aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-12-14 17:09:06 +0100
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-12-14 17:09:06 +0100
commit142213b099a8f4e224ae5605798f39d562468ae9 (patch)
treeffef748071c23c9c4cbd1f84799fb605cdc56690 /italian/po
parent74d3c423653d7dc08d9640b38d2336c323400cad (diff)
(it) sync
Diffstat (limited to 'italian/po')
-rw-r--r--italian/po/templates.it.po24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/italian/po/templates.it.po b/italian/po/templates.it.po
index da03a05bd34..1eec3158770 100644
--- a/italian/po/templates.it.po
+++ b/italian/po/templates.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates.it\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-27 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-14 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: debian-l10n-italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "nella versione 2.2"
#. you can add some information of your own translation mailing list
#. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in
#. your language.
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:107
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:106
msgid ""
"To report a problem with the web site, please e-mail our publicly archived "
"mailing list <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists."
@@ -220,29 +220,29 @@ msgstr ""
"contattarci. Il codice sorgente del sito web รจ <a href=\"m4_HOME/devel/"
"website/using_cvs\">a disposizione</a>."
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:110
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:109
msgid "Last Modified"
msgstr "Ultima modifica"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:113
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:112
msgid "Last Built"
msgstr "Ultima compilazione"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:116
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:115
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:119
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:118
msgid "<a href=\"https://www.spi-inc.org/\">SPI</a> and others;"
msgstr "<a href=\"https://www.spi-inc.org/\">SPI</a> e altri;"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:122
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:121
msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
msgstr ""
"Vedere <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">i termini della "
"licenza</a>"
-#: ../../english/template/debian/footer.wml:125
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:124
msgid ""
"Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of "
"Software in the Public Interest, Inc."
@@ -261,6 +261,14 @@ msgstr ""
"Come configurare <a href=m4_HOME/intro/cn>la lingua predefinita per i "
"documenti</a>"
+#: ../../english/template/debian/languages.wml:323
+msgid "Browser default"
+msgstr "Browser predefinito"
+
+#: ../../english/template/debian/languages.wml:323
+msgid "Unset the language override cookie"
+msgstr "Disattiva il cookie di lingua preferita"
+
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4
msgid "Debian International"
msgstr "Debian diventa Internazionale"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy