diff options
author | Jutta Wrage <witch> | 2005-11-15 02:29:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Jutta Wrage <witch> | 2005-11-15 02:29:23 +0000 |
commit | c5a231539f9a47de9d6cb885633098338c9bbd68 (patch) | |
tree | 43e0f7277c2b2372ec8df476101a986651325cc9 /italian/contact.wml | |
parent | 67256c5734efa19aa496ed6a786a7b4f0e661ec2 (diff) |
replaced name by id and uppercase by lower case tags
CVS version numbers
bulgarian/contact.wml: 1.12 -> 1.13
catalan/contact.wml: 1.17 -> 1.18
chinese/contact.wml: 1.33 -> 1.34
croatian/contact.wml: 1.33 -> 1.34
czech/contact.wml: 1.2 -> 1.3
danish/contact.wml: 1.28 -> 1.29
dutch/contact.wml: 1.19 -> 1.20
english/contact.wml: 1.40 -> 1.41
finnish/contact.wml: 1.23 -> 1.24
french/contact.wml: 1.35 -> 1.36
german/contact.wml: 1.40 -> 1.41
greek/contact.wml: 1.26 -> 1.27
hungarian/contact.wml: 1.22 -> 1.23
italian/contact.wml: 1.34 -> 1.35
japanese/contact.wml: 1.27 -> 1.28
korean/contact.wml: 1.20 -> 1.21
lithuanian/contact.wml: 1.10 -> 1.11
polish/contact.wml: 1.30 -> 1.31
portuguese/contact.wml: 1.20 -> 1.21
romanian/contact.wml: 1.42 -> 1.43
russian/contact.wml: 1.14 -> 1.15
slovak/contact.wml: 1.3 -> 1.4
spanish/contact.wml: 1.34 -> 1.35
swedish/contact.wml: 1.36 -> 1.37
turkish/contact.wml: 1.16 -> 1.17
ukrainian/contact.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'italian/contact.wml')
-rw-r--r-- | italian/contact.wml | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/italian/contact.wml b/italian/contact.wml index 55428ebcc86..c1c063fbb44 100644 --- a/italian/contact.wml +++ b/italian/contact.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Mettersi in Contatto con Noi" -#use wml::debian::translation-check translation="1.40" maintainer="Giuseppe Sacco" +#use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="Giuseppe Sacco" <p>Debian è una grande organizzazione e quindi ci sono molti modi per contattarla. Questa pagina riassumerà le vie più richieste per @@ -27,7 +27,7 @@ rivolgervi ad una <hrline> -<H2><a name="generalinfo">Informazioni generali</a></H2> +<h2 id="generalinfo">Informazioni generali</h2> <p>La maggior parte delle informazioni su Debian sono raccolte nel nostro sito web, @@ -45,20 +45,20 @@ alla lista di messaggi <em>debian-project</em>, all'indirizzo Per favore non fate domande su linux in questa lista, leggete invece più avanti per questo. -<H2><a name="installuse">Installare e usare Debian</a></H2> +<h2 id="installuse">Installare e usare Debian</h2> <P>Se sei certo che la documentazione distribuita col supporto di installazione o nel sito web non offrano la soluzione al tuo problema, c'è una lista di messaggi molto attiva dove gli utenti Debian e gli sviluppatori possono rispondere alle tue domande, la lista <em>debian-user</em>. Tutte le domande inerenti -<UL> - <LI>l'installazione - <LI>la configurazione - <LI>l'hardware supportato - <LI>amministrazione della macchina - <LI>uso di Debian -</UL> +<ul> + <li>l'installazione + <li>la configurazione + <li>l'hardware supportato + <li>amministrazione della macchina + <li>uso di Debian +</ul> dovrebbero essere inviate a questa lista. <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">Iscriviti a <em>debian-user</em></a> e manda i tuoi messaggi a @@ -79,13 +79,13 @@ manda tutte le informazioni che la riguardano a o <a href="Bugs/Reporting">segnala il bug</a> relativo al pacchetto <a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. -<H2><a name="press">Pubblicità / Stampa</a></H2> +<h2 id="press">Pubblicità / Stampa</h2> <p>Chi volesse informazioni per articoli o volesse segnalare news per le nostre pagine News, contatti il nostro <a href="mailto:press@debian.org"> settore pubblicità</a>. -<H2><a name="events">Eventi / Conferenze</a></H2> +<h2 id="events">Eventi / Conferenze</h2> <p>Gli inviti a <a href="$(HOME)/events/">conferenze</a> e mostre o altri tipi di eventi vanno spediti al @@ -93,7 +93,7 @@ mostre o altri tipi di eventi vanno spediti al volantini, poster e partecipazioni europee vanno inviate alla <a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">lista aventi</a>.</p> -<H2><a name="helping">Aiutare Debian</a></H2> +<h2 id="helping">Aiutare Debian</h2> <p>Se vuoi contattare Debian per offrire il tuo aiuto vedi prima <a href="devel/join/">tutti i modi per aiutare</a>. @@ -109,7 +109,7 @@ informazioni per i venditori di CD</a>. Per essere inseriti nella pagina dei venditori di CD, segui le relative <a href="CD/vendors/adding">istruzioni</a>. -<H2><a name="packageproblems">Segnalare bug su pacchetti Debian</a></H2> +<h2 id="packageproblems">Segnalare bug su pacchetti Debian</h2> <p>Se vuoi inviare una segnalazione relativa ad un pacchetto Debian, abbiamo un sistema di tracciamento dei bug al quale puoi inviare @@ -124,7 +124,7 @@ pacchetto. Ogni messaggio inviato a <<var>nomepacchetto</var>>@packages.de sicurezza di Debian in maniera discrete, si invii un email <A href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</A>. -<H2><a name="development">Sviluppo di Development</a></H2> +<h2 id="development">Sviluppo di Development</h2> <p>Se hai domande legate prevalentemente allo sviluppo, ci sono varie <a href="http://lists.debian.org/devel.html">liste di messaggi per lo sviluppo</a> @@ -135,7 +135,7 @@ in Debian che possono essere utilizzate per contattare gli sviluppatori. email a <email debian-devel@lists.debian.org>. -<H2><a name="infrastructure">Problemi con le infrastrutture Debian</a></H2> +<h2 id="infrastructure">Problemi con le infrastrutture Debian</h2> <p>Per segnalare un problema legato ad un servizio Debian, puoi normalemente <a href="Bugs/Reporting">segnalare un bug</a> verso lo |