diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2008-08-17 22:55:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2008-08-17 22:55:11 +0000 |
commit | 3b8ff9593388c844908c681499e4bc7700481810 (patch) | |
tree | 9d5d0d8fdfbdf34d0632ed5c8b592fec3bbfec57 /greek/international | |
parent | 3916c24c1723a97ef217ebe60cf0b0afb8d80929 (diff) |
it's more useful to link to list pages so that users can see not only the posting address, but also archives, description, policy, stats, etc, so ./smart_change.pl -s 's,mailto:debian-(www|boot|doc|i18n)\@lists.debian.org,http://lists.debian.org/debian-/,g'
CVS version numbers
bulgarian/international/index.wml: 1.9 -> 1.10
catalan/international/index.wml: 1.15 -> 1.16
croatian/international/index.wml: 1.17 -> 1.18
danish/international/index.wml: 1.18 -> 1.19
dutch/international/index.wml: 1.16 -> 1.17
english/international/index.wml: 1.44 -> 1.45
finnish/international/index.wml: 1.19 -> 1.20
french/international/index.wml: 1.26 -> 1.27
german/international/index.wml: 1.29 -> 1.30
greek/international/index.wml: 1.12 -> 1.13
hungarian/international/index.wml: 1.17 -> 1.18
italian/international/index.wml: 1.19 -> 1.20
japanese/international/index.wml: 1.21 -> 1.22
korean/international/index.wml: 1.19 -> 1.20
polish/international/index.wml: 1.21 -> 1.22
portuguese/international/index.wml: 1.17 -> 1.18
romanian/international/index.wml: 1.34 -> 1.35
russian/international/index.wml: 1.14 -> 1.15
spanish/international/index.wml: 1.19 -> 1.20
swedish/international/index.wml: 1.21 -> 1.22
ukrainian/international/index.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'greek/international')
-rw-r--r-- | greek/international/index.wml | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/greek/international/index.wml b/greek/international/index.wml index e3c4b1829b1..c537ff8173b 100644 --- a/greek/international/index.wml +++ b/greek/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="To Debian διεθνώς" -#use wml::debian::translation-check translation="1.44" maintainer="George Papamichelakis" +#use wml::debian::translation-check translation="1.45" maintainer="George Papamichelakis" <p>Στην δικτυακή κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού, η επικοινωνία γίνεται @@ -43,19 +43,19 @@ πληροφορίες για μεταφραστές</a> στη σελίδα <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion tree</a>. Οι εργασίες που αφορούν τον εγκαταστάτη του Debian - συζητούνται στον κατάλογο <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ + συζητούνται στον κατάλογο <a href="http://lists.debian.org/debian-boot/">\ <tt>debian-boot</tt></a> </dd> <dt><strong>Τεκμηρίωση του Debian</strong></dt> <dd>Παρακαλούμε δείτε τις <a href="$(HOME)/doc/ddp">ιστοσελίδες για την τεκμηρίωση</a>. Οι εργασίες αυτές συζητούνται στον κατάλογο - <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org"><tt>debian-doc</tt></a> + <a href="http://lists.debian.org/debian-doc/"><tt>debian-doc</tt></a> </dd> <dt><strong>Ιστοσελίδες του Debian</strong></dt> <dd>Παρακαλούμε δείτε τις <a href="$(DEVEL)/website/translating">σελίδες για τους μεταφραστές των ιστοσελίδων του Debian</a>. Οι σχετικές εργασίες συζητούνται στον κατάλογο - <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"><tt>debian-www</tt></a> + <a href="http://lists.debian.org/debian-www/"><tt>debian-www</tt></a> </dd> <dt><strong>Γλώσσες που απαιτούν ιδιαίτερη μεταχείρηση</strong></dt> <dd>Ορισμένες γλώσσες απαιτούν απο το λογισμικό μερικά ιδιαίτερα @@ -72,7 +72,7 @@ διαδικασίες διεθνοποίησης (i18n) και τοπικισμού (l10n) αυτών. Αυτό αποτελεί και το δυσκολότερο σημείο της διαδικασίας διεθνοποίησης. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον κατάλογο - <a href="mailto:debian-i18n@lists.debian.org"><tt>debian-i18n</tt></a>. + <a href="http://lists.debian.org/debian-i18n/"><tt>debian-i18n</tt></a>. </dl> # Additionally, some languages may need some software packaged # to support your character set. This is mostly a concern for languages |