diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2020-12-27 19:50:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2020-12-27 19:50:47 +0100 |
commit | 3706aa17600053c574a1ff1ac1589e9920bb601b (patch) | |
tree | d1c6f166cab3b28e6f517ab9e7949f16ad0d1fd2 /hungarian/po | |
parent | 7794873250ebd0fcf3e310c3b62a96333d768a4e (diff) |
Update language templates
Diffstat (limited to 'hungarian/po')
-rw-r--r-- | hungarian/po/countries.hu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/distrib.hu.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/doc.hu.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/homepage.hu.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/mailinglists.hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/newsevents.hu.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/organization.hu.po | 190 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/others.hu.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/ports.hu.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | hungarian/po/vendors.hu.po | 94 |
10 files changed, 326 insertions, 329 deletions
diff --git a/hungarian/po/countries.hu.po b/hungarian/po/countries.hu.po index debcdf9707b..2cc37b009c3 100644 --- a/hungarian/po/countries.hu.po +++ b/hungarian/po/countries.hu.po @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "Dél-Afrika" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#~ msgid "Yugoslavia" -#~ msgstr "Jugoszlávia" - #~ msgid "Great Britain" #~ msgstr "Nagy-Britannia" + +#~ msgid "Yugoslavia" +#~ msgstr "Jugoszlávia" diff --git a/hungarian/po/distrib.hu.po b/hungarian/po/distrib.hu.po index a4d0b27d0b6..311e8470b2e 100644 --- a/hungarian/po/distrib.hu.po +++ b/hungarian/po/distrib.hu.po @@ -210,54 +210,54 @@ msgstr "" msgid "SPARC" msgstr "SPARC" -#~ msgid "Intel x86" -#~ msgstr "Intel x86" +#~ msgid "packages that contain files or directories named like this" +#~ msgstr "" +#~ "azokat csomagokat, amelyek ilyen nevű fájlt vagy könyvtárat tartalmaznak" -#~ msgid "AMD64" -#~ msgstr "AMD64" +#~ msgid "all files in this package" +#~ msgstr "az összes fájlt ebben a csomagban" -#~ msgid "HP PA/RISC" -#~ msgstr "HP PA/RISC" +#~ msgid "Case sensitive" +#~ msgstr "Kis- és nagybetűk különböznek" -#~ msgid "Intel IA-64" -#~ msgstr "Intel IA-64" +#~ msgid "no" +#~ msgstr "nem" -#~ msgid "kFreeBSD (AMD64)" -#~ msgstr "kFreeBSD (AMD64)" +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "igen" -#~ msgid "kFreeBSD (Intel x86)" -#~ msgstr "kFreeBSD (Intel x86)" +#~ msgid "MIPS" +#~ msgstr "MIPS" -#~ msgid "Hurd (i386)" -#~ msgstr "Hurd (i386)" +#~ msgid "MIPS (DEC)" +#~ msgstr "MIPS (DEC)" -#~ msgid "non-US" -#~ msgstr "non-US" +#~ msgid "Allow searching on subwords" +#~ msgstr "Részszavakat is keressen" #~ msgid "Search case sensitive" #~ msgstr "Kis- és nagybetűk különböznek" -#~ msgid "Allow searching on subwords" -#~ msgstr "Részszavakat is keressen" +#~ msgid "non-US" +#~ msgstr "non-US" -#~ msgid "MIPS (DEC)" -#~ msgstr "MIPS (DEC)" +#~ msgid "Hurd (i386)" +#~ msgstr "Hurd (i386)" -#~ msgid "MIPS" -#~ msgstr "MIPS" +#~ msgid "kFreeBSD (Intel x86)" +#~ msgstr "kFreeBSD (Intel x86)" -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "igen" +#~ msgid "kFreeBSD (AMD64)" +#~ msgstr "kFreeBSD (AMD64)" -#~ msgid "no" -#~ msgstr "nem" +#~ msgid "Intel IA-64" +#~ msgstr "Intel IA-64" -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Kis- és nagybetűk különböznek" +#~ msgid "HP PA/RISC" +#~ msgstr "HP PA/RISC" -#~ msgid "all files in this package" -#~ msgstr "az összes fájlt ebben a csomagban" +#~ msgid "AMD64" +#~ msgstr "AMD64" -#~ msgid "packages that contain files or directories named like this" -#~ msgstr "" -#~ "azokat csomagokat, amelyek ilyen nevű fájlt vagy könyvtárat tartalmaznak" +#~ msgid "Intel x86" +#~ msgstr "Intel x86" diff --git a/hungarian/po/doc.hu.po b/hungarian/po/doc.hu.po index ee8a35863e9..52cc9a9d854 100644 --- a/hungarian/po/doc.hu.po +++ b/hungarian/po/doc.hu.po @@ -190,17 +190,8 @@ msgstr "" msgid "PDF" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n" -#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" -#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module." -#~ msgstr "" -#~ "CVS forrás működő másolat: set <code>CVSROOT</code>\n" -#~ " <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" -#~ " és check-out-old a <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> modult." - -#~ msgid "CVS via web" -#~ msgstr "CVS a weben" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Nyelv:" #~ msgid "" #~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var " @@ -209,5 +200,14 @@ msgstr "" #~ "Használd <a href=\"cvs\">az SVN-t</a>, hogy letöltsd az SGML forrás " #~ "szöveget az alábbihoz: <get-var ddp_pkg_loc />." -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "Nyelv:" +#~ msgid "CVS via web" +#~ msgstr "CVS a weben" + +#~ msgid "" +#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n" +#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" +#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module." +#~ msgstr "" +#~ "CVS forrás működő másolat: set <code>CVSROOT</code>\n" +#~ " <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" +#~ " és check-out-old a <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> modult." diff --git a/hungarian/po/homepage.hu.po b/hungarian/po/homepage.hu.po index 08d60411898..a52f302d212 100644 --- a/hungarian/po/homepage.hu.po +++ b/hungarian/po/homepage.hu.po @@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "Calamares Telepítő képernyőképe" msgid "Screenshot from the Calamares installer" msgstr "Képernyőkép a Calamares telepítőből" -#: ../../english/index.def:33 -#: ../../english/index.def:36 +#: ../../english/index.def:33 ../../english/index.def:36 msgid "Debian is like a Swiss Army Knife" msgstr "A Debian olyan, mint egy svájci bicska" @@ -53,19 +52,17 @@ msgid "Blog" msgstr "Blog" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:32 -msgid "Micronews from Debian" -msgstr "Mikro hírek a Debian-tól" - -#: ../../english/template/debian/navbar.wml:32 msgid "Micronews" msgstr "Mikro hírek" -#: ../../english/template/debian/navbar.wml:33 -msgid "The Planet of Debian" -msgstr "A Debian bolygója" +#: ../../english/template/debian/navbar.wml:32 +msgid "Micronews from Debian" +msgstr "Mikro hírek a Debian-tól" #: ../../english/template/debian/navbar.wml:33 msgid "Planet" msgstr "Bolygó" - +#: ../../english/template/debian/navbar.wml:33 +msgid "The Planet of Debian" +msgstr "A Debian bolygója" diff --git a/hungarian/po/mailinglists.hu.po b/hungarian/po/mailinglists.hu.po index 5d0840e127a..d4834429740 100644 --- a/hungarian/po/mailinglists.hu.po +++ b/hungarian/po/mailinglists.hu.po @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "" "href=\"./#subunsub\">another method</a>):" msgstr "" "Kérlek válaszd ki, melyik listáról szeretnél leiratkozni (a leiratkozások " -"száma limitált, ha a kérésed nem teljesült, kérlek használd a <a" -"href=\"./#subunsub\">másik módszert</a>):" +"száma limitált, ha a kérésed nem teljesült, kérlek használd a <ahref=\"./" +"#subunsub\">másik módszert</a>):" #: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57 msgid "Unsubscribe" @@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "nyitott" msgid "closed" msgstr "zárt" -#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" -#~ msgstr "Válaszd ki, melyik listára szeretnél feliratkozni:" - #~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" #~ msgstr "Váaszd ki, melyik listáról szeretnél leiratkozni:" + +#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +#~ msgstr "Válaszd ki, melyik listára szeretnél feliratkozni:" diff --git a/hungarian/po/newsevents.hu.po b/hungarian/po/newsevents.hu.po index 1a927efbb9b..fd3467f200e 100644 --- a/hungarian/po/newsevents.hu.po +++ b/hungarian/po/newsevents.hu.po @@ -439,34 +439,34 @@ msgid "" msgstr "" "A Debian Weekly Newst <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a> szerkesztette." -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Név:" +#~ msgid "" +#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://" +#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " +#~ "list</a>." +#~ msgstr "" +#~ "Ha meg akarod kapni e-mailben a kétheti hírlevelünket, <a href=\"https://" +#~ "lists.debian.org/debian-news/\">iratkozz fel a debian-news listára</a>." -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "E-mail:" +#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>." +#~ msgstr "Vissza a <a href=\"./\">Debian-előadók oldalára</a>." -#~ msgid "Previous Talks:" -#~ msgstr "Korábbi beszédek:" +#~ msgid "List of Speakers" +#~ msgstr "Felszólalók listája:" -#~ msgid "Languages:" -#~ msgstr "Nyelv:" +#~ msgid "Topics:" +#~ msgstr "Támakörök:" #~ msgid "Location:" #~ msgstr "Hely:" -#~ msgid "Topics:" -#~ msgstr "Támakörök:" +#~ msgid "Languages:" +#~ msgstr "Nyelv:" -#~ msgid "List of Speakers" -#~ msgstr "Felszólalók listája:" +#~ msgid "Previous Talks:" +#~ msgstr "Korábbi beszédek:" -#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>." -#~ msgstr "Vissza a <a href=\"./\">Debian-előadók oldalára</a>." +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-mail:" -#~ msgid "" -#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://" -#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing " -#~ "list</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Ha meg akarod kapni e-mailben a kétheti hírlevelünket, <a href=\"https://" -#~ "lists.debian.org/debian-news/\">iratkozz fel a debian-news listára</a>." +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Név:" diff --git a/hungarian/po/organization.hu.po b/hungarian/po/organization.hu.po index b797ef1ba21..3b3cc4ae28e 100644 --- a/hungarian/po/organization.hu.po +++ b/hungarian/po/organization.hu.po @@ -424,144 +424,144 @@ msgstr "" msgid "Salsa administrators" msgstr "Alioth-felügyelet" -#~ msgid "Individual Packages" -#~ msgstr "Egyedi csomagok" +#~ msgid "Consultants Page" +#~ msgstr "Konzultánsok oldala" -#~ msgid "Debian for children from 1 to 99" -#~ msgstr "Debian gyerekeknek 1-től 99 éves korig" +#~ msgid "CD Vendors Page" +#~ msgstr "CD-terjesztők oldala" -#~ msgid "Debian for medical practice and research" -#~ msgstr "Debian az orvosi gyakorlatban és kutatásban" +#~ msgid "Ports" +#~ msgstr "Portolások" -#~ msgid "Debian for education" -#~ msgstr "Debian az oktatásban" +#~ msgid "Special Configurations" +#~ msgstr "Különleges konfigurációk" -#~ msgid "Debian in legal offices" -#~ msgstr "Debian az ügyvédi irodákban" +#~ msgid "Laptops" +#~ msgstr "Laptopok" -#~ msgid "Debian for people with disabilities" -#~ msgstr "Debian a fogyatékkal élők számára" +#~ msgid "Firewalls" +#~ msgstr "Tűzfalak" -#, fuzzy -#~| msgid "Debian for medical practice and research" -#~ msgid "Debian for science and related research" -#~ msgstr "Debian az orvosi gyakorlatban és kutatásban" +#~ msgid "Embedded systems" +#~ msgstr "Beágyazott rendszerek" -#, fuzzy -#~| msgid "Debian for education" -#~ msgid "Debian for astronomy" -#~ msgstr "Debian az oktatásban" +#~ msgid "User support" +#~ msgstr "Felhasználói támogatás" + +#~ msgid "Alioth administrators" +#~ msgstr "Alioth-felügyelet" #, fuzzy -#~| msgid "Installation System Team" -#~ msgid "Live System Team" -#~ msgstr "A telepítési rendszer karbantartói" +#~| msgid "Security Team" +#~ msgid "Testing Security Team" +#~ msgstr "Biztonsági csoport" -#~ msgid "Publicity" -#~ msgstr "Sajtó és nyilvánosság" +#~ msgid "Security Audit Project" +#~ msgstr "Biztonsági ellenőrzési projekt" #, fuzzy -#~| msgid "New Maintainers Front Desk" -#~ msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers" -#~ msgstr "Új karbantartók felvétele" +#~| msgid "Security Testing Team" +#~ msgid "Marketing Team" +#~ msgstr "Biztonsági tesztelő csoport" -#~ msgid "Vendors" -#~ msgstr "Terjesztők" +#~ msgid "Custom Debian Distributions" +#~ msgstr "Testre szabott Debian disztribúciók" -#~ msgid "Internal Projects" -#~ msgstr "Belső projektek" +#~ msgid "Release Assistants" +#~ msgstr "Kiadás asszisztensek" -#~ msgid "Installation System for ``stable''" -#~ msgstr "A \"stable\" telepítőrendszere" +#~ msgid "Release Manager for ``stable''" +#~ msgstr "A ''stable'' kiadásmenedzsere" -#~ msgid "Mailing list" -#~ msgstr "Levelezőlista" +#~ msgid "APT Team" +#~ msgstr "APT-team" -#~ msgid "Installation" -#~ msgstr "Telepítés" +#~ msgid "Handhelds" +#~ msgstr "Tenyérgépek" -#~ msgid "Delegates" -#~ msgstr "Képviselők" +#~ msgid "Mailing List Archives" +#~ msgstr "Levelezőlista-archívumok" -#~ msgid "" -#~ "This is not yet an official Debian internal project but it has announced " -#~ "the intention to be integrated." -#~ msgstr "" -#~ "Ez még nem hivatalos belő Debian projekt, de bejelentette az igényét az " -#~ "integrációra." +#~ msgid "Key