diff options
author | Kenshi Muto <kmuto> | 2007-05-12 16:53:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Kenshi Muto <kmuto> | 2007-05-12 16:53:01 +0000 |
commit | 6aa51f31b976906c0748dfbba9c8a271f7319737 (patch) | |
tree | e69fe099320ef958b916c9a33eb0d53a0cc0af66 /japanese/consultants | |
parent | b597ca0dd2c163798056ad596f15808a385d2c66 (diff) |
initial translation.
CVS version numbers
japanese/consultants/info.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'japanese/consultants')
-rw-r--r-- | japanese/consultants/info.wml | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/japanese/consultants/info.wml b/japanese/consultants/info.wml new file mode 100644 index 00000000000..39a64d6f616 --- /dev/null +++ b/japanese/consultants/info.wml @@ -0,0 +1,115 @@ +#use wml::debian::template title="Debian コンサルタントの情報" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" + +<h2>Debian コンサルタントページのポリシー</h2> + + +<p>Debian Web サイトにコンサルタントとしてリストに載せたいならば、 +次の規則に注意してください。</p> + +<ul> + <li>必須の連絡用情報<br /> + あなたは作業用の電子メールアドレスを提示しなければならず、遅くとも + 4 週間以内で返信の電子メールが送られてきます。 + </li> + <li>複数の都市、地域、国家<br /> + あらゆるコンサルタントは、表示されたいと望む国家を (1 つだけ) 選択 + しなければなりません。住所についても 1 つしか選択できませんが、 + もちろん追加情報として、あるいは自分のウェブサイト上で追加の都市や + 地域、国家について提示することはできます。 + </li> + <li>Debian 開発者向けの規則<br /> + コンサルタント一覧に、あなたの公式な @debian.org アドレスを + 使うことはできません。<br /> + URL を提示したいときに、公式の *.debian.org ドメインを使っては + なりません。<br /> + これは、<a href="$(HOME)/devel/dmup">DMUP</a> で要求されています。 + </li> +</ul> + +<p>上記の基準に合致していない場合、再び基準を満たせなければ、コンサルタントは +一覧から削除する旨の警告メッセージを受け取るでしょう。4 週間の猶予期間が設け +られています。</p> + +<p>コンサルタント情報のいくつかの部分 (あるいはすべて) は、ポリシーに +もはや従っていないためか、リストのメンテナの裁量により、削除される +可能性があります。</p> + +<h2>項目の追加、修正、削除</h2> + +<p>あなたの会社をこのページに載せたければ、 +<a href="mailto:consultants@debian.org">consultants@debian.org</a> +宛に以下の情報を英文のメールでお知らせください。</p> + +<ul> + <li>名称</li> + <li>国</li> + <li>住所</li> + <li>電話番号</li> + <li>ファックス番号</li> + <li>電子メールアドレス</li> + <li>URL</li> + <li>料金</li> + <li>追加情報 (もしあれば)</li> +</ul> + +<p>コンサルタント情報の更新依頼は、 +<a href="mailto:consultants@debian.org">consultants@debian.org</a> +宛に送ってください。この場合、発信者としてコンサルタントページに +載っている電子メールアドレスを使うことが推奨されます +(<a href="http://www.debian.org/consultants/">http://www.debian.org/consultants/</a>)。</p> + +<p>提供されたすべての情報は、コンサルタントのリストに表示されます。 +特に言っておくと、電子メールアドレスも表示され、すべてのユーザの目に触れます。 +電子メールアドレスにスクランブルをかけておきたいなら、申請時に明示して +ください。</p> + +# translators can, but don't have to, translate the rest - yet +# BEGIN future version +# fill out the following submission form:</p> +# +# <form method=post action="http://cgi.debian.org/cgi-bin/submit_consultant.pl"> +# +# <p> +# <input type="radio" name="submissiontype" value="new" checked> +# New consultant listing submission +# <br /> +# <input type="radio" name="submissiontype" value="update"> +# Update of an existing consultant listing +# <br /> +# <input type="radio" name="submissiontype" value="remove"> +# Removal of an existing consultant listing +# </p> +# +# <p>Name:<br /> +# <input type="text" name="name" size="50"></p> +# +# <p>Company:<br /> +# <input type="text" name="company" size="50"></p> +# +# <p>Address:<br /> +# <textarea name="comment" cols=35 rows=4></textarea></p> +# +# <p>Phone:<br /> +# <input type="text" name="phone" size="50"></p> +# +# <p>Fax:<br /> +# <input type="text" name="fax" size="50"></p> +# +# <p>E-mail:<br /> +# <input type="text" name="email" size="50"></p> +# +# <p>URL:<br /> +# <input type="text" name="url" size="50"></p> +# +# <p>Rates:<br /> +# <textarea name="comment" cols=35 rows=4></textarea></p> +# +# <p>Additional information, if any (<em>in English</em>):<br /> +# <textarea name="comment" cols=40 rows=7></textarea></p> +# +# </form> +# +# <p>If you are unable to submit the above for any reason whatsoever, +# please send it via e-mail <em>in English</em> to +# END future version |