diff options
author | Italian Language Team <italian> | 2001-05-14 11:44:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Italian Language Team <italian> | 2001-05-14 11:44:34 +0000 |
commit | 4d205a4a8629d4c1eb8e5900122ca5a09f955f03 (patch) | |
tree | 4c63fb05a485b01f7b86acd2a9542d108abb673e /italian/logos | |
parent | a31f455c5f4dff958fd535abd0e5c832c66e2b21 (diff) |
normal updates and typo corrections
CVS version numbers
italian/Bugs/Reporting.wml: 1.9 -> 1.10
italian/Bugs/index.wml: 1.15 -> 1.16
italian/MailingLists/index.wml: 1.7 -> 1.8
italian/consultants/index.wml: 1.7 -> 1.8
italian/devel/website/index.wml: 1.7 -> 1.8
italian/devel/website/translating.wml: 1.5 -> 1.6
italian/devel/website/translation_coordinators.wml: 1.10 -> 1.11
italian/devel/website/uptodate.wml: 1.6 -> 1.7
italian/distrib/books.wml: 1.12 -> 1.13
italian/distrib/packages.wml: 1.14 -> 1.15
italian/distrib/vendors.wml: 1.8 -> 1.9
italian/intro/cn.wml: 1.18 -> 1.19
italian/intro/cooperation.wml: 1.6 -> 1.7
italian/intro/free.wml: 1.13 -> 1.14
italian/intro/license_disc.wml: 1.9 -> 1.10
italian/intro/why_debian.wml: 1.16 -> 1.17
italian/logos/index.wml: 1.11 -> 1.12
italian/mirror/index.wml: 1.5 -> 1.6
italian/mirror/size.wml: 1.5 -> 1.6
italian/ports/index.wml: 1.12 -> 1.13
italian/releases/index.wml: 1.11 -> 1.12
italian/releases/potato/index.wml: 1.21 -> 1.22
italian/releases/woody/index.wml: 1.5 -> 1.6
italian/security/index.wml: 1.15 -> 1.16
Diffstat (limited to 'italian/logos')
-rw-r--r-- | italian/logos/index.wml | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/italian/logos/index.wml b/italian/logos/index.wml index 784fec5a9bd..0ab097cca77 100644 --- a/italian/logos/index.wml +++ b/italian/logos/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Pagina dei logoi" #include "$(ENGLISHDIR)/logos/index.data" -#use wml::debian::translation-check translation="1.42" +#use wml::debian::translation-check translation="1.44" <P> Nonostante Debian possa essere ottenuta liberamente e manterrè sempre questa politica, eventi quali il problema della proprietà del termine |