aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hungarian/donations.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorHungarian Language Team <hungarian>2000-08-13 20:14:22 +0000
committerHungarian Language Team <hungarian>2000-08-13 20:14:22 +0000
commit4466d1c7cc20b8813d14dc4a09f7aff42b3e4280 (patch)
tree8ac9c49342ef61358fc3a9b354bf17366a389b45 /hungarian/donations.wml
parent8ed19d9c4fd5e3af82d815ab7ed85f8427a6dd00 (diff)
Updated
CVS version numbers hungarian/donations.wml: 1.2 -> 1.3 hungarian/support.wml: 1.3 -> 1.4 hungarian/distrib/ftplist.wml: 1.2 -> 1.3 hungarian/distrib/index.wml: 1.2 -> 1.3 hungarian/distrib/packages.wml: 1.2 -> 1.3 hungarian/international/Hungarian.wml: 1.1 -> 1.2 hungarian/intro/about.wml: 1.5 -> 1.6 hungarian/intro/cn.wml: 1.4 -> 1.5 hungarian/ports/index.wml: 1.2 -> 1.3 hungarian/releases/potato/index.wml: 1.5 -> 1.6 hungarian/releases/slink/index.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'hungarian/donations.wml')
-rw-r--r--hungarian/donations.wml157
1 files changed, 109 insertions, 48 deletions
diff --git a/hungarian/donations.wml b/hungarian/donations.wml
index 1f8df8d0d87..592f5347979 100644
--- a/hungarian/donations.wml
+++ b/hungarian/donations.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::template title="Adományok a Software in the Public Interest számára"
-
-#<!--translation 1.18-->
+#use wml::debian::translation-check translation="1.23"
+#<!--translation 1.23-->
<UL>
-<LI><A href="#money_donations">Anyagi adományok</A><BR>
-<LI><A href="#equipment_donations">Felszerelések és szolgáltatások adományozása</A><BR>
+<LI><A href="#money_donations">Anyagi adományok</A>
+<LI><A href="#equipment_donations">Felszerelések és szolgáltatások adományozása</A>
</UL>
<H2><A name="money_donations">Anyagi adományok</A></H2>
@@ -26,8 +26,8 @@ hányadával támogatni tudják azon célunkat, hogy a Debian GNU/Linux a
lehető legjobb operációs rendszer legyen.
<p>Ha pénzbeni adományt szeretnél felkínálni, akkor nézd meg az
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI adományok</a> lapot. Ne
-feledd el meghatározni, hogy az adományt a Debiannak szánod. Mivel a
-Debian nonprofit szervezet, az adományokról lehetőségünk van adóigazolások
+feledd el meghatározni, hogy az adományt a Debiannak szánod. Mivel az SPI
+nonprofit szervezet, az adományokról lehetőségünk van adóigazolások
kiadására.
<H2><A name="equipment_donations">Felszerelések és szolgáltatások
adományozása</A></H2>
@@ -42,65 +42,126 @@ tartalék alkatrészekkel (merevlemezek, SCSI vezérlők, hálózati kártyák
stb.), akkor kérünk, hogy fontold meg a Debiannak adományozás lehetőségét.
A részletekről érdeklődj az <A href="mailto:spi-treasurer@debian.org">SPI
gondnokságon</A>!
+<HR>
+
<H3>Az alábbi szervezetek adományoztak felszerelést a Debiannak: </H3>
<UL>
<LI>A <A href="http://www.novare.net/">Novare International</A>
-adományozta az elsődleges rendszert, valamint a Debian listaszerverének
-használt számítógépet.
+ (azóta <a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a>)
+# master
+ adományozta az elsődleges (master) rendszert (BTS, levelezés, egyebek),
+# murphy
+ valamint a Debian listaszerverének használt számítógépet.
<LI>A <A href="http://www.varesearch.com/">VA Linux Systems</A>
-adományozta a <A href="http://www.debian.org/">www.debian.org</A>
-szervert.
+# va
+ adományozta a <A href="http://www.debian.org/">www.debian.org</A>
+ szervert.
<LI>A <A HREF="http://www.linux-hw.com/">Linux Hardware Solutions</A>
-által adományozott szerveren fut az ftp.debian.org.
-<LI>A LinuxPPC egy 18 GB-os merevlemezt adományozott.
-<LI>A Compaq által adományozott kapott Alpha segítségével végezzük a
-Debian portolását erre az architektúrára.
+ által adományozott szerveren futott az ftp.debian.org.
+<LI>A <a href="http://www.linuxppc.org/">LinuxPPC</a> egy 18 GB-os
+ merevlemezt adományozott.
+<LI>A <a href="http://www.compaq.com/">Compaq</a> által adományozott
+# faure
+ Alpha segítségével végezzük a
+ Debian portolását erre az architektúrára.
