diff options
author | galas <galaxico@quteity.cti> | 2019-07-20 23:15:32 +0300 |
---|---|---|
committer | galas <galaxico@quteity.cti> | 2019-07-20 23:15:32 +0300 |
commit | 1f4dea463290ba3887f0e46ade8d438bcc3de11f (patch) | |
tree | b9f36686441f907869e179c805e22122fe89871b /greek/donations.wml | |
parent | 1ac8218b729e6fe62e8b52eb754400fe4a637557 (diff) |
more Greek updates
Diffstat (limited to 'greek/donations.wml')
-rw-r--r-- | greek/donations.wml | 240 |
1 files changed, 131 insertions, 109 deletions
diff --git a/greek/donations.wml b/greek/donations.wml index 1398ae6a130..03bdb831e5c 100644 --- a/greek/donations.wml +++ b/greek/donations.wml @@ -2,25 +2,27 @@ #use wml::debian::translation-check translation="6bfd906c0a0e7dcb3fffbb59eda70cd0b5a316da" maintainer="galaxico" <p> -Donations are managed by the -<a href="$(HOME)/devel/leader">Debian Project Leader</a> (DPL) -and allow Debian to have -<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">machines</a>, -<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">other hardware</a>, -domains, cryptographic certificates, -<a href="http://www.debconf.org">the Debian conference</a>, -<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">Debian mini-conferences</a>, -<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">development sprints</a>, -presence at other events -and other things. -Thanks to all of our <a href="#donors">donors</a> for supporting Debian! +Οι δωρεές, τις οποίες διαχειρίζεται ο +<a href="$(HOME)/devel/leader">Επικεφαλής του Σχεδίου Debian</a> (DPL) +επιτρέπουν στο Debian να έχει +<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">μηχανήματα</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">και άλλο υλικό</a>, +τομείς στο Διαδίκτυο, πιστοποιητικά κρυπτογραφίας, +<a href="http://www.debconf.org">το Συνέδριο του Debian</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">μικρά συνέδρια του Debian</a>, +<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">"σπριντ" προγραμματισμού</a>, +παρουσία σε άλλες διοργανώσεις και γεγονότα και άλλα πράγματα. Ευχαριστούμε +όλους τους <a href="#donors">δωρητές</a> μας για την υποστήριξή τους στο +Debian! </p> <p id="default"> -The easiest method of donating to Debian is via PayPal -to <a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a>, -a non-profit organization that holds assets in trust for Debian. -You can also donate via the <a href="#methods">methods listed below</a>. +Η ευκολότερη μέθοδος δωρεάς προς το Debian είναι μέσω του PayPal +υπέρ του <a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public +Interest</a>, ενός μη κερδοσκοπικού οργανισμού που διατηρεί περιουσιακά +στοιχεία σε καταπίστευμα για λογαριασμό του Debian. +Μπορείτε επίσης να κάνετε δωρεά μέσω των <a +href="#methods">μεθόδων που αναφέρονται παρακάτω</a>. <!-- You can donate via the <a href="#methods">methods listed below</a>. --> @@ -48,18 +50,21 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS </form> --> -<h2 id="methods">Donation methods</h2> +<h2 id="methods">Μέθοδοι δωρεών</h2> <p> -Various <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organisations</a> -hold assets in trust for Debian and recieve donations on Debian's behalf. +Διάφοροι +<a +href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">οργανισμοί</a> +διατηρούν περιουσιακά στοιχεία σε καταπίστευμα για λογαριασμό του Debian και +δέχονται δωρεές εξ ονόματός του. </p> <table> <tr> -<th>Organisation</th> -<th>Methods</th> -<th>Notes</th> +<th>Οργανισμός</th> +<th>Μέθοδοι</th> +<th>Σημειώσεις</th> </tr> <tr> <td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td> @@ -70,34 +75,34 @@ Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>, --> - <a href="#spi-click-n-pledge">Click & Pledge</a> (recurring donations), - <a href="#spi-cheque">cheque</a> (USD/CAD), - <a href="#spi-other">other</a> + <a href="#spi-click-n-pledge">Click & Pledge</a> (τακτικές δωρεές), + <a href="#spi-cheque">επιταγή</a> (σε δολάρια ΗΠΑ/Καναδά), + <a href="#spi-other">άλλοι τρόποι</a> </td> -<td>USA, tax-exempt non-profit</td> +<td>ΗΠΑ, απαλλαγή φορολόγησης μη-κερδοσκοπικός</td> </tr> <tr> <td><a href="#debianfrance">Debian France</a></td> <td> - <a href="#debianfrance-bank">wire transfer</a>, + <a href="#debianfrance-bank">έμβασμα</a>, <a href="#debianfrance-paypal">PayPal</a> </td> -<td>France, tax-exempt non-profit</td> +<td>Γαλλία, απαλλαγή φορολόγησης μη-κερδοσκοπικός</td> </tr> <tr> <td><a href="#debianch">debian.ch</a></td> <td> - <a href="#debianch-bank">wire transfer</a>, - <a href="#debianch-other">other</a> + <a href="#debianch-bank">έμβασμα</a>, + <a href="#debianch-other">άλλοι τρόποι</a> </td> -<td>Switzerland, non-profit</td> +<td>Ελβετία, μη-κερδοσκοπικός</td> </tr> <tr> <td><a href="#debian">Debian</a></td> <td> - <a href="#debian-equipment">equipment</a>, - <a href="#debian-time">time</a>, - <a href="#debian-other">other</a> + <a href="#debian-equipment">εξοπλισμός</a>, + <a href="#debian-time">χρόνος</a>, + <a href="#debian-other">άλλοι τρόποι</a> </td> <td></td> </tr> @@ -118,32 +123,35 @@ https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjS <h3 id="spi">Software in the Public Interest</h3> <p> -<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a> -is a tax-exempt non-profit corporation based in the United States of America, -founded by Debian people in 1997 to help free software/hardware organisations. +Το <a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public +Interest, Inc.</a> είναι ένα μη κερδοσκοπικό νομικό πρόσωπο που εξαιρείται από +τη φορολογία με βάση στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, που ιδρύθηκε από +ανθρώπους του Debian το 1997 για να βοηθήσει τους οργανισμούς του ελεύθερου +λογισμικού/υλικού. </p> <h4 id="spi-paypal">PayPal</h4> <p> -Single and recurring donations can be made via -<a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=86AHSZNRR29UU">the SPI page</a> -on the PayPal website. -To make a recurring donation, -check the "Make This Recurring (Monthly)" box. +Εφάπαξ και τακτικές δωρεές μπορούν να γίνουν μέσω της σελίδας +<a +href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id= +86AHSZNRR29UU">του SPI</a> +στον ιστότοπο του PayPal. +Για να κάνετε μια τακτική (επαναλαμβανόμενη) δωρεά, επιλέξτε το κουτί "Make +This Recurring (Monthly)". </p> <h4 id="spi-click-n-pledge">Click & Pledge</h4> <p> -Single and recurring donations can be made via -<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">the SPI page</a> -on the Click & Pledge website. -To make a recurring donation, -choose how often you would like to donate on the right, -scroll down to "Debian Project Donation", -enter the amount you would like to donate, -click on the "Add to cart" item and -go through the rest of the process. +Εφάπαξ και τακτικές δωρεές μπορούν να γίνουν μέσω της σελίδας +<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">του +SPI</a> +στον ιστότοπο του the Click & Pledge. +Για να κάνετε μια τακτική δωρεά, επιλέξτε πόσο συχνά θέλετε να κάνετε μια δωρεά +στο δεξί μέρος, και κατεβάστε τον κέρσορα μέχρι το πεδίο "Debian Project +Donation", εισάγετε το ποσό που θα θέλατε να κάνετε τη δωρεά, πατήστε το +στοιχείο "Add to cart" και συνεχίστε με το υπόλοιπο της διαδικασίας. </p> <!-- @@ -165,71 +173,78 @@ $<input name="DAmount_33979" size="6" id="DAmount_33979" type="text"> USD, paid </form> --> -<h4 id="spi-cheque">Cheque</h4> +<h4 id="spi-cheque">Επιταγές</h4> <p> -Donations can be made via cheque or money order in -<abbr title="US dollars">USD</abbr> and -<abbr title="Canadian dollars">CAD</abbr>. -Please put Debian in the memo field and send to SPI at the address listed -on the <a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI donations page</a>. +Δωρεές μπορούν να γίνουν μέσω επιταγής ή χρηματικών εντολών σε +<abbr title="US dollars">δολάρια ΗΠΑ, USD</abbr> και +<abbr title="Canadian dollars">δολάρια Καναδά, CAD</abbr>. +Παρακαλούμε συμπληρώστε το Debian στο πεδίο "memo" και στείλτε το στο SPI στη +διεύθυνση που αναφέρονται στη σελίδα +<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">δωρεές στο SPI</a>. </p> -<h4 id="spi-other">Other</h4> +<h4 id="spi-other">Άλλοι τρόποι</h4> <p> -Donations via wire transfer and other methods are also available. -For some parts of the world it may be easier to make the donation to -one of the partner organizations of Software in the Public Interest. -For more details, please visit the -<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">SPI donations page</a>. +Δωρεές μέσω εμβάσματος και άλλες μεθόδους είναι επίσης διαθέσιμες. +Για μερικά μέρη του κόσμου ίσως είναι ευκολότερο να κάνετε μια δωρεά σε έναν +από τους συνεργαζόμενους οργανισμούς του Software in the Public Interest. +Για περισσότερες λεπτομέρειες παρακαλούμε επισκεφθείτε τη σελίδα +<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">δωρεές στο SPI</a>. </p> <h3 id="debianfrance">Debian France</h3> <p> -The <a href="https://france.debian.net/">Debian France Association</a> is an -organisation registered in France under the <q>law of 1901</q>, -founded to support and promote the -Debian Project in France. +Το <a href="https://france.debian.net/">Debian France Association</a> είναι +ένας οργανισμός καταχωρημένος στη Γαλλία υπό τον <q>νόμο του 1901</q>, +πιυ ιδρύθηκε με σκοπό την υποστήριξη και την προαγωγή του Σχεδίου Debian +στη Γαλλία. </p> -<h4 id="debianfrance-bank">Wire transfer</h4> +<h4 id="debianfrance-bank">Έμβασμα</h4> <p> -Donations via wire transfer are available to the bank account listed on the -<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">Debian France donations -page</a>. Receipts are available for those donations by emailing +Δωρεές μέσω εμβασμάτων είναι διαθέσιμες στον τραπεζικό λογαριασμό που +αναφέρεται στη σελίδα +<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">δωρεές στο Debian France +</a>. Αποδείξεις για τις δωρεές αυτές είναι διαθέσιμες με αποστολή μηνύματος +στην ηλεκτρονική διεύθυνση <a href="mailto:ca@france.debian.net">ca@france.debian.net</a>. </p> <h4 id="debianfrance-paypal">PayPal</h4> <p> -Donations can be sent via the -<a href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/paypal_form.php?pref_lang=en_US">Debian France PayPal page</a>. -These can be directed to Debian France specifically, or the Debian -Project in general. +Δωρεές μπορούν να σταλούν μέσω της σελίδας +<a +href="https://france.debian.net/galette/plugins/galette-plugin-paypal/ +paypal_form.php?pref_lang=en_US">Debian France PayPal</a>. +Αυτές μπορούν να κατευθυνθούν προς το Debian France ειδικά ή το Σχέδιο Debian +γενικά. </p> <h3 id="debianch">debian.ch</h3> -<p> -<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a> was founded to represent the -Debian project in Switzerland and in the Principality of Liechtenstein. +<p> Το +<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a> ιδρύθηκε για να αντιπροσωπεύει το +Σχέδιο Debian στην Ελβετία και το Πριγκηπάτο του Λιχτνεστάιν. </p> -<h4 id="debianch-bank">Wire transfer</h4> +<h4 id="debianch-bank">Έμβασμα</h4> <p> -Donations via wire transfer from both Swiss and international banks are -available to the bank accounts listed on the -<a href="https://debian.ch/">debian.ch website</a>. +Δωρεές μέσω εμβασμάτων τόσο από ελβετικές όσο και διεθνείς τράπεζες +είναι διαθέσιμες στους τραπεζικούς λογαριασμούς που αναφέρονται στον ιστότοπο +του +<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a>. </p> -<h4 id="debianch-other">Other</h4> +<h4 id="debianch-other">Άλλοι τρόποι</h4> <p> -Donations via other methods can be achieved by contacting the donations address -listed on the <a href="https://debian.ch/">debian.ch website</a>. +Δωρεές μέσω άλλων μεθόδων μπορεί να επιτευχθούν επικοινωνώντας με τη +διεύθυνση δωρεών που αναφέρεται στον ιστότοπο του +<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a>. </p> # Template: @@ -246,50 +261,57 @@ listed on the <a href="https://debian.ch/">debian.ch website</a>. <h3 id="debian">Debian</h3> <p> -Debian is able to accept direct <a href="#debian-equipment">equipment</a> -donations but not <a href="#debian-other">other</a> donations at this time. +Το Debian μπορεί να δεχθεί άμεσες δωρεές σε <a +href="#debian-equipment">εξοπλισμό</a> αλλά όχι <a +href="#debian-other">άλλου τύπου</a> δωρεές αυτή τη στιγμή. </p> <a name="equipment_donations"></a> -<h4 id="debian-equipment">Equipment and services</h4> +<h4 id="debian-equipment">Εξοπλισμός και υπηρεσίες</h4> <p> -Debian also relies on the donation of equipment and services from individuals, -companies, universities etc to keep Debian connected to the world.</p> +Το Debian στηρίζεται επίσης στη δωρεά εξοπλισμού και υπηρεσιών από άτομα, +εταιρείες, πανεπιστήμια κλπ. για να μπορεί να παραμένει συνδεδεμένο με τον +κόσμο.</p> -<p>If your company has any idle machines or spare equipment (hard drives, SCSI -controllers, network cards, etc) lying around, please consider donating them to -Debian. Please contact our -<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">hardware donations delegate</a> -for details.</p> +<p>Αν η εταιρείας σας έχει οποιαδήποτε μηχανήματα που δεν χρησιμοποιεί ή άλλον +εξοπλισμό που περισσεύει (σκληρούς δίσκους, ελεγκτές SCSI, κάρτες +δικτύου, κλπ) παρακαλούμε σκεφτείτε την περίπτωση να τα δωρίσετε στο Debian. +Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την +<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">εκπροσώπηση για τις δωρεές +υλικού</a> για λεπτομέρειες.</p> -<p>Debian maintains a <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">list of hardware that is wanted</a> for various -services and groups within the project.</p> +<p>Το Debian διατηρεί μια <a +href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">λίστα υλικού που έχει ανάγκη</a> +για διάφορες υπηρεσίες και ομάδες εντός του Σχεδίου.</p> -<h4 id="debian-time">Time</h4> +<h4 id="debian-time">Χρόνος</h4> <p> -There are many ways to <a href="$(HOME)/intro/help">help Debian</a> -using your personal or work time. +Υπάρχουν πολλο τρόποι να <a href="$(HOME)/intro/help">βοηθήσετε το +Debian</a> +χρησιμοποιώντας τον προσωπικό ή εργασιακό σας χρόνο. </p> -<h4 id="debian-other">Other</h4> +<h4 id="debian-other">Άλλοι τρόποι</h4> <p> -Debian is not able to accept any cryptocurrencies at this time but -we are looking into being able to support this method of donation. +Το Debian δεν μπορεί να δεχθεί οποιοδήποτε κρυπτονόμισμα αυτή τη στιγμή αλλά +προσβλέπουμε στο να έχουμε τη δυνατότητα υποστήριξης αυτής της μεθόδου δωρεάς. # Brian Gupta requested we discuss this before including it: #If you have cryptocurrency to donate, or insights to share, please #get in touch with <a href="mailto:madduck@debian.org">Martin f. krafft</a>. </p> -<h2 id="donors">Donors</h2> +<h2 id="donors">Δωρητές</h2> -<p>The following are lists of organizations that have made donations of -equipment or services to Debian:</p> +<p>Οι παρακάτω είναι λίστες οργανώεων που έχουν κάνει δωρεές εξοπλισμού ή +υπηρεσιών στο Debian:</p> <ul> - <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">hosting and hardware sponsors</a></li> - <li><a href="mirror/sponsors">mirror sponsors</a></li> - <li><a href="partners/">development and service partners</a></li> + <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">δωρητές φιλοξενίας +και υλικού</a></li> + <li><a href="mirror/sponsors">χορηγοί καθρεφτών της αρχειοθήκης του +Debian</a></li> + <li><a href="partners/">συνεργάτες ανάπτυξης και υπηρεσιών</a></li> </ul> |