diff options
author | galaxico <galaxico@quteity> | 2019-07-30 15:18:45 +0300 |
---|---|---|
committer | galaxico <galaxico@quteity> | 2019-07-30 15:18:45 +0300 |
commit | 0445e2dbeec1b8f19b670d7922bbc54054d01588 (patch) | |
tree | 1d94a10092018b11ab0f4b8fefa03b5408bc05f2 /greek/security | |
parent | 234963280153d61296a78e04f9dfd72363e8f688 (diff) |
minor Greek updates
Diffstat (limited to 'greek/security')
-rw-r--r-- | greek/security/index.wml | 118 |
1 files changed, 67 insertions, 51 deletions
diff --git a/greek/security/index.wml b/greek/security/index.wml index d66880573d5..73e7dc2c7c7 100644 --- a/greek/security/index.wml +++ b/greek/security/index.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::template title="Security Information" GEN_TIME="yes" +#use wml::debian::template title="Πληροφορίες για την ασφάλεια" GEN_TIME="yes" #use wml::debian::toc #use wml::debian::recent_list_security #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" @@ -10,13 +10,14 @@ <toc-display/> -<p>Debian takes security very seriously. We handle all security problems -brought to our attention and ensure that they are corrected within -a reasonable timeframe. -Many advisories are coordinated with other free software vendors -and are published the same day a vulnerability is made public and -we also have a <a href="audit/">Security Audit</a> team that reviews -the archive looking for new or unfixed security bugs.</p> +<p>Το Debian αντιμετωπίζει πολύ σοβαρά το ζήτημα της ασφάλειας. Αντιμετωπίζουμε +όλα τα προβλήματα ασφαλείας που έρχονται στην προσοχή μας και διασφαλίζουμε ότι +διορθώνονται μέσα σε ένα εύλογο χρονικό διάστημα. Αρκετές ειδοποιήσεις +ασφαλείας αντιμετωπίζονται σε συντονισμό και με άλλους προμηθευτές ελεύθερου +λογισμικού και δημοσιεύονται τη ίδια μέρα που μια ευαλωτότητα δημοσιοποιείται· +επιπλέον έχουμε μια ομάδα για <a href="audit/">Ελέγχου Ασφάλειας</a> που +επιθεωρεί τις αρχειοθήκες των πακέτων για καινούρια ή μη διορθωμένα σφάλματα +ασφαλείας.</p> # "reasonable timeframe" might be too vague, but we don't have # accurate statistics. For older (out of date) information and data @@ -28,29 +29,35 @@ the archive looking for new or unfixed security bugs.</p> # If anyone wants to do up-to-date analysis please contact me (jfs) # and I will provide scripts, data and database schemas. -<p>Experience has shown that <q>security through obscurity</q> does not work. Public -disclosure allows for more rapid and better solutions to security problems. In -that vein, this page addresses Debian's status with respect to various known -security holes, which could potentially affect Debian.</p> - -<p>Debian also participates in security standardization efforts: -the <a href="#DSAS">Debian Security Advisories</a> are -<a href="cve-compatibility">CVE-Compatible</a> -(review the <a href="crossreferences">cross references</a>) -and Debian is represented in the Board of the -<a href="https://oval.cisecurity.org/">Open Vulnerability Assessment Language</a> project. +<p>Η εμπειρία έχει δείξει ότι τακτική της <q>ασφάλειας μέσω της +αδιαφάνειας</q> δεν δουλεύει. Η δημόσια έκθεση επιτρέπει πολύ πιο ταχείες και +καλλίτερες λύσεις στα προβλήματα ασφαλείας. Με αυτό το πνεύμα, η παρούσα σελίδα +παρουσιάζει την κατάσταση του Debian σε σχέση με διάφορες γνωστές "τρύπες" +ασφαλείας, που θα μπορούσαν δυνητικά να επηρεάσουν το Debian.</p> + +<p>Το Debian συμμετέχει επίσης στις προσπάθειες εφαρμογής προτύπων στην +ασφάλεια: +οι <a href="#DSAS">Ανακοινώσεις Ασφαλείας του Debian</a> είναι +<a href="cve-compatibility">συμμορφωμένες με το CVE</a> +(δείτε τις <a href="crossreferences">παραπομπές</a>) και αντιπροσωπεύεται +στο Συμβούλιο του Σχεδίου +<a href="https://oval.cisecurity.org/">Open Vulnerability Assessment +Language</a>. </p> -<toc-add-entry name="keeping-secure">Keeping your Debian system secure</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="keeping-secure">Κρατήστε το Debian σύστημά σας +ασφαλές</toc-add-entry> -<p>In order to receive the latest Debian security advisories, subscribe to -the <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">\ -debian-security-announce</a> mailing list.</p> +<p>Για να λαμβάνετε τις πιο πρόσφατες ανακοινώσεις ασφαλείας του Debian +εγγραφείτε στη λίστα αλληλογραφίας <a +href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">\ +debian-security-announce</a>.</p> -<p>You can use <a href="https://packages.debian.org/stable/admin/apt">apt</a> -to easily get the latest security updates. -This requires a line such as +<p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <a +href="https://packages.debian.org/stable/admin/apt">apt</a> +για να παίρνετε τις πιο πρόσφατες αναβαθμίσεις ασφαλείας. Το μόνο που +χρειάζεται είναι μια γραμμή όπως η ακόλουθη </p> <div class="centerblock"> <p> @@ -58,24 +65,29 @@ This requires a line such as </p> </div> <p> -in your <CODE>/etc/apt/sources.list</CODE> file. Then execute -<kbd>apt-get update && apt-get upgrade</kbd> to download and apply -the pending updates. -The security archive is signed with the normal Debian archive -<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">signing keys</a>. +στο αρχείο <CODE>/etc/apt/sources.list</CODE>. Στη συνέχεια εκτελέστε τις +εντολές +<kbd>apt-get update && apt-get upgrade</kbd> για να μεταφορτώσετε και +να εφαρμόσετε τις εκκρεμούσες αναβαθμίσεις. Η αρχειοθήκη ασφαλείας είναι +υπογεγγραμμένη με τα συνήθη +<a href="https://ftp-master.debian.org/keys.html">ψηφιακά κλειδιά</a> των +αρχειοθηκών του Debian. </p> -<p>For more information about security issues in Debian, please refer to -the <a href="faq">Security Team FAQ</a> and a manual called +<p>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ζητήματα ασφαλείας στο Debian, +παρακαλούμε δείτε τη σελίδα +the <a href="faq">Συχνές ερωτήσεις της Ομάδας Ασφαλείας</a> +και το εγχειρίδιο με τίτλο <a href="../doc/user-manuals#securing">Securing Debian</a>.</p> <a class="rss_logo" href="dsa">RSS</a> -<toc-add-entry name="DSAS">Recent Advisories</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="DSAS">Πρόσφατες προειδοποιήσεις ασφαλείας</toc-add-entry> -<p>These web pages include a condensed archive of security advisories posted to +<p>Οι παρακάτω ιστοσελίδες περιέχουν ένα συμπυκνωμένο αρχείο των +προειδοποιήσεων ασφαλείας που δημοσιεύονται στη λίστα αλληλογραφίας the <a href="https://lists.debian.org/debian-security-announce/">\ -debian-security-announce</a> list. +debian-security-announce</a>. <p> <:= get_recent_security_list( '1m', '6', '.', '$(ENGLISHDIR)/security' ) :> @@ -87,26 +99,30 @@ debian-security-announce</a> list. <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Debian Security Advisories (summaries)" href="dsa-long"> :#rss#} -<p>The latest Debian security advisories are also available in -<a href="dsa">RDF format</a>. We also offer a -<a href="dsa-long">second file</a> that includes the first paragraph -of the corresponding advisory so you can see in it what the advisory is -about.</p> +<p>Οι πιο πρόσφατες προειδοποιήσεις ασφαλείας του Debian είναι επίσης +διαθέσιμες σε +<a href="dsa">μορφή RDF</a>. Προσφέρουμε επίσης και ένα +<a href="dsa-long">δεύτερο αρχείο</a> που περιλαμβάνει την πρώτη παράγραφο της +αντίστοιχης προειδοποίησης ώστε να μπορείτε να δείτε τι αφορά αυτή η +προειδοποίηση.</p> #include "$(ENGLISHDIR)/security/index.include" -<p>The older security advisories are also available: +<p>Είναι επίσης διαθέσιμες και οι παλιότερες προειδοποιήσεις ασφαλείας: <:= get_past_sec_list(); :> -<p>Debian distributions are not vulnerable to all security problems. The -<a href="https://security-tracker.debian.org/">Debian Security Tracker</a> -collects all information about the vulnerability status of Debian packages, -and can be searched by CVE name or by package.</p> +<p>Οι διανομές του Debian δεν είναι ευάλωτες σε όλα τα προβλήματα ασφαλείας. Ο +<a href="https://security-tracker.debian.org/">Ιχνηλάτης Ασφαλείας του +Debian</a> συλλέγει όλες τις πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση ευαλωτότητας +των πακέτων Debian και μπορείτε να κάνετε αναζήτηση με βάση είτε το όνομα CVE +είτε το όνομα του πακέτου.</p> -<toc-add-entry name="contact">Contact Information</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="contact">Πληροφορίες επικοινωνίας</toc-add-entry> -<p>Please read the <a href="faq">Security Team FAQ</a> before contacting us, -your question may well be answered there already!</p> +<p>Παρακαλούμε διαβάστε τη σελίδα με τις <a href="faq">Συχνές ερωτήσεις +της Ομάδας Ασφαλείας</a> πριν επικοινωνήσετε μαζί μας, το ερώτημά σας +μπορεί να έχει απαντηθεί εκεί ήδη!</p> -<p>The <a href="faq#contact">contact information is in the FAQ</a> as -well.</p> +<p>Οι <a +href="faq#contact">πληροφορίες επικοινωνίας βρίσκονται επίσης στη σελίδα +των Συχνών ερωτήσεων</a>.</p> |