<LI>A Concorde Group egy Sparc Station 10 adományozásával segítette a
-Debian portolását a Sparc platformra.
+# kubrick
+ Debian portolását a Sparc platformra.
+<LI>A <a href="http://www.kachinatech.com/">Kachina Technologies, Inc.</a>-től
+# xia0?.kachinatech.com
+ kapott egy SPARC és kettő UltraSPARC gépen szintén a Debian portolását
+ végezzük.
+<LI>Az <a href="http://www.above.net/">AboveNet Communications, Inc.</a>
+# samosa
+ gondoskodott az
+ <a href="http://archive.debian.org/">archive.debian.org</a> szerverről és
+ sávszélességéről.
+<LI>Az <a href="http://www.alpha-processor.com/">Alpha Processor, Inc.</a>
+ és a <a href="http://www.thelinuxstore.com">The Linux Store</a>
+# lully
+ egy Alpha gépet adományozott, amely a debian-alpha csapat fejlesztési
+ platformja, és egyben a Tier-1 Debian-tükör is.
+<LI>A <a href="http://www.sun.com">Sun Microsystems</a> adományozta
+# auric
+ a belső archiváló rendszerünket működtető szervert.
+<LI>Az <a href="http://www.atipa.com">Atipa Linux Solutions</a> által
+# saens
+ adományozott szerveren fut az ftp.debian.org.
</UL>
-<H3>Az alábbi szervezetek tükrözések biztosításával segítik a Debiant: </H3>
+<p>A <a href="http://db.debian.org/machines.cgi">debian.org
+fejlesztői gépeinek</a> listája pontosabb adatokat tartalmaz.
+
+<H3>Az alábbi szervezetek a fontosabb tükrözések biztosításával segítik
+a Debiant: </H3>
<UL>
-<LI>A <A HREF="http://www.mindspring.net">MindSpring</A> biztosítja az
-<A HREF="ftp://ftp.debian.org/">ftp.debian.org</a> sávszélességét.
-<LI>A <A href="http://irc.linpeople.org/">LISC</A> tartja fent az
-irc.debian.org #debian IRC csatornáját.
+<LI>A <A HREF="http://www.gigabell.com">Gigabell AG</A> biztosítja a
+ jelenlegi <A HREF="ftp://ftp.debian.org/">ftp.debian.org</a> sávszélességét.
+<LI>A <A HREF="http://www.mindspring.net">MindSpring</A> biztosította
+ korábban az <A HREF="ftp://ftp.debian.org/">ftp.debian.org</a>
+ sávszélességét.
+<LI>A <A href="http://irc.linpeople.org/">LISC</A> (azóta
+ <a href="http://openprojects.nu/">Open Projects Network</a>)
+ tartja fent az irc.debian.org-on a Debianhoz fűződő IRC csatornákat.
<LI>A <A href="http://www.waw.com/waw/">Web At Work</A> szponzorálja az
-<A href="http://www.fr.debian.org/">http://www.fr.debian.org/</A> helyet.
+ <A href="http://www.fr.debian.org/">www.fr.debian.org</A> helyet.
<LI>A <A href="http://www.tu-dresden.de/">Drezdai Műegyetem</A>
-<A href="http://os.inf.tu-dresden.de/index_e.html">Operációs rendszerek
-csoportja</A> szponzorálja a
-<A href="http://www.de.debian.org/">http://www.de.debian.org/</A> helyet.
+ <A href="http://os.inf.tu-dresden.de/index_e.html">Operációs rendszerek
+ csoportja</A> szponzorálja a
+ <A href="http://www.de.debian.org/">www.de.debian.org</A> helyet.
<LI>A <SPAN lang=es><A href="http://www.dfis.ull.es/laguna.html">la
-Universidad de La Laguna</A></SPAN>
-<SPAN lang=es><A href="http://www.es.debian.org/sponsor.html">El
-Departamento de Física Fundamental y Experimental</A></SPAN> szervezete
-szponzorálja a
-<A href="http://www.es.debian.org/">http://www.es.debian.org/</A> helyet.
-(Sose akartál még a Kanári-szigetekre költözni?).
+ Universidad de La Laguna</A></SPAN>
+ <SPAN lang=es><A href="http://www.es.debian.org/sponsor.html">El
+ Departamento de Física Fundamental y Experimental</A></SPAN> szervezete
+ szponzorálja a
+ <A href="http://www.es.debian.org/">www.es.debian.org</A> helyet.
+ (Sose akartál még a Kanári-szigetekre költözni?).
<LI>A <A href="http://www.netvillage.co.jp/">NetVillage Co.,Ltd.</A>
-szponzorálja a
-<A href="http://www.jp.debian.org/">http://www.jp.debian.org/</A> és
-<A href="ftp://ftp.jp.debian.org/pub/Linux/debian/">ftp://ftp.jp.debian.org/pub/Linux/debian/</A>
-helyeket.
-<LI>Az <A href="http://www.atnet.at/">AT-nctt</A> szponzorálja a
-<A href="http://www.at.debian.org/">http://www.at.debian.org/</A> és
-<A href="ftp://ftp.at.debian.org/">ftp://ftp.at.debian.org/</A> helyeket.
+ szponzorálja a
+ <A href="http://www.jp.debian.org/">www.jp.debian.org</A> és
+ <A href="ftp://ftp.jp.debian.org/">ftp.jp.debian.org</A>
+ helyeket.
+<LI>Az <A href="http://www.atnet.at/">at-net</A> szponzorálja a
+ <A href="http://www.at.debian.org/">www.at.debian.org</A> és
+ <A href="ftp://ftp.at.debian.org/">ftp.at.debian.org</A> helyeket.
<LI><a href="http://www.hands.com/">Philip Hands</a> és a
-<a href="http://www.netcom.net.uk/">Netcom UK</a> biztosítja a
-<a href="http://www.uk.debian.org/">www.uk.debian.org</a> hardverét
-illetve a sávszélességét.
+ <a href="http://www.netcom.net.uk/">Netcom UK</a> biztosítja a
+ <a href="http://www.uk.debian.org/">www.uk.debian.org</a> hardverét
+ illetve a sávszélességét.
<LI>A <a href="http://www.tenet.pl">Centrum Edukacji Komputerowej
-TECHTRONIC</a> szponzorálja a
-<a href="http://www.pl.debian.org">http://www.pl.debian.org</a> helyet.
+ TECHTRONIC</a> szponzorálja a
+ <a href="http://www.pl.debian.org">www.pl.debian.org</a> helyet.
+<LI>A <a href="http://www.msu.edu">Michigan State University</a>
+ szponzorálja a <a href="ftp://ftp.us.debian.org/">ftp.us.debian.org</a>
+ helyet.
+<LI>A <a href="http://www.toronto.edu">University of Toronto</a>
+ <a href="http://www.eecg.toronto.edu">Villamosmérnöki És
+ Számítógép-tudományi Tanszéke</a> és a
+ <A href="http://www.stormix.com/">Stormix Technologies</A> működtetik
+ egyenként a
+ <a href="http://www.ca.debian.org/">www.ca.debian.org</a> és
+ <a href="ftp://ftp.ca.debian.org/">ftp.ca.debian.org</a> helyeket.
+<LI>Az ausztráliai University of Queensland a Sun Microsystemsszel karöltve,
+ és az <a href="http://www.it.net.au">Informed Technology</a> szponzorálják
+ egyenként a
+ <a href="http://www.au.debian.org">www.au.debian.org</a> és
+ <a href="ftp://ftp.au.debian.org">ftp.au.debian.org</a> helyeket.
+<LI>Az olaszországi Genovai Egyetem szponzorálja az
+ <a href="ftp://ftp.it.debian.org">ftp.it.debian.org</a> helyet.
+<LI>A <a href="http://www.uunet.nl/">UUNET Nederland</a> és a
+ <a href="http://www.cistron.nl/">Cistron Internet</a> hosztolják
+ egyenként az
+ <a href="ftp://ftp.nl.debian.org">ftp.nl.debian.org</a> és
+ <a href="http://www.nl.debian.org">www.nl.debian.org</a> helyeket.
+<LI>A <a href="http://borsen.dk/">Dagbladet Břrsen A/S</a> szponzorálja a
+ <a href="http://www.dk.debian.org">www.dk.debian.org</a> helyet.
+<LI>A <a href="http://spnet.net">Spectrum NET</a> szponzorálja a
+ <a href="http://www.bg.debian.org">www.bg.debian.org</a> helyet.
</UL>
<P>A Debian ezúton mond köszönetet minden olyan csoportnak, amely
tükrözést biztosít a világ valamelyik pontján. Nélkülük ez az egész nem
lenne lehetséges.
-<H3>Az alábbi szervezetek más jellegű adományokat juttattak a Debiannak: </H3>
-<UL>
- <LI>A <A HREF="http://www.linuxcentral.com/">LinuxCentral</A> támogatja a
-Debiant bizonyos rendezvényeken, például az Atlanta Linux Showcase és
-LinuxWorld Expo konferenciákon.
-</UL>
+
+<p>A <A HREF="partners/">Partnerek oldala</A> azokat a szervezeteket
+sorolja fel, amelyek más jellegű adományokat juttattak a Debiannak.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy