aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeorge Papamichelakis <stepgr>2005-06-14 17:52:08 +0000
committerGeorge Papamichelakis <stepgr>2005-06-14 17:52:08 +0000
commit0f2df7dc1bfeedf9074bfedfe6e986a91d0f753f (patch)
tree40ae5b2a1caf81732f67d73f05073122fdc570f5 /greek/index.wml
parentc6f6b5e6cfde419101bd8d1628b578e93dfe1873 (diff)
updated
CVS version numbers greek/index.wml: 1.22 -> 1.23 greek/doc/index.wml: 1.10 -> 1.11 greek/releases/index.wml: 1.7 -> 1.8
Diffstat (limited to 'greek/index.wml')
-rw-r--r--greek/index.wml20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/greek/index.wml b/greek/index.wml
index b79d5e95ba0..b5f5e3133b1 100644
--- a/greek/index.wml
+++ b/greek/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.74" maintainer="George Papamichelakis"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.75" maintainer="George Papamichelakis"
#use wml::debian::mainpage title="Το διεθνές λειτουργικό σύστημα"
#use wml::debian::recent_list
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
@@ -7,14 +7,14 @@
<P>Το <A href="http://www.debian.org/">Debian</A> είναι ένα
<A href="intro/free">ελεύθερο</A> λειτουργικό σύστημα (ΛΣ) για τον υπολογιστή
-σας. Το λειτουργικό σύστημα είναι μια συλλογή απο τα απαραίτητα προγράμματα
+σας. Το λειτουργικό σύστημα είναι μια συλλογή από τα απαραίτητα προγράμματα
και βοηθήματα που απαιτεί ο υπολογιστής σας για να λειτουργήσει. Το Debian
χρησιμοποιεί τον πυρήνα του <A HREF="http://www.kernel.org/">Linux</A>
-(την "βάση" δηλαδή ενός λειτουργικού συστήματος), ενώ τα περισσότερα απο τα
-βασικά προγράμματα του ΛΣ προέρχονται απο το <A HREF="http://www.gnu.org/">GNU
-project</A>; απ'όπου και το όνομα GNU/Linux.
+(την "βάση" δηλαδή ενός λειτουργικού συστήματος), ενώ τα περισσότερα από τα
+βασικά προγράμματα του ΛΣ προέρχονται από το <A HREF="http://www.gnu.org/">GNU
+project</A>; απ' όπου και το όνομα GNU/Linux.
-<p>Το Debian GNU/Linux είναι όμως κατι περισσότερο απο ένα ακόμα ΛΣ: περιέχει
+<p>Το Debian GNU/Linux είναι όμως κάτι περισσότερο από ένα ακόμα ΛΣ: περιέχει
περισσότερα από <packages_in_stable> <A HREF="distrib/packages">πακέτα</A>
προγραμμάτων, μεταγλωττισμένα και έτοιμα για εγκατάσταση και χρήση στο
μηχάνημά σας.
@@ -30,10 +30,14 @@ project</A>; απ'όπου και το όνομα GNU/Linux.
<a href="releases/">διαθέσιμες εκδόσεις του Debian</a>.</p>
<p>Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το Debian, μπορείτε εύκολα να
-<a href="distrib/">προμηθευτήτε ένα αντίγραφο</a> και ακολουθώντας τις
+<a href="distrib/">προμηθευτείτε ένα αντίγραφο</a> και ακολουθώντας τις
<a href="releases/stable/installmanual">οδηγίες εγκατάστασης</a>
να το εγκαταστήσετε.</p>
+<p>Αν κάνετε αναβάθμιση στην τρέχουσα σταθερή έκδοση από προηγούμενη, τότε
+θα πρέπει να ρίξετε μια τουλάχιστον ματιά στις <a href="releases/stable/releasenotes">πληροφορίες έκδοσης</a>
+πριν συνεχίσετε.</p>
+
<p>Για να λάβετε βοήθεια σχετικά με τη χρήση ή την παραμετροποίηση του Debian
μπορείτε να δείτε τις σελίδες
<a href="doc/">τεκμηρίωσης</a> και <a href="support">υποστήριξης</a> . </p>
@@ -68,7 +72,7 @@ project</A>; απ'όπου και το όνομα GNU/Linux.
{#rss#:
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
- title="Συμβουλες Ασφαλείας του Debian (μόνο τίτλοι)" href="security/dsa">
+ title="Συμβουλές Ασφαλείας του Debian (μόνο τίτλοι)" href="security/dsa">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
title="Συμβουλές Ασφαλείας του Debian (περιγραφές)" href="security/dsa-long">
:#rss#}

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy