diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-17 11:09:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2023-06-17 11:09:08 +0200 |
commit | 46798256027fd5722a8ac454890013d87dc458b0 (patch) | |
tree | 51705368c2cb0b13ea06c27d26eded3e0e7cb40a /italian/doc | |
parent | 68785cbc2272afcc58f4e18d445999fe46bff385 (diff) |
Remove ./doc/obsolete.wml|defs for all languages
Diffstat (limited to 'italian/doc')
-rw-r--r-- | italian/doc/obsolete.wml | 461 |
1 files changed, 0 insertions, 461 deletions
diff --git a/italian/doc/obsolete.wml b/italian/doc/obsolete.wml deleted file mode 100644 index 6ca7c905b1d..00000000000 --- a/italian/doc/obsolete.wml +++ /dev/null @@ -1,461 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Documentazione obsoleta" -#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs" -#include "$(ENGLISHDIR)/doc/obsolete.defs" -#use wml::debian::translation-check translation="4792632f7a20682a368627c66663b57ff1b3fa8b" maintainer="Francesca Ciceri" -#first translator and maintainer="Johan Haggi" - -<h1 id="historical">Documenti storici</h1> - -<p>I documenti qui elencati furono scritti parecchio tempo fa e -non sono stati aggiornati oppure sono stati scritti per versioni precedenti di Debian -e non sono stati aggiornati per la versione corrente. Il loro contenuto è quindi -superato ma potrebbero avere ancora qualche utilità.</p> - -<p>I riferimenti ai documenti che hanno perso la loro importanza e che non -hanno più alcuno scopo sono stati rimossi, tuttavia il codice sorgente di -parecchi dei manuali obsoleti possono essere trovati nell'<a -href="https://salsa.debian.org/ddp-team/attic">attivo del DDP</a>.</p> - - -<h2 id="user">Documentazione rivolta all'utente</h2> - -<document "dselect Documentation for Beginners (Guida a dselect per principianti)" "dselect"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Illustra dselect ai nuovi utenti ed il suo obiettivo è aiutare - ad installare con successo Debian. Non cerca di spiegare - tutto, cosicché quando si userà dselect per la - prima volta, si dovrà consultare anche la guida in linea. -</p> -<doctable> - <authors "Stéphane Bortzmeyer"> - <maintainer "(?)"> - <status> - in stallo: <a href="https://packages.debian.org/aptitude">aptitude</a> ha - rimpiazzato dselect come interfaccia standard Debian per la gestione dei pacchetti - </status> - <availability> - <inddpvcs name="dselect-beginner" formats="html txt pdf ps" - langs="ca cs da de en es fr hr it ja pl pt ru sk" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "User's Guide" "users-guide"> - -<div class="centerblock"> -<p> -Questa <q>User's Guide</q> è solo una nuova formattazione di <q>Progeny User's Guide</q>. -I contenuti sono stati adattati al sistema standard Debian.</p> - -<p>Più di 300 pagine con un buon tutorial per iniziare ad usare il sistema Debian -sia da <acronym lang="en" title="Graphical User Interface">GUI</acronym> che dalla linea di comando. -</p> -<doctable> - <authors "Progeny Linux Systems, Inc."> - <maintainer "Osamu Aoki (青木 修)"> - <status> - Utile come tutorial. Scritto per la release Woody, - sta divenendo obsoleta. - </status> - <availability> -# langs="en" isn't redundant, it adds the needed language suffix to the link - <inddpvcs name="users-guide" index="users-guide" langs="en" formats="html txt pdf" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Debian Tutorial" "tutorial"> - -<div class="centerblock"> -<p> -Questo manuale è per i nuovi utilizzatori di Linux, per aiutarli a conoscere -Linux una volta installato, o per i nuovi utenti su un sistema Linux -amministrato da qualcun altro. -</p> -<doctable> - <authors "Havoc Pennington, Oliver Elphick, Ole Tetlie, James Treacy, - Craig Sawyer, Ivan E. Moore II"> - <editors "Havoc Pennington"> - <maintainer "(?)"> - <status> - in stallo; incompleto; - probabilmente reso obsoleto da <a href="user-manuals#quick-reference">Debian Reference (La guida Debian)</a> - </status> - <availability> - non ancora completato - <inddpvcs name="debian-tutorial" vcsname="tutorial" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Debian GNU/Linux: Guide to Installation and Usage" "guide"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Un manuale rivolto agli utenti finali. -</p> -<doctable> - <authors "John Goerzen, Ossama Othman"> - <editors "John Goerzen"> - <status> - pronto (ma è per potato) - </status> - <availability> - <inoldpackage "debian-guide"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Debian User Reference Manual" "userref"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo manuale fornisce le nozioni di base di tutto quello che un utente dovrebbe sapere - circa il suo sistema Debian GNU/Linux (impostare X, configurare - una rete, accedere ai floppy disk, ecc.). È pensato per colmare il gap - tra il <q>Debian Tutorial</q> e le dettagliate pagine man ed info - fornite con ogni pacchetto.</p> - - <p>È anche pensato per dare alcuni spunti su come combinare comandi e sul - principio Unix secondo cui: <em>there is always more than one way to - do it (c'è sempre più di un modo di farlo)</em>. -</p> -<doctable> - <authors "Ardo van Rangelrooij, Jason D. Waterman, Havoc Pennington, - Oliver Elphick, Bruce Evry, Karl-Heinz Zimmer"> - <editors "Thalia L. Hooker, Oliver Elphick"> - <maintainer "(?)"> - <status> - in stallo e abbastanza incompleto; - probabilmente reso obsoleto da <a href="user-manuals#quick-reference">Debian Reference (La guida Debian)</a> - </status> - <availability> - <inddpvcs name="user" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - - -<document "Debian System Administrator's Manual" "system"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo documento è menzionato nell'introduzione del <q>Policy manual</q>. - Esso copre tutti gli aspetti dell'amministrazione di un sistema Debian. -</p> -<doctable> - <authors "Tapio Lehtonen"> - <maintainer "(?)"> - <status> - in stallo; incompleto; - probabilmente reso obsoleto da <a href="user-manuals#quick-reference">Debian Reference (La guida Debian)</a> - </status> - <availability> - non ancora disponibile - <inddpvcs name="system-administrator" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Debian Network Administrator's Manual" "network"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo manuale tratta tutti gli aspetti dell'amministrazione di rete di un sistema Debian. -</p> -<doctable> - <authors "Ardo van Rangelrooij, Oliver Elphick, Duncan C. Thomson, Ivan E. Moore II"> - <maintainer "(?)"> - <status> - in stallo; incompleto; - probabilmente reso obsoleto da <a href="user-manuals#quick-reference">Debian Reference (La guida Debian)</a> - </status> - <availability> - non ancora disponibile - <inddpvcs name="network-administrator" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -# Add this to books, there's a revised edition (2nd) @ Amazon -<document "The Linux Cookbook" "linuxcookbook"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Una guida che mostra, con oltre 1.500 <q>ricette</q>, come usare Debian GNU/Linux - nel lavoro quotidiano: dal lavoro con testi, immagini e suoni ai problemi di - rendimento e networking. Come il software che descrive, il libro è copylefted - ed il sorgente è disponibile. -</p> -<doctable> - <authors "Michael Stutz"> - <status> - pubblicato; scritto per woody, sta divenendo obsoleto - </status> - <availability> - <inoldpackage "linuxcookbook"> - <p><a href="http://dsl.org/cookbook/">from the author</a> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr> - -<document "APT HOWTO" "apt-howto"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo manuale cerca di essere una fonte di informazione rapida ma - completa per il sistema APT e le sue caratteristiche. Contiene svariate - informazioni sugli usi principali di APT e molti esempi. -</p> -<doctable> - <authors "Gustavo Noronha Silva"> - <maintainer "Gustavo Noronha Silva"> - <status> - obsoleto dal 2009 - </status> - <availability> - <inoldpackage "apt-howto"> - <inddpvcs name="apt-howto" langs="en ca cs de es el fr it ja pl pt-br ru uk tr zh-tw zh-cn" - formats="html txt pdf ps" naming="locale" /> - </availability> -</doctable> -</div> - - -<h2 id="devel">Documentazione per gli sviluppatori</h2> - -<document "Introduction: Making a Debian Package" "makeadeb"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Introduzione su come creare un <code>.deb</code>, usando - <strong>debmake</strong>. -</p> -<doctable> - <authors "Jaldhar H. Vyas"> - <status> - in stallo, reso obsoleto da <a href="devel-manuals#maint-guide">New Maintainers' Guide</a> - </status> - <availability> - <a href="https://people.debian.org/~jaldhar/">HTML online</a> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Debian Programmers' Manual" "programmers"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Aiuta i nuovi sviluppatori a creare un pacchetto per il sistema Debian GNU/Linux. -</p> -<doctable> - <authors "Igor Grobman"> - <status> - reso obsoleto da <a href="devel-manuals#maint-guide">New Maintainers' Guide</a> - </status> - <availability> - <inddpvcs name="programmer" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> - -<document "Debian Packaging Manual" "packman"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo manuale descrive gli aspetti tecnici della creazione di pacchetti Debian binari - o di sorgenti. Documenta anche l'interfaccia tra dselect - e gli script per i suoi metodi di accesso. Non tratta delle linee guida del Progetto - Debian e presuppone una buona conoscenza del funzionamento di dpkg - dal punto di vista dell'amministratore di sistema. - -<doctable> - <authors "Ian Jackson, Klee Dienes, David A. Morris, Christian Schwarz"> - <status> - Parti che erano le linee guida di fatto, sono state recentemente - inserite nella <a href="devel-manuals#policy">debian-policy</a>. - </status> - <availability> - <inoldpackage "packaging-manual"> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr> - -<document "How Software Producers can distribute their products directly in .deb format" "swprod"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo documento è inteso come punto di partenza per mostrare come i - produttori di software possano integrare i loro prodotti in Debian, quali - diverse situazioni possono derivare a seconda della licenza dei prodotti - e delle scelte dei produttori, quali opportunità ci sono. Non spiega come - creare i pacchetti ma elenca i documenti che lo fanno. -</p> - -<p> - Si dovrebbe leggerlo se non si conosce bene il complesso lavoro della - creazione e distribuzione dei pacchetti Debian e, facoltativamente, quando - li si aggiunge alla distribuzione Debian. -</p> - -<doctable> - <authors "Aaron Isotton"> - <maintainer "Aaron Isotton"> - <status> - obsoleto - </status> - <availability> - <inddpvcs-distribute-deb> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr> - -<document "Introduction to i18n" "i18n"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo documento descrive le idee basilari ed il howto di l10n - (localizzazione), di i18n (internazionalizzazione) e di m17n - (multilinguaggio) per i programmatori ed i manutentori dei pacchetti. -</p> - <p>Lo scopo di questo documento è di far sì che sempre più pacchetti - supportino i18n e che Debian sia sempre più una distribuzione internazionale. - Contributi da tutto il mondo saranno benvenuti, poiché - l'autore originale parla giapponese e questo documento potrebbe essere - solo sulla giapponesizzazione se non ci saranno contributi. -</p> -<doctable> - <authors "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> - <maintainer "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> - <status> - in sviluppo - </status> - <availability> - non ancora completato - <inddpvcs-intro-i18n> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr> - -<document "Debian SGML/XML HOWTO" "sgml-howto"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo HOWTO contiene informazioni pratiche sull'uso di SGML e XML - con un sistema operativo Debian. -</p> - -<doctable> - <authors "Stephane Bortzmeyer"> - <maintainer "Stephane Bortzmeyer"> - <status> - sospeso, obsoleto - </status> - <availability> - <inddpvcs name="sgml-howto" - formats="html" - srctype="SGML" - vcstype="attic" - /> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr> - -<document "Debian XML/SGML Policy" "xml-sgml-policy"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Linee guida per i pacchetti Debian che forniscono e/o fanno uso - di risorse XML o SGML. -</p> -<doctable> - <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo"> - <status> - È iniziata l'unione nelle attuali linee guida SGML di <tt>sgml-base-doc</tt> - e di nuovi materiali per la gestione di documenti XML - </status> - <availability> - <inddpvcs-xml-sgml-policy> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr> - -<document "DebianDoc-SGML Markup Manual" "markup"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Documentazione per <strong>debiandoc-sgml</strong>, - comprese le migliori regole e consigli per i manutentori. Le versioni future - dovrebbero comprendere suggerimenti per una più facile manutenzione e costruzione della - documentazione nei pacchetti Debian, linee guida per organizzare - la traduzione della documentazione ed altre utili informazioni. - Vedere anche <a href="https://bugs.debian.org/43718">bug #43718</a>. - -<doctable> - <authors "Ian Jackson, Ardo van Rangelrooij"> - <maintainer "Ardo van Rangelrooij"> - <status> - pronto - </status> - <availability> - <inpackage "debiandoc-sgml-doc"> - <inddpvcs-debiandoc-sgml-doc> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr> - -<h2 id="misc">Documentazione varia</h2> - -<document "Debian Repository HOWTO" "repo"> - -<div class="centerblock"> -<p> - Questo documento spiega come funzionano i repository Debian, come crearli, - come aggiungerli correttamente a <tt>sources.list</tt>. -</p> -<doctable> - <authors "Aaron Isotton"> - <maintainer "Aaron Isotton"> - <status> - pronto (?) - </status> - <availability> - <inddpvcs name="repository-howto" index="repository-howto" - formats="html" langs="en fr de uk ta" vcstype="attic"> - </availability> -</doctable> -</div> |