aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/MailingLists
diff options
context:
space:
mode:
authorGiuseppe Sacco <eppesuig>2007-06-16 10:46:13 +0000
committerGiuseppe Sacco <eppesuig>2007-06-16 10:46:13 +0000
commit5b6d55305c8dbd7bf8cead37f301ce5624566ff0 (patch)
tree2b5f4787389f48ecee000f2689e9e16c4d5e7a6b /italian/MailingLists
parent6ae5a4dd04f70433a85e81a642403f2df67a00eb (diff)
general translation update:
added archive/unarchive tags on bug reports closed all <p> tags and added new paragraphs on MailingList page split consultants in index+info pages debian-installer: added multi-arch cd URL CVS version numbers italian/contact.wml: 1.38 -> 1.39 italian/license.wml: 1.25 -> 1.26 italian/Bugs/server-control.wml: 1.39 -> 1.40 italian/MailingLists/index.wml: 1.25 -> 1.26 italian/consultants/index.wml: 1.16 -> 1.17 italian/consultants/info.wml: INITIAL -> 1.1 italian/devel/index.wml: 1.119 -> 1.120 italian/devel/debian-installer/index.wml: 1.102 -> 1.103 italian/devel/join/nm-advocate.wml: 1.5 -> 1.6 italian/distrib/ftplist.wml: 1.17 -> 1.18 italian/distrib/packages.wml: 1.33 -> 1.34 italian/intro/about.wml: 1.37 -> 1.38 italian/mirror/size.wml: 1.24 -> 1.25 italian/misc/related_links.wml: 1.19 -> 1.20 italian/security/index.wml: 1.51 -> 1.52 italian/security/2002/index.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'italian/MailingLists')
-rw-r--r--italian/MailingLists/index.wml121
1 files changed, 61 insertions, 60 deletions
diff --git a/italian/MailingLists/index.wml b/italian/MailingLists/index.wml
index 719a5aeeea8..e1b3974cd45 100644
--- a/italian/MailingLists/index.wml
+++ b/italian/MailingLists/index.wml
@@ -1,32 +1,32 @@
#use wml::debian::template title="Liste di messaggi"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.28" maintainer="Giuseppe Sacco"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.36" maintainer="Giuseppe Sacco"
#use wml::debian::toc
<toc-display/>
<toc-add-entry name="intro">Introduzione</toc-add-entry>
-<P>Debian GNU/Linux è gestito tramite una rete di sviluppatori sparsi per
+<p>Debian GNU/Linux è gestito tramite una rete di sviluppatori sparsi per
tutto il mondo. Chiaramente l'e-mail è il mezzo preferito per discutere delle
varie tematiche. La maggior parte delle conversazioni tra gli sviluppatori
Debian e gli utenti è gestita tramite le
<a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list">liste
-di messaggi (mailing lists)</a>.
+di messaggi (mailing lists)</a>.</p>
-<P>Ci sono molte liste di messaggi aperte a chiunque nel mondo, vale a dire
+<p>Ci sono molte liste di messaggi aperte a chiunque nel mondo, vale a dire
che tutti possono leggere ciascun messaggio e possono partecipare alle
discussioni. Si è tutti incoraggiati ad aiutare lo sviluppo di Debian e a
diffondere la parola del software libero. Ci sono anche alcune liste che sono
aperte solo agli sviluppatori Debian; questo non va visto come come una chiusura
del gruppo di sviluppo, semplicemente a volte non ha significato discutere
-argomenti interni con estranei allo sviluppo.
+argomenti interni con estranei allo sviluppo.</p>
-<P>Tutte le liste di messaggi Debian sono gestite da un server particolare con
+<p>Tutte le liste di messaggi Debian sono gestite da un server particolare con
un programma che gestisce automaticamente la posta, chiamato SmartList. Questo
server è chiamato <code><a href="http://lists.debian.org/">lists.debian.org</a>
</code>. Tutti gli invii di
messaggi, richieste di sottoscrizione o annullamenti di sottoscrizioni devono
-essere inviati ad indirizzi particolari su questa macchina.
+essere inviati ad indirizzi particolari su questa macchina.</p>
<toc-add-entry name="basics">Utilizzo elementare</toc-add-entry>
@@ -38,7 +38,7 @@ e una pagina web: <kbd>http://lists.debian.org/<var>nomelista</var>/</kbd>.</p>
<p>Per inviare un messaggio ad una lista lo si mandi all'indirizzo per la
sottomissione. Per iscriversi ad una lista in modo da riceverne i vari messaggi
man mano che vengono scritti, oppure per annullare un'iscrizione, si usi
-l'indirizzo di controllo (<a href="#subunsub">si veda oltre</a>).
+l'indirizzo di controllo (<a href="#subunsub">si veda oltre</a>).</p>
<p>L'elenco attuale delle liste disponibili è <url "http://lists.debian.org/">
ed è presentato sia ordinato per argomento che non ordinato.</p>
@@ -94,19 +94,19 @@ dall'indirizzo della lista.
<strong>Iscrizioni e rinunce NON devono essere inviate all'indirizzo della
lista.</strong>
-<p>Per iscriverti o rinunciare si può inviare un messaggio a:
+<p>Per iscriverti o rinunciare si può inviare un messaggio a:</p>
-<p><var>&lt;nomedellalista&gt;</var>-REQUEST@lists.debian.org
+<p><var>&lt;nomedellalista&gt;</var>-REQUEST@lists.debian.org</p>
-<p>con la parola `subscribe' (iscrizione) o `unsubscribe' (rinuncia) come
-oggetto.
+<p>con la parola <q>subscribe</q> (iscrizione) o `unsubscribe' (rinuncia) come
+oggetto.</p>
-<p><strong>Per favore si noti la parte -REQUEST dell'indirizzo.</strong>
+<p><strong>Per favore si noti la parte -REQUEST dell'indirizzo.</strong></p>
<p>Come parte della procedura di iscrizione, il software che gestisce la lista
manderà un messaggio email al quale si dovrà rispondere per terminare la
procedura di iscrizione. Questa è una misura di sicurezza per evitare che
-si venga iscritti da altri senza il nostro permesso.
+si venga iscritti da altri senza il proprio consenso.</p>
<h3><a name="subglitches">Sviste comuni durante l'iscrizione o rinuncia</a></h3>
@@ -118,7 +118,7 @@ deve avere come Oggetto: la riga
<p>Se si sta ricevendo posta da una lista di messaggi, ma non si sa quale
sia l'indirizzo usato per l'iscrizione, è sufficiente controllare
l'intestazione completa di uno dei messaggi ricevuti, dove si vedrà
-qualcosa del tipo:
+qualcosa del tipo:</p>
<pre>
From bounce-debian-foo=quux=example.com@lists.debian.org Tue Apr 22 01:38:14 2003
@@ -131,8 +131,8 @@ dovrebbe mandare un email a <kbd>debian-foo-request@lists.debian.org</kbd>
con <kbd>unsubscribe quux@example.com</kbd> nella riga Oggetto.</p>
<p>Sfortunamentamente è impossibile iscrivere un utente che abbia uno username
-di un demone. Vale a dire che lo username non può essere "mail", "admin",
-"root", "master" o nomi simili (si cerchi "FROM_DAEMON" in
+di un demone. Vale a dire che lo username non può essere <q>mail</q>, <q>admin</q>,
+<q>root</q>, <q>master</q> o nomi simili (si cerchi <q>FROM_DAEMON</q>" in
<kbd>procmailrc(5)</kbd>).</p>
<p>Un'altra limitazione conosciuta nel nostro software di gestione dei messaggi è che i messaggi rifiutati non generano alcun errore e quindi il mittente non
@@ -144,7 +144,7 @@ iscritti. In questo caso SmartList ignora semplicemente la richiesta.</p>
a <email majordomo@lists.debian.org> con
<kbd>which <var>il.proprio@indirizzo</var></kbd> nel corpo del messaggio.
Altre informazioni su questo servizio (noto come
-"<a href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a>")
+<q><a href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a></q>)
sono disponibili inviando un messaggio allo stesso indirizzo con la parola
<kbd>help</kbd> nel corpo.</p>
@@ -154,35 +154,37 @@ regole:</p>
<ul>
<li>Non inviare <em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=spam">\
- spam</a></em>; si legga il <a href="#ads">regolamento sulla pubblicità</a> sotto.
+ spam</a></em>; si legga il <a href="#ads">regolamento sulla pubblicità</a> sotto.</li>
<li>Si spediscano tutte le e-mail in inglese. Altre lingue solo nelle
liste di messaggi dove è esplicitamente consentito
- (ad esempio l'italiano in debian-italian).
+ (ad esempio l'italiano in debian-italian).</li>
<li>Ci si assicuri di utilizzare la lista corretta. In particolare, non si
- inviino domande relative agli utenti alle liste degli sviluppatori.
+ inviino domande relative agli utenti alle liste degli sviluppatori.</li>
<li>Si vada a capo dopo al massimo 80 caratteri per linea nelle normali liste
di discussione. Le linee più lunghe di 80 caratteri sono accettabili per
- l'output generato dal computer (esempio, <kbd>ls -l</kbd>).
- <li>Non inviare messaggi automatici del tipo "fuori ufficio" o "in vacanza".
+ l'output generato dal computer (esempio, <kbd>ls -l</kbd>).</li>
+ <li>Non inviare messaggi automatici del tipo "fuori ufficio" o "in vacanza".</li>
<li>Non inviare richieste di iscrizione o rinuncia alla lista stessa; queste
- devono essere inviate al corrispettivo indirizzo <tt>-request</tt>
- <li>Non inviare mai i messaggi in HTML; si usi testo semplice piuttosto.
- <li>Si eviti di inviare allegati troppo grandi.
+ devono essere inviate al corrispettivo indirizzo <tt>-request</tt> </li>
+ <li>Non inviare mai i messaggi in HTML; si usi testo semplice piuttosto.</li>
+ <li>Si eviti di inviare allegati troppo grandi.</li>
+ <li>Non riportare in liste pubbliche messaggi ricevuta in veste privata,
+ salvo dopo averne chiesto il permesso all'autore del messaggio.</li>
<li>Quando si risponde inviando alla lista evitare di inserire in copia (CC)
colui che ha scritto il messaggio originale a meno che questi non lo
- richieda esplicitamente.
+ richieda esplicitamente.</li>
<li>Se si sta inviando un email ad una lista alla quale non si è iscritti
- lo si specifichi nel corpo del messaggio.
+ lo si specifichi nel corpo del messaggio.</li>
<li>Non usare un linguaggio volgare; inoltre alcune persone ricevono le liste
- tramite pacchetti radio, dove bestemmiare è illegale.
+ tramite pacchetti radio, dove bestemmiare è illegale.</li>
<li>Evitare i <em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=flame">\
- flame</a></em>; non è educato.
+ flame</a></em>; non è educato.</li>
</ul>
<toc-add-entry name="maintenance">Manutenzione delle liste</toc-add-entry>
-<P>Se si vuole chiedere l'attivazione di una nuova lista si legga come nella
-<A HREF="HOWTO_start_list">HOWTO</A>.
+<p>Se si vuole chiedere l'attivazione di una nuova lista si legga come nella
+<a href="HOWTO_start_list">HOWTO</a>.</p>
<p>Se si hanno problemi iscrivendosi o rinunciando, si verifichi di
<a href="#subunsub">aver seguito la procedura corretta</a>
@@ -192,10 +194,10 @@ iscrizione e rinuncia</a>.</p>
<p>Per contattare i manutentori delle liste, si mandi un email <strong>in
inglese</strong> a <email "listmaster@lists.debian.org">.
-<br>
+<br/>
In alternativa si può <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">segnalare una
anomalia</a> sullo pseudo pacchetto
-<A HREF="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</A>.
+<a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a>.</p>
<p>Se non si è riusciti a rinunciare ad una lista si includa nel messaggio
una copia di tutta l'intestazione di un messaggio che si riceve dalla lista
@@ -204,46 +206,45 @@ al proprio indirizzo email.</p>
<toc-add-entry name="ads">Regolamento Debian per la pubblicit&agrave; sulle liste</toc-add-entry>
-<p>Questo regolamento &egrave; inteso per combattere lo "spamming" sulle liste
-di messaggi.
-
-<p>L'invio di qualsiasi tipo di messaggio non richiesto ad una qualunque
-delle liste di messaggi Debian è proibito. Chiunque lo faccia sar&agrave;
-bloccato per ogni successivo invio e/o il fatto verr&agrave; riferito alle
-autorit&agrave;.
+<p>L'invio di qualsiasi tipo di messaggio di massa non richiesto (noto anche
+come <q>spam</q>) ad una qualunque
+delle liste di messaggi Debian è proibito. Chiunque lo faccia potr&agrave;
+essere inibito a successivi invii e/o il fatto verr&agrave; riferito alle
+autorit&agrave;.</p>
<p>I gestori delle liste Debian fanno del loro meglio per bloccare il
maggior numero di questi messaggi. Durante una giornata media, sono
-bloccati circa 40.000 di questi messaggi.
+bloccati circa 40.000 di questi messaggi.</p>
<p>Molte delle regole che usiamo per bloccare lo SPAM ci sono state fornite
da abbonati delle liste. Se si vuole contribuire a ridurre ulteriormente la
-quantit&agrave; di SPAM, questo sar&agrave; ben accetto. &Egrave; per&ograve;
-inutile inviare elenchi di regole preconfezionati trovati chiss&agrave; dove.
-Raramente producono buoni risultati sulle nostre liste perch&eacute; hanno
-un traffico particolare. Per riportare SPAM si devono seguire i seguenti
-passi:
+quantit&agrave; di SPAM, questo sar&agrave; ben accetto.</p>
+<br/>
+<p>Per riportare SPAM si devono seguire i seguenti passi:</p>
<ul>
<li>Trovare una copia del messaggio negli <a href="http://lists.debian.org">
- archivi</a> e mandarcene l'URL.
+ archivi</a>.</li>
<li>Trovare una regola di SpamAssassin o una espressione di procmail che
- identificano questo tipo di SPAM. si deve tenere presente che la regola
+ identifica questo tipo di SPAM. si deve tenere presente che la regola
verr&agrave; applicata a tutte le liste e che ci deve essere il minor
- numero possibile di falsi positivi.
+ numero possibile di falsi positivi.</li>
+ <li>Inviare un email a <email "report-listspam@lists.debian.org"> con
+ l'URL esatto del messaggio e la suddetta regola, se possibile.</li>
</ul>
-<p>Perch&eacute; questo funzioni, il messaggio deve essere stato inviato
-nelle ultime ore. Pi&ugrave; il messaggio &egrave; vecchio, meno possiblit&agrave;
-ci sono che la regola venga accettata.
-
-<p>Per fare in modo che la regola venga controllata, inviare un email a
-<email "listmaster@lists.debian.org">.
-
-<p>Non appena ci sar&agrave; tempo di controllarla, verr&agrave; inviata una
-risposta.
+<p>Una risposta verr&agrave; inviata non appena il messaggio sar&agrave;
+gestito.
+<br/>
+Attenzione: la gestione suddetta avverr&agrave; solo se il messaggio
+di SPAM &egrave; delle ultime ore, poich&eacute; non c'&egrave; nessun vantaggio
+nel bloccare SPAM vecchio.
+<br/>
+Inoltre non &egrave; il caso di inviare nessun elenco di regole preconfezionate
+trovare da qualche parte, poich&eacute; molto raramente sono utili nelle
+liste Debian, a causa del tipo di traffico.</p>
<p>Non &egrave; permesso inviare alcuna email che arriva dalle
liste debian ai sistemi automatici di notifica SPAM. Facendolo
si verr&agrave;, esclusi dalle liste Debian finch&eacute; non si
-dimostri ai gestori delle liste Debian che non lo si far&agrave; pi&ugrave;.
+dimostri ai gestori delle liste Debian che non lo si far&agrave; pi&ugrave;.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy