aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/support.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-04-20 15:30:50 +0200
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-04-20 15:30:50 +0200
commit661f645c98b3e4c6c88cf30ccb69d0c8314b08da (patch)
tree7e6dd09db52c2a3ea52a34324b409abf77907c73 /italian/support.wml
parent327fb89caf3e3ea16e5533004c9e76aa52bcdf73 (diff)
move know problems and errata to the bottom
removed link to /misc/related_links removed outdated links removed dead, inactive or outdated newsgroups removed the "Documentation" and "Wiki" paragraphs
Diffstat (limited to 'italian/support.wml')
-rw-r--r--italian/support.wml71
1 files changed, 14 insertions, 57 deletions
diff --git a/italian/support.wml b/italian/support.wml
index bd1475d7a5c..15ced529679 100644
--- a/italian/support.wml
+++ b/italian/support.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Supporto"
-#use wml::debian::translation-check translation="767ea5e93a2386f9015d096a45fe38dcc11870d9" maintainer="Luca Monducci"
+#use wml::debian::translation-check translation="f02dd5c5317327a28418df772a9ca267b58e45ea" maintainer="Luca Monducci"
#use wml::debian::toc
<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
@@ -21,15 +21,6 @@ href="consultants/">consulenti</a> oppure, meglio, leggere la <a
href="doc/">documentazione e il wiki</a>.
-<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Problemi conosciuti</toc-add-entry>
-
-<p>Limiti e problemi gravi dell'attuale distribuzione stabile (se presenti)
-sono descritti nella <a href="releases/stable/">pagina del rilascio</a>.</p>
-
-<p>In particolare fare attenzione alle <a href="releases/stable/releasenotes">\
-note di rilascio</a> e alla <a href="releases/stable/errata">errata</a>.</p>
-
-
<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Liste di messaggi</toc-add-entry>
<p>La distribuzione Debian è sviluppata in maniera distribuita in
@@ -69,40 +60,9 @@ consultabili come newsgroup all'interno della gerarchia <kbd>linux.debian.*</kbd
La consultazione di questi newsgroup può essere fatta anche utilizzando una
interfaccia web quale <a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a>.
-<p>Esistono anche altri newsgroup che si occupano di GNU/Linux. Nonostante
-non siano specifici per Debian, possono ugualmente fornire molte informazioni
-agli utenti Debian.</p>
-
-<dl>
-# translators are encouraged to add local Linux newsgroups here
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt>
-<dd>Discussioni legate all'hardware</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt>
-<dd>Linux per il processore Motorola 680x0.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt>
-<dd>Installazione e configurazione di sistemi Linux.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt>
-<dd>Argomenti legati alle reti.</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt>
-<dd>Utilizzo del sistema X Window su computer con Linux</dd>
-
-<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt>
-<dd>Varie. Un gruppo per tutte le domande.</dd>
-</dl>
-<p>Si veda anche
-<a href="http://groups-beta.google.com/groups/dir?sel=33583540&amp;expand=1">\
-questo elenco</a> di altri newsgroup simili.</p>
-
-
-<toc-add-entry name="web">Siti web</toc-add-entry>
-
-<h3>Forums</h3>
+<toc-add-entry name="forums">Forum</toc-add-entry>
+<h3>Forum</h3>
# Note to translators:
# If there is a specific Debian forum for your language you might want to
@@ -120,20 +80,6 @@ questo elenco</a> di altri newsgroup simili.</p>
web in cui è possibile porre domande su Debian alle quali rispondono altri
utenti.</p>
-<h3>Altre risorse sul web</h3>
-
-<p><a href="https://www.debian-administration.org/">\
-Debian-Administration.org</a> fornisce consigli e informazioni per gli
-amministratori di sistemi Debian.</p>
-
-<p>Collegamenti utili su Unix:</p>
-
-<ul>
-<li><a href="https://www.dmoztools.net/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">Open Directory - Unix</a></li>
-<li><a href="https://unixpower.org/unixhelp/">UNIXhelp for users</a></li>
-<li><a href="http://personal.stevens.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html">comp.unix.admin FAQ</a></li>
-</ul>
-
<toc-add-entry name="maintainers">Comunicare con i manutentori dei pacchetti</toc-add-entry>
@@ -242,3 +188,14 @@ informazioni su Debian. Una delle più importanti è
<p>Controllare la pagina dei <a href="misc/related_links">collegamenti
comuni</a>.</p>
+
+
+<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Problemi
+conosciuti</toc-add-entry>
+
+<p>Limiti e problemi gravi dell'attuale distribuzione stabile (se presenti)
+sono descritti nella <a href="releases/stable/">pagina del rilascio</a>.</p>
+
+<p>In particolare fare attenzione alle <a
+href="releases/stable/releasenotes">note di rilascio</a> e alla <a
+href="releases/stable/errata">errata</a>.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy