aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/partners
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <mondo>2005-11-27 15:16:41 +0000
committerLuca Monducci <mondo>2005-11-27 15:16:41 +0000
commit7dea94baa01b8fcc6362f508af5c32a110c10545 (patch)
treea0d91d0af4e87222b876dc0320be4edf3202e9dc /italian/partners
parentfe8d44df02ed92d8d74cba317b2c6d4b0c06552e (diff)
Add Simtec.
CVS version numbers italian/partners/index.wml: 1.18 -> 1.19
Diffstat (limited to 'italian/partners')
-rw-r--r--italian/partners/index.wml77
1 files changed, 50 insertions, 27 deletions
diff --git a/italian/partners/index.wml b/italian/partners/index.wml
index 47bb5f98b45..6fbf3a52db7 100644
--- a/italian/partners/index.wml
+++ b/italian/partners/index.wml
@@ -1,21 +1,23 @@
-#use wml::debian::template title="Debian Partners" BARETITLE=true
+#use wml::debian::template title="Partner Debian" BARETITLE=true
#include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.84" maintainer="Johan Haggi"
-<H3>Cos'&egrave; il &quot;Partners Program&quot;?</H3>
-<BLOCKQUOTE>
- <p>Il &quot;Partners Program&quot; &egrave; stato creato per censire societ&agrave; ed
- organizzazioni che aiutano Debian. Grazie all'importante
- contributo fornito da questi partner, abbiamo potuto ingrandire e migliorare
- Debian. Siamo riconoscenti per la loro opera e ci auguriamo
- di mantenere il buon rapporto di collaborazione.</p>
-</BLOCKQUOTE>
-<H3>Come pu&ograve; un'organizzazione contribuire a Debian?</H3>
-<BLOCKQUOTE>
- <p>Per donazioni di denaro, attrezzature o servizi si visiti la nostra pagina per le
- <A HREF="../donations">donazioni</A>.</p>
- <p>Per ulteriori informazioni sul &quot;Debian Partners Program&quot;, si visiti
- <A HREF="partners">Partners Program</A>.</p>
-</BLOCKQUOTE>
+#use wml::debian::translation-check translation="1.86" maintainer="Johan Haggi"
+<h3>Cos'&egrave; il &quot;Partners Program&quot;?</h3>
+<blockquote>
+ <p>Il &quot;Partners Program&quot; è stato creato per censire società e
+ organizzazioni che aiutano Debian. Grazie all'importante
+ contributo fornito da questi partner, abbiamo potuto ingrandire e
+ migliorare
+ Debian. Siamo riconoscenti per la loro opera e ci auguriamo
+ di mantenere il buon rapporto di collaborazione.</p>
+</blockquote>
+<h3>Come pu&ograve; un'organizzazione contribuire a Debian?</h3>
+<blockquote>
+ <p>Per donazioni di denaro, attrezzature o servizi si visiti la nostra
+ pagina per le
+ <a href="../donations">donazioni</a>.</p>
+ <p>Per ulteriori informazioni sul &quot;Debian Partners Program&quot;, si
+ visiti <a href="partners">Partners Program</a>.</p>
+</blockquote>
<hr>
@@ -36,7 +38,7 @@
<p>HP &egrave; una delle pi&ugrave; grandi societ&agrave; di computer nel mondo ed essa
fornisce un'ampia serie di prodotti e servizi, come PC di tutti i tipi,
calcolatrici, stampanti, scanner, plotter, vari prodotti per lo
- storage, server e attrezzature per reti, software etc.
+ storage, server e attrezzature per reti, software, ecc.
</partnerdesc>
</div>
@@ -45,7 +47,7 @@
<div>
<partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> ha fornito
+ <a href="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</a> ha fornito
diverse macchine UltraSPARC a Debian ed anche sistemi dimostrativi
da usare in fiere commerciali. Per maggiori informazioni sul lavoro di Sun nella
comunit&agrave; Linux si veda <a href="http://www.sun.com/linux/">Linux at Sun</a>.
@@ -54,7 +56,7 @@
software, network storage, supporto mission-critical e servizi comprehensive
professionali, oltre alle tecnologie platform-independent Java(TM)
e Jini(TM). Per maggiori informazioni si contatti
- <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>.
+ <a href="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</a>.
</partnerdesc>
</div>
@@ -162,11 +164,11 @@
<div>
<partnerlogo "MGE" mge_logo.png "http://www.mgeups.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</A> ha fornito
+ <a href="http://www.mgeups.com/">MGE UPS SYSTEMS</a> ha fornito
l'infrastruttura UPS che protegge il server hosting Debian alioth,
arch and svn ed ha assunto uno sviluppatore Debian per lavorare al Debian UPS
support mediante il
- <A HREF="http://eu1.networkupstools.org/">Network UPS Tools</A> (NUT).
+ <a href="http://eu1.networkupstools.org/">Network UPS Tools</a> (NUT).
Per altre informazioni sulìapporto di MGE alla comunit&agrave; Linux, si veda
<a href="http://opensource.mgeups.com/">MGE Open Source site</a>
@@ -176,6 +178,27 @@
e di attivit&agrave; industiali.
</partnerdesc>
</div>
+
+ <hr>
+
+ <div>
+ <partnerlogo "Simtec Electronics" simtec.gif "http://www.simtec.co.uk/">
+ <partnerdesc>
+ <a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> ha formito parecchie
+ macchine ARM, le quali adesso costituiscono la maggior parte
+ dell'infrastruttura ARM di Debian. Inoltre Simtec ha fra i propri
+ dipendenti molti sviluppatori che contribuiscono al port Debian ARM.
+
+ <p>Simtec è leader nella fornitura di sistemi di calcolo basati
+ su ARM. Produciamo un'ampia gamma di
+ <a href="http://www.simtec.co.uk/products/boards.html">schede</a>
+ che hanno parecchi usi fra i dispositivi embedded. Forniamo una serie
+ completa di prodotti e servizi che possono essere personalizzati per
+ le specifiche necessità di un cliente, dal prodotto da scaffale fino
+ a progetti completamente su misura. Tutti i nostri prodotti sono
+ equipaggiati con strumenti e sistemi operativi liberi.</p>
+ </partnerdesc>
+ </div>
<hr>
</partnertable>
@@ -188,15 +211,15 @@
<div>
<partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (precedentemente chiamata
+ <a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> (precedentemente chiamata
Novare) fornisce diverse macchine a Debian ed inoltre fornisce hosting e
servizi di amministrazione del server.
<p>Brainfood &egrave; una compagnia di soluzioni tecnologiche che mira a
fornire soluzioni ideali per bisogni specifici, siano essi un sito web
o un ongoing, un'applicazione intranet per l'apprendimento a distanza o lo sviluppo
- di un software personalizzato. &nbsp; Per ulteriori informazioni si contatti
- <A HREF="mailto:marshall@brainfood.com">Marshall Weinreb</A>.
+ di un software personalizzato. Per ulteriori informazioni si contatti
+ <a href="mailto:marshall@brainfood.com">Marshall Weinreb</a>.
</partnerdesc>
</div>
@@ -222,7 +245,7 @@
<div>
<partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/">
<partnerdesc>
- <A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> ci fornisce set
+ <a href="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</a> ci fornisce set
di CD-ROM Debian GNU/Linux per mostre commerciali. Questi
CD aiutano la promozione di Debian fornendo il sistema direttamente nelle mani
dei potenziali utenti.
@@ -234,7 +257,7 @@
Linux o sottoscrivere una newsletter che mantiene aggiornati su tutti i nuovi
prodotti rilasciati o daily specials. &nbsp; Per ulteriori informazioni
si contatti
- <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.
+ <a href="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</a>.
</partnerdesc>
</div>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy