diff options
author | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2019-04-20 15:30:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> | 2019-04-20 15:30:50 +0200 |
commit | 661f645c98b3e4c6c88cf30ccb69d0c8314b08da (patch) | |
tree | 7e6dd09db52c2a3ea52a34324b409abf77907c73 /italian/support.wml | |
parent | 327fb89caf3e3ea16e5533004c9e76aa52bcdf73 (diff) |
move know problems and errata to the bottom
removed link to /misc/related_links
removed outdated links
removed dead, inactive or outdated newsgroups
removed the "Documentation" and "Wiki" paragraphs
Diffstat (limited to 'italian/support.wml')
-rw-r--r-- | italian/support.wml | 71 |
1 files changed, 14 insertions, 57 deletions
diff --git a/italian/support.wml b/italian/support.wml index bd1475d7a5c..15ced529679 100644 --- a/italian/support.wml +++ b/italian/support.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Supporto" -#use wml::debian::translation-check translation="767ea5e93a2386f9015d096a45fe38dcc11870d9" maintainer="Luca Monducci" +#use wml::debian::translation-check translation="f02dd5c5317327a28418df772a9ca267b58e45ea" maintainer="Luca Monducci" #use wml::debian::toc <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> @@ -21,15 +21,6 @@ href="consultants/">consulenti</a> oppure, meglio, leggere la <a href="doc/">documentazione e il wiki</a>. -<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Problemi conosciuti</toc-add-entry> - -<p>Limiti e problemi gravi dell'attuale distribuzione stabile (se presenti) -sono descritti nella <a href="releases/stable/">pagina del rilascio</a>.</p> - -<p>In particolare fare attenzione alle <a href="releases/stable/releasenotes">\ -note di rilascio</a> e alla <a href="releases/stable/errata">errata</a>.</p> - - <toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Liste di messaggi</toc-add-entry> <p>La distribuzione Debian è sviluppata in maniera distribuita in @@ -69,40 +60,9 @@ consultabili come newsgroup all'interno della gerarchia <kbd>linux.debian.*</kbd La consultazione di questi newsgroup può essere fatta anche utilizzando una interfaccia web quale <a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a>. -<p>Esistono anche altri newsgroup che si occupano di GNU/Linux. Nonostante -non siano specifici per Debian, possono ugualmente fornire molte informazioni -agli utenti Debian.</p> - -<dl> -# translators are encouraged to add local Linux newsgroups here - -<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt> -<dd>Discussioni legate all'hardware</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt> -<dd>Linux per il processore Motorola 680x0.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt> -<dd>Installazione e configurazione di sistemi Linux.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt> -<dd>Argomenti legati alle reti.</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt> -<dd>Utilizzo del sistema X Window su computer con Linux</dd> - -<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt> -<dd>Varie. Un gruppo per tutte le domande.</dd> -</dl> -<p>Si veda anche -<a href="http://groups-beta.google.com/groups/dir?sel=33583540&expand=1">\ -questo elenco</a> di altri newsgroup simili.</p> - - -<toc-add-entry name="web">Siti web</toc-add-entry> - -<h3>Forums</h3> +<toc-add-entry name="forums">Forum</toc-add-entry> +<h3>Forum</h3> # Note to translators: # If there is a specific Debian forum for your language you might want to @@ -120,20 +80,6 @@ questo elenco</a> di altri newsgroup simili.</p> web in cui è possibile porre domande su Debian alle quali rispondono altri utenti.</p> -<h3>Altre risorse sul web</h3> - -<p><a href="https://www.debian-administration.org/">\ -Debian-Administration.org</a> fornisce consigli e informazioni per gli -amministratori di sistemi Debian.</p> - -<p>Collegamenti utili su Unix:</p> - -<ul> -<li><a href="https://www.dmoztools.net/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">Open Directory - Unix</a></li> -<li><a href="https://unixpower.org/unixhelp/">UNIXhelp for users</a></li> -<li><a href="http://personal.stevens.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html">comp.unix.admin FAQ</a></li> -</ul> - <toc-add-entry name="maintainers">Comunicare con i manutentori dei pacchetti</toc-add-entry> @@ -242,3 +188,14 @@ informazioni su Debian. Una delle più importanti è <p>Controllare la pagina dei <a href="misc/related_links">collegamenti comuni</a>.</p> + + +<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Problemi +conosciuti</toc-add-entry> + +<p>Limiti e problemi gravi dell'attuale distribuzione stabile (se presenti) +sono descritti nella <a href="releases/stable/">pagina del rilascio</a>.</p> + +<p>In particolare fare attenzione alle <a +href="releases/stable/releasenotes">note di rilascio</a> e alla <a +href="releases/stable/errata">errata</a>.</p> |