aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/News
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2021-08-15 08:54:41 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2021-08-15 08:55:10 +0200
commitac937c86fd41cfbbf5e777ce7e82bbdb06225d0c (patch)
tree00706a7cd34c60084155d9c11130f8eda0b3ee89 /italian/News
parent1bdb04271e8b525480b54c0c217e40195f8e39ee (diff)
Add translations for Debian Edu bullseye release
Diffstat (limited to 'italian/News')
-rw-r--r--italian/News/2021/20210815.wml206
1 files changed, 206 insertions, 0 deletions
diff --git a/italian/News/2021/20210815.wml b/italian/News/2021/20210815.wml
new file mode 100644
index 00000000000..48fce3bc98d
--- /dev/null
+++ b/italian/News/2021/20210815.wml
@@ -0,0 +1,206 @@
+<define-tag pagetitle>Debian Edu / Skolelinux Bullseye — una soluzione Linux completa per la tua scuola</define-tag>
+<define-tag release_date>2021-08-15</define-tag>
+#use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="cb280633925048530b94859bb8bed9894656e3a6" maintainer="Davide Prina"
+
+<p>
+Sei l'amministratore di un laboratorio di computer o dell'intera rete di una
+scuola?
+Vorresti installare server, workstation e portatili in modo che possano
+funzionare insieme?
+Vuoi la stabilità di Debian con i servizi di rete già preconfigurati?
+Vuoi avere uno strumento web per gestire sistemi e diverse centinaia o più
+account utenti?
+Ti sei chiesto se e come vecchi computer possono essere usati?
+</p>
+
+<p>
+Allora Debian Edu è adatto per te. Gli stessi insegnanti, o il loro supporto
+tecnico, possono installare un ambiente completo di studio multi-utente e
+multi-PC in pochi giorni. Debian Edu è fornito con centinaia di applicazioni
+preinstallate e si possono sempre aggiungere ulteriori pacchetti da Debian.
+</p>
+
+<p>
+Il team di sviluppo di Debian Edu è felice di annunciare Debian Edu 11
+<q>Bullseye</q>, il rilascio Debian Edu / Skolelinux basato sul rilascio di
+Debian 11 <q>Bullseye</q>.
+Per favore, considera la possibilità di aiutarci a migliorare ulteriormente
+Debian Edu, testando e fornendoci resoconti
+(&lt;debian-edu@lists.debian.org&gt;).
+</p>
+
+<h2>Informazioni su Debian Edu e Skolelinux</h2>
+
+<p>
+<a href="https://blends.debian.org/edu"> Debian Edu, conosciuto anche come
+Skolelinux</a>, è una distribuzione Linux basata su Debian che fornisce un
+ambiente di base di una rete scolastica completamente configurato.
+Immediatamente dopo l'installazione, è configurato un server scolastico, con
+in esecuzione tutti i servizi necessari ad una rete scolastica, in attesa
+che utenti e computer vengano aggiunti tramite GOsa², un'accogliente
+interfaccia web.
+Un ambiente di boot dalla rete è preparato, così che dopo l'installazione
+iniziale del server principale sia possibile installare, tramite la rete, tutte
+le altre macchine usando CD / DVD / BD o penna USB.
+I computer più vecchi (anche fino a circa 10 anni fa) possono essere usati come
+LTSP thin client o workstation senza disco, facendo il boot dalla rete senza
+nessuna installazione o configurazione.
+Il server scolastico Debian Edu fornisce una base dati LDAP e servizi di
+autenticazione Kerberos, directory home centralizzate, un server DHCP, un proxy
+web e molti altri servizi. L'ambiente desktop contiene più di 70 pacchetti
+software educativi e altri sono disponibili dagli archivi Debian.
+Le scuole possono scegliere tra gli ambienti desktop: Xfce, GNOME, LXDE,
+MATE, KDE Plasma, Cinnamon e LXQt.
+</p>
+
+<h2>Nuove funzionalità in Debian Edu 11 <q>Bullseye</q></h2>
+
+<p> Questi sono alcuni elementi dalle note di rilascio di Debian Edu 11
+<q>Bullseye</q>, basate sul rilascio di Debian 11 <q>Bullseye</q>.
+La lista completa, che include informazioni più dettagliate, fa parte del
+relativo
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Features#New_features_in_Debian_Edu_Bullseye">capitolo del manuale di Debian Edu</a>.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+Novità <a href="https://ltsp.org">LTSP</a> per gestire workstation senza disco.
+I thin client sono ancora supportati tramite l'uso della tecnologia <a href="https://wiki.x2go.org">X2Go</a>.
+</li>
+<li>
+L'Avvio dalla rete è fornito tramite iPXE, al posto di PXELINUX, per essere
+conforme con LTSP.
+</li>
+<li>
+La modalità d'installazione grafica di Debian è utilizzata per installazioni
+iPXE.
+</li>
+<li>
+Samba è ora configurato come <q>server indipendente</q> con supporto per
+SMB2/SMB3.
+</li>
+<li>
+DuckDuckGo è utilizzato come motore di ricerca predefinito sia in Firefox ESR
+che in Chromium.
+</li>
+<li>
+Sono stati aggiunti nuovi strumenti per configurare freeRADIUS con supporto di
+entrambi i metodi EAP-TTLS/PAP e PEAP-MSCHAPV2.
+</li>
+<li>
+Sono disponibili strumenti migliorati per configurare un nuovo sistema con
+profilo <q>Minimale</q> come gateway dedicato.
+</li>
+</ul>
+
+<h2>Opzioni per il download, passi per l'installazione e manuale</h2>
+
+<p>
+Sono disponibili ufficialmente le immagini dei CD di Debian Network-Installer
+per PC sia a 64-bit che a 32-bit. L'immagine a 32-bit sarà necessaria soltanto
+in casi rari (per vecchi PC che hanno circa 15 anni). Le immagini possono
+essere scaricate dai seguenti indirizzi:
+</p>
+<ul>
+<li>
+<url http://get.debian.org/cdimage/release/current/amd64/iso-cd/>
+</li>
+<li>
+<url http://get.debian.org/cdimage/release/current/i386/iso-cd/>
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+Sono anche disponibili, in alternativa, immagini BD ufficiali di Debian
+(occupano più di 5 GB). È possibile configurare un'intera rete Debian Edu senza
+una connessione internet (inclusi tutti gli ambienti desktop e localizzazioni
+per tutte le lingue gestite da Debian).
+Queste immagini sono disponibili ai seguenti indirizzi:
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<url http://get.debian.org/cdimage/release/current/amd64/iso-bd/>
+</li>
+<li>
+<url http://get.debian.org/cdimage/release/current/i386/iso-bd/>
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+Le immagini possono essere verificate usando i checksum firmati forniti nella
+directory di download.
+<br />
+Una volta scaricata l'immagini è possibile verificare che
+<ul>
+<li>
+il suo checksum corrisponda a quanto atteso dal file di checksum; e che
+</li>
+<li>
+il file di checksum non sia stato alterato.
+</li>
+</ul>
+Per maggiori informazioni, su come eseguire questi passi, leggere la
+<a href="https://www.debian.org/CD/verify">guida di verifica</a>.
+</p>
+
+<p>
+Debian Edu 11 <q>Bullseye</q> è interamente basato su Debian 11 <q>Bullseye</q>;
+per questo motivo i sorgenti di tutti i pacchetti sono disponibili dagli archivi
+di Debian.
+</p>
+
+<p>
+Per favore notate la
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Bullseye">pagina di stato di Debian Edu Bullseye</a>.
+per informazioni sempre aggiornate per Debian Edu 11 <q>Bullseye</q>, incluse
+le istruzioni su come fare il <code>rsync</code> per scaricare le immagini ISO.
+</p>
+
+<p>
+Quando si aggiorna da Debian Edu 10 <q>Buster</q> per favore leggere il
+relativo
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Upgrades">capitolo del manuale di Debian Edu</a>.
+</p>
+
+<p>
+Per le note di installazione leggere il relativo
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/Installation#Installing_Debian_Edu">capitolo del manuale di Debian Edu</a>.
+</p>
+
+<p>
+Dopo l'installazione è necessario eseguire questi
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/GettingStarted">primi passi</a>.
+</p>
+
+<p>
+Per favore vedere le <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/">pagine del wiki di Debian Edu</a>
+per l'ultima versione del manuale inglese di Debian Edu <q>Bullseye</q>.
+Il manuale è stato completamente tradotto in: tedesco, francese, italiano,
+danese, olandese, norvegese Bokmål, giapponese, cinese semplificato e
+portoghese (Portogallo).
+Versioni di traduzione parziali esistono per: spagnolo, rumeno e polacco.
+È disponibile un sommario dell'
+<a href="https://jenkins.debian.net/userContent/debian-edu-doc/">
+ultima versione pubblicata del manuale</a>.
+</p>
+
+<p>
+Maggiori informazioni circa Debian 11 <q>Bullseye</q> sono fornite nelle
+note di rilascio e nel manuale di installazione; vedere <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>.
+</p>
+
+<h2>Informazioni su Debian</h2>
+
+<p>Il progetto Debian è un'associazione di sviluppatori di Software Libero che
+volontariamente donano il loro tempo e impegno per produrre un sistema
+operativo completamente libero.
+</p>
+
+<h2>Informazione per i contatti</h2>
+
+<p>Per maggiori informazioni, visitare le pagine web di Debian
+<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> o inviare una email a
+&lt;press@debian.org&gt;.</p>
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy