aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/mirror
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-07-13 12:20:30 +0200
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2019-07-13 12:20:30 +0200
commit959afa57afa0cdb7ae537946cc5ed83d1f30e17e (patch)
treee1e0aa3181a1fc73abb740b30bfa80a74192281f /italian/mirror
parentba919ce67727c86e3c8cfc48769ea4959800caf0 (diff)
sync ed595015
Diffstat (limited to 'italian/mirror')
-rw-r--r--italian/mirror/ftpmirror.wml66
1 files changed, 39 insertions, 27 deletions
diff --git a/italian/mirror/ftpmirror.wml b/italian/mirror/ftpmirror.wml
index c8476980785..64d5faf762c 100644
--- a/italian/mirror/ftpmirror.wml
+++ b/italian/mirror/ftpmirror.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::toc
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/sid/archive.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="b09369ca358972ee1fd27c3b7a239019d3af347e" maintainer="Luca Monducci"
+#use wml::debian::translation-check translation="ed595015f5307c16505c5e98e5a4e2473850a67d" maintainer="Luca Monducci"
<toc-display/>
@@ -44,7 +44,7 @@ dei CD</a> per ulteriori informazioni a riguardo.</li>
<li>debian-archive/ contiene il vero <em>archivio</em>: le versioni vecchie
e obsolete di Debian. Di solito è interessante solo per un piccolo numero
-di utenti.</li>
+di utenti. (In caso di dubbi non fare il mirror di questo archivio.)</li>
</ul>
<p>Visitare la pagina delle <a href="size">dimensioni dei mirror</a> per
@@ -61,19 +61,17 @@ di questo repository.</em></p>
<p><code>ftp.debian.org</code> non è la locazione canonica dei pacchetti
Debian, invece è solamente uno dei tanti server che sono aggiornati da un
-server interno di Debian.</p>
-
-<p>I <a href="official">mirror ufficiali</a> sono degli ottimi punti da
-cui fare un mirror.
-Molti dei server nella <a href="list-full">lista completa dei
-mirror</a> sono una buona fonte per sincronizzarsi. Si raccomanda
-di utilizzarne uno rete-geograficamente vicino.</p>
-
-<p>Si deve evitare di scegliere come fonte un qualsiasi nome che si
-risolve in più di un indirizzo (come <code>ftp.us.debian.org</code>)
-perché nel caso che un server non sia disponile la sincronizzazione
-potrebbe avvenire con server in stati diversi. Notare anche che
-l'unico servizio di cui è garantita l'esistenza per
+server interno di Debian. Ci sono molti <a href="list-full">mirror
+pubblici</a> che gestiscono rsync da cui poter fare la sincronizzazione.
+Si raccomanda di utilizzarne uno rete-geograficamente vicino.</p>
+
+<p>Si deve evitare di scegliere come fonte un qualsiasi nome che viene
+risolto in più di un indirizzo (come <code>ftp.us.debian.org</code>)
+perché nel caso che un server non sia disponibile la sincronizzazione
+potrebbe avvenire con server in stato diverso diverso da quello con cui si
+è solitamente collegati e quindi perdere la sincronia.
+#
+Notare anche che l'unico servizio di cui è garantita l'esistenza per
<code>ftp.CC.debian.org</code> è HTTP. A chi vuole fare il mirror usando
rsync si consiglia di scegliere il nome della macchina che attualmente sta
fornendo il servizio per <code>ftp.CC.debian.org</code> (consultare la
@@ -144,18 +142,8 @@ il meccanismo di push, allora questa operazione non è necessaria.</p>
<p>Il <q>push mirroring</q> è una forma di mirroring basata su rsync che
è stata sviluppata per minimizzare i tempi che impiegano i cambiamenti
dell'archivio a raggiungere i vari mirror. Il server di origine usa un
-trigger SSH per avvisare i mirror destinatari di aggiornarsi. L'attività
-di <q>pushing</q> è solitamente limitata a un trigger sicuro che non
-contiene dati variabili, quindi il resto del processo di mirroring è
-la semplice <q>pull</q> come un job di cron.</p>
-
-<p>Il push mirroring è necessario per mantenere sincronizzati molti
-server (come i server con DNS in round-robin <tt>ftp.us.debian.org</tt>)
-ed è utilizzato per alcuni dei nostri mirror di primo e secondo livello.
-Questo metodo richiede uno sforzo maggiore di impostazione e non è
-comunemente usato per i mirror <q>privati</q>.</p>
-
-<p>Per una descrizione più dettagliata del funzionamento, perché è più
+trigger SSH per avvisare i mirror destinatari di aggiornarsi.
+Per una descrizione più dettagliata del funzionamento, perché è più
sicuro e come creare un push mirror, consultare <a href="push_mirroring">la
spiegazione completa</a>.
@@ -195,3 +183,27 @@ Gli invii delle registrazioni possono essere effettuati utilizzando il nostro
<a href="submit">semplice form web</a>.</p>
<p>Problemi o domande possono essere inoltrati a <email mirrors@debian.org>.</p>
+
+
+<toc-add-entry name="mailinglists">Liste di messaggi</toc-add-entry>
+
+<p>Ci sono due <a href="../MailingLists/">liste di messaggi</a>, entrambe in
+lingua inglese, sui mirror Debian: <a
+href="https://lists.debian.org/debian-mirrors-announce/">debian-mirrors-announce</a>
+e <a href="https://lists.debian.org/debian-mirrors/">debian-mirrors</a>.
+Tutti i gestori di mirror sono invitati a iscriversi alla lista degli
+annunci perché è usata per tutti gli annunci importanti. Questa lista è
+moderata e non ha molto traffico. La seconda lista è destinata alla
+discussione generale ed è aperta a tutti.</p>
+
+<p>Per qualsiasi domanda che non abbia trovato risposta in queste pagine
+web, è possibile contattaci all'indirizzo <email mirrors@debian.org/>
+oppure tramite il canale IRC #debian-mirrors su <tt>irc.debian.org</tt>.</p>
+
+
+<toc-add-entry name="private-mirror">Note per mirror privati
+(parziali)</toc-add-entry>
+
+A chi vuol gestire un mirror solo per il proprio sito e si ha bisogno solo
+di esporre un sottoinsieme delle varianti (per esempio stable), si consiglia
+di usare <a href="https://packages.debian.org/stable/debmirror">debmirror</a>.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy