diff options
author | Greek Language Team <greek> | 2001-06-29 19:53:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Greek Language Team <greek> | 2001-06-29 19:53:30 +0000 |
commit | b49865f1a4cdbd08a44c9577f1fd48a8ac9f7af4 (patch) | |
tree | ca046b59ed6fbb8d8f0002bca0c6fd01e93877cd /greek/donations.wml | |
parent | df7f6a923225a72681c1da37b776c8589f526df5 (diff) |
it says that it's older but it's not as I can see
CVS version numbers
greek/donations.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'greek/donations.wml')
-rw-r--r-- | greek/donations.wml | 128 |
1 files changed, 79 insertions, 49 deletions
diff --git a/greek/donations.wml b/greek/donations.wml index a05fc962826..daa065fdd02 100644 --- a/greek/donations.wml +++ b/greek/donations.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.37" +#use wml::debian::translation-check translation="1.40" #use wml::debian::template title="Δωρεές στην Software in the Public Interest" <UL> @@ -52,17 +52,16 @@ Debian. Επικοινωνήστε με το <H3>Η ακόλουθη λίστα περιλαμβάνει οργανισμούς που έχουν χορηγήσει εξοπλισμό στο Debian:</H3> <UL> - <LI><A href="http://www.novare.net/">Novare International</A> (nowadays - <a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a>) + <LI><a href="http://www.brainfood.com/">Brainfood</a> (previously known as + <a href="http://www.novare.net/">Novare International</a>) # master donated the master system (used for BTS, mail, and other things) and # murphy - the machine used as listserver for Debian. + the mailing list server for Debian, and has provided continuous upgrades + for these machines when they were necessary. <LI><A href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</A> # klecker - donated <A href="http://www.debian.org/">www.debian.org</A>. - <LI><A HREF="http://www.linux-hw.com/">Linux Hardware Solutions</A> provided - the server that ran ftp.debian.org. + has donated <a href="http://www.debian.org/">www.debian.org</a>, twice. <LI><a href="http://www.linuxppc.org/">LinuxPPC</a> has donated an 18G hard disk <LI><a href="http://www.compaq.com/">Compaq</a> has donated an Alpha @@ -71,14 +70,7 @@ Debian. Επικοινωνήστε με το <LI>The Concorde Group has donated a Sparc Station 10 which is being used # kubrick to port Debian to the SPARC architecture. - <LI><a href="http://www.kachinatech.com/">Kachina Technologies, Inc.</a> -# xia0?.kachinatech.com - provided one SPARC machine and two UltraSPARC machines used to port - Debian to the SPARC architecture. <LI><a href="http://www.above.net/">AboveNet Communications, Inc.</a> -# samosa - provided server and bandwidth for - <a href="http://archive.debian.org/">archive.debian.org</a>. <LI><a href="http://www.rebel.com/">Rebel.com</a> donated a StrongARM # rameau machine used to port Debian to ARM architecture. @@ -92,29 +84,47 @@ Debian. Επικοινωνήστε με το machine used to port Debian to that architecture. <LI><a href="http://www.atipa.com/">Atipa Linux Solutions</a> donated the # saens - server which runs ftp.debian.org. + server which runs archive.debian.org. <LI><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> donated an archive -# gluck - server for the cluster of machines used to port Debian to HPPA - architecture. +# gluck, paer, and a yet-to-be-set-up merced machine + server and a cluster of machines used to port Debian to the HPPA and + IA-64 architectures. # voltaire - sponsor info missing + <LI><a href="http://www.atnet.at/">at-net</a> donated a Netwinder machine +# debussy + used to port Debian to the ARM architecture. </UL> +# <p>Here are some important past donations: +# <ul> +# # old saens +# <li><a href="http://www.linux-hw.com/">Linux Hardware Solutions</a> provided +# the server that ran ftp.debian.org. +# # xia0?.kachinatech.com +# <li><a href="http://www.kachinatech.com/">Kachina Technologies, Inc.</a> +# provided one SPARC machine and two UltraSPARC machines that were used +# to port Debian to the SPARC architecture. +# # samosa +# <li><a href="http://www.above.net/">AboveNet Communications, Inc.</a> +# previously provided server and bandwidth for +# <a href="http://archive.debian.org/">archive.debian.org</a>. +# </ul> + <p>Δείτε την λίστα στην σελίδα <a href="http://db.debian.org/machines.cgi">debian.org developer machines</a> για περισσότερες πληροφορίες. <H3>Η ακόλουθη λίστα περιλαμβάνει οργανισμούς που συνεισφέρουν στο Debian με διάφορες υπηρεσίες:</H3> <UL> - <LI><A HREF="http://www.lightning.net/">Lightning Internet</A> provides - bandwidth for current <a href="ftp://ftp.debian.org/">ftp.debian.org</a>. - <BR> - <A HREF="http://www.mindspring.net/">MindSpring</A> and - <A HREF="http://www.gigabell.com/">Gigabell AG</A> previously provided - bandwidth for that server. - <LI><A href="http://www.linpeople.org/">LISC</A> (nowadays - <a href="http://openprojects.nu/">Open Projects Network</a>) supports - Debian by hosting Debian-related IRC channels at irc.debian.org . + <LI><a href="http://www.valinux.com/">VA Linux Systems</a> currently + provides bandwidth for <a href="ftp://ftp.debian.org/">ftp.debian.org</a> + and <a href="http://www.debian.org/">www.debian.org</a>. + <br> + <a href="http://www.lightning.net/">Lightning Internet</a> provides + bandwidth for <a href="ftp://archive.debian.org/">archive.debian.org</a>. + <LI><a href="http://openprojects.nu/">Open Projects Network</a> + (previously known as <a href="http://www.linpeople.org/">LISC</a>) + supports Debian by hosting Debian-related IRC channels at irc.debian.org . <LI><a href="http://www.e-fb2.com/">efb2.com</a> and <a href="http://www.proxad.net/">Proxad</a> sponsor <a href="http://www.fr.debian.org/">www.fr.debian.org</a> and @@ -130,6 +140,9 @@ developer machines</a> για περισσότερες πληροφορίες. de La Laguna</A></SPAN> sponsors <A href="http://www.es.debian.org/">www.es.debian.org</A> (don't you wish you lived in the Canary Islands!). + <LI><a href="http://www.com.uvigo.es/">Electrical Engineering College of + the University of Vigo</a> sponsors + <a href="ftp://ftp.es.debian.org/">ftp.es.debian.org</a>. <LI><A href="http://www.netvillage.co.jp/">NetVillage Co., Ltd.</A> sponsors <A href="http://www.jp.debian.org/">www.jp.debian.org</A> and <A href="ftp://ftp.jp.debian.org/">ftp.jp.debian.org</A>. @@ -141,32 +154,25 @@ developer machines</a> για περισσότερες πληροφορίες. hardware and bandwidth, respectively, for <a href="http://www.uk.debian.org/">www.uk.debian.org</a> and <a href="ftp://ftp.uk.debian.org/">ftp.uk.debian.org</a>. - <LI><a href="http://www.tenet.pl/">Centrum Edukacji Komputerowej TECHTRONIC</a> + <LI><a href="http://www.edukacja.com/">DC edukacja</a> and <a href="http://www.task.gda.pl/">Technical University of Gdaρsk</a> sponsor <a href="http://www.pl.debian.org/">www.pl.debian.org</a> and <a href="ftp://ftp.pl.debian.org/">ftp.pl.debian.org</a>, respectively. <LI><a href="http://www.msu.edu/">Michigan State University</a> sponsors <a href="ftp://ftp.us.debian.org/">ftp.us.debian.org</a>. - <LI>The <a href="http://www.eecg.toronto.edu/">Department of Electrical - and Computer Engineering</a> at the <a href="http://www.toronto.edu/"> - University of Toronto</a> and <A href="http://www.stormix.com/">Stormix - Technologies</A>, respectively, provide - <a href="http://www.ca.debian.org/">www.ca.debian.org</a> and - <a href="ftp://ftp.ca.debian.org/">ftp.ca.debian.org</a>. <LI>University of Queensland, Australia with Sun Microsystems, and <a href="http://www.it.net.au/">Informed Technology</a> sponsor <a href="http://www.au.debian.org/">www.au.debian.org</a> and <a href="ftp://ftp.au.debian.org/">ftp.au.debian.org</a>, respectively. - <LI>University of Genova, Italy sponsors - <a href="ftp://ftp.it.debian.org/">ftp.it.debian.org</a>. + <LI>The <a href="http://www.linux.it/">Italian Linux Society</a> along + with <a href="http://www.itgate.net/">ITGate Network</a> and + <a href="http://www.inet.it/">I.Net</a> sponsors + <a href="http://www.it.debian.org/">www.it.debian.org</a> and + <a href="ftp://ftp.it.debian.org/">ftp.it.debian.org</a> (resp.). <LI><a href="http://www.uunet.nl/">UUNET Nederland</a> and <a href="http://www.cistron.nl/">Cistron Internet</a> host <a href="ftp://ftp.nl.debian.org/">ftp.nl.debian.org</a> and <a href="http://www.nl.debian.org/">www.nl.debian.org</a>, respectively. - <LI><span lang="da"><a href="http://borsen.dk/">Dagbladet Bψrsen A/S</a></span> - sponsors - <a href="http://www.dk.debian.org/">www.dk.debian.org</a> and - <a href="ftp://ftp.dk.debian.org/">ftp.dk.debian.org</a>. <LI><a href="http://spnet.net/">Spectrum NET</a> sponsors <a href="http://www.bg.debian.org/">www.bg.debian.org</a> and <a href="ftp://ftp.bg.debian.org/">ftp.bg.debian.org</a>. @@ -187,14 +193,13 @@ developer machines</a> για περισσότερες πληροφορίες. <a href="ftp://ftp.cz.debian.org/">ftp.cz.debian.org</a>. <LI><a href="http://www.camtp.uni-mb.si/">CAMTP, Univ. Maribor</a> sponsors <a href="ftp://ftp.si.debian.org/">ftp.si.debian.org</a>. - <LI><a href="http://www.com.uvigo.es/">Electrical Engineering College of - the University of Vigo</a> sponsors - <a href="ftp://ftp.es.debian.org/">ftp.es.debian.org</a>. <LI><a href="http://www.kpnqwest.ee/">KPNQwest</a> sponsors <a href="ftp://ftp.ee.debian.org/">ftp.ee.debian.org</a>. - <LI><a href="http://www.kando.hu/">Network Centre of Hungarian Academic - Network</a> sponsors - <a href="ftp://ftp.hu.debian.org/">ftp.hu.debian.org</a>. + <LI><a href="http://www.tvnet.hu/">TVNET</a> and + <a href="http://www.kando.hu/">Network Centre of Hungarian Academic + Network</a> sponsor + <a href="http://www.hu.debian.org/">www.hu.debian.org</a> and + <a href="ftp://ftp.hu.debian.org/">ftp.hu.debian.org</a>, respectively. <LI><a href="http://www.citylink.co.nz/">Citylink Ltd</a> sponsors <a href="ftp://ftp.nz.debian.org/">ftp.nz.debian.org</a>. <LI><span lang="es"><a href="http://www.lcmi.ufsc.br/">Laboratσrio de @@ -204,11 +209,36 @@ developer machines</a> για περισσότερες πληροφορίες. Department</a> sponsors <a href="http://www.tr.debian.org/">www.tr.debian.org</a> and <a href="ftp://ftp.tr.debian.org/">ftp.tr.debian.org</a>. -# missing info on www.hu.d.o -# missing info on www.it.d.o -# missing info on www.za.d.o + <LI><a href="http://www.leg.uct.ac.za/">Linux Enthusiasts Group</a> at + <a href="http://www.uct.ac.za/">University of Cape Town</a> sponsors + <a href="http://www.za.debian.org/">www.za.debian.org</a>. + <LI><a href="http://www.techcen.zgrad.su/">NPK Technological Centre in + Zelengrad</a> and <a href="http://www.chg.ru/">Chernogolovka Science + Center</a> sponsor + <a href="http://www.ru.debian.org/">www.ru.debian.org</a> and + <a href="ftp://ftp.ru.debian.org/">ftp.ru.debian.org</a>, respectively. </UL> + +# <p>Past donations: +# <BR> +# <A HREF="http://www.mindspring.net/">MindSpring</A> and +# <A HREF="http://www.gigabell.com/">Gigabell AG</A> previously provided +# bandwidth for ftp.debian.org. +# +# The <a href="http://www.eecg.toronto.edu/">Department of Electrical +# and Computer Engineering</a> at the <a href="http://www.toronto.edu/"> +# University of Toronto</a> sponsored +# <a href="http://www.ca.debian.org/">www.ca.debian.org</a>. +# +# <a href="http://www.stormix.com/">Stormix Technologies</a> provides +# <a href="ftp://ftp.ca.debian.org/">ftp.ca.debian.org</a> +# +# <span lang="da"><a href="http://borsen.dk/">Dagbladet Bψrsen A/S</a></span> +# sponsors +# <a href="http://www.dk.debian.org/">www.dk.debian.org</a> and +# <a href="ftp://ftp.dk.debian.org/">ftp.dk.debian.org</a>. + <P>Το Debian θέλει να ευχαριστήσει όλους τους παραπάνω αναφερόμενους καθώς και όλες τις ομάδες ανθρώπων που παρέχουν mirrors. Χωρίς αυτούς, τίποτα δεν θα ήταν εφικτό. |