diff options
author | Frank Lichtenheld <djpig> | 2004-06-16 01:04:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Frank Lichtenheld <djpig> | 2004-06-16 01:04:55 +0000 |
commit | d349ce48a99a61c4d0b902a0898839e16d039a32 (patch) | |
tree | ec0eaaec56e62b7c0f49c04149180ceb46c96370 /greek/international | |
parent | 4edfd3fc15bac9ceb546d80ce224f09507dc9232 (diff) |
Link to temporary copy of the old ddtp web pages. Better than a 404
(Closes: #228538)
CVS version numbers
bulgarian/international/index.wml: 1.6 -> 1.7
catalan/international/index.wml: 1.12 -> 1.13
croatian/international/index.wml: 1.14 -> 1.15
danish/international/index.wml: 1.16 -> 1.17
dutch/international/index.wml: 1.14 -> 1.15
english/international/index.wml: 1.42 -> 1.43
finnish/international/index.wml: 1.17 -> 1.18
french/international/index.wml: 1.22 -> 1.23
german/international/index.wml: 1.27 -> 1.28
greek/international/index.wml: 1.10 -> 1.11
hungarian/international/index.wml: 1.14 -> 1.15
italian/international/index.wml: 1.17 -> 1.18
japanese/international/index.wml: 1.19 -> 1.20
polish/international/index.wml: 1.14 -> 1.15
portuguese/international/index.wml: 1.15 -> 1.16
romanian/international/index.wml: 1.26 -> 1.27
russian/international/index.wml: 1.11 -> 1.12
spanish/international/index.wml: 1.16 -> 1.17
swedish/international/index.wml: 1.19 -> 1.20
Diffstat (limited to 'greek/international')
-rw-r--r-- | greek/international/index.wml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/greek/international/index.wml b/greek/international/index.wml index 2ff66f9d5f9..c88054ca90f 100644 --- a/greek/international/index.wml +++ b/greek/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="To Debian διεθνώς" -#use wml::debian::translation-check translation="1.42" maintainer="George Papamichelakis" +#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintainer="George Papamichelakis" <p>Στην δικτυακή κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού, η επικοινωνία γίνεται @@ -61,7 +61,7 @@ <dd>Για πληροφορίες σχετικά με την μετάφραση των πεδίων <code>Περιγραφών:</code> , παρακαλούμε διαβάστε τις σελίδες με ερωτήσεις και απαντήσεις σχετικά με το - <a href="http://ddtp.debian.org/ddtp-text/misc/ddts-faq.txt">Εργο + <a href="http://ddtp.debian.org/new/ddtp-text/misc/ddts-faq.txt">Εργο μετάφρασης των περιγραφών των πακέτων του Debian</a>. Οι εργασίες αυτές συζητούνται στον κατάλογο <a href="mailto:debian-i18n@lists.debian.org"><tt>debian-i18n</tt></a> |