diff options
author | Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch> | 2019-04-08 16:00:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch> | 2019-04-08 16:00:14 +0200 |
commit | c0115243899eb6c637c7a6f5f1a0d2c64f5a5ebb (patch) | |
tree | cd06b382962a6926018e1f89b54c334de9b2c8f1 /italian/events | |
parent | 187688990a969d6bd5feef201f42b923671d6e3d (diff) |
Text revision of IT translation: fixing of lot typos.
Diffstat (limited to 'italian/events')
-rw-r--r-- | italian/events/checklist.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | italian/events/material.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | italian/events/requirements.wml | 2 |
3 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/italian/events/checklist.wml b/italian/events/checklist.wml index b4e4f42c90e..41ba2677257 100644 --- a/italian/events/checklist.wml +++ b/italian/events/checklist.wml @@ -60,8 +60,8 @@ differente. </li> <li> Se è una grande mostra, controllate se qualcuno vuole - produrre dei CD di Debian per i visitatori. Verificate se - riuscite a trovare degli sponsor per pagarene la produzione + produrre dei CD di Debian per i visitatori. Verificate se + riuscite a trovare degli sponsor per pagarne la produzione così che i visitatori li possano prendere senza pagare. Assicuratevi che distribuire solamente CD di binari <a href="$(HOME)/CD/vendors/legal">soddisfi</a> la licenza del @@ -103,7 +103,7 @@ differente. </li> <li> Assicuratevi che ci siano abbastanza cavi di rete e hub/switch - nello stand per connetere i computer. + nello stand per connettere i computer. </li> <li> I tavoli spogli non sono belli da vedere, sarebbe meglio diff --git a/italian/events/material.wml b/italian/events/material.wml index d7da738dbb8..158f54ccc00 100644 --- a/italian/events/material.wml +++ b/italian/events/material.wml @@ -88,7 +88,7 @@ possono essere facilmente tradotti in altre lingue con la stessa facilità.</p> <p>Per l'Europa, Michael Meskes mantiene una versione stampata di -volantini bilingua (inglese e tedesco) creati dallo staff di Debian +volantini bilingue (inglese e tedesco) creati dallo staff di Debian durante la preparazione del <a href="2002/0606-linuxtag">LinuxTag 2002</a>. Anche se il vostro evento si tiene in una nazione dove nessuno dei due linguaggi è una lingua ufficiale, probabilmente @@ -161,7 +161,7 @@ che davvero nessuno dovrebbe perdersi.</p> maggioranza di questi sono solo delle stampe e si rovinano con la luce solare, l'acqua o lo sporco. Una decalcomania è un foglio di adesivo che è tagliato in forme particolari da uno speciale plotter. Per questo -non c'è nessuno sfondo nè bianco nè trasparente, solamente l'adesivo. +non c'è nessuno sfondo né bianco né trasparente, solamente l'adesivo. Sono quindi fantastici da mettere su portatili, automobili e scatole allo stand o a qualsiasi altra cosa.</p> diff --git a/italian/events/requirements.wml b/italian/events/requirements.wml index d9827bac2fd..309b0dd7e57 100644 --- a/italian/events/requirements.wml +++ b/italian/events/requirements.wml @@ -46,7 +46,7 @@ cui gli organizzatori sono pagati. Senza tutti quei progetti che forniscono questo meraviglioso software libero, non ci sarebbero conferenze che coprirebbero questo software. Non ci sarebbero nemmeno molte compagnie che basano il proprio lavoro su questo tipo di -sofware. Tenuto conto di questo, che problema c'è per gli +software. Tenuto conto di questo, che problema c'è per gli organizzatori di una conferenza fornire uno stand completo per questi progetti? Quanto è importante spendere 500 euro per una compagnia che paga come stipendio per una singola persona più |