diff options
author | Kenshi Muto <kmuto> | 2014-05-02 00:58:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Kenshi Muto <kmuto> | 2014-05-02 00:58:20 +0000 |
commit | b95a2a3284dfbafdc221de2f01295ae1875d79d7 (patch) | |
tree | dc1a77bd5e886d06da66d0f4ed4f45fa4f9efdb8 /japanese/vote | |
parent | 66ef2a63fedd644ceaff51cb1a249de9a8397399 (diff) |
update Japanese translation (d-w@jp:21936)
CVS version numbers
japanese/News/2011/20110319.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2011/20110329a.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2011/20110625.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2011/20110726b.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2011/20111001.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2011/20111008.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2012/20120128.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2012/20120209.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2012/20120304.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2012/20120330.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2014/20140424.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/News/2014/20140426.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-installer/News/2011/20110122.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/devel/debian-med/News/2011/20110124.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/ports/index.wml: 1.61 -> 1.62
japanese/releases/wheezy/errata.wml: 1.5 -> 1.6
japanese/security/2014/dsa-2906.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/security/2014/dsa-2911.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/security/2014/dsa-2912.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/security/2014/dsa-2913.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/security/2014/dsa-2914.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/security/2014/dsa-2915.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/security/2014/dsa-2916.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/security/2014/dsa-2917.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/suppl_002_stats.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/suppl_002_stats_detailed.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_002.wml: 1.6 -> 1.7
japanese/vote/2014/vote_002_index.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_002_majority.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_002_quorum.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_002_quorum.txt: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_002_results.src: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'japanese/vote')
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/suppl_002_stats.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/suppl_002_stats_detailed.wml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_002.wml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_002_index.src | 69 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_002_majority.src | 6 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_002_quorum.src | 6 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_002_quorum.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_002_results.src | 93 |
8 files changed, 209 insertions, 17 deletions