Signing Coordination" +#~ msgstr "Kulcsaláírás-koordinátorok" -#~ msgid "Debian Multimedia Distribution" -#~ msgstr "Debian multimédia" +#~ msgid "Accountant" +#~ msgstr "Könyvelő" -#~ msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing" -#~ msgstr "Debian GNU/Linux a vállalkozási informatikában" +#~ msgid "The Universal Operating System as your Desktop" +#~ msgstr "Az univerzális asztali operációs rendszer" #~ msgid "Debian for non-profit organisations" #~ msgstr "Debian a nonprofit cégek számára" -#~ msgid "The Universal Operating System as your Desktop" -#~ msgstr "Az univerzális asztali operációs rendszer" +#~ msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing" +#~ msgstr "Debian GNU/Linux a vállalkozási informatikában" -#~ msgid "Accountant" -#~ msgstr "Könyvelő" +#~ msgid "Debian Multimedia Distribution" +#~ msgstr "Debian multimédia" -#~ msgid "Key Signing Coordination" -#~ msgstr "Kulcsaláírás-koordinátorok" +#~ msgid "" +#~ "This is not yet an official Debian internal project but it has announced " +#~ "the intention to be integrated." +#~ msgstr "" +#~ "Ez még nem hivatalos belő Debian projekt, de bejelentette az igényét az " +#~ "integrációra." -#~ msgid "Mailing List Archives" -#~ msgstr "Levelezőlista-archívumok" +#~ msgid "Delegates" +#~ msgstr "Képviselők" -#~ msgid "Handhelds" -#~ msgstr "Tenyérgépek" +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "Telepítés" -#~ msgid "APT Team" -#~ msgstr "APT-team" +#~ msgid "Mailing list" +#~ msgstr "Levelezőlista" -#~ msgid "Release Manager for ``stable''" -#~ msgstr "A ''stable'' kiadásmenedzsere" +#~ msgid "Installation System for ``stable''" +#~ msgstr "A \"stable\" telepítőrendszere" -#~ msgid "Release Assistants" -#~ msgstr "Kiadás asszisztensek" +#~ msgid "Internal Projects" +#~ msgstr "Belső projektek" -#~ msgid "Custom Debian Distributions" -#~ msgstr "Testre szabott Debian disztribúciók" +#~ msgid "Vendors" +#~ msgstr "Terjesztők" #, fuzzy -#~| msgid "Security Testing Team" -#~ msgid "Marketing Team" -#~ msgstr "Biztonsági tesztelő csoport" +#~| msgid "New Maintainers Front Desk" +#~ msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers" +#~ msgstr "Új karbantartók felvétele" -#~ msgid "Security Audit Project" -#~ msgstr "Biztonsági ellenőrzési projekt" +#~ msgid "Publicity" +#~ msgstr "Sajtó és nyilvánosság" #, fuzzy -#~| msgid "Security Team" -#~ msgid "Testing Security Team" -#~ msgstr "Biztonsági csoport" - -#~ msgid "Alioth administrators" -#~ msgstr "Alioth-felügyelet" +#~| msgid "Installation System Team" +#~ msgid "Live System Team" +#~ msgstr "A telepítési rendszer karbantartói" -#~ msgid "User support" -#~ msgstr "Felhasználói támogatás" +#, fuzzy +#~| msgid "Debian for education" +#~ msgid "Debian for astronomy" +#~ msgstr "Debian az oktatásban" -#~ msgid "Embedded systems" -#~ msgstr "Beágyazott rendszerek" +#, fuzzy +#~| msgid "Debian for medical practice and research" +#~ msgid "Debian for science and related research" +#~ msgstr "Debian az orvosi gyakorlatban és kutatásban" -#~ msgid "Firewalls" -#~ msgstr "Tűzfalak" +#~ msgid "Debian for people with disabilities" +#~ msgstr "Debian a fogyatékkal élők számára" -#~ msgid "Laptops" -#~ msgstr "Laptopok" +#~ msgid "Debian in legal offices" +#~ msgstr "Debian az ügyvédi irodákban" -#~ msgid "Special Configurations" -#~ msgstr "Különleges konfigurációk" +#~ msgid "Debian for education" +#~ msgstr "Debian az oktatásban" -#~ msgid "Ports" -#~ msgstr "Portolások" +#~ msgid "Debian for medical practice and research" +#~ msgstr "Debian az orvosi gyakorlatban és kutatásban" -#~ msgid "CD Vendors Page" -#~ msgstr "CD-terjesztők oldala" +#~ msgid "Debian for children from 1 to 99" +#~ msgstr "Debian gyerekeknek 1-től 99 éves korig" -#~ msgid "Consultants Page" -#~ msgstr "Konzultánsok oldala" +#~ msgid "Individual Packages" +#~ msgstr "Egyedi csomagok" diff --git a/hungarian/po/others.hu.po b/hungarian/po/others.hu.po index 0c418e05f89..671869d2d16 100644 --- a/hungarian/po/others.hu.po +++ b/hungarian/po/others.hu.po @@ -250,128 +250,128 @@ msgstr "Része vagy más női technológiai csoportnak? Melyik(ek)nek?" msgid "A bit more about you..." msgstr "Picit több rólad..." -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Név:" +#~ msgid "Working" +#~ msgstr "Munka" -#~ msgid "Company:" -#~ msgstr "Cég:" +#~ msgid "sarge" +#~ msgstr "sarge" -#~ msgid "URL:" -#~ msgstr "URL:" +#~ msgid "sarge (broken)" +#~ msgstr "sarge (hibás)" -#~ msgid "or" -#~ msgstr "vagy" +#~ msgid "Booting" +#~ msgstr "Betöltés" -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "E-mail:" +#~ msgid "Building" +#~ msgstr "Felépítés" -#~ msgid "Rates:" -#~ msgstr "Árak:" +#~ msgid "Not yet" +#~ msgstr "Még nem" -#~ msgid "Willing to Relocate" -#~ msgstr "Bárhol hajlandó" +#~ msgid "No kernel" +#~ msgstr "Nincs kernel" -#~ msgid "" -#~ "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries " -#~ "worldwide." -#~ msgstr "" -#~ "A világ <total_country> országának <total_consultant> Debian-tanácsadója" +#~ msgid "No images" +#~ msgstr "Nincsenek képek" -#~ msgid "Q" -#~ msgstr "K" +#~ msgid "<void id=\"d-i\" />Unknown" +#~ msgstr "Ismeretlen" -#~ msgid "vertical banner" -#~ msgstr "függőleges banner" +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Nem elérhető" -#~ msgid "horizontal banner" -#~ msgstr "vízszintes banner" +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Letöltés" -#~ msgid "animated GIF banner" -#~ msgstr "mozgó GIF-banner" +#~ msgid "Old banner ads" +#~ msgstr "Régebbi bannerreklámok" -#~ msgid "Older Debian banners" -#~ msgstr "Régebbi Debian-bannerek" +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" -#~ msgid "Where:" -#~ msgstr "Hol:" +#~ msgid "BAD" +#~ msgstr "ROSSZ" -#~ msgid "Specifications:" -#~ msgstr "Specifikációk:" +#~ msgid "OK?" +#~ msgstr "Rendben?" -#~ msgid "Architecture:" -#~ msgstr "Architektúra:" +#~ msgid "BAD?" +#~ msgstr "ROSSZ?" -#~ msgid "Who:" -#~ msgstr "Ki:" +#~ msgid "??" +#~ msgstr "??" -#~ msgid "Wanted:" -#~ msgstr "Keressük" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Ismeretlen" -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" +#~ msgid "ALL" +#~ msgstr "MINDEN" -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Verzió" +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Csomag" #~ msgid "Status" #~ msgstr "Állapot" -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Csomag" +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Verzió" -#~ msgid "ALL" -#~ msgstr "MINDEN" +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Ismeretlen" +#~ msgid "Wanted:" +#~ msgstr "Keressük" -#~ msgid "??" -#~ msgstr "??" +#~ msgid "Who:" +#~ msgstr "Ki:" -#~ msgid "BAD?" -#~ msgstr "ROSSZ?" +#~ msgid "Architecture:" +#~ msgstr "Architektúra:" -#~ msgid "OK?" -#~ msgstr "Rendben?" +#~ msgid "Specifications:" +#~ msgstr "Specifikációk:" -#~ msgid "BAD" -#~ msgstr "ROSSZ" +#~ msgid "Where:" +#~ msgstr "Hol:" -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" +#~ msgid "Older Debian banners" +#~ msgstr "Régebbi Debian-bannerek" -#~ msgid "Old banner ads" -#~ msgstr "Régebbi bannerreklámok" +#~ msgid "animated GIF banner" +#~ msgstr "mozgó GIF-banner" -#~ msgid "Download" -#~ msgstr "Letöltés" +#~ msgid "horizontal banner" +#~ msgstr "vízszintes banner" -#~ msgid "Unavailable" -#~ msgstr "Nem elérhető" +#~ msgid "vertical banner" +#~ msgstr "függőleges banner" -#~ msgid "<void id=\"d-i\" />Unknown" -#~ msgstr "Ismeretlen" +#~ msgid "Q" +#~ msgstr "K" -#~ msgid "No images" -#~ msgstr "Nincsenek képek" +#~ msgid "" +#~ "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries " +#~ "worldwide." +#~ msgstr "" +#~ "A világ <total_country> országának <total_consultant> Debian-tanácsadója" -#~ msgid "No kernel" -#~ msgstr "Nincs kernel" +#~ msgid "Willing to Relocate" +#~ msgstr "Bárhol hajlandó" -#~ msgid "Not yet" -#~ msgstr "Még nem" +#~ msgid "Rates:" +#~ msgstr "Árak:" -#~ msgid "Building" -#~ msgstr "Felépítés" +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-mail:" -#~ msgid "Booting" -#~ msgstr "Betöltés" +#~ msgid "or" +#~ msgstr "vagy" -#~ msgid "sarge (broken)" -#~ msgstr "sarge (hibás)" +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" -#~ msgid "sarge" -#~ msgstr "sarge" +#~ msgid "Company:" +#~ msgstr "Cég:" -#~ msgid "Working" -#~ msgstr "Munka" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Név:" diff --git a/hungarian/po/ports.hu.po b/hungarian/po/ports.hu.po index 7341155efd0..77b5bfcc58f 100644 --- a/hungarian/po/ports.hu.po +++ b/hungarian/po/ports.hu.po @@ -113,32 +113,32 @@ msgstr "Debian PowerPC-re" msgid "Debian for Sparc" msgstr "Debian Sparc-ra" -#~ msgid "Debian for Laptops" -#~ msgstr "Debian laptopokra" - -#~ msgid "Debian for AMD64" -#~ msgstr "Debian AMD64-re" +#~ msgid "Debian for Sparc64" +#~ msgstr "Debian Sparc64-re" -#~ msgid "Debian for ARM" -#~ msgstr "Debian ARM-ra" +#~ msgid "Debian for S/390" +#~ msgstr "Debian S/390-re" -#~ msgid "Debian for Beowulf" -#~ msgstr "Bebian Beowolf-ra" +#~ msgid "Debian for MIPS" +#~ msgstr "Debian MIPS-re" -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "Fő" +#~ msgid "Debian for Motorola 680x0" +#~ msgstr "Debian Motorola 680x0-ra" #~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" #~ msgstr "Debain GNU/FreeBSD" -#~ msgid "Debian for Motorola 680x0" -#~ msgstr "Debian Motorola 680x0-ra" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Fő" -#~ msgid "Debian for MIPS" -#~ msgstr "Debian MIPS-re" +#~ msgid "Debian for Beowulf" +#~ msgstr "Bebian Beowolf-ra" -#~ msgid "Debian for S/390" -#~ msgstr "Debian S/390-re" +#~ msgid "Debian for