aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/indonesian
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:31:05 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 11:31:05 +0530
commitc881c8cf875eb2e4da68413cb51c2737fcf3a6ec (patch)
treec21cdbc4a3e4c31c1ee1ff207d71f832a621aac5 /indonesian
parent476ef1924df8fdb75ad78952645435d512788254 (diff)
remove all unneeded info from obsolete release
Diffstat (limited to 'indonesian')
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/Makefile1
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/credits.wml13
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile13
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml321
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/errata.wml85
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/index.wml47
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/installmanual.wml47
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/releasenotes.wml49
-rw-r--r--indonesian/releases/squeeze/reportingbugs.wml50
9 files changed, 0 insertions, 626 deletions
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/Makefile b/indonesian/releases/squeeze/Makefile
deleted file mode 100644
index 75b837c3938..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/indonesian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/credits.wml b/indonesian/releases/squeeze/credits.wml
deleted file mode 100644
index bb1827b82bd..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/credits.wml
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Penghargaan (atau Kritik)" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="T. Surya Fajri"
-# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>
-# See lenny/credits.wml
-
-<h2>Manajemen Rilis</h2>
-
-<p>Rilis dari Debian ini dikelola oleh Adam D. Barratt dan Neil McGovern, dengan asisten Philipp Kern, Julien Cristau dan Mehdi Dogguy.</p>
-
-<h2>The rest of Debian</h2>
-
-<p>Para pengembang dan semua orang
-yang berkontribusi.</p>
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile b/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile
deleted file mode 100644
index 4f21aefb63b..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-# If this makefile is not generic enough to support a translation,
-# please contact debian-www.
-
-WMLBASE=../../..
-CUR_DIR=releases/squeeze/debian-installer
-SUBS=
-
-include $(WMLBASE)/Make.lang
-
-index.$(LANGUAGE).html:: $(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data \
- $(TEMPLDIR)/release_images.wml \
- $(TEMPLDIR)/release_info.wml \
- $(TEMPLDIR)/installer.wml
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml b/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml
deleted file mode 100644
index 54a65efdff4..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/debian-installer/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,321 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informasi Pemasangan Debian &ldquo;squeeze&rdquo;" NOHEADER="true"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f0063b49127f977a7a185b807cf862c694c66b0" maintainer="T. Surya Fajri"
-# Translator:
-# T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>
-
-<h1>Meng-instal Debian <current_release_squeeze></h1>
-
-
-<p><strong>Debian 6.0 telah digantikan oleh
-<a href="../../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>. Beberapa dari gambar
-instalasi mungkin tidak lagi tersedia, atau mungkin tidak bekerja lagi, dan
-malahan anda disarankan untuk meng-instal wheezy.
-</strong></p>
-
-
-<p>
-<strong>Untuk meng-instal Debian</strong> <current_release_squeeze>
-(<em>squeeze</em>), download semua image berikut ini:
-</p>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>netinst CD image (generally 135-175 MB)</strong></p>
- <netinst-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>businesscard CD image (generally 20-50 MB)</strong></p>
- <businesscard-images />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
- <p><strong>set CD lengkap</strong></p>
- <full-cd-images />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
- <p><strong>set DVD lengkap</strong></p>
- <full-dvd-images />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>CD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-cd-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>DVD (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-dvd-jigdo />
-</div>
-
-
-</div>
-
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>Blu-ray (via <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
-<full-bluray-jigdo />
-</div>
-
-<div class="item col50 lastcol">
-<p><strong>images yang lain (netboot, usb stick, etc)</strong></p>
-<other-images />
-</div>
-</div>
-
-<div id="firmware_nonfree" class="warning">
-<p>
-Jika setiap perangkat keras dari sistem ada <strong>membutuhkan firmware non-free untuk
-syarat</strong> terhadap driver dari perangkat, anda dapat menggunakan salah satu dari
-<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/squeeze/current/">\
-tarballs dari paket umum firmware</a> atau unduh image <strong>un official</strong> yang menyertakan firmware <strong>non-free</strong> ini. Intruksi bagaimana cara menggunakan tarball
-dan informasi umum tentang memuat firmware selama instalasi dapat
-ditemukan pada Panduan Instalasi (lihat Dokumentasi dibawah ini).
-</p>
-<div class="line">
-<div class="item col50">
-<p><strong>netinst (umumnya 175-240 MB) <strong>non-free</strong>
-CD images <strong>dengan firmware</strong></strong></p>
-<small-non-free-cd-images />
-</div>
-</div>
-</div>
-
-
-
-<p>
-<strong>Catatan</strong>
-</p>
-<ul>
- <li>
- Untuk mengunduh image lengkap dari CD dan DVD disarankan menggunakan
- jigdo.
- </li><li>
- Untuk arsitektur yang kurang umum hanya tersedia image terbatas
- dari set CD dan DVD sebagai file ISO.
- Set yang lengkap hanya tersedia via jigdo.
- </li><li>
- Image multi-arch <em>CD</em> mendukung masing-masing i386/amd64/powerpc dan
- alpha/hppa/ia64; Penginstalan sama seperti menginstal
- dari sebuah arsitektur image netinst.
- </li><li>
- The multi-arch <em>DVD</em> image supports i386/amd64; the
- installation is similar to installing from a single architecture full
- CD image; the DVD also includes the source for all included packages.
- </li><li>
- Untuk image netinst dan businesscard CD, <tt>MD5SUMS</tt> dan berkas
- <tt>SHA1SUMS</tt> tersedia dari direktori yang sama dari
- image.
- </li>
-</ul>
-
-
-<h1>Dokumentasi</h1>
-
-<p>
-<strong>Jika anda membaca hanya satu dokumen</strong> sebelum menginstal, baca
-<a href="../i386/apa">Tata cara penginstalasi</a> kami, memilih
-panduan cepat dari proses penginstalan. Dokumentasi lain yang berguna meliputi:
-</p>
-
-<ul>
-<li><a href="../installmanual">Panduan Penginstalan Squeeze</a><br />
-detil intruksi penginstalan</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">Debian-Installer FAQ</a>
-and <a href="$(HOME)/CD/faq/">Debian-CD FAQ</a><br />
-pertanyaan dan jawaban yang umum</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">Debian-Installer Wiki</a><br />
-dokumentasi yang dikelola oleh komunitas</li>
-</ul>
-
-<h1 id="errata">Errata</h1>
-
-<p>
-Ini merupakan daftar masalah yang dikenali pada penginstall yang dimuat dalam
-Debian <current_release_squeeze>. Jika anda mengalami sebuah masalah
-menginstal Debian dan tidak melihat masalah anda pada daftar ini, silahkan kirim kepada kami sebuah
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">laporan penginstalan</a>
-gambaran masalah atau
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings">periksa wiki</a>
-untuk masalah lain yang dikenali.
-</p>
-
-## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
-<h3 id="errata-r0">Errata untuk rilis 6.0</h3>
-
-<dl class="gloss">
- <dt>Beberapa sistem sparc tidak dapat di-install menggunakan CD-ROM</dt>
- <dd>Debian installer untuk Squeeze tidak menyertakan driver kernel
- PATA, yang membuatnya tidak mungkin untuk menyelesaikan instalasi dari
- media CD pada sistem yang membutuhkan driver ini untuk mengakses CD-ROM
- drive (sebagai contoh, Ultra 10), sebagai installer akan gagal untuk mendeteksi.
- Masalah tersebut mungkin bekerja sekitar netbooting the installer,
- sehingga menghilangkan kebutuhan untuk mengakses drive CD-ROM selama proses peginstalan.
- <br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/610906">#610906</a>.<br />
- Masalah ini akan diperbaiki pada rilis pokok Debian (6.0.1) selanjutnya.</dd>
-
- <dt>Kemungkinan tidak bekerjanya pendeteksian terhadap perlengkapan USB braille</dt>
- <dd>Ketika membiarkan Debian Installer mendeteksi sebuah perangkat braille
- yang terpasang, mungkin berakhir dengah hanya menampilkan "screen not in text
- mode". Ini disebabkan oleh potensi perlombaan antara pendeteksian dan permulaan frame
- buffer. Solusinya adalah untuk melewati <tt>brltty</tt> pada baris
- command kernel untuk memaksakan pendeteksian.<br />
- See <a href="https://bugs.debian.org/611648">#611648</a>.
- </dd>
-
- <dt>Tidak adanya driver jaringan untuk Sparc T2+</dt>
- <dd>driver jaringan niu, dibutuhkan oleh sistem T2+ sparc terbaru tidak
- disertakan dalam d-i, yang membuat hal tersebut tidak mungkin untuk meng-install pada mereka menggunakan semua setiap
- metode yang bergantung pada pengaturan awal jaringan. Driver termasuk dalam
- paket kernel, Sehingga jaringan yang diharapkan beroperasi secara normal setelah
- penginstalan selesai.<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/608516">#608516</a>.
- </dd>
-
- <dt>Sistem yang menggunakan aty graphics cards mungkin tidak booting installer secara benar</dt>
- <dd>
- Sistem yang menggunakan aty graphics cards (sebagai contoh, Ultra 10) mungkin tidak
- booting installer secara benar, bersama pembekuan awal kernel pada tahap
- booting dengan pesan terakhir "console [tty0] enabled, bootconsole
- disabled". Ini merupakan bug kernel, yang patchnya tersedia,
- namum tidak sepenuhnya selesai.<br />
- Masalah ini dapat bekerja dengan menambahkan sebuah parameter kernel boot
- 'video=atyfb:off' untuk mematikan framebuffer selama boot, yang
- memungkinkan installer (dan regular kernel) untuk membooting pada sistem tersebut.<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/609466">#609466</a>.
- </dd>
-
- <dt>Pemilihan keyboard, dengan graphical installer, tidak bekerja pada beberapa rancangan</dt>
- <dd>
- Pemilihan awal dari keyboard tidak bekerja pada penginstalan secara grafik
- untuk beberapa kombinasi (Bulgaria, Swiss Jerman, Swedia dan Brazil).
- Juga pilihan yang dibuat tidak digunakan, dan sistem
- standar pada American English (/etc/default/keyboard).<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/610843">#610843</a>.
- </dd>
-
- <dt>Masalah potensial penginstalan pada kartu jaringan berbasis RTL8169</dt>
- <dd>Debian installer mungkin tidak dapat menggunakan kartu jaringan berbasis
- pada keluarga RTL8169 selama penginstalan, yang termasuk
- mendownload paket selama penginstalan menggunakan kartu tersebut.
- Sistem yang telah terinstall tidak terpengaryh oleh masalah ini.<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/558316">#558316</a> dan penggabungan bug yang hampir sama.<br />
- Hal ini akan dibenarkan pada pokok rilis Squeeze berikutnya (6.0.1).
- </dd>
-
- <dt>
- Gagal booting setelah sukses penginstalan pada btrfs root</dt>
- <dd>Penginstalan berakhir normal, tetapi setalah reboot hasilnya
- adalah tampilan initramfs busybox.<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/608538">#608538</a>.
- </dd>
-
- <dt>Windows tidak ditambahkan kedalam grub list</dt>
- <dd>
- Debian Installer mendeteksi Windows selama penginstalan tetapi
- tidak menambahkan Windows kedalam grub boot menu. As workaround, setelah penginstalan,
- jalankan update-grub.<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/608025">#608025</a>.
- </dd>
-
- <dt>Membuat tabel partisi tidak kompatibel pada Mac OS 9</dt>
- <dd>Dilaporkan bahwa alat partisi pada installer membuat
- tabel partisi tidak dapat dikenali oleh Mac OS 9 yang tidak booting lagi.
- Meskipun partisi HFS+ kompatibel terhadap Linux dan Mac OS X
- disarankan untuk mengambil semua tindakan pencegahan ketika menginstall pada mesin dengan
- Mac OS 9.<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/604134">#604134</a>.
- </dd>
-
- <dt>Gagal partisi pada kFreeBSD</dt>
- <dd>
- Ada laporan tentang gagal mempartisi pada kFreeBSD.
- Masalah tampaknya terkait dengan deretan partisi / luas
- partitions.<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/593733">#593733</a>,
- <a href="https://bugs.debian.org/597088">#597088</a> dan
- <a href="https://bugs.debian.org/602129">#602129</a>.
- </dd>
-
- <dt>Kartu Jaringan/Grafis/Penyimpanan tidak bekerja sebagaimana mestinya</dt>
- <dd>
- Ada beberapa hardware, terutama kartu jaringan, kartu grafis dan
- pengontrol penyimpanan, yang membutuhkan binary non-free firmware untuk dapat bekerja
- Sebagaimana mestinya.<br />
- Debian berkomitmen pada nilai-nilai free software dan tidak pernah membuat sistem
- yang membutuhkan non-free software (lihat <a href="https://www.debian.org/social_contract">
- Kontrak Sosial</a> Debian). Jadi, non-free firmware tidak disertakan dalam
- installer.<br />
- Tetapi jika anda ingin memuat firmware luar selama penginstalan
- maka anda bebas untuk melakukan hal tersebut. Proses ini didokumentasikan pada manual penginstalan.
- </dd>
-
- <dt>Masalah penginstalan zipl yang membuat s390 tidak bisa diinstal</dt>
- <dd>
- Jika sebuah partisi diperuntukkan untuk direktori /boot membuat sistem-boot
- gagal setalah penginstalan jika /boot dimount sebelumnya /.<br />
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/519254">#519254</a>.
- </dd>
-
- <dt>Router yang bermasalah menyebabkan masalah jaringan</dt>
- <dd>
- Jika anda mengalami masalah jaringan selama penginstalan, ini mungkin
- disebabkan oleh sebuah router di suatu tempat antara anda dan Debian mirror
- yang tidak dapat menangani window scaling secara benar.
- Lihat <a href="https://bugs.debian.org/401435">#401435</a> dan
- <a href="http://kerneltrap.org/node/6723">artikel kerneltrap</a> untuk
- lebih detil.<br />
- Anda dapat bekerja dengan isu ini dengan cara mematikan TCP window scaling. Aktifkan
- sebuah shell dan masukkan perintah berikut ini:<br />
- <tt>echo 0 &gt; /proc/sys/net/ipv4/tcp_window_scaling</tt><br />
- Untuk sistem yang telah terinstal anda mungkin harus tidak sepenuhnya mematikan TCP
- window scaling. Perintah berikut ini akan mengatur jarak untuk pembacaan dan
- penulisan yang dapat bekerja dengan hampir semua router:<br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_rmem</tt><br />
- <tt>echo 4096 65536 65536 &gt;/proc/sys/net/ipv4/tcp_wmem</tt>
- </dd>
-
-<!-- leaving this in for possible future use...
- <dt>i386: lebih dari 32 mb dari memori yang dibutuhkan untuk dapat diinstal</dt>
- <dd>
- Jumlah minimun dari memory yang dibutuhkan agar sukses menginstal pada i386
- adalah 48 mb, bahkan sebelumnya 32 mb. Kami berharap mengurangi
- kebutuhan kembali kepada 32 mb nantinya. Kebutuhan memori mungkin
- juga akan berubah untuk arsitektur yang lain.
- </dd>
--->
-
- <dt>Partisi diatas 16TiB tidak didukung oleh ext4</dt>
- <dd>
- Alat untuk membuat sistem file tidak mendukung pembuatan sistem file
- yang besarnya diatas 16TiB.
- </dd>
-
- <dt>s390: fitur yang tidak di didukung</dt>
- <dd>
- <ul>
- <li>Dukungan terhadap disiplin DASD DIAG saat ini tidak
- tersedia</li>
- </ul>
- </dd>
-
- </dl>
-
-<if-stable-release release="squeeze">
-<p>
-Versi yang lebih baik dari sistem penginstalan dikembangkan
-untuk rilis Debian selanjutnya, dan dapat juga digunakan untuk menginstal squeeze.
-Untuk detilnya, lihat
-<a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">halaman projek Debian-Installer</a>.
-</p>
-</if-stable-release>
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/errata.wml b/indonesian/releases/squeeze/errata.wml
deleted file mode 100644
index f8134cd280a..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/errata.wml
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Errata" BARETITLE=true
-#use wml::debian::toc
-
-#use wml::debian::translation-check translation="10e6d5a526065596d98318934ae8cb58bec463e2" maintainer="T. Surya Fajri"
-#Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-
-<toc-display/>
-
-# <toc-add-entry name="known_probs">Masalah yang dikenal</toc-add-entry>
-<toc-add-entry name="security">Masalah Keamanan</toc-add-entry>
-
-<p>Tim keamanan Debian menerbitkan pembaharuan pada paket pada rilis stable
-dimana mereka menemukan masalah yang terkait dengan keamanan. Silahkan membaca
-<a href="$(HOME)/security/">halaman keamanan</a> untuk informasi tentang
-semua masalah keamanan yang ditemukan pada <q>squeeze</q>.</p>
-
-<p>Jika anda menggunakan APT, tambahkan baris berikut kedalam <tt>/etc/apt/sources.list</tt>
-untuk dapat mengakses pembaruan keamanan terakhir:</p>
-
-<pre>
- deb http://security.debian.org/ squeeze/updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Setelah itu, jalankan <kbd>apt-get update</kbd> diikuti dengan
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-<toc-add-entry name="pointrelease">Rilis Pokok</toc-add-entry>
-
-<p>Terkadang, dalam kasus beberapa masalah kritis atau pembaruan keamanan,
-distribusi yang dirilis diperbarui. Umumnya, hal ini merupakan rilis
-pokok.</p>
-
-<ul>
- <li>Rilis pokok yang pertama, 6.0.1, dirilis pada
- <a href="$(HOME)/News/2011/20110319">19 Maret 2011</a>.</li>
- <li>Rilis pokok yang kedua, 6.0.2, dirilis pada
- <a href="$(HOME)/News/2011/20110625">25 Juni 20112011</a>.</li>
- <li>Rilis pokok yang ketiga, 6.0.3, dirilis pada
- <a href="$(HOME)/News/2011/20111008">8 Oktober 2011</a>.</li>
- <li>Rilis pokok yang keempat, 6.0.4, dirilis pada
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120128">28 Januari 2012</a>.</li>
- <li>Rilis pokok yang kelima, 6.0.5, dirilis pada
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120512">12 Mei 2012</a>.</li>
- <li>Rilis pokok yang keenam, 6.0.6, dirilis pada
- <a href="$(HOME)/News/2012/20120929">29 September 2012</a>.</li>
- <li>Rilis pokok yang ketujuh, 6.0.7, dirilis pada
- <a href="$(HOME)/News/2013/20130223">23 Februari 2013</a>.</li>
-</ul>
-
-<ifeq <current_release_squeeze> 6.0.0 "
-
-<p>Tidak ada rilis pokok untuk Debian 6.0.</p>" "
-
-<p>Lihat pada <a
-href=http://http.us.debian.org/debian/dists/squeeze/ChangeLog>\
-Catatan Perubahan</a>
-untuk detil perubahan antara 6.0.0 dan <current_release_squeeze/>.</p>"/>
-
-<p>Perbaikan pada rilis distribusi stable sering melalui
-pengujian yang lama sebelum mereka diarsipkan.
-Akan tetapi, perbaikan ini tersedia dalam direktori
-<a href="http://ftp.debian.org/debian/dists/squeeze-proposed-updates/">\
-dists/squeeze-proposed-updates</a> dari semua arsip cermin
-Debian.</p>
-
-<p>Jika anda menggunakan APT untuk memperbarui paket anda, anda dapat menginstall
-pembaruan yang diusulkan dengan menambahkan baris berikut pada
-<tt>/etc/apt/sources.list</tt>:</p>
-
-<pre>
- \# Penambahan yang diusulkan untuk rilis pokok 6.0
- deb http://ftp.us.debian.org/debian squeeze-proposed-updates main contrib non-free
-</pre>
-
-<p>Setelah itu, jalankan <kbd>apt-get update</kbd> diikuti dengan
-<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p>
-
-<toc-add-entry name="installer">Instalasi Sistem</toc-add-entry>
-
-<p>
-Untuk informasi tentang errata dan pembaruan untuk sistem instalasi, dapat
-dilihat pada halaman <a href="debian-installer/">informasi instalasi</a>.
-</p>
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/index.wml b/indonesian/releases/squeeze/index.wml
deleted file mode 100644
index ab57a5a5e94..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informasi Rilis Debian &ldquo;squeeze&rdquo;"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="0dfbbecbd60a361b01cb9363261389d295aa8f3a" maintainer="T. Surya Fajri"
-# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>
-
-
-
-<p>Debian <current_release_squeeze> telah
-dirilis pada <current_release_date_squeeze>.
-<ifneq "6.0.0" "<current_release>"
- "Debian 6.0.0 awalnya dirilis pada <:=spokendate('2011-02-06'):>."
-/>
-
-Rilis ini mencakup banyak perubahan, dijelaskan pada
-<a href="$(HOME)/News/2011/20110205a">siaran pers</a> dan
-<a href="releasenotes">Catatan Rilis</a> kami.</p>
-
-<p><strong>Debian 6.0 telah digantikan oleh
-<a href="../wheezy/">Debian 7.0 (<q>wheezy</q>)</a>.
-Pembaharuan keamanan telah dihentikan pada akhir <:=spokendate('2014-05-31'):>.
-</strong></p>
-
-<p>Untuk mendapatkan dan menginstal Debian, dapat dilihat
-pada halaman <a href="debian-installer/">informasi penginstalan</a> dan
-<a href="installmanual">Panduan Instalasi</a>. Untuk meng-upgrade dari rilis
-sebelumnya dari Debian, lihat intruksinya pada
-<a href="releasenotes">Catatan Rilis</a>.</p>
-
-<p>Berikut adalah arsitektur komputer yang didukung dalam rilis ini:</p>
-
-<ul>
-<:
-foreach $arch (@arches) {
- print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
-}
-:>
-</ul>
-
-<p>Bertentangan dengan keinginan kami, beberapa masalah mungkin masih ada dalam
-rilis ini, walaupun dinyatakan <em>stabil</em>. Kami telah membuat
-<a href="errata">sebuah daftar dari masalah utama yang dikenali</a>, dan anda dapat selalu
-<a href="reportingbugs">melaporkan masalah yang lain</a> kepada kami.</p>
-
-<p>Akhir kata, kami telah membuat sebuah daftar dari <a href="credits">orang yang
-berkontribusi </a> untuk membuat rilis ini.</p>
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/installmanual.wml b/indonesian/releases/squeeze/installmanual.wml
deleted file mode 100644
index b91c3409342..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/installmanual.wml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Panduan Instalasi - Debian Squeeze" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="572445c4e984548ff493fb061c947af8f4e4abc2" maintainer="T. Surya Fajri"
-# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>
-
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-
-<if-stable-release release="lenny">
-<p>Ini adalah <strong>versi beta</strong> dari Panduan Instalasi untuk Debian
-6.0, dengan nama sandi squeeze, yang belum dirilis. Informasi
-yang tertera disini mungkin akan kadaluarsa dan/atau tidak benar dikarenakan perubahan pada
-installer. Anda mungkin tertarik pada
-<a href="../lenny/installmanual">Panduan Instalasi untuk Debian
-GNU/Linux 5.0, dengan nami sandi lenny</a>, yang mana merupakan versi rilis terakhir dari
-Debian; atau pada <a href="https://d-i.alioth.debian.org/manual/">Panduan Instalasi
-versi pengembang</a>, yang merupakan versi terbaru
-dari dokumen ini.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Intruksi instalasi, bersama file unduhan, tersedia
-untuk setiap arsitektur yang didukung:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('', 'Panduan Instalasi'); :>
-</ul>
-
-<p>Jika anda telah mengatur lokalisasi pada browser anda
-dengan benar, anda dapat menggunakan tautan diatas untuk mendapatkan versi HTML yang benar
-secara otomatis &mdash; lihat <a href="$(HOME)/intro/cn">konten negosiasi</a>.
-Jika tidak, pilih arsitektur yang tepat, bahasa, dan format dari
-tabel di bawah ini.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arsitektur</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Bahasa</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'install', langs => \%langsinstall,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'index', namingscheme => sub {
- "$_[0].$_[2].$_[1]" } ); :>
-</table>
-</div>
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/releasenotes.wml b/indonesian/releases/squeeze/releasenotes.wml
deleted file mode 100644
index 9d97ed28fbd..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/releasenotes.wml
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Catatan Rilis -- Debian 6.0" BARETITLE=true
-#use wml::debian::release
-#use wml::debian::translation-check translation="4d3ba2e991420b24b1f29421f95506b868984133" maintainer="T. Surya Fajri"
-# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data"
-
-<if-stable-release release="lenny">
-<p>Ini adalah<strong>versi yang sedang dikerjakan</strong> dari Catatan Rilis
-untuk Debian 6.0, dengan nama sandi squeeze, yang belum dirilis. informasi
-yang tertera disni mungkin tidak akurat dan kadaluarsa dan juga
-mungkin tidak lengkap.</p>
-</if-stable-release>
-
-<p>Untuk mengetahui hal baru pada Debian 6.0, dapat di lihat pada Catatan Rilis untuk
-arsitektur anda:</p>
-
-<ul>
-<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Catatan Rilis', 'kfreebsd-amd64', 'kfreebsd-i386'); :>
-</ul>
-
-<p>Catatan Rilis ini juga memuat intruksi untuk para pengguna yang meng-upgrade dari rilis
-sebelumnya.</p>
-
-<p>Jika anda mengatur lokalisasi pada browser anda
-dengan benar, anda dapat menggunakan tautan untuk mendapatkan versi HTML yang benar
-secara otomatis &mdash; lihat <a href="$(HOME)/intro/cn">konten negosiasi</a>.
-Jika tidak, pilihlah arsitektur, bahasa, dan format yang tepat
-dari tabel di bawah ini.</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arsitektur</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Bahasa</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix_new( file => 'release-notes', langs => \%langsrelnotes,
- formats => \%formats, arches => \@arches,
- html_file => 'release-notes/index' ); :>
-</table>
-</div>
-
-#<p>A <a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">detil
-#laporan</a> tersedia pada penjelasan paket yang telah dirubah
-#dari <:= $arches{'i386'} :>, <:= $arches{'alpha'} :>,
-#<:= $arches{'sparc'} :>, dan <:= $arches{'m68k'} :> arsitektur
-#selama dua rilis terakhir.</p>
diff --git a/indonesian/releases/squeeze/reportingbugs.wml b/indonesian/releases/squeeze/reportingbugs.wml
deleted file mode 100644
index 7928395b43a..00000000000
--- a/indonesian/releases/squeeze/reportingbugs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian 6.0 -- Melaporkan Masalah" BARETITLE=true
-# Translators: copy of lenny/reportingbug
-#use wml::debian::translation-check translation="49fa38afff7552602a2342ed72a96a78367c674a" maintainer="T. Surya Fajri"
-# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com>
-
-<h2><a name="report-release">Pada Catatan Rilis</a></h2>
-
-<p>Kesalahan pada <a href="releasenotes">Catatan Rilis</a> dapat
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">dilaporkan sebagai kutu</a> terhadap
-pseudo-package <tt>release-notes</tt>. Diskusi dari dokumen tersebut
-dikoordinasi melalui milis debian-doc pada
-<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">\
-&lt;debian-doc@lists.debian.org&gt;</a>. Jika anda mendapatkan masalah pada dokumen
-yang tidak sesuai untuk sebuah kutu maka anda harus segera menyurati milis.
-</p>
-
-<h2><a name="report-installation">Pada Instalasi</a></h2>
-
-<p>Jika anda menemukan masalah pada sistem instalasi, sedianya melaporkan
-kutu terhadap paket <tt>installation-reports</tt> . Mengisi
-<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">template laporan</a>
-untuk memastikan anda memasukkan informasi yang diperlukan.</p>
-
-<p>Jika anda mempunyai saran atau koreksi terhadap
-<a href="installmanual">Panduan Penginstalan</a>, anda dapat
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">mengajukan berkas ini
-sebagai kutu</a> terhadap <tt>installation-guide</tt>, yang merupakan sumber paket
-dimana dokumen tersebut dipelihara.</p>
-
-<p>Jika anda menemukan masalah pada sistem instalasi yang tidak
-cocok untuk kutu (misalnya, anda tidak yakin jika ini sebenarnya kutu atau
-bukan, bagian tidak jelas dari gangguan sistem, dan lain-lain.) anda mungkin
-harus mengirim e-mail kepada milis,
-<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
-&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-upgrade">Pada upgrade</a></h2>
-
-<p>Jika anda menemukan masalah ketika memperbaharui sistem anda dari rilis sebelumnya,
-sedianya melaporkan terhadap paket <tt>upgrade-reports</tt>, dimana menggunakan
-pseudo-package untuk mencari informasi tersebut. Untuk Informasi lebih lanjut tentang
-bagaimana cara mengirim laporan upgrade, harap membaca
-<a href="releasenotes">Catatan Rilis</a>.</p>
-
-<h2><a name="report-package">Masalah yang lain</a></h2>
-
-<p>Jika anda menemukan masalah pada sistem setelah instalasi, anda dapat
-mencoba untuk mencari gangguan pada paket dan
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">melaporkan sebuah kutu</a> terhadap paket
-tersebut.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy