aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/consultants
diff options
context:
space:
mode:
authorKenshi Muto <kmuto>2007-05-12 16:53:01 +0000
committerKenshi Muto <kmuto>2007-05-12 16:53:01 +0000
commit6aa51f31b976906c0748dfbba9c8a271f7319737 (patch)
treee69fe099320ef958b916c9a33eb0d53a0cc0af66 /japanese/consultants
parentb597ca0dd2c163798056ad596f15808a385d2c66 (diff)
initial translation.
CVS version numbers japanese/consultants/info.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'japanese/consultants')
-rw-r--r--japanese/consultants/info.wml115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/japanese/consultants/info.wml b/japanese/consultants/info.wml
new file mode 100644
index 00000000000..39a64d6f616
--- /dev/null
+++ b/japanese/consultants/info.wml
@@ -0,0 +1,115 @@
+#use wml::debian::template title="Debian コンサルタントの情報"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.10"
+
+<h2>Debian コンサルタントページのポリシー</h2>
+
+
+<p>Debian Web サイトにコンサルタントとしてリストに載せたいならば、
+次の規則に注意してください。</p>
+
+<ul>
+ <li>必須の連絡用情報<br />
+ あなたは作業用の電子メールアドレスを提示しなければならず、遅くとも
+ 4 週間以内で返信の電子メールが送られてきます。
+ </li>
+ <li>複数の都市、地域、国家<br />
+ あらゆるコンサルタントは、表示されたいと望む国家を (1 つだけ) 選択
+ しなければなりません。住所についても 1 つしか選択できませんが、
+ もちろん追加情報として、あるいは自分のウェブサイト上で追加の都市や
+ 地域、国家について提示することはできます。
+ </li>
+ <li>Debian 開発者向けの規則<br />
+ コンサルタント一覧に、あなたの公式な @debian.org アドレスを
+ 使うことはできません。<br />
+ URL を提示したいときに、公式の *.debian.org ドメインを使っては
+ なりません。<br />
+ これは、<a href="$(HOME)/devel/dmup">DMUP</a> で要求されています。
+ </li>
+</ul>
+
+<p>上記の基準に合致していない場合、再び基準を満たせなければ、コンサルタントは
+一覧から削除する旨の警告メッセージを受け取るでしょう。4 週間の猶予期間が設け
+られています。</p>
+
+<p>コンサルタント情報のいくつかの部分 (あるいはすべて) は、ポリシーに
+もはや従っていないためか、リストのメンテナの裁量により、削除される
+可能性があります。</p>
+
+<h2>項目の追加、修正、削除</h2>
+
+<p>あなたの会社をこのページに載せたければ、
+<a href="mailto:consultants@debian.org">consultants@debian.org</a>
+宛に以下の情報を英文のメールでお知らせください。</p>
+
+<ul>
+ <li>名称</li>
+ <li>国</li>
+ <li>住所</li>
+ <li>電話番号</li>
+ <li>ファックス番号</li>
+ <li>電子メールアドレス</li>
+ <li>URL</li>
+ <li>料金</li>
+ <li>追加情報 (もしあれば)</li>
+</ul>
+
+<p>コンサルタント情報の更新依頼は、
+<a href="mailto:consultants@debian.org">consultants@debian.org</a>
+宛に送ってください。この場合、発信者としてコンサルタントページに
+載っている電子メールアドレスを使うことが推奨されます
+(<a href="http://www.debian.org/consultants/">http://www.debian.org/consultants/</a>)。</p>
+
+<p>提供されたすべての情報は、コンサルタントのリストに表示されます。
+特に言っておくと、電子メールアドレスも表示され、すべてのユーザの目に触れます。
+電子メールアドレスにスクランブルをかけておきたいなら、申請時に明示して
+ください。</p>
+
+# translators can, but don't have to, translate the rest - yet
+# BEGIN future version
+# fill out the following submission form:</p>
+#
+# <form method=post action="http://cgi.debian.org/cgi-bin/submit_consultant.pl">
+#
+# <p>
+# <input type="radio" name="submissiontype" value="new" checked>
+# New consultant listing submission
+# <br />
+# <input type="radio" name="submissiontype" value="update">
+# Update of an existing consultant listing
+# <br />
+# <input type="radio" name="submissiontype" value="remove">
+# Removal of an existing consultant listing
+# </p>
+#
+# <p>Name:<br />
+# <input type="text" name="name" size="50"></p>
+#
+# <p>Company:<br />
+# <input type="text" name="company" size="50"></p>
+#
+# <p>Address:<br />
+# <textarea name="comment" cols=35 rows=4></textarea></p>
+#
+# <p>Phone:<br />
+# <input type="text" name="phone" size="50"></p>
+#
+# <p>Fax:<br />
+# <input type="text" name="fax" size="50"></p>
+#
+# <p>E-mail:<br />
+# <input type="text" name="email" size="50"></p>
+#
+# <p>URL:<br />
+# <input type="text" name="url" size="50"></p>
+#
+# <p>Rates:<br />
+# <textarea name="comment" cols=35 rows=4></textarea></p>
+#
+# <p>Additional information, if any (<em>in English</em>):<br />
+# <textarea name="comment" cols=40 rows=7></textarea></p>
+#
+# </form>
+#
+# <p>If you are unable to submit the above for any reason whatsoever,
+# please send it via e-mail <em>in English</em> to
+# END future version

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy