diff options
author | Martin Schulze <joey> | 2001-09-27 10:19:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Martin Schulze <joey> | 2001-09-27 10:19:46 +0000 |
commit | 9dd717af280ff16888fdbe016d6a9773fa66eaf3 (patch) | |
tree | 01799f2fbb4ea409861876fab1db38f61c0ae210 /indonesian/support.wml | |
parent | 78026c20c5c4d3b5910b553a2da670b1ae74985d (diff) |
Committed files for Junaedi Kartawijaya
CVS version numbers
indonesian/.wmlrc: INITIAL -> 1.1
indonesian/Make.lang: INITIAL -> 1.1
indonesian/Makefile: INITIAL -> 1.1
indonesian/contact.wml: INITIAL -> 1.1
indonesian/donations.wml: INITIAL -> 1.1
indonesian/index.wml: INITIAL -> 1.1
indonesian/license.wml: INITIAL -> 1.1
indonesian/search.wml: INITIAL -> 1.1
indonesian/social_contract.wml: INITIAL -> 1.1
indonesian/support.wml: INITIAL -> 1.1
indonesian/Pics/Makefile: INITIAL -> 1.1
indonesian/Pics/pics.conf: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'indonesian/support.wml')
-rw-r--r-- | indonesian/support.wml | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/indonesian/support.wml b/indonesian/support.wml new file mode 100644 index 00000000000..4c1b1fe877d --- /dev/null +++ b/indonesian/support.wml @@ -0,0 +1,107 @@ +#use wml::debian::template title="Support" +#use wml::debian::translation-check translation="1.18" + +<ul> + <li><a href="#mail_lists">Milis</a> + <li><a href="#maintainers">Menghubungi Pengelola Paket</a> + <li><a href="#bts">The Bug Tracking System</a> + <li><a href="#consultants">Penasehat</a> + <li><a href="#irc">Bantuan Langsung Melalui Internet Menggunakan IRC</a> +</ul> + +<hr> + +<h2><a name="mail_lists" href="MailingLists/">Milis</a></h2> + +<p>Pengembangan Debian GNU/Linux dilakukan secara terdistribusi di seluruh dunia. +Sehingga email merupakan wadah komunikasi yang biasa digunakan. Komunikasi antara +developer Debian dan pengguna biasanya dilakukan melalui beberapa milis. + +<p>Milis-milis yang tersedia untuk umum dapat dilihat di halaman +<a href="MailingLists/">milis Debian</a>. + +<p>Ada banyak milis lain yang tidak khusus sekedar membahas hal-hal seputar Debian. Anda +bisa melihatnya di <a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">indeks</a> ini. + +<hr> + + +<h2><a name="maintainers">Menghubungi Pengelola Paket</a></h2> + +<p>Ada dua cara yang bisa anda gunakan untuk menghubungi para pengelola paket. +Untuk memberitahukan keberadaan suatu bug, anda cukup membuat laporan tentang +bug tersebut (lihat Bug Tracking System di bawah). Secara otomatis, pengelola paket +pun akan menerima laporan anda. + +<p>Jika anda hanya sekedar ingin berkomunikasi dengan pengelola paket, anda bisa +menggunakan email alias yang dibuat khusus untuk tiap-tiap paket. Jadi, semua email +yang dikirimkan ke <<em>nama paket</em>>@packages.debian.org akan diteruskan +ke pengelola yang bertanggung jawab atas paket tersebut. + +<hr> + + +<h2><h name="bts" href="Bugs/">The Bug Tracking System</a></h2> + +Distribusi Debian GNU/Linux memiliki sebuah Bug Tracking System yang mencatat +segala informasi tentang bug, yang dilaporkan oleh pengguna maupun developer. +Setiap bug akan diberi nomor dan disimpan dalam berkas sampai ada penandaan bahwa bug +tersebut sedang ditangani. + +<p>Untuk melaporkan sebuah bug, anda bisa menggunakan halaman-halaman berikut di +bawah, atau bisa juga dengan menggunakan paket Debian bernama 'bug' untuk secara +otomatis menyampaikan laporan bug. + +<p>Informasi tentang hal-hal yang berhubungan dengan penyampaian bug, mengetahui +bug apa saja yang aktif, serta bug tracking system secara umum tersedia di +<a href="Bugs/">halaman web tentang bug tracking system</a>. + +<hr> + + +<h2><a name="consultants" href="consultants/">Penasehat</a></h2> + +<p>Debian merupakan perangkat lunak yang free (bebas) serta menyediakan bantuan +secara gratis melalui milis-milis yang ada. Namun, ada pula di antara kita yang tidak +memiliki waktu ataupun memiliki keperluan yang khusus dan bersedia menyewa +seseorang untuk mengelola atau menambahkan suatu fitur terhadap sistem Debian +mereka. Untuk situasi seperti ini, silahkan melihat +<a href="consultants/">halaman penasehat</a> untuk memperoleh daftar individu/perusahaan. + +<hr> + + +<h2><a name="irc">Bantuan Langsung Melalui Internet Menggunakan IRC</a></h2> + +<p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> merupakan sebuah +wadah untuk bercakap-cakap dengan orang lain yang ada di seluruh dunia secara +langsung. Kanal IRC yang didedikasikan untuk Debian dapat dilihat di +<a href="http://www.openprojects.net/">jaringan Open Projects IRC (proyek terbuka IRC)</a>. + +<p>Untuk menggunakan wadah tersebut anda memerlukan perangkat lunak (client) IRC. +Misalnya yang populer digunakan ircII, BitchX, tkirc, X-Chat dan Zircon. Semuanya +ada di Debian. Setelah perangkat lunak pilihan anda terinstal, hubungkanlah dengan server +kami, <code>irc.debian.org</code>. Biasanya, pada perangkat lunak tersebut anda dapat +mengetik: + +<pre> +/server irc.debian.org +</pre> + +<p>Lalu setelah terkoneksi, bergabunglah ke kanal <code>#debian</code> dengan mengetik: + +<pre> +/join #debian +</pre> + +<p>Catatan: X-Chat, Zircon dan perangkat lunak (client) lain yang berbasis GUI, menggunakan +antarmuka grafis untuk koneksi/bergabung dengan server/kanal IRC. + +<p>Akhirnya, anda merupakan salah satu dari penghuni <code>#debian</code> :) +Anda dipersilahkan untuk menyampaikan pertanyaan-pertanyaan anda tentang +Debian jika ada atau bahkan menjawab pertanyaan-pertanyaan lain yang dilontarkan. +Aturan main dalam menggunakan kanal-kanal IRC dapat dilihat di halaman +<a href="http://www.linpeople.org/rules.html">LinPeople rules</a>. + +<p>Jika anda tidak memperoleh jawaban atas permasalahan yang anda miliki di #Debian, +cobalah bertanya ke kanal lain seperti #LinPeople, #LinuxHelp, atau #help.
\ No newline at end of file |