diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:31:05 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 11:31:05 +0530 |
commit | c881c8cf875eb2e4da68413cb51c2737fcf3a6ec (patch) | |
tree | c21cdbc4a3e4c31c1ee1ff207d71f832a621aac5 /indonesian | |
parent | 476ef1924df8fdb75ad78952645435d512788254 (diff) |
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'indonesian')
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/credits.wml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile | 13 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml | 321 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/errata.wml | 85 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/index.wml | 47 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/installmanual.wml | 47 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/releasenotes.wml | 49 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/squeeze/reportingbugs.wml | 50 |
9 files changed, 0 insertions, 626 deletions
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/Makefile b/indonesian/releases/squeeze/Makefile deleted file mode 100644 index 75b837c3938..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/indonesian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/indonesian/releases/squeeze/credits.wml b/indonesian/releases/squeeze/credits.wml deleted file mode 100644 index bb1827b82bd..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Penghargaan (atau Kritik)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="T. Surya Fajri" -# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> -# See lenny/credits.wml - -<h2>Manajemen Rilis</h2> - -<p>Rilis dari Debian ini dikelola oleh Adam D. Barratt dan Neil McGovern, dengan asisten Philipp Kern, Julien Cristau dan Mehdi Dogguy.</p> - -<h2>The rest of Debian</h2> - -<p>Para pengembang dan semua orang -yang berkontribusi.</p> diff --git a/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile b/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile deleted file mode 100644 index 4f21aefb63b..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -# If this makefile is not generic enough to support a translation, -# please contact debian-www. - -WMLBASE=../../.. -CUR_DIR=releases/squeeze/debian-installer -SUBS= - -include $(WMLBASE)/Make.lang - -index.$(LANGUAGE).html:: $(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data \ - $(TEMPLDIR)/release_images.wml \ - $(TEMPLDIR)/release_info.wml \ - $(TEMPLDIR)/installer.wml diff --git a/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml b/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml deleted file mode 100644 index 54a65efdff4..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml +++ /dev/null @@ -1,321 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informasi Pemasangan Debian “squeeze”" NOHEADER="true" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#use wml::debian::translation-check translation="6f0063b49127f977a7a185b807cf862c694c66b0" maintainer="T. Surya Fajri" -# Translator: -# T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> - -<h1>Meng-instal Debian <current_release_squeeze></h1> - - -<p><strong>Debian 6.0 telah digantikan oleh -<a href="../../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>. Beberapa dari gambar -instalasi mungkin tidak lagi tersedia, atau mungkin tidak bekerja lagi, dan -malahan anda disarankan untuk meng-instal wheezy. -</strong></p> - - -<p> -<strong>Untuk meng-instal Debian</strong> <current_release_squeeze> -(<em>squeeze</em>), download semua image berikut ini: -</p> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>netinst CD image (generally 135-175 MB)</strong></p> - <netinst-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>businesscard CD image (generally 20-50 MB)</strong></p> - <businesscard-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> - <p><strong>set CD lengkap</strong></p> - <full-cd-images /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> - <p><strong>set DVD lengkap</strong></p> - <full-dvd-images /> -</div> - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-cd-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-dvd-jigdo /> -</div> - - -</div> - -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p> -<full-bluray-jigdo /> -</div> - -<div class="item col50 lastcol"> -<p><strong>images yang lain (netboot, usb stick, etc)</strong></p> -<other-images /> -</div> -</div> - -<div id="firmware_nonfree" class="warning"> -<p> -Jika setiap perangkat keras dari sistem ada <strong>membutuhkan firmware non-free untuk -syarat</strong> terhadap driver dari perangkat, anda dapat menggunakan salah satu dari -<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/squeeze/current/">\ -tarballs dari paket umum firmware</a> atau unduh image <strong>un official</strong> yang menyertakan firmware <strong>non-free</strong> ini. Intruksi bagaimana cara menggunakan tarball -dan informasi umum tentang memuat firmware selama instalasi dapat -ditemukan pada Panduan Instalasi (lihat Dokumentasi dibawah ini). -</p> -<div class="line"> -<div class="item col50"> -<p><strong>netinst (umumnya 175-240 MB) <strong>non-free</strong> -CD images <strong>dengan firmware</strong></strong></p> -<small-non-free-cd-images /> -</div> -</div> -</div> - - - -<p> -<strong>Catatan</strong> -</p> -<ul> - <li> - Untuk mengunduh image lengkap dari CD dan DVD disarankan menggunakan - jigdo. - </li><li> - Untuk arsitektur yang kurang umum hanya tersedia image terbatas - dari set CD dan DVD sebagai file ISO. - Set yang lengkap hanya tersedia via jigdo. - </li><li> - Image multi-arch <em>CD</em> mendukung masing-masing i386/amd64/powerpc dan - alpha/hppa/ia64; Penginstalan sama seperti menginstal - dari sebuah arsitektur image netinst. - </li><li> - The multi-arch <em>DVD</em> image supports i386/amd64; the - installation is similar to installing from a single architecture full - CD image; the DVD also includes the source for all included packages. - </li><li> - Untuk image netinst dan businesscard CD, <tt>MD5SUMS</tt> dan berkas - <tt>SHA1SUMS</tt> tersedia dari direktori yang sama dari - image. - </li> -</ul> - - -<h1>Dokumentasi</h1> - -<p> -<strong>Jika anda membaca hanya satu dokumen</strong> sebelum menginstal, baca -<a href="../i386/apa">Tata cara penginstalasi</a> kami, memilih -panduan cepat dari proses penginstalan. Dokumentasi lain yang berguna meliputi: -</p> - -<ul> -<li><a href="../installmanual">Panduan Penginstalan Squeeze</a><br /> -detil intruksi penginstalan</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a> -and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br /> -pertanyaan dan jawaban yang umum</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br /> -dokumentasi yang dikelola oleh komunitas</li> -</ul> - -<h1 id="errata">Errata</h1> - -<p> -Ini merupakan daftar masalah yang dikenali pada penginstall yang dimuat dalam -Debian <current_release_squeeze>. Jika anda mengalami sebuah masalah -menginstal Debian dan tidak melihat masalah anda pada daftar ini, silahkan kirim kepada kami sebuah -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">laporan penginstalan</a> -gambaran masalah atau -<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">periksa wiki</a> -untuk masalah lain yang dikenali. -</p> - -## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata -<h3 id="errata-r0">Errata untuk rilis 6.0</h3> - -<dl class="gloss"> - <dt>Beberapa sistem sparc tidak dapat di-install menggunakan CD-ROM</dt> - <dd>Debian installer untuk Squeeze tidak menyertakan driver kernel - PATA, yang membuatnya tidak mungkin untuk menyelesaikan instalasi dari - media CD pada sistem yang membutuhkan driver ini untuk mengakses CD-ROM - drive (sebagai contoh, Ultra 10), sebagai installer akan gagal untuk mendeteksi. - Masalah tersebut mungkin bekerja sekitar netbooting the installer, - sehingga menghilangkan kebutuhan untuk mengakses drive CD-ROM selama proses peginstalan. - <br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/610906">#610906</a>.<br /> - Masalah ini akan diperbaiki pada rilis pokok Debian (6.0.1) selanjutnya.</dd> - - <dt>Kemungkinan tidak bekerjanya pendeteksian terhadap perlengkapan USB braille</dt> - <dd>Ketika membiarkan Debian Installer mendeteksi sebuah perangkat braille - yang terpasang, mungkin berakhir dengah hanya menampilkan "screen not in text - mode". Ini disebabkan oleh potensi perlombaan antara pendeteksian dan permulaan frame - buffer. Solusinya adalah untuk melewati <tt>brltty</tt> pada baris - command kernel untuk memaksakan pendeteksian.<br /> - See <a href="https://bugs.debian.org/611648">#611648</a>. - </dd> - - <dt>Tidak adanya driver jaringan untuk Sparc T2+</dt> - <dd>driver jaringan niu, dibutuhkan oleh sistem T2+ sparc terbaru tidak - disertakan dalam d-i, yang membuat hal tersebut tidak mungkin untuk meng-install pada mereka menggunakan semua setiap - metode yang bergantung pada pengaturan awal jaringan. Driver termasuk dalam - paket kernel, Sehingga jaringan yang diharapkan beroperasi secara normal setelah - penginstalan selesai.<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/608516">#608516</a>. - </dd> - - <dt>Sistem yang menggunakan aty graphics cards mungkin tidak booting installer secara benar</dt> - <dd> - Sistem yang menggunakan aty graphics cards (sebagai contoh, Ultra 10) mungkin tidak - booting installer secara benar, bersama pembekuan awal kernel pada tahap - booting dengan pesan terakhir "console [tty0] enabled, bootconsole - disabled". Ini merupakan bug kernel, yang patchnya tersedia, - namum tidak sepenuhnya selesai.<br /> - Masalah ini dapat bekerja dengan menambahkan sebuah parameter kernel boot - 'video=atyfb:off' untuk mematikan framebuffer selama boot, yang - memungkinkan installer (dan regular kernel) untuk membooting pada sistem tersebut.<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/609466">#609466</a>. - </dd> - - <dt>Pemilihan keyboard, dengan graphical installer, tidak bekerja pada beberapa rancangan</dt> - <dd> - Pemilihan awal dari keyboard tidak bekerja pada penginstalan secara grafik - untuk beberapa kombinasi (Bulgaria, Swiss Jerman, Swedia dan Brazil). - Juga pilihan yang dibuat tidak digunakan, dan sistem - standar pada American English (/etc/default/keyboard).<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/610843">#610843</a>. - </dd> - - <dt>Masalah potensial penginstalan pada kartu jaringan berbasis RTL8169</dt> - <dd>Debian installer mungkin tidak dapat menggunakan kartu jaringan berbasis - pada keluarga RTL8169 selama penginstalan, yang termasuk - mendownload paket selama penginstalan menggunakan kartu tersebut. - Sistem yang telah terinstall tidak terpengaryh oleh masalah ini.<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/558316">#558316</a> dan penggabungan bug yang hampir sama.<br /> - Hal ini akan dibenarkan pada pokok rilis Squeeze berikutnya (6.0.1). - </dd> - - <dt> - Gagal booting setelah sukses penginstalan pada btrfs root</dt> - <dd>Penginstalan berakhir normal, tetapi setalah reboot hasilnya - adalah tampilan initramfs busybox.<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/608538">#608538</a>. - </dd> - - <dt>Windows tidak ditambahkan kedalam grub list</dt> - <dd> - Debian Installer mendeteksi Windows selama penginstalan tetapi - tidak menambahkan Windows kedalam grub boot menu. As workaround, setelah penginstalan, - jalankan update-grub.<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/608025">#608025</a>. - </dd> - - <dt>Membuat tabel partisi tidak kompatibel pada Mac OS 9</dt> - <dd>Dilaporkan bahwa alat partisi pada installer membuat - tabel partisi tidak dapat dikenali oleh Mac OS 9 yang tidak booting lagi. - Meskipun partisi HFS+ kompatibel terhadap Linux dan Mac OS X - disarankan untuk mengambil semua tindakan pencegahan ketika menginstall pada mesin dengan - Mac OS 9.<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/604134">#604134</a>. - </dd> - - <dt>Gagal partisi pada kFreeBSD</dt> - <dd> - Ada laporan tentang gagal mempartisi pada kFreeBSD. - Masalah tampaknya terkait dengan deretan partisi / luas - partitions.<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/593733">#593733</a>, - <a href="https://bugs.debian.org/597088">#597088</a> dan - <a href="https://bugs.debian.org/602129">#602129</a>. - </dd> - - <dt>Kartu Jaringan/Grafis/Penyimpanan tidak bekerja sebagaimana mestinya</dt> - <dd> - Ada beberapa hardware, terutama kartu jaringan, kartu grafis dan - pengontrol penyimpanan, yang membutuhkan binary non-free firmware untuk dapat bekerja - Sebagaimana mestinya.<br /> - Debian berkomitmen pada nilai-nilai free software dan tidak pernah membuat sistem - yang membutuhkan non-free software (lihat <a href="https://www.debian.org/social_contract"> - Kontrak Sosial</a> Debian). Jadi, non-free firmware tidak disertakan dalam - installer.<br /> - Tetapi jika anda ingin memuat firmware luar selama penginstalan - maka anda bebas untuk melakukan hal tersebut. Proses ini didokumentasikan pada manual penginstalan. - </dd> - - <dt>Masalah penginstalan zipl yang membuat s390 tidak bisa diinstal</dt> - <dd> - Jika sebuah partisi diperuntukkan untuk direktori /boot membuat sistem-boot - gagal setalah penginstalan jika /boot dimount sebelumnya /.<br /> - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/519254">#519254</a>. - </dd> - - <dt>Router yang bermasalah menyebabkan masalah jaringan</dt> - <dd> - Jika anda mengalami masalah jaringan selama penginstalan, ini mungkin - disebabkan oleh sebuah router di suatu tempat antara anda dan Debian mirror - yang tidak dapat menangani window scaling secara benar. - Lihat <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> dan - <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">artikel kerneltrap</a> untuk - lebih detil.<br /> - Anda dapat bekerja dengan isu ini dengan cara mematikan TCP window scaling. Aktifkan - sebuah shell dan masukkan perintah berikut ini:<br /> - <tt>echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br /> - Untuk sistem yang telah terinstal anda mungkin harus tidak sepenuhnya mematikan TCP - window scaling. Perintah berikut ini akan mengatur jarak untuk pembacaan dan - penulisan yang dapat bekerja dengan hampir semua router:<br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br /> - <tt>echo 4096 65536 65536 >/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt> - </dd> - -<!-- leaving this in for possible future use... - <dt>i386: lebih dari 32 mb dari memori yang dibutuhkan untuk dapat diinstal</dt> - <dd> - Jumlah minimun dari memory yang dibutuhkan agar sukses menginstal pada i386 - adalah 48 mb, bahkan sebelumnya 32 mb. Kami berharap mengurangi - kebutuhan kembali kepada 32 mb nantinya. Kebutuhan memori mungkin - juga akan berubah untuk arsitektur yang lain. - </dd> ---> - - <dt>Partisi diatas 16TiB tidak didukung oleh ext4</dt> - <dd> - Alat untuk membuat sistem file tidak mendukung pembuatan sistem file - yang besarnya diatas 16TiB. - </dd> - - <dt>s390: fitur yang tidak di didukung</dt> - <dd> - <ul> - <li>Dukungan terhadap disiplin DASD DIAG saat ini tidak - tersedia</li> - </ul> - </dd> - - </dl> - -<if-stable-release release="squeeze"> -<p> -Versi yang lebih baik dari sistem penginstalan dikembangkan -untuk rilis Debian selanjutnya, dan dapat juga digunakan untuk menginstal squeeze. -Untuk detilnya, lihat -<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">halaman projek Debian-Installer</a>. -</p> -</if-stable-release> diff --git a/indonesian/releases/squeeze/errata.wml b/indonesian/releases/squeeze/errata.wml deleted file mode 100644 index f8134cd280a..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::toc - -#use wml::debian::translation-check translation="10e6d5a526065596d98318934ae8cb58bec463e2" maintainer="T. Surya Fajri" -#Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> - -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<toc-display/> - -# <toc-add-entry name="known_probs">Masalah yang dikenal</toc-add-entry> -<toc-add-entry name="security">Masalah Keamanan</toc-add-entry> - -<p>Tim keamanan Debian menerbitkan pembaharuan pada paket pada rilis stable -dimana mereka menemukan masalah yang terkait dengan keamanan. Silahkan membaca -<a href="$(HOME)/security/">halaman keamanan</a> untuk informasi tentang -semua masalah keamanan yang ditemukan pada <q>squeeze</q>.</p> - -<p>Jika anda menggunakan APT, tambahkan baris berikut kedalam <tt>/etc/apt/sources.list</tt> -untuk dapat mengakses pembaruan keamanan terakhir:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Setelah itu, jalankan <kbd>apt-get update</kbd> diikuti dengan -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - -<toc-add-entry name="pointrelease">Rilis Pokok</toc-add-entry> - -<p>Terkadang, dalam kasus beberapa masalah kritis atau pembaruan keamanan, -distribusi yang dirilis diperbarui. Umumnya, hal ini merupakan rilis -pokok.</p> - -<ul> - <li>Rilis pokok yang pertama, 6.0.1, dirilis pada - <a href="$(HOME)/News/2011/20110319">19 Maret 2011</a>.</li> - <li>Rilis pokok yang kedua, 6.0.2, dirilis pada - <a href="$(HOME)/News/2011/20110625">25 Juni 20112011</a>.</li> - <li>Rilis pokok yang ketiga, 6.0.3, dirilis pada - <a href="$(HOME)/News/2011/20111008">8 Oktober 2011</a>.</li> - <li>Rilis pokok yang keempat, 6.0.4, dirilis pada - <a href="$(HOME)/News/2012/20120128">28 Januari 2012</a>.</li> - <li>Rilis pokok yang kelima, 6.0.5, dirilis pada - <a href="$(HOME)/News/2012/20120512">12 Mei 2012</a>.</li> - <li>Rilis pokok yang keenam, 6.0.6, dirilis pada - <a href="$(HOME)/News/2012/20120929">29 September 2012</a>.</li> - <li>Rilis pokok yang ketujuh, 6.0.7, dirilis pada - <a href="$(HOME)/News/2013/20130223">23 Februari 2013</a>.</li> -</ul> - -<ifeq <current_release_squeeze> 6.0.0 " - -<p>Tidak ada rilis pokok untuk Debian 6.0.</p>" " - -<p>Lihat pada <a -href=http://http.us.debian.org/debian/dists/squeeze/ChangeLog>\ -Catatan Perubahan</a> -untuk detil perubahan antara 6.0.0 dan <current_release_squeeze/>.</p>"/> - -<p>Perbaikan pada rilis distribusi stable sering melalui -pengujian yang lama sebelum mereka diarsipkan. -Akan tetapi, perbaikan ini tersedia dalam direktori -<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/squeeze-proposed-updates/">\ -dists/squeeze-proposed-updates</a> dari semua arsip cermin -Debian.</p> - -<p>Jika anda menggunakan APT untuk memperbarui paket anda, anda dapat menginstall -pembaruan yang diusulkan dengan menambahkan baris berikut pada -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p> - -<pre> - \# Penambahan yang diusulkan untuk rilis pokok 6.0 - deb http://ftp.us.debian.org/debian squeeze-proposed-updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Setelah itu, jalankan <kbd>apt-get update</kbd> diikuti dengan -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - -<toc-add-entry name="installer">Instalasi Sistem</toc-add-entry> - -<p> -Untuk informasi tentang errata dan pembaruan untuk sistem instalasi, dapat -dilihat pada halaman <a href="debian-installer/">informasi instalasi</a>. -</p> diff --git a/indonesian/releases/squeeze/index.wml b/indonesian/releases/squeeze/index.wml deleted file mode 100644 index ab57a5a5e94..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/index.wml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Informasi Rilis Debian “squeeze”" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="0dfbbecbd60a361b01cb9363261389d295aa8f3a" maintainer="T. Surya Fajri" -# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> - - - -<p>Debian <current_release_squeeze> telah -dirilis pada <current_release_date_squeeze>. -<ifneq "6.0.0" "<current_release>" - "Debian 6.0.0 awalnya dirilis pada <:=spokendate('2011-02-06'):>." -/> - -Rilis ini mencakup banyak perubahan, dijelaskan pada -<a href="$(HOME)/News/2011/20110205a">siaran pers</a> dan -<a href="releasenotes">Catatan Rilis</a> kami.</p> - -<p><strong>Debian 6.0 telah digantikan oleh -<a href="../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>. -Pembaharuan keamanan telah dihentikan pada akhir <:=spokendate('2014-05-31'):>. -</strong></p> - -<p>Untuk mendapatkan dan menginstal Debian, dapat dilihat -pada halaman <a href="debian-installer/">informasi penginstalan</a> dan -<a href="installmanual">Panduan Instalasi</a>. Untuk meng-upgrade dari rilis -sebelumnya dari Debian, lihat intruksinya pada -<a href="releasenotes">Catatan Rilis</a>.</p> - -<p>Berikut adalah arsitektur komputer yang didukung dalam rilis ini:</p> - -<ul> -<: -foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; -} -:> -</ul> - -<p>Bertentangan dengan keinginan kami, beberapa masalah mungkin masih ada dalam -rilis ini, walaupun dinyatakan <em>stabil</em>. Kami telah membuat -<a href="errata">sebuah daftar dari masalah utama yang dikenali</a>, dan anda dapat selalu -<a href="reportingbugs">melaporkan masalah yang lain</a> kepada kami.</p> - -<p>Akhir kata, kami telah membuat sebuah daftar dari <a href="credits">orang yang -berkontribusi </a> untuk membuat rilis ini.</p> diff --git a/indonesian/releases/squeeze/installmanual.wml b/indonesian/releases/squeeze/installmanual.wml deleted file mode 100644 index b91c3409342..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Panduan Instalasi - Debian Squeeze" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="572445c4e984548ff493fb061c947af8f4e4abc2" maintainer="T. Surya Fajri" -# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> - -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" - -<if-stable-release release="lenny"> -<p>Ini adalah <strong>versi beta</strong> dari Panduan Instalasi untuk Debian -6.0, dengan nama sandi squeeze, yang belum dirilis. Informasi -yang tertera disini mungkin akan kadaluarsa dan/atau tidak benar dikarenakan perubahan pada -installer. Anda mungkin tertarik pada -<a href="../lenny/installmanual">Panduan Instalasi untuk Debian -GNU/Linux 5.0, dengan nami sandi lenny</a>, yang mana merupakan versi rilis terakhir dari -Debian; atau pada <a href="https://d-i.alioth.debian.org/manual/">Panduan Instalasi -versi pengembang</a>, yang merupakan versi terbaru -dari dokumen ini.</p> -</if-stable-release> - -<p>Intruksi instalasi, bersama file unduhan, tersedia -untuk setiap arsitektur yang didukung:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('', 'Panduan Instalasi'); :> -</ul> - -<p>Jika anda telah mengatur lokalisasi pada browser anda -dengan benar, anda dapat menggunakan tautan diatas untuk mendapatkan versi HTML yang benar -secara otomatis — lihat <a href="$(HOME)/intro/cn">konten negosiasi</a>. -Jika tidak, pilih arsitektur yang tepat, bahasa, dan format dari -tabel di bawah ini.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arsitektur</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Bahasa</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'index', namingscheme => sub { - "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :> -</table> -</div> diff --git a/indonesian/releases/squeeze/releasenotes.wml b/indonesian/releases/squeeze/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 9d97ed28fbd..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Catatan Rilis -- Debian 6.0" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#use wml::debian::translation-check translation="4d3ba2e991420b24b1f29421f95506b868984133" maintainer="T. Surya Fajri" -# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" - -<if-stable-release release="lenny"> -<p>Ini adalah<strong>versi yang sedang dikerjakan</strong> dari Catatan Rilis -untuk Debian 6.0, dengan nama sandi squeeze, yang belum dirilis. informasi -yang tertera disni mungkin tidak akurat dan kadaluarsa dan juga -mungkin tidak lengkap.</p> -</if-stable-release> - -<p>Untuk mengetahui hal baru pada Debian 6.0, dapat di lihat pada Catatan Rilis untuk -arsitektur anda:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Catatan Rilis', 'kfreebsd-amd64', 'kfreebsd-i386'); :> -</ul> - -<p>Catatan Rilis ini juga memuat intruksi untuk para pengguna yang meng-upgrade dari rilis -sebelumnya.</p> - -<p>Jika anda mengatur lokalisasi pada browser anda -dengan benar, anda dapat menggunakan tautan untuk mendapatkan versi HTML yang benar -secara otomatis — lihat <a href="$(HOME)/intro/cn">konten negosiasi</a>. -Jika tidak, pilihlah arsitektur, bahasa, dan format yang tepat -dari tabel di bawah ini.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arsitektur</strong></th> - <th align="left"><strong>Format</strong></th> - <th align="left"><strong>Bahasa</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes, - formats => \%formats, arches => \@arches, - html_file => 'release-notes/index' ); :> -</table> -</div> - -#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detil -#laporan</a> tersedia pada penjelasan paket yang telah dirubah -#dari <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>, -#<:= $arches{'sparc'} :>, dan <:= $arches{'m68k'} :> arsitektur -#selama dua rilis terakhir.</p> diff --git a/indonesian/releases/squeeze/reportingbugs.wml b/indonesian/releases/squeeze/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 7928395b43a..00000000000 --- a/indonesian/releases/squeeze/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Melaporkan Masalah" BARETITLE=true -# Translators: copy of lenny/reportingbug -#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" maintainer="T. Surya Fajri" -# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> - -<h2><a name="report-release">Pada Catatan Rilis</a></h2> - -<p>Kesalahan pada <a href="releasenotes">Catatan Rilis</a> dapat -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">dilaporkan sebagai kutu</a> terhadap -pseudo-package <tt>release-notes</tt>. Diskusi dari dokumen tersebut -dikoordinasi melalui milis debian-doc pada -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\ -<debian-doc@lists.debian.org></a>. Jika anda mendapatkan masalah pada dokumen -yang tidak sesuai untuk sebuah kutu maka anda harus segera menyurati milis. -</p> - -<h2><a name="report-installation">Pada Instalasi</a></h2> - -<p>Jika anda menemukan masalah pada sistem instalasi, sedianya melaporkan -kutu terhadap paket <tt>installation-reports</tt> . Mengisi -<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">template laporan</a> -untuk memastikan anda memasukkan informasi yang diperlukan.</p> - -<p>Jika anda mempunyai saran atau koreksi terhadap -<a href="installmanual">Panduan Penginstalan</a>, anda dapat -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">mengajukan berkas ini -sebagai kutu</a> terhadap <tt>installation-guide</tt>, yang merupakan sumber paket -dimana dokumen tersebut dipelihara.</p> - -<p>Jika anda menemukan masalah pada sistem instalasi yang tidak -cocok untuk kutu (misalnya, anda tidak yakin jika ini sebenarnya kutu atau -bukan, bagian tidak jelas dari gangguan sistem, dan lain-lain.) anda mungkin -harus mengirim e-mail kepada milis, -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<h2><a name="report-upgrade">Pada upgrade</a></h2> - -<p>Jika anda menemukan masalah ketika memperbaharui sistem anda dari rilis sebelumnya, -sedianya melaporkan terhadap paket <tt>upgrade-reports</tt>, dimana menggunakan -pseudo-package untuk mencari informasi tersebut. Untuk Informasi lebih lanjut tentang -bagaimana cara mengirim laporan upgrade, harap membaca -<a href="releasenotes">Catatan Rilis</a>.</p> - -<h2><a name="report-package">Masalah yang lain</a></h2> - -<p>Jika anda menemukan masalah pada sistem setelah instalasi, anda dapat -mencoba untuk mencari gangguan pada paket dan -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">melaporkan sebuah kutu</a> terhadap paket -tersebut.</p> |