diff options
author | Johan Haggi <jhaggi> | 2005-08-01 17:22:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Johan Haggi <jhaggi> | 2005-08-01 17:22:25 +0000 |
commit | 2bb62cc8de8ae58af7e1e53e09146b9466211796 (patch) | |
tree | c8bb5002a71a0f1e80a540156992333de3b30faf /italian/social_contract.wml | |
parent | c0ec5d31a5a19035ace48ca42224defd7402bef0 (diff) |
Correction of many (too) typo
Thanks to Elisa, Gabriele 'LightKnight' Stilli, aspell
CVS version numbers
italian/social_contract.1.0.wml: 1.2 -> 1.3
italian/social_contract.1.1.wml: 1.5 -> 1.6
italian/social_contract.wml: 1.21 -> 1.22
Diffstat (limited to 'italian/social_contract.wml')
-rw-r--r-- | italian/social_contract.wml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/italian/social_contract.wml b/italian/social_contract.wml index cb32377a568..08a21c902e6 100644 --- a/italian/social_contract.wml +++ b/italian/social_contract.wml @@ -27,7 +27,7 @@ l'<a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html">Open Source Def Forniamo le linee guida che usiamo per determinare se un'opera sia "<em>libera</em>" nel documento intitolato "<cite>The Debian Free Software Guidelines</cite>". Promettiamo che il sistema Debian e - tutte le sue componenti rimarrano liberi in accordo con le citate + tutte le sue componenti rimarranno liberi in accordo con le citate linee guida. Supporteremo le persone che creino o usino in Debian opere sia libere che non libere. Non renderemo mai il sistema dipendente da un componente non libero. @@ -36,7 +36,7 @@ l'<a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html">Open Source Def </li> <li><strong>Renderemo alla Comunità Free Software</strong> <p> - Quando scriviamo nuovi componeneti del sistema Debian, li rilascieremo + Quando scriviamo nuovi componenti del sistema Debian, li rilasceremo con una licenza che rispetti le Debian Free Software Guidelines. Realizzeremo il sistema migliore che potremo, cosicché le opere libere siano usate e distribuite il più possibile. Comunicheremo @@ -47,7 +47,7 @@ l'<a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html">Open Source Def </li> <li><strong>Non nasconderemo i problemi</strong> <p> - Manterremo sempre il nostro intero bug report database aperto alla publica + Manterremo sempre il nostro intero bug report database aperto alla pubblica lettura. I rapporti che le persone invieranno online saranno prontamente resi visibili a tutti. </p> @@ -80,7 +80,7 @@ l'<a href="http://www.opensource.org/docs/definition_plain.html">Open Source Def licenze dei pacchetti in queste aree per determinare se possono distribuire i pacchetti sui loro CD. Inoltre, anche se le opere non libere non fanno parte di Debian, supporteremo - il loro uso e forniremo infrastructure per i pacchetti non liberi + il loro uso e forniremo infrastrutture per i pacchetti non liberi (come il nostro bug tracking system e le mailing list). </p> </li> |