diff options
author | Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch> | 2021-05-09 21:06:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Luca <luca.mo@tiscali.it> | 2021-06-13 11:32:42 +0000 |
commit | 3f66d32b0ba1142c82d44d2450273d3735eb26e0 (patch) | |
tree | cdb33e3b40177670e93e58ac96917237f0129481 /italian/blends | |
parent | 45786e391d3f198986fa8ef97c690fb7f81c9628 (diff) |
translated into Italian PureBlend page
Diffstat (limited to 'italian/blends')
-rw-r--r-- | italian/blends/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | italian/blends/index.wml | 77 |
2 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/italian/blends/Makefile b/italian/blends/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..c85ae464985 --- /dev/null +++ b/italian/blends/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/italian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
\ No newline at end of file diff --git a/italian/blends/index.wml b/italian/blends/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..8896739499a --- /dev/null +++ b/italian/blends/index.wml @@ -0,0 +1,77 @@ +#use wml::debian::template title="Debian Pure Blend" BARETITLE="true" +#use wml::debian::translation-check translation="6d2e0afb56e760364713c2cca2c9f6407c9a744f" + +<p> +Debian Pure Blend è una soluzione pronta all'uso per gruppi di persone con esigenze specifiche. +Non solo fornisce raccolte (meta-pacchetti), +ma ne facilita l'installazione e la configurazione per lo scopo previsto dal sistema. +Le Blend coprono le necessità più diverse: bambini, +scienziati, videogiocatori, avvocati, personale medico, ipovedenti, ecc. +L'obiettivo comune di tutte le Blend è semplificare installazione, uso e amministrazione dei +computer per gli utenti di destinazione e permettere loro di contattare +le persone che realizzano o pacchettizzano il software che usano. +</p> + +<p>Puoi trovare altre informazioni su Debian Pure Blend nel <a +href="https://blends.debian.org/blends/">Manuale di Pure Blend</a>.</p> + +<ul class="toc"> +<li><a href="#released">Pure Blend rilasciate</a></li> +<li><a href="#unreleased">Pure Blend future</a></li> +<li><a href="#development">Sviluppo</a></li> +</ul> + +<div class="card" id="released"> +<h2>Pure Blend rilasciate</h2> +<div> +<p>"Rilasciato" può avere significati diversi in Blend diverse. Nella maggior parte dei casi +significa che la Blend contiene dei meta-pacchetti oppure un installer che fanno parte di un +rilascio stabile di Debian. Blend può fornire il supporto d'installazione di una +distribuzione derivata, oppure addirittura formarne la base. Per capire queste differenze +è necessario leggere le pagine di ogni Blend.</p> + +<table class="tabular" summary=""> +<tbody> + <tr> + <th>Blend</th> + <th>Descrizione</th> + <th>Link</th> + </tr> +#include "../../english/blends/released.data" +</tbody> +</table> +</div> +</div> + +<div class="card" id="unreleased"> + <h2>Pure Blend future</h2> + <div> + <p>Queste blend sono ancora in fase di sviluppo e non ne è ancora stato fatto nessun rilascio + stabile: possono però essere disponibili i rilasci <a +href="https://www.debian.org/releases/testing/">testing</a> o <a +href="https://www.debian.org/releases/unstable">unstable</a>.Alcune +blend in fase di sviluppo potrebbero ancora contenere del software Non Libero.</p> + +<table class="tabular" summary=""> +<tbody> + <tr> + <th>Blend</th> + <th>Descrizione</th> + <th>Link</th> + </tr> +#include "../../english/blends/unreleased.data" +</tbody> +</table> + </div> + </div> + + <div class="card" id="development"> + <h2>Sviluppo</h2> + <div> + <p>Se sei interessato a collaborare allo sviluppo di Debian Pure +Blend puoi trovare delle informazioni su come collaborare nella <a +href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">wiki</a>. + </p> + </div> +</div><!-- #main --> + |