [<a href="platforms/ajt">活動方針</a>]</li> + <li>Jonathan Walther [<email krooger@debian.org>] + [<a href="platforms/krooger">活動方針</a>]</li> + <li>Branden Robinson [<email branden@debian.org>] + [<a href="platforms/branden">活動方針</a>]</li> + </ol> + + <p>投票は、準備が出来ると署名済みメールを + <a href="mailto:ballot@vote.debian.org">ballot@vote.debian.org</a> + 宛てに件名を leader2005 として送ることによりメール経由で要求できます。</p> + + <vdebate /> + <p>今年の討論は Helen Faulkner さんと Martin Krafft + さんによる周到な準備の上で行われました。 + 今年は参加する候補者が最も多くなったにもかかわらず + 模範的な討論を実現してくれた彼らにも、 + プロジェクトから感謝を送りたいと思います。討論の<a + href="Log-debian-dpl-debate">写し</a>も見られるようになっています。</p> + + <p> + 討論は 2005 年 3 月 16 日 06:00:00 UTC から IRC サーバ + <kbd>irc.debian.org</kbd> で行われました。 + 関連するチャネルは <em>#debian-dpl-debate</em> と + <em>#debian-dpl-discuss</em> の2つありました。 + <em>#debian-dpl-debate</em> + チャネルはモデレート制で、流れを見ることは誰でもできますが、 + 投稿できるのは候補とモデレータ、それに議論に直接関わっている人だけです。 + <em>#debian-dpl-discuss</em> チャネルはモデレートではありません - + このチャネルの意図は討論の質問に対する候補の応答について、 + リアルタイムで管理されずに議論する場です。 + </p> + <p> + 上記で言及したチャネルの<a href="Log-debian-dpl-debate">写し</a>に加え、 + モデレータの厚意により、舞台裏のチャネルを含めた、 + 討論の実施に利用された各チャネルの生のログがあります: + </p> + <ul> + <li><a href="Log-debian-dpl-debate.txt">#debian-dpl-debate</a></li> + <li><a href="Log-debian-dpl-discuss.txt">#debian-dpl-discuss</a></li> + <li><a href="Log-debian-dpl-moderator.txt">#debian-dpl-moderator</a></li> + <li><a href="Log-debian-dpl-replies.txt">#debian-dpl-replies</a></li> + </ul> + + <vstatistics /> + <p> + 今年も、例年通り受け取った投票についてのいくらかの<a + href="leader2005_stats">統計</a>がいつも通り集められ、 + 投票期間中は定期的に謝辞が送られます。さらに、投票者<a + href="leader2005_voters.txt">一覧</a>が記録されます。また、<a + href="leader2005_tally.txt">集計シート</a>も見られるようになります。 + プロジェクトリーダー選挙では匿名での投票を行います。 + そのため、集計シートは投票者の名前に代えて別名のハッシュを使って生成されます。 + 当該投票者には謝辞とともにこの別名が送られるため、 + 自分の投票が正しく集計されているか確認することができます。 + </p> + + <vquorum /> + <p>現在の投票中の<a href="vote_001.quorum.log">開発者 965 名</a>より:</p> + <pre> + 現在の開発者数 = 965 + Q ( sqrt(#devel) / 2 ) = 15.5322245670091 + K min(5, Q ) = 5 + 定足数 (3 x Q ) = 46.5966737010272 + +選択肢1 は定足数に達しました: 112 > 46.5966737010272 +選択肢2 は定足数に達しました: 384 > 46.5966737010272 +選択肢3 は定足数に達しました: 376 > 46.5966737010272 +選択肢4 は定足数に達しました: 390 > 46.5966737010272 +選択肢5 は定足数に達しました: 261 > 46.5966737010272 +選択肢6 は定足数に達しました: 346 > 46.5966737010272 + </pre> + + + <vmajorityreq /> + <p> どの候補も、選出には単純過半数が必要となります。 + <pre> +選択肢1 は過半数をクリアできなかったため落選しました。0.332 (112/337) <= 1 +選択肢2 は過半数をクリアしました。5.120 (384/75) > 1 +選択肢3 は過半数をクリアしました。3.514 (376/107) > 1 +選択肢4 は過半数をクリアしました。3.861 (390/101) > 1 +選択肢5 は過半数をクリアしました。1.418 (261/184) > 1 +選択肢6 は過半数をクリアしました。2.883 (346/120) > 1 + </pre> + + <voutcome /> + <h3>選挙の勝者 Branden Robinson</h3> + <p> + プロジェクトへの尽力とプロジェクトリーダー職への立候補、 + そして実現可能性の高い候補として立ち上がってくれた + すべての候補に感謝したいと思います。 + </p> + <p class="center"> + <a href="vote_001_results.dot"> + <img src="vote_001_results.png" alt="結果を視覚化した図"> + </a> + </p> + <p> + 有効投票総数: 504、これは投票可能な人の 52.22797% にあたります。 + </p> + <p> + 上の図で、ピンクの項目はそのオプションが規定の得票率を得られなかったこと、 + 青は勝者をそれぞれ示します。デフォルトに負けたものは八角形になります。 + 以下の表で、[行 x][列 y] は選択 x が選択 y + より好ましいという投票数を表します。<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method"> + 勝敗表のもっと詳しい説明</a>が表の理解に役立つかもしれません。 + Condorcet 方式の理解には、<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">Wikipedia + の項目</a>がかなり参考になるでしょう。 + </p> + <ul> + <li>選択肢1「Jonathan Walther」</li> + <li>選択肢2「Matthew Garrett」</li> + <li>選択肢3「Branden Robinson」</li> + <li>選択肢4「Anthony Towns」</li> + <li>選択肢5「Angus Lees」</li> + <li>選択肢6「Andreas Schuldei」</li> + <li>選択肢7「None of the Above」</li> + </ul> + <table class="vote"> + <caption class="center"><strong>勝敗表</strong></caption> + <tr><th> </th><th colspan="8" class="center">選択肢</th></tr> + <tr> + <th> </th> + <th>1</th> + <th>2</th> + <th>3</th> + <th>4</th> + <th>5</th> + <th>6</th> + <th>7</th> + </tr> + <tr> + <th>選択肢1</th> + <td> </td> + <td>18</td> + <td>33</td> + <td>18</td> + <td>52</td> + <td>39</td> + <td>112</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢2</th> + <td>394</td> + <td> </td> + <td>220</td> + <td>221</td> + <td>350</td> + <td>249</td> + <td>384</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢3</th> + <td>420</td> + <td>248</td> + <td> </td> + <td>245</td> + <td>352</td> + <td>244</td> + <td>376</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢4</th> + <td>440</td> + <td>244</td> + <td>222</td> + <td> </td> + <td>375</td> + <td>264</td> + <td>390</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢5</th> + <td>314</td> + <td>60</td> + <td>95</td> + <td>80</td> + <td> </td> + <td>99</td> + <td>261</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢6</th> + <td>378</td> + <td>185</td> + <td>184</td> + <td>196</td> + <td>307</td> + <td> </td> + <td>346</td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢7</th> + <td>337</td> + <td>75</td> + <td>107</td> + <td>101</td> + <td>184</td> + <td>120</td> + <td> </td> + </tr> + </table> + <p> + 二行目の一列目を見ると、Matthew Garrett<br /> + が Jonathan Walther よりも良いとする票が 394 票<br /><br /> + 一行目の二列目を見ると、Jonathan Walther<br /> + が Matthew Garrett よりも良いとする票が 18 票 + </p> + <p> + 選択肢3 は選択肢2 を ( 248 - 220) = 28 票上回った。<br /> + 選択肢4 は選択肢2 を ( 244 - 221) = 23 票上回った。<br /> + 選択肢2 は選択肢5 を ( 350 - 60) = 290 票上回った。<br /> + 選択肢2 は選択肢6 を ( 249 - 185) = 64 票上回った。<br /> + 選択肢2 は選択肢7 を ( 384 - 75) = 309 票上回った。<br /> + 選択肢3 は選択肢4 を ( 245 - 222) = 23 票上回った。<br /> + 選択肢3 は選択肢5 を ( 352 - 95) = 257 票上回った。<br /> + 選択肢3 は選択肢6 を ( 244 - 184) = 60 票上回った。<br /> + 選択肢3 は選択肢7 を ( 376 - 107) = 269 票上回った。<br /> + 選択肢4 は選択肢5 を ( 375 - 80) = 295 票上回った。<br /> + 選択肢4 は選択肢6 を ( 264 - 196) = 68 票上回った。<br /> + 選択肢4 は選択肢7 を ( 390 - 101) = 289 票上回った。<br /> + 選択肢6 は選択肢5 を ( 307 - 99) = 208 票上回った。<br /> + 選択肢5 は選択肢7 を ( 261 - 184) = 77 票上回った。<br /> + 選択肢6 は選択肢7 を ( 346 - 120) = 226 票上回った。 + </p> + <p> + Debian ではプロジェクトリーダー選挙に Condorcet 方式を使用します。 + このように、そのままの Condorcets 方式が提示されています : <br /> + <q>候補の総当たりを双方向で判断します。 + Condorcet の勝者は、 + もしある候補が他の候補に対して双方向で判断しそれぞれに勝っていれば、 + その候補に決定します。</q> + 問題は選挙が複雑になることで、A は B に勝ち、B は C に勝ち、C + は A に勝つ、という三つ巴のような関係になることもあります。 + Condorcet の派生版では多くが様々な方法により均衡を解決します。 + 詳細については <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloneproof_Schwartz_Sequential_Dropping" + >Cloneproof Schwartz Sequential Dropping</a> を参照してください。 + Debian の場合は<a href="$(HOME)/devel/constitution">憲章</a>の、特に + A.6 で細かく規定されています。 + </p> diff --git a/japanese/vote/2006/suppl_002_stats.wml b/japanese/vote/2006/suppl_002_stats.wml new file mode 100644 index 00000000000..46be273050f --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2006/suppl_002_stats.wml @@ -0,0 +1,63 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2006" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.5" + + + <table> + <colgroup span="6" width="16%"> + </colgroup> + <tbody> + <tr class="Ignored"> + <th>受け取った 投票</th> + <th>MIME Decoded</th> + <th>署名確認</th> + <th>LDAP 確認</th> + <th>集計対象</th> + <th>受付拒否</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center">477</td> + <td align="center">473</td> + <td align="center">442</td> + <td align="center">441</td> + <td align="center">436</td> + <td align="center">41</td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <th>Ack 作成</th> + <th>Ack 送信</th> + <th>Ack 未送信</th> + <th>無効票</th> + <th colspan="2">有効票数</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center">436</td> + <td align="center">433</td> + <td align="center">3</td> + <td align="center">5</td> + <td colspan="2" align="center"><a href="vote_002_voters.txt">421</a></td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="suppl_002_stats_detailed"> + <img src="vote_002_vote.png" alt="投票受信状況図"></a> + </td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6"> + 上記の画像をクリックすると<a + href="suppl_002_stats_detailed">拡大版</a>が見られます。<br /> + <a href="vote_002_tally.txt">集計シート</a>もあります。 + <a href="vote_002_results.txt">結果</a>が公開されています。 + </td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="vote_002_results.dot"> + <img src="vote_002_results.png" alt="候補の得票状況図"> + </a> + </td> + </tr> + + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2006/suppl_002_stats_detailed.wml b/japanese/vote/2006/suppl_002_stats_detailed.wml new file mode 100644 index 00000000000..5304500da04 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2006/suppl_002_stats_detailed.wml @@ -0,0 +1,14 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2006" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + + + <table width="90%"> + <tbody> + <tr> + <td align="center"> + <img src="vote_002_vote_detailed.png" alt="投票受信状況図"> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2006/vote_002.wml b/japanese/vote/2006/vote_002.wml new file mode 100644 index 00000000000..4c27d9ca5a7 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2006/vote_002.wml @@ -0,0 +1,303 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.17" +<define-tag pagetitle>Debian プロジェクトリーダー選挙 2006</define-tag> +<define-tag status>F</define-tag> +#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true" +#use wml::debian::toc +#use wml::debian::votebar + + <h1><pagetitle></h1> + <toc-display/> + <vtimeline /> + <table class="vote"> + <tr> + <th>指名期間:</th> + <td>2006 年 2 月 5 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2006 年 2 月 26日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + <tr> + <th>選挙運動期間:</th> + <td>2006 年 2 月 26 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2006 年 3 月 19 日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + <tr> + <th>投票期間:</th> + <td>2006 年 3 月 19 日 00:00:01 UTC</td> + <td>2006 年 4 月 9 日 00:00:00 UTC</td> + </tr> + </table> + <p>プロジェクトリーダーの次の任期は + 2006 年 4 月 17 日から始まることに注意してください。</p> + + <vnominations /> + <ol> + <li>Jeroen van Wolffelaar [<email jeroen@debian.org>] + [<a href="platforms/jeroen">活動方針</a>]</li> + <li>Ari Pollak [<email ari@debian.org>] + [<a href="platforms/ari">活動方針</a>]</li> + <li>Steve McIntyre [<email 93sam@debian.org>] + [<a href="platforms/93sam">活動方針</a>]</li> + <li>Anthony Towns [<email ajt@debian.org>] + [<a href="platforms/ajt">活動方針</a>]</li> + <li>Andreas Schuldei [<email andreas@debian.org>] + [<a href="platforms/andreas">活動方針</a>]</li> + <li>Jonathan (Ted) Walther [<email krooger@debian.org>] + [<a href="platforms/krooger">活動方針</a>]</li> + <li>Bill Allombert [<email ballombe@debian.org>] + [<a href="platforms/ballombe">活動方針</a>]</li> + </ol> + + <p>投票は、準備が出来ると署名済みメールを + <a href="mailto:ballot@vote.debian.org">ballot@vote.debian.org</a> + 宛てに件名を leader2006 として送ることによりメール経由で要求できます。</p> + + <vdebate /> + <p>Don Armstrong さん、David Nusinow さん、Thaddeus H.Black + さん、Martin-Éric Racine さん、MJ Ray + さんが討論の司会を引き受けてくれました。 + 周到な準備の上で討論を実施し、手際よく記録をまとめてくれた彼らにも、 + プロジェクトから感謝を送りたいと思います。討論の<a + href="suppl_002_debate">写し</a>も見られるようになっています。</p> + + <vstatistics /> + <p>今年も、例年通り投票期間中は、定期的に投票と承認に関するいくつかの + <a href="suppl_002_stats">統計</a>が集められます。 + さらに、投票者<a + href="vote_002_voters.txt">一覧</a>が記録されます。また、<a + href="vote_002_tally.txt">集計シート</a>が用意され、見られるようになります。 + プロジェクトリーダー選挙では匿名での投票を行います。 + そのため、集計シートは投票者の名前に代えて別名のハッシュを使って生成されます。 + 当該投票者には謝辞とともにこの別名が送られるため、 + 自分の投票が正しく集計されているか確認することができます。 + 投票中は集計シートはダミーです。 + 投票が終わると、最終的な集計シートが置かれます。 + 非公開の投票の場合は、ダミーの集計シートの md5sum + は無作為に生成されることに注意してください。そうしないと md5 + ハッシュと投票者に関連する情報がダミーの集計シートから漏洩するためです。 + </p> + + <vquorum /> + <p>現在の投票中の<a href="vote_002_quorum.log">開発者 972 名</a>より:</p> + <pre> + 現在の開発者数 = 972 + Q ( sqrt(#devel) / 2 ) = 15.5884572681199 + K min(5, Q ) = 5 + 定足数 (3 x Q ) = 46.7653718043597 + +# should be + 現在の開発者数 = 984 + Q ( sqrt(#devel) / 2 ) = 15.6843871413581 + K min(5, Q ) = 5 + 定足数 (3 x Q ) = 47.0531614240743 + </pre> + + <ul> + <li>選択肢1 は定足数に達しました: 319 > 47.0531614240744</li> + <li>選択肢2 は定足数に達しました: 158 > 47.0531614240744</li> + <li>選択肢3 は定足数に達しました: 344 > 47.0531614240744</li> + <li>選択肢4 は定足数に達しました: 339 > 47.0531614240744</li> + <li>選択肢5 は定足数に達しました: 321 > 47.0531614240744</li> + <li>選択肢6 は定足数に達しました: 73 > 47.0531614240744</li> + <li>選択肢7 は定足数に達しました: 294 > 47.0531614240744</li> + </ul> + + <vmajorityreq /> + <p> どの候補も、選出には単純過半数が必要となります。</p> + <ul> + <li>選択肢1 は過半数をクリアしました。4.253 (319/75) >= 1</li> + <li>選択肢2 は過半数をクリアできなかったため落選しました。0.782 (158/202) <= 1</li> + <li>選択肢3 は過半数をクリアしました。6.491 (344/53) >= 1</li> + <li>選択肢4 は過半数をクリアしました。4.775 (339/71) >= 1</li> + <li>選択肢5 は過半数をクリアしました。4.280 (321/75) >= 1</li> + <li>選択肢6 は過半数をクリアできなかったため落選しました。0.243 (73/301) <= 1</li> + <li>選択肢7 は過半数をクリアしました。3.379 (294/87) >= 1</li> + </ul> + + <voutcome /> + <h3>選挙の勝者 Anthony Towns</h3> + <p> + プロジェクトへの尽力とプロジェクトリーダー職への立候補、 + そして実現可能性の高い候補として立ち上がってくれた + すべての候補に感謝したいと思います。 + </p> + + <p class="center"> + <a href="vote_002_results.dot"> + <img src="vote_002_results.png" alt="結果を視覚化した図" height="680"> + </a> + </p> + <p> + 有効投票総数: 421、これは投票可能な人の 43.3127572% にあたります。 + </p> + <p> + 上の図で、ピンクの項目はそのオプションが規定の得票率を得られなかったこと、 + 青は勝者をそれぞれ示します。デフォルトに負けたものは八角形になります。 + 以下の表で、[行 x][列 y] は選択 x が選択 y + より好ましいという投票数を表します。<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method"> + 勝敗表のもっと詳しい説明</a>が表の理解に役立つかもしれません。 + Condorcet 方式の理解には、<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">Wikipedia + の項目</a>がかなり参考になるでしょう。 + </p> + <ul> + <li>選択肢1「Jeroen van Wolffelaar」</li> + <li>選択肢2「Ari Pollak」</li> + <li>選択肢3「Steve McIntyre」</li> + <li>選択肢4「Anthony Towns」</li> + <li>選択肢5「Andreas Schuldei」</li> + <li>選択肢6「Jonathan aka Ted Walther」</li> + <li>選択肢7「Bill Allombert」</li> + <li>選択肢8「None Of The Above」</li> + </ul> + <table class="vote"> + <caption class="center"><strong>勝敗表</strong></caption> + <tr><th> </th><th colspan="8" class="center">選択肢</th></tr> + <tr> + <th> </th> + <th> 1 </th> + <th> 2 </th> + <th> 3 </th> + <th> 4 </th> + <th> 5 </th> + <th> 6 </th> + <th> 7 </th> + <th> 8 </th> + </tr> + <tr> + <th>選択肢1</th> + <td> </td> + <td> 310 </td> + <td> 123 </td> + <td> 144 </td> + <td> 166 </td> + <td> 341 </td> + <td> 228 </td> + <td> 319 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢2</th> + <td> 40 </td> + <td> </td> + <td> 34 </td> + <td> 46 </td> + <td> 45 </td> + <td> 246 </td> + <td> 48 </td> + <td> 158 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢3</th> + <td> 230 </td> + <td> 332 </td> + <td> </td> + <td> 184 </td> + <td> 233 </td> + <td> 354 </td> + <td> 278 </td> + <td> 344 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢4</th> + <td> 230 </td> + <td> 334 </td> + <td> 190 </td> + <td> </td> + <td> 242 </td> + <td> 365 </td> + <td> 281 </td> + <td> 339 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢5</th> + <td> 166 </td> + <td> 320 </td> + <td> 124 </td> + <td> 135 </td> + <td> </td> + <td> 352 </td> + <td> 240 </td> + <td> 321 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢6</th> + <td> 20 </td> + <td> 61 </td> + <td> 16 </td> + <td> 16 </td> + <td> 16 </td> + <td> </td> + <td> 21 </td> + <td> 73 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢7</th> + <td> 119 </td> + <td> 275 </td> + <td> 68 </td> + <td> 99 </td> + <td> 117 </td> + <td> 321 </td> + <td> </td> + <td> 294 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢8</th> + <td> 75 </td> + <td> 202 </td> + <td> 53 </td> + <td> 71 </td> + <td> 75 </td> + <td> 301 </td> + <td> 87 </td> + <td> </td> + </tr> + </table> + <p> + 二行目の一列目を見ると、Ari Pollak<br /> + が Jeroen van Wolffelaar よりも良いとする票が 40 票<br /><br /> + 一行目の二列目を見ると、Jeroen van Wolffelaar<br /> + が Ari Pollak よりも良いとする票が 310 票 + </p> + <h3>二つ一組での勝敗</h3> + <ul> + <li>選択肢3 は選択肢1 を ( 230 - 123) = 107 票上回った。</li> + <li>選択肢4 は選択肢1 を ( 230 - 144) = 86 票上回った。</li> + <li>選択肢1 は選択肢7 を ( 228 - 119) = 109 票上回った。</li> + <li>選択肢1 は選択肢8 を ( 319 - 75) = 244 票上回った。</li> + <li>選択肢4 は選択肢3 を ( 190 - 184) = 6 票上回った。</li> + <li>選択肢3 は選択肢5 を ( 233 - 124) = 109 票上回った。</li> + <li>選択肢3 は選択肢7 を ( 278 - 68) = 210 票上回った。</li> + <li>選択肢3 は選択肢8 を ( 344 - 53) = 291 票上回った。</li> + <li>選択肢4 は選択肢5 を ( 242 - 135) = 107 票上回った。</li> + <li>選択肢4 は選択肢7 を ( 281 - 99) = 182 票上回った。</li> + <li>選択肢4 は選択肢8 を ( 339 - 71) = 268 票上回った。</li> + <li>選択肢5 は選択肢7 を ( 240 - 117) = 123 票上回った。</li> + <li>選択肢5 は選択肢8 を ( 321 - 75) = 246 票上回った。</li> + <li>選択肢7 は選択肢8 を ( 294 - 87) = 207 票上回った。</li> + </ul> + + <h3>The Schwartz Set contains</h3> + <ul> + <li>選択肢4「Anthony Towns」</li> + </ul> + + <h3>勝者</h3> + <ul> + <li>選択肢4「Anthony Towns」</li> + </ul> + + <p> + Debian では投票に Condorcet 方式を使用します。 + このように、そのままの Condorcets 方式が提示されています : <br /> + 候補の総当たりを双方向で判断します。<br /> + <q>Condorcet の勝者は、 + もしある候補が他の候補に対して双方向で判断しそれぞれに勝っていれば、 + その候補に決定します。</q> + 問題は選挙が複雑になることで、A は B に勝ち、B は C に勝ち、C + は A に勝つ、という三つ巴のような関係になることもあります。 + Condorcet の派生版では多くが様々な方法により均衡を解決します。 + 詳細については <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloneproof_Schwartz_Sequential_Dropping" + >Cloneproof Schwartz Sequential Dropping</a> を参照してください。 + Debian の場合は<a href="$(HOME)/devel/constitution">憲章</a>の、特に + A.6 で細かく規定されています。 + </p> diff --git a/japanese/vote/2006/vote_002_quorum.txt b/japanese/vote/2006/vote_002_quorum.txt new file mode 100644 index 00000000000..3eb62cbde7f --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2006/vote_002_quorum.txt @@ -0,0 +1,4 @@ + 現在の開発者数 = 984 + Q ( sqrt(#devel) / 2 ) = 15.6843871413581 + K min(5, Q ) = 5 + 定足数 (3 x Q ) = 47.0531614240744 diff --git a/japanese/vote/2009/vote_002.wml b/japanese/vote/2009/vote_002.wml new file mode 100644 index 00000000000..645e3dd3162 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2009/vote_002.wml @@ -0,0 +1,174 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.17" +<define-tag pagetitle>一般決議: 一般決議の支持者に関する要件</define-tag> +<define-tag status>W</define-tag> +# meanings of the <status> tag: +# P: proposed +# D: discussed +# V: voted on +# F: finished +# O: other (or just write anything else) + +#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true" +#use wml::debian::toc +#use wml::debian::votebar + + <h1><pagetitle></h1> + <toc-display /> + +# The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in +# english/template/debian/votebar.wml +# all possible Tags: + +# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, +# Proposers +# vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, +# vproposere, vproposerf +# Seconds +# vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, +# vsecondsf, vopposition +# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf +# vchoices +# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext +# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, +# vballot, vforum, voutcome + + <vtimeline /> + <table class="vote"> + <tr> + <th>提案及び修正</th> + <td>2009 年 3 月 21 日、土曜日</td> + <td>2009 年 3 月 25 日、水曜日</td> + </tr> + <tr> + <th>議論期間:</th> + <td>2009 年 3 月 25 日、水曜日</td> + <td>2009 年 4 月 8 日、水曜日</td> + </tr> + </table> + + <p> + この投票は<a + href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2009/04/msg00011.html">撤回</a>されました。 + </p> + + <vproposer /> + <p>Joerg Jaspert [<email joerg@debian.org>] + [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00093.html">提議本文</a>] + <br /> + 議論は元々 + [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2008/12/msg00503.html">このメッセージ</a>] + から始まりました。 + </p> + + <vseconds /> + <ol> + <li>Russ Allbery [<email rra@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00112.html">メール</a>] </li> + <li>Mark Hymers [<email mhy@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00126.html">メール</a>] </li> + <li>Kartik Mistry [<email kartik@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00131.html">メール</a>] </li> + <li>Andreas Metzler [<email ametzler@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00142.html">メール</a>] </li> + <li>Neil Williams [<email codehelp@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00151.html">メール</a>] </li> + <li>Bernd Zeimetz [<email bzed@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00162.html">メール</a>] </li> + <li>Gustavo Noronha [<email kov@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00169.html">メール</a>] </li> + <li>Stephen Gran [<email sgran@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00181.html">メール</a>] </li> + <li>Steve McIntyre [<email 93sam@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00201.html">メール</a>] </li> + </ol> + + <vtext /> + <blockquote> + <h3>選択1: 支持者を2Qに変更する [3:1]</h3> + <p>一般決議は Debian プロジェクト内の重要な基盤です。 + しかし、Debian のプロジェクト規模から見て、 + それを発議するための現在の要件は少なすぎます。</p> + <p>したがって Debian プロジェクトは次のようにして解決を図る:</p> + <ol style="list-style-type:lower-alpha"> + <li>決議に必要とする支持者の数を K 人ではなく floor(2Q) + 人の開発者とするように憲章を変更する。[§4.2(1)]</li> + <li>DPL や委任された人の決定引き延ばし [§4.2(2.2)] + 並びに議論/投票期間の短縮や技術委員会による決定の上書きに対する決議 + [§4.2(2.3)] には、その決議の支持者として + floor(Q) 人の開発者を必要とする。</li> + <li>K の定義については憲章から削除する。[§4.2(7)]</li> + </ol> + <p>(番号は憲章中の節への参照です)。</p> + </blockquote> + <hr /> + + <vamendmentproposera /> + <p>Joerg Jaspert [<email joerg@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00094.html">提議本文</a>] + </p> + + <vamendmentsecondsa /> + <ol> + <li>Matthew Johnson [<email mjj29@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00095.html">メール</a>] </li> + <li>Bernd Zeimetz [<email bzed@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00100.html">メール</a>] </li> + <li>Patrick Schoenfeld [<email schoenfeld@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00104.html">メール</a>] </li> + <li>Alexander Reichle-Schmehl [<email tolimar@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00107.html">メール</a>] </li> + <li>Martín Ferrari [<email tincho@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00128.html">メール</a>] </li> + <li>Steve McIntyre [<email 93sam@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00202.html">メール</a>] </li> + <li>Colin Tuckley [<email colint@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00219.html">メール</a>] </li> + <li>Russ Allbery [<email rra@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00268.html">メール</a>] </li> + <li>Peter Palfrader [<email weasel@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00288.html">メール</a>] </li> + </ol> + + <vamendmenttexta /> + <blockquote> + <h3>選択2: 支持者をQに変更する [3:1]</h3> + <p>一般決議は Debian プロジェクト内の重要な基盤です。 + しかし、Debian のプロジェクト規模から見て、 + それを発議するための現在の要件は少なすぎます。</p> + <p>したがって Debian プロジェクトは次のようにして解決を図る:</p> + <ol style="list-style-type:lower-alpha"> + <li>決議に必要とする支持者の数を K 人ではなく floor(Q) + 人の開発者とするように憲章を変更する。[§4.2(1)]</li> + <li>DPL や委任された人の決定引き延ばし [§4.2(2.2)]、 + 並びに議論/投票期間の短縮や技術委員会による決定の上書きに対する決議 + [§4.2(2.3)] には、その決議の支持者として + floor(Q) 人の開発者を必要とする。</li> + <li>K の定義については憲章から削除する。[§4.2(7)]</li> + </ol> + <p>(番号は憲章中の節への参照です)。</p> + </blockquote> + <hr /> + + <vamendmentproposerb /> + <p>Lucas Nussbaum [<email lucas@debian.org>] + [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00227.html">元の提案文</a>] + [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00231.html">修正された提案文</a>] + </p> + + <vamendmentsecondsb /> + <ol> + <li>Frans Pop [<email fjp@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00230.html">メール</a>] </li> + <li>Raphaël Hertzog [<email hertzog@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00242.html">メール</a>] </li> + <li>Julien Blache [<email jblache@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00243.html">メール</a>] </li> + <li>Wouter Verhelst [<email wouter@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00253.html">メール</a>] </li> + <li>Matthew Vernon [<email matthew@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00261.html">メール</a>] </li> + <li>Anthony Towns [<email ajt@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00265.html">メール</a>] </li> + <li>Ian Jackson [<email awj@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00266.html">メール</a>] </li> + <li>Bill Allombert [<email ballombe@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00270.html">メール</a>] </li> + <li>Anibal Monsalve Salazar [<email anibal@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00271.html">メール</a>] </li> + <li>Charles Plessy [<email plessy@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00275.html">メール</a>] </li> + <li>Steve Langasek [<email vorlon@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00281.html">メール</a>] </li> + <li>Robert Millan [<email rmh@debian.org>] [<a href="https://lists.debian.org/debian-vote/2009/03/msg00299.html">メール</a>] </li> + </ol> + + <vamendmenttextb /> + <blockquote> + <h3>選択3: 支持者をそのままにする [1:1]</h3> + <p>一般決議は Debian プロジェクト内の重要な基盤です。過去数年で、 + 一部の決議についての議論や投票の過程で問題がいくつか出てきましたが、 + 一般決議の提案や修正案に対する支持者の数 (seconds) + を変更することがそういった問題を解決するための支援になるという証拠は何もありません。 + それどころか、一般決議や修正案を提案するのが困難になることで、 + 不完全な決議の改善や有益な選択肢を投票に加えることが困難になるかもしれません。</p> + + <p>したがって Debian プロジェクトは、一般決議の提案や修正案、 + 及び委任された人の決定に対する上書きに対する支持者 + (seconding) に関する現在の要件を再び支持する。</p> + </blockquote> + <hr /> + + <hrline /> + <address> + <a href="mailto:secretary@debian.org">Debian プロジェクト書記</a> + </address> diff --git a/japanese/vote/2015/Makefile b/japanese/vote/2015/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..3b7e77d22dc --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/japanese,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/japanese/vote/2015/index.wml b/japanese/vote/2015/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..fb4c3a715a8 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/index.wml @@ -0,0 +1,10 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" +<define-tag pagetitle>2015 年に投票にかけられた議題</define-tag> +#use wml::debian::template title="<pagetitle>" NOHEADER="true" +#use wml::debian::votebar + + +#use wml::debian::recent_list + +<h1><pagetitle></h1> +<:= get_recent_list('.', '0', '$(ENGLISHDIR)/vote/2015', 'list', 'vote_\d*') :> diff --git a/japanese/vote/2015/suppl_001_stats.wml b/japanese/vote/2015/suppl_001_stats.wml new file mode 100644 index 00000000000..c7af00653dc --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/suppl_001_stats.wml @@ -0,0 +1,5 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2015" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + +#include "vote_001_index.src" diff --git a/japanese/vote/2015/suppl_001_stats_detailed.wml b/japanese/vote/2015/suppl_001_stats_detailed.wml new file mode 100644 index 00000000000..94f98a765d1 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/suppl_001_stats_detailed.wml @@ -0,0 +1,14 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2015" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + + + <table width="90%"> + <tbody> + <tr> + <td align="center"> + <img src="vote_001_vote_detailed.png" alt="投票受信状況図" /> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2015/vote_001.wml b/japanese/vote/2015/vote_001.wml new file mode 100644 index 00000000000..5f87617baba --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/vote_001.wml @@ -0,0 +1,101 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.5" +<define-tag pagetitle>Debian プロジェクトリーダー選挙 2015</define-tag> +<define-tag status>F</define-tag> +# meanings of the <status> tag: +# P: proposed +# D: discussed +# V: voted on +# F: finished +# O: other (or just write anything else) + +#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true" +#use wml::debian::toc +#use wml::debian::votebar + + <h1><pagetitle></h1> + <toc-display /> + +# The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in +# english/template/debian/votebar.wml +# all possible Tags: + +# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms, +# Proposers +# vproposer, vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd, +# vproposere, vproposerf +# Seconds +# vseconds, vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse, +# vsecondsf, vopposition +# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf +# vchoices +# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext +# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss, +# vballot, vforum, voutcome + + <vtimeline /> + <table class="vote"> + <tr> + <th>指名期間:</th> + <td>2015 年 3 月 4 日、水曜日 00:00:00 UTC</td> + <td>2015 年 3 月 10日、火曜日 23:59:59 UTC</td> + </tr> + <tr> + <th>選挙運動期間:</th> + <td>2015 年 3 月 11日、水曜日 00:00:00 UTC</td> + <td>2015 年 3 月 31日、火曜日 23:59:59 UTC</td> + </tr> + <tr> + <th>投票期間:</th> + <td>2015 年 4 月 1 日、水曜日 00:00:00 UTC</td> + <td>2015 年 4 月 14 日、火曜日 23:59:59 UTC</td> + </tr> + </table> + <p>プロジェクトリーダーの次の任期は + 2015 年 4 月 17 日から始まることに注意してください。</p> + + <vnominations /> + <ol> + <li>Mehdi Dogguy [<email mehdi@debian.org>] + [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2015/03/msg00002.html'>自己推薦メール</a>] + [<a href="platforms/mehdi">活動方針</a>] + </li> + <li>Gergely Nagy [<email algernon@debian.org>] + [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2015/03/msg00005.html'>自己推薦メール</a>] + [<a href="platforms/algernon">活動方針</a>] + </li> + <li>Neil McGovern [<email neilm@debian.org>] + [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2015/03/msg00006.html'>自己推薦メール</a>] + [<a href="platforms/neilm">活動方針</a>] + </li> + </ol> + + <vstatistics /> + <p>今年も、例年通り投票期間中は、定期的に投票と承認に関するいくつかの + <a href="suppl_001_stats">統計</a>が集められます。 + さらに、投票者<a + href="vote_001_voters.txt">一覧</a>が記録されます。また、<a + href="vote_001_tally.txt">集計シート</a>が用意され、見られるようになります。 + プロジェクトリーダー選挙では匿名での投票を行います。 + そのため、集計シートには投票者の名前はありませんが代わりに HMAC + が記載され、投票者は自分の投票が集計されているか確認することができます。 + キーは投票者ごとにこの投票用に生成され、謝辞とともに送られています。</p> + + <vquorum /> + <p>現在の投票中の開発者<a href="vote_001_quorum.log">一覧</a>より:</p> + <pre> +#include 'vote_001_quorum.txt' + </pre> +#include 'vote_001_quorum.src' + + <vmajorityreq /> + <p>どの候補も、選出には単純過半数が必要となります。</p> + +#include 'vote_001_majority.src' + + <voutcome /> +#include 'vote_001_results.src' + + <hrline> + <address> + <a href="mailto:secretary@debian.org">Debian プロジェクト書記</a> + </address> diff --git a/japanese/vote/2015/vote_001_index.src b/japanese/vote/2015/vote_001_index.src new file mode 100644 index 00000000000..dae81493e91 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/vote_001_index.src @@ -0,0 +1,61 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" + <table width="90%"> + <tbody> + <tr class="Ignored"> + <th>受け取った 投票</th> + <th>MIME Decoded</th> + <th>署名確認</th> + <th>LDAP 確認</th> + <th>集計対象</th> + <th>受付拒否</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center">403</td> + <td align="center">403</td> + <td align="center">367</td> + <td align="center">367</td> + <td align="center">364</td> + <td align="center">39</td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <th>Ack 作成</th> + <th>Ack 送信</th> + <th>Ack 未送信</th> + <th>無効票</th> + <th colspan="2">有効票数</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center">364</td> + <td align="center">362</td> + <td align="center">2</td> + <td align="center">3</td> + <td colspan="2" align="center"><a href="vote_001_voters.txt">353</a></td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="suppl_001_stats_detailed"> + <img src="vote_001_vote.png" alt="投票受信状況図"></a> + </td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6"> + 上記の画像をクリックすると拡大版が見られます。<br /> + <a href="vote_001_tally.txt">集計シート</a>もあります。 + 投票中は集計シートはダミーです。 + 投票が終わると、最終的な集計シートが置かれます。 + 非公開の投票の場合は、ダミーの集計シートの HMAC + は無作為に生成されることに注意してください。そうしないと HMAC + と投票者に関連する情報がダミーの集計シートから漏洩するためです。 + また、<a href="vote_001_results.txt">結果</a>が投票締め切り後に更新されます。 + </td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="vote_001_results.dot"> + <img src="vote_001_results.png" alt="候補の得票状況図"> + </a> + </td> + </tr> + + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2015/vote_001_majority.src b/japanese/vote/2015/vote_001_majority.src new file mode 100644 index 00000000000..9766e988e29 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/vote_001_majority.src @@ -0,0 +1,7 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <h3>過半数</h3> + <ul> + <li>選択肢1 は過半数をクリアしました。15.476 (325/21) >= 1</li> + <li>選択肢2 は過半数をクリアしました。3.554 (263/74) >= 1</li> + <li>選択肢3 は過半数をクリアしました。10.828 (314/29) >= 1</li> + </ul> diff --git a/japanese/vote/2015/vote_001_quorum.src b/japanese/vote/2015/vote_001_quorum.src new file mode 100644 index 00000000000..5ac2b0072e2 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/vote_001_quorum.src @@ -0,0 +1,7 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" + <h3>定足数</h3> + <ul> + <li>選択肢1 は定足数に達しました: 325 > 47.1009554043227</li> + <li>選択肢2 は定足数に達しました: 263 > 47.1009554043227</li> + <li>選択肢3 は定足数に達しました: 314 > 47.1009554043227</li> + </ul> diff --git a/japanese/vote/2015/vote_001_quorum.txt b/japanese/vote/2015/vote_001_quorum.txt new file mode 100644 index 00000000000..52c9fc906c6 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/vote_001_quorum.txt @@ -0,0 +1,4 @@ + 現在の開発者数 = 986 + Q ( sqrt(#devel) / 2 ) = 15.7003184681076 + K min(5, Q ) = 5 + 定足数 (3 x Q ) = 47.1009554043227 diff --git a/japanese/vote/2015/vote_001_results.src b/japanese/vote/2015/vote_001_results.src new file mode 100644 index 00000000000..9695f317675 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2015/vote_001_results.src @@ -0,0 +1,109 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <p class="center"> + <a style="margin-left: auto; margin-right: auto;" href="vote_001_results.dot"> + <img src="vote_001_results.png" alt="結果を視覚化した図"> + </a> + </p> + <p> + 上の図で、ピンクの項目はそのオプションが規定の得票率を得られなかったこと、 + 青は勝者をそれぞれ示します。デフォルトに負けたものは八角形になります。 + </p> + + <ul> + <li>選択肢1「Mehdi Dogguy」</li> + <li>選択肢2「Gergely Nagy」</li> + <li>選択肢3「Neil McGovern」</li> + <li>選択肢4「None Of The Above」</li> + </ul> + + <p> + 以下の表で、[行 x][列 y] は選択 x が選択 y + より好ましいという投票数を表します。<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method"> + 勝敗表のもっと詳しい説明</a>が表の理解に役立つかもしれません。 + Condorcet 方式の理解には、<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">Wikipedia + の項目</a>がかなり参考になるでしょう。 + </p> + + <table class="vote"> + <caption class="center"><strong>勝敗表</strong></caption> + <tr><th> </th><th colspan="4" class="center">選択肢</th></tr> + <tr> + <th> </th> + <th> 1 </th> + <th> 2 </th> + <th> 3 </th> + <th> 4 </th> + </tr> + <tr> + <th>選択肢1</th> + <td> </td> + <td> 260 </td> + <td> 119 </td> + <td> 325 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢2</th> + <td> 47 </td> + <td> </td> + <td> 52 </td> + <td> 263 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢3</th> + <td> 203 </td> + <td> 278 </td> + <td> </td> + <td> 314 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢42</th> + <td> 21 </td> + <td> 74 </td> + <td> 29 </td> + <td> </td> + </tr> + </table> + <p> + 二行目の一列目を見ると、Gergely Nagy<br /> + が Mehdi Dogguy よりも良いとする票が 47 票<br /><br /> + 一行目の二列目を見ると、Mehdi Dogguy<br /> + が Gergely Nagy よりも良いとする票が 260 票<br /> + </p> + + <h3>二つ一組での勝敗</h3> + <ul> + <li>選択肢1 は選択肢2 を ( 260 - 47) = 213 票上回った。</li> + <li>選択肢3 は選択肢1 を ( 203 - 119) = 84 票上回った。</li> + <li>選択肢1 は選択肢4 を ( 325 - 21) = 304 票上回った。</li> + <li>選択肢3 は選択肢2 を ( 278 - 52) = 226 票上回った。</li> + <li>選択肢2 は選択肢4 を ( 263 - 74) = 189 票上回った。</li> + <li>選択肢3 は選択肢4 を ( 314 - 29) = 285 票上回った。</li> + </ul> + + <h3>The Schwartz Set contains</h3> + <ul> + <li>選択肢3「Neil McGovern」</li> + </ul> + + <h3>勝者</h3> + <ul> + <li>選択肢3「Neil McGovern」</li> + </ul> + + <p> + Debian では投票に Condorcet 方式を使用します。 + このように、そのままの Condorcets 方式が提示されています : <br /> + <q>「候補の総当たりを双方向で判断します。<br /> + Condorcet の勝者は、 + もしある候補が他の候補に対して双方向で判断しそれぞれに勝っていれば、 + その候補に決定します。」</q> + 問題は選挙が複雑になることで、A は B に勝ち、B は C に勝ち、C + は A に勝つ、という三つ巴のような関係になることもあります。 + Condorcet の派生版では多くが様々な方法により均衡を解決します。 + 詳細については <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloneproof_Schwartz_Sequential_Dropping" + >Cloneproof Schwartz Sequential Dropping</a> を参照してください。 + Debian の場合は<a href="$(HOME)/devel/constitution">憲章</a>の、特に + A.6 で細かく規定されています。 + </p> |