ARM" +#~ msgstr "Debian ARM-ra" -#~ msgid "Debian for Sparc64" -#~ msgstr "Debian Sparc64-re" +#~ msgid "Debian for AMD64" +#~ msgstr "Debian AMD64-re" + +#~ msgid "Debian for Laptops" +#~ msgstr "Debian laptopokra" diff --git a/hungarian/po/vendors.hu.po b/hungarian/po/vendors.hu.po index c9ee72e41ac..10eb8932fb3 100644 --- a/hungarian/po/vendors.hu.po +++ b/hungarian/po/vendors.hu.po @@ -65,74 +65,74 @@ msgstr "forrás" msgid "and" msgstr "és" -#~ msgid "updated monthly" -#~ msgstr "havonta frissítve" - -#~ msgid "updated twice weekly" -#~ msgstr "kéthetente frissítve" +#~ msgid "Vendor:" +#~ msgstr "Eladó:" -#~ msgid "updated weekly" -#~ msgstr "hetente frissítve" +#~ msgid "URL for Debian Page:" +#~ msgstr "Debian oldal címe:" -#~ msgid "reseller" -#~ msgstr "viszonteladó" +#~ msgid "Allows Contribution to Debian:" +#~ msgstr "Lehetővé teszi a Debian támogatását:" -#~ msgid "reseller of $var" -#~ msgstr "$var viszonteladója" +#~ msgid "Country:" +#~ msgstr "Ország:" -#~ msgid "Custom Release" -#~ msgstr "Egyéni változat" +#~ msgid "Ship International:" +#~ msgstr "Nemzetközi szállítás:" -#~ msgid "vendor additions" -#~ msgstr "eladói bővítmények" +#~ msgid "email:" +#~ msgstr "e-mail:" -#~ msgid "contrib included" -#~ msgstr "tartalmazza a contrib-ot" +#~ msgid "CD Type:" +#~ msgstr "CD típusa:" -#~ msgid "non-free included" -#~ msgstr "tartalmazza a non-free-t" +#~ msgid "DVD Type:" +#~ msgstr "DVD Típusa:" -#~ msgid "non-US included" -#~ msgstr "tartalmazza a non-US-t" +#~ msgid "Architectures:" +#~ msgstr "Architektúrák:" -#~ msgid "Multiple Distribution" -#~ msgstr "Többsuörös disztribúció" +#~ msgid "Official CD" +#~ msgstr "Hivatalos CD" -#~ msgid "Vendor Release" -#~ msgstr "Eladói változat" +#~ msgid "Official DVD" +#~ msgstr "Hivatalos DVD" #~ msgid "Development Snapshot" #~ msgstr "Fejlesztési pillanatkép" -#~ msgid "Official DVD" -#~ msgstr "Hivatalos DVD" +#~ msgid "Vendor Release" +#~ msgstr "Eladói változat" -#~ msgid "Official CD" -#~ msgstr "Hivatalos CD" +#~ msgid "Multiple Distribution" +#~ msgstr "Többsuörös disztribúció" -#~ msgid "Architectures:" -#~ msgstr "Architektúrák:" +#~ msgid "non-US included" +#~ msgstr "tartalmazza a non-US-t" -#~ msgid "DVD Type:" -#~ msgstr "DVD Típusa:" +#~ msgid "non-free included" +#~ msgstr "tartalmazza a non-free-t" -#~ msgid "CD Type:" -#~ msgstr "CD típusa:" +#~ msgid "contrib included" +#~ msgstr "tartalmazza a contrib-ot" -#~ msgid "email:" -#~ msgstr "e-mail:" +#~ msgid "vendor additions" +#~ msgstr "eladói bővítmények" -#~ msgid "Ship International:" -#~ msgstr "Nemzetközi szállítás:" +#~ msgid "Custom Release" +#~ msgstr "Egyéni változat" -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Ország:" +#~ msgid "reseller of $var" +#~ msgstr "$var viszonteladója" -#~ msgid "Allows Contribution to Debian:" -#~ msgstr "Lehetővé teszi a Debian támogatását:" +#~ msgid "reseller" +#~ msgstr "viszonteladó" -#~ msgid "URL for Debian Page:" -#~ msgstr "Debian oldal címe:" +#~ msgid "updated weekly" +#~ msgstr "hetente frissítve" -#~ msgid "Vendor:" -#~ msgstr "Eladó:" +#~ msgid "updated twice weekly" +#~ msgstr "kéthetente frissítve" + +#~ msgid "updated monthly" +#~ msgstr "havonta frissítve" |