diff --git a/japanese/vote/2014/suppl_002_stats.wml b/japanese/vote/2014/suppl_002_stats.wml new file mode 100644 index 00000000000..179be16fc13 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/suppl_002_stats.wml @@ -0,0 +1,4 @@ +#use wml::debian::template title="利用上の注意" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" + +#include "vote_002_index.src" diff --git a/japanese/vote/2014/suppl_002_stats_detailed.wml b/japanese/vote/2014/suppl_002_stats_detailed.wml new file mode 100644 index 00000000000..073eb137cc8 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/suppl_002_stats_detailed.wml @@ -0,0 +1,13 @@ +#use wml::debian::template title="利用上の注意" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + + <table width="90%"> + <tbody> + <tr> + <td align="center"> + <img src="vote_002_vote_detailed.png" alt="投票受信状況図" /> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_002.wml b/japanese/vote/2014/vote_002.wml index 21067a56cc5..dbd73c3548a 100644 --- a/japanese/vote/2014/vote_002.wml +++ b/japanese/vote/2014/vote_002.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.19" +#use wml::debian::translation-check translation="1.20" <define-tag pagetitle>一般決議: 利用上の注意</define-tag> <define-tag status>V</define-tag> # meanings of the <status> tag: @@ -249,33 +249,30 @@ Debian のシステムを通したやりとりを禁止することになりま Debian メーリングリスト向けに特化したものとして有用な助言です。 </pre> -# <vquorum /> -# <p>現在の投票中の<a href="vote_002_quorum.log">開発者一覧</a>より:</p> -# <pre> -# include 'vote_002_quorum.txt' -# </pre> -# include 'vote_002_quorum.src' -# + <vquorum /> + <p>現在の投票中の<a href="vote_002_quorum.log">開発者一覧</a>より:</p> + <pre> +#include 'vote_002_quorum.txt' + </pre> +#include 'vote_002_quorum.src' + <vstatistics /> <p> この一般決議では、受け取った投票についての<a -# <a href="http://master.debian.org/~secretary/diversity/">統計</a>がいつも通り集められ、 href="suppl_002_stats">統計</a>がいつも通り集められ、 投票期間中は定期的に謝辞が送られます。 - さらに、投票者一覧が記録されます。 - また、集計シートも見られるようになります。 -# さらに、<a href="vote_002_voters.txt">投票者一覧</a>が記録されます。 -# また、<a href="vote_002_tally.txt">集計シート</a>も見られるようになります。 + さらに、<a href="vote_002_voters.txt">投票者一覧</a>が記録されます。 + また、<a href="vote_002_tally.txt">集計シート</a>も見られるようになります。 </p> <vmajorityreq /> <p> 提案には単純に過半数が必要です </p> -##include 'vote_002_majority.src' -# -# <voutcome /> -##include 'vote_002_results.src' +#include 'vote_002_majority.src' + + <voutcome /> +#include 'vote_002_results.src' <hrline /> <address> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_002_index.src b/japanese/vote/2014/vote_002_index.src new file mode 100644 index 00000000000..a4dbc92df0f --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_002_index.src @@ -0,0 +1,69 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" + <table width="90%"> + <tbody> + <tr class="Ignored"> + <th>受け取った 投票</th> + <th>MIME Decoded</th> + <th>署名確認</th> + <th>LDAP 確認</th> + <th>集計対象</th> + <th>受付拒否</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center">327</td> + <td align="center">327</td> + <td align="center">299</td> + <td align="center">299</td> + <td align="center">294</td> + <td align="center">33</td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <th>Ack 作成</th> + <th>Ack 送信</th> + <th>Ack 未送信</th> + <th>無効票</th> + <th colspan="2">有効票数</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center">294</td> + <td align="center">289</td> + <td align="center">5</td> + <td align="center">5</td> + <td colspan="2" align="center"><a href="vote_002_voters.txt">288</a></td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="suppl_002_stats_detailed"> + <img src="vote_002_vote.png" alt="投票受信状況図"></a> + </td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6"> + 上記の画像をクリックすると拡大版が見られます。<br /> + <a href="vote_002_tally.txt">集計シート</a>もあります。 + 投票中は集計シートはダミーです。 + 投票が終わると、最終的な集計シートが置かれます。 + 非公開の投票の場合は、ダミーの集計シートの HMAC + は無作為に生成されることに注意してください。そうしないと HMAC + と投票者に関連する情報がダミーの集計シートから漏洩するためです。 + また、<a href="vote_002_results.txt">結果</a>が投票締め切り後に更新されます。 + </td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="vote_002_results.dot"> + <img src="vote_002_results.png" alt="候補の得票状況図"> + </a> + </td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="vote_002_results.dot"> + <img src="vote_002_results.png" alt="候補の得票状況図"> + </a> + </td> + </tr> + + </tbody> + </table> + diff --git a/japanese/vote/2014/vote_002_majority.src b/japanese/vote/2014/vote_002_majority.src new file mode 100644 index 00000000000..f522fe1d0b8 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_002_majority.src @@ -0,0 +1,6 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <h3>過半数</h3> + <ul> + <li>選択肢1 は過半数をクリアしました。2.847 (205/72) >= 1</li> + <li>選択肢2 は過半数をクリアしました。4.302 (228/53) >= 1</li> + </ul> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_002_quorum.src b/japanese/vote/2014/vote_002_quorum.src new file mode 100644 index 00000000000..357b8f5aaeb --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_002_quorum.src @@ -0,0 +1,6 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <h3>定足数</h3> + <ul> + <li>選択肢1 は定足数に達しました: 205 > 47.4815753740332</li> + <li>選択肢2 は定足数に達しました: 228 > 47.4815753740332</li> + </ul> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_002_quorum.txt b/japanese/vote/2014/vote_002_quorum.txt new file mode 100644 index 00000000000..07bf6aed85a --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_002_quorum.txt @@ -0,0 +1,4 @@ + 現在の開発者数 = 1002 + Q ( sqrt(#devel) / 2 ) = 15.8271917913444 + K min(5, Q ) = 5 + 定足数 (3 x Q ) = 47.4815753740332 diff --git a/japanese/vote/2014/vote_002_results.src b/japanese/vote/2014/vote_002_results.src new file mode 100644 index 00000000000..7c7cd3c2c42 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_002_results.src @@ -0,0 +1,93 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <p class="center"> + <a style="margin-left: auto; margin-right: auto;" href="vote_002_results.dot"> + <img src="vote_002_results.png" alt="結果を視覚化した図"> + </a> + </p> + + <p> + 上の図で、ピンクの項目はそのオプションが規定の得票率を得られなかったこと、 + 青は勝者をそれぞれ示します。デフォルトに負けたものは八角形になります。 + </p> + + <ul> + <li>選択肢1「メーリングリスト利用上の注意を受け入れ、DPL は更新できる」</li> + <li>選択肢2「メーリングリスト利用上の注意を受け入れ、一般決議を通して更新する」</li> + <li>選択肢3「議論を深める」</li> + </ul> + + <p> + 以下の表で、[行 x][列 y] は選択 x が選択 y + より好ましいという投票数を表します。<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method"> + 勝敗表のもっと詳しい説明</a>が表の理解に役立つかもしれません。 + Condorcet 方式の理解には、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">Wikipedia + の項目</a>がかなり参考になるでしょう。 + </p> + + <table class="vote"> + <caption class="center"><strong>勝敗表</strong></caption> + <tr><th> </th><th colspan="3" class="center">選択肢</th></tr> + <tr> + <th> </th> + <th> 1 </th> + <th> 2 </th> + <th> 3 </th> + </tr> + <tr> + <th>選択肢1</th> + <td> </td> + <td> 128 </td> + <td> 205 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢2</th> + <td> 141 </td> + <td> </td> + <td> 228 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢3</th> + <td> 72 </td> + <td> 53 </td> + <td> </td> + </tr> + </table> + + <p> + 二行目の一列目を見ると、「メーリングリスト利用上の注意を受け入れ、一般決議を通して更新する」<br /> + が「メーリングリスト利用上の注意を受け入れ、DPL は更新できる」よりも良いとする票が 141 票<br /><br /> + 一行目の二列目を見ると、「メーリングリスト利用上の注意を受け入れ、DPL は更新できる」<br /> + が「メーリングリスト利用上の注意を受け入れ、一般決議を通して更新する」よりも良いとする票が 128 票<br /> + </p> + + <h3>二つ一組での勝敗</h3> + <ul> + <li>選択肢2 は選択肢1 を ( 141 - 128) = 13 票上回った。</li> + <li>選択肢1 は選択肢3 を ( 205 - 72) = 133 票上回った。</li> + <li>選択肢2 は選択肢3 を ( 228 - 53) = 175 票上回った。</li> + </ul> + + <h3>The Schwartz Set contains</h3> + <ul> + <li>選択肢2「メーリングリスト利用上の注意を受け入れ、一般決議を通して更新する」</li> + </ul> + + <h3>勝者</h3> + <ul> + <li>選択肢2「メーリングリスト利用上の注意を受け入れ、一般決議を通して更新する」</li> + </ul> + + <p> + Debian では投票に Condorcet 方式を使用します。 + このように、そのままの Condorcets 方式が提示されています : <br /> + 「候補の総当たりを双方向で判断します。Condorcet の勝者は、 + もしある候補が他の候補に対して双方向で判断しそれぞれに勝っていれば、その候補に決定します。」 + 問題は選挙が複雑になることで、A は B に勝ち、B は C に勝ち、C + は A に勝つ、という三つ巴のような関係になることもあります。 + Condorcet の派生版では多くが様々な方法により均衡を解決します。 + 詳細については <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloneproof_Schwartz_Sequential_Dropping" + >Cloneproof Schwartz Sequential Dropping</a> を参照してください。 + Debian の場合は<a href="$(HOME)/devel/constitution">憲章</a>の、特に + A.6 で細かく規定されています。 + </p> |