aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/license.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorItalian Language Team <italian>2000-02-29 10:11:39 +0000
committerItalian Language Team <italian>2000-02-29 10:11:39 +0000
commit063e9fe9187b6ad56d92917752814f48bb9d7c21 (patch)
treefb38b5f35ab9edc8418c4f48c0374ecf0a8b59e3 /italian/license.wml
parent357bb625a5f730ba92992f42fc25afe8794b0bcd (diff)
updated to the new ports/ structure.
CVS version numbers italian/Makefile.README: INITIAL -> 1.1 italian/StatoTraduzioni: 1.13 -> 1.14 italian/license.wml: 1.6 -> 1.7 italian/ports/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'italian/license.wml')
-rw-r--r--italian/license.wml31
1 files changed, 11 insertions, 20 deletions
diff --git a/italian/license.wml b/italian/license.wml
index 6f799312ab1..b865c51bd5f 100644
--- a/italian/license.wml
+++ b/italian/license.wml
@@ -1,34 +1,25 @@
#use wml::debian::template title="Licenza"
+<!-- translation 1.7 -->
<BLOCKQUOTE>
-<P>Copyright &copy; 1997-1998 Software in the Public Interest (SPI)<BR>
+<P>Copyright &copy; 1997-2000
+<a href="//www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest (SPI)</a><BR>
P.O. Box 1326<BR>
Boston, MA 02117.
</BLOCKQUOTE>
-<P>Sono permesse la copia fedele e la distribuzione in qualsiasi
- supporto, a patto che sia conservata questa notizia.
+<P>Questo amteriale può essere distribuito solo ai termini e sotto le
+consizioni poste nel "Open Publication License", Bozza v1.0 o
+successiva (l'ultima versione è attualmente disponibile presso
+<A href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub
+/</A>).
-<P>Si possono tradurre questi documenti e la loro licenza in altre
- lingue a patto che:
-<UL>
-<LI> Non si modifichi deliberatamente il loro significato a parte
- modifiche intese ad ottenere una buona resa in un'altra lingua.
-<LI> Le traduzioni della licenza devono essere chiaramente marcate
- come traduzioni, e la licenza nella sua lingua originaria
- continuerà ad applicarsi a tutte le traduzioni.
-<LI> Nel caso di pagine ipertestuali, si deve mantenere una copia
- delle pagine originali nello stesso sito, e si deve fornire un
- link dalla pagina tradotta al suo originale.
-</UL>
-
-<P>&ldquo;Debian&rdquo;, Il Debian Penguin Logo, &ldquo;Open
- Hardware&rdquo;, e l'Open Hardware Logo sono marchi registrati
- di Software in the Public Interest, Inc.
+<P>&ldquo;Debian&rdquo;, il logo Debian Penguin, &ldquo;Open Hardware&rdquo;,
+e il logo Open Hardware sono trademark di Software in the Public
+Interest, Inc.
<P><B>N.d.T.</B>: Questa è una traduzione della <a
href="license.en.html">licenza originale in inglese</a>. In tutti in
casi in cui il significato della traduzione differisca da quello
dell'originale, la versione corretta è da considerarsi quella
originale.
-

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy