aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/indonesian/support.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schulze <joey>2001-09-27 10:19:46 +0000
committerMartin Schulze <joey>2001-09-27 10:19:46 +0000
commit9dd717af280ff16888fdbe016d6a9773fa66eaf3 (patch)
tree01799f2fbb4ea409861876fab1db38f61c0ae210 /indonesian/support.wml
parent78026c20c5c4d3b5910b553a2da670b1ae74985d (diff)
Committed files for Junaedi Kartawijaya
CVS version numbers indonesian/.wmlrc: INITIAL -> 1.1 indonesian/Make.lang: INITIAL -> 1.1 indonesian/Makefile: INITIAL -> 1.1 indonesian/contact.wml: INITIAL -> 1.1 indonesian/donations.wml: INITIAL -> 1.1 indonesian/index.wml: INITIAL -> 1.1 indonesian/license.wml: INITIAL -> 1.1 indonesian/search.wml: INITIAL -> 1.1 indonesian/social_contract.wml: INITIAL -> 1.1 indonesian/support.wml: INITIAL -> 1.1 indonesian/Pics/Makefile: INITIAL -> 1.1 indonesian/Pics/pics.conf: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'indonesian/support.wml')
-rw-r--r--indonesian/support.wml107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/indonesian/support.wml b/indonesian/support.wml
new file mode 100644
index 00000000000..4c1b1fe877d
--- /dev/null
+++ b/indonesian/support.wml
@@ -0,0 +1,107 @@
+#use wml::debian::template title="Support"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.18"
+
+<ul>
+ <li><a href="#mail_lists">Milis</a>
+ <li><a href="#maintainers">Menghubungi Pengelola Paket</a>
+ <li><a href="#bts">The Bug Tracking System</a>
+ <li><a href="#consultants">Penasehat</a>
+ <li><a href="#irc">Bantuan Langsung Melalui Internet Menggunakan IRC</a>
+</ul>
+
+<hr>
+
+<h2><a name="mail_lists" href="MailingLists/">Milis</a></h2>
+
+<p>Pengembangan Debian GNU/Linux dilakukan secara terdistribusi di seluruh dunia.
+Sehingga email merupakan wadah komunikasi yang biasa digunakan. Komunikasi antara
+developer Debian dan pengguna biasanya dilakukan melalui beberapa milis.
+
+<p>Milis-milis yang tersedia untuk umum dapat dilihat di halaman
+<a href="MailingLists/">milis Debian</a>.
+
+<p>Ada banyak milis lain yang tidak khusus sekedar membahas hal-hal seputar Debian. Anda
+bisa melihatnya di <a href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">indeks</a> ini.
+
+<hr>
+
+
+<h2><a name="maintainers">Menghubungi Pengelola Paket</a></h2>
+
+<p>Ada dua cara yang bisa anda gunakan untuk menghubungi para pengelola paket.
+Untuk memberitahukan keberadaan suatu bug, anda cukup membuat laporan tentang
+bug tersebut (lihat Bug Tracking System di bawah). Secara otomatis, pengelola paket
+pun akan menerima laporan anda.
+
+<p>Jika anda hanya sekedar ingin berkomunikasi dengan pengelola paket, anda bisa
+menggunakan email alias yang dibuat khusus untuk tiap-tiap paket. Jadi, semua email
+yang dikirimkan ke &lt;<em>nama paket</em>&gt;@packages.debian.org akan diteruskan
+ke pengelola yang bertanggung jawab atas paket tersebut.
+
+<hr>
+
+
+<h2><h name="bts" href="Bugs/">The Bug Tracking System</a></h2>
+
+Distribusi Debian GNU/Linux memiliki sebuah Bug Tracking System yang mencatat
+segala informasi tentang bug, yang dilaporkan oleh pengguna maupun developer.
+Setiap bug akan diberi nomor dan disimpan dalam berkas sampai ada penandaan bahwa bug
+tersebut sedang ditangani.
+
+<p>Untuk melaporkan sebuah bug, anda bisa menggunakan halaman-halaman berikut di
+bawah, atau bisa juga dengan menggunakan paket Debian bernama 'bug' untuk secara
+otomatis menyampaikan laporan bug.
+
+<p>Informasi tentang hal-hal yang berhubungan dengan penyampaian bug, mengetahui
+bug apa saja yang aktif, serta bug tracking system secara umum tersedia di
+<a href="Bugs/">halaman web tentang bug tracking system</a>.
+
+<hr>
+
+
+<h2><a name="consultants" href="consultants/">Penasehat</a></h2>
+
+<p>Debian merupakan perangkat lunak yang free (bebas) serta menyediakan bantuan
+secara gratis melalui milis-milis yang ada. Namun, ada pula di antara kita yang tidak
+memiliki waktu ataupun memiliki keperluan yang khusus dan bersedia menyewa
+seseorang untuk mengelola atau menambahkan suatu fitur terhadap sistem Debian
+mereka. Untuk situasi seperti ini, silahkan melihat
+<a href="consultants/">halaman penasehat</a> untuk memperoleh daftar individu/perusahaan.
+
+<hr>
+
+
+<h2><a name="irc">Bantuan Langsung Melalui Internet Menggunakan IRC</a></h2>
+
+<p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> merupakan sebuah
+wadah untuk bercakap-cakap dengan orang lain yang ada di seluruh dunia secara
+langsung. Kanal IRC yang didedikasikan untuk Debian dapat dilihat di
+<a href="http://www.openprojects.net/">jaringan Open Projects IRC (proyek terbuka IRC)</a>.
+
+<p>Untuk menggunakan wadah tersebut anda memerlukan perangkat lunak (client) IRC.
+Misalnya yang populer digunakan ircII, BitchX, tkirc, X-Chat dan Zircon. Semuanya
+ada di Debian. Setelah perangkat lunak pilihan anda terinstal, hubungkanlah dengan server
+kami, <code>irc.debian.org</code>. Biasanya, pada perangkat lunak tersebut anda dapat
+mengetik:
+
+<pre>
+/server irc.debian.org
+</pre>
+
+<p>Lalu setelah terkoneksi, bergabunglah ke kanal <code>#debian</code> dengan mengetik:
+
+<pre>
+/join #debian
+</pre>
+
+<p>Catatan: X-Chat, Zircon dan perangkat lunak (client) lain yang berbasis GUI, menggunakan
+antarmuka grafis untuk koneksi/bergabung dengan server/kanal IRC.
+
+<p>Akhirnya, anda merupakan salah satu dari penghuni <code>#debian</code> :)
+Anda dipersilahkan untuk menyampaikan pertanyaan-pertanyaan anda tentang
+Debian jika ada atau bahkan menjawab pertanyaan-pertanyaan lain yang dilontarkan.
+Aturan main dalam menggunakan kanal-kanal IRC dapat dilihat di halaman
+<a href="http://www.linpeople.org/rules.html">LinPeople rules</a>.
+
+<p>Jika anda tidak memperoleh jawaban atas permasalahan yang anda miliki di #Debian,
+cobalah bertanya ke kanal lain seperti #LinPeople, #LinuxHelp, atau #help. \ No newline at end of file

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy