aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorGreek Language Team <greek>2002-10-18 17:54:19 +0000
committerGreek Language Team <greek>2002-10-18 17:54:19 +0000
commit339fedd0ef909d7b9a06107854ff746feb2f2a7f (patch)
tree5a6f130e87c62aae9e536b4263d45f029b287fe6 /greek/doc
parent39fbb9d01e79eb72f5c0caaea102c2c71728ff7e (diff)
New File
CVS version numbers greek/doc/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'greek/doc')
-rw-r--r--greek/doc/index.wml198
1 files changed, 198 insertions, 0 deletions
diff --git a/greek/doc/index.wml b/greek/doc/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..b4166e38ff2
--- /dev/null
+++ b/greek/doc/index.wml
@@ -0,0 +1,198 @@
+#use wml::debian::template title="Τεκμηρίωση"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.51"
+
+<p>Είναι σημαντικό για κάθε λειτουργικό σύστημα να υπάρχει γραπτή
+υποστήριξη. Τα λεγόμενα τεχνικά εγχειρίδια που περιγράφουν
+τη λειτουργία και τη χρήση των προγραμμάτων. Το Debian θέλοντας
+να εφοδιάσει όλους τους χρήστες του με την κατάλληλη έγγραφη υποστήριξη
+προσπάθησε και δημιούργησε μία εύκολα προσβάσιμη μορφή.
+
+An important part of any operating system is documentation, the technical
+manuals that describe the operation and use of programs. As part of its efforts
+to create a high-quality free operating system, the Debian Project is making
+every effort to provide all of its users with proper documentation in an
+easily accessible form.</p>
+
+<p>Το μεγαλύτερο μέρος των εγγράφων που συμπεριλαμβάνονται στο Debian
+έχει γραφεί, γενικότερα, για το GNU/Linux. Υπάρχει όμως και έγγραφή υποστήριξη που
+γράφτηκε ειδικά για το Debian. Αυτά καλύπτουν τις εξής βασικές κατηγορίες θεμάτων:
+
+Most of the documentation included in Debian was written for GNU/Linux
+in general. There is also some documentation written specifically for Debian.
+These documents come in these basic categories:
+
+<ul>
+ <li><a href="#manuals">εγχειρίδια</a>
+ <li><a href="#howtos">HOWTOs</a>
+ <li><a href="#faqs">FAQs</a>
+ <li><a href="#other">άλλα έγγραφα</a>
+</ul>
+
+
+<H2><a name="manuals">Εγχειρίδια</a></H2>
+
+<p>Τα εγχειρίδια μοιάζουν με βιβλία επειδή περιγράφουν αναλυτικά τα
+κύρια θέματα.
+
+The manuals resemble books, because they comprehensively describe major
+topics.
+
+<h3>Εγχειρίδια που αναφέρονται ειδικά στο Debian</h3>
+
+<table><tr valign=top>
+ <td width="50%">
+
+ <p><strong><font size="+1">U</font>sers' manuals</strong>
+ <br>
+ <ul>
+ <li><a href="user-manuals#faq">Debian GNU/Linux FAQ</a>
+ <li><a href="user-manuals#install">Debian Installation Manual</a>
+ <li><a href="user-manuals#relnotes">Debian Release Notes</a>
+ <li><a href="user-manuals#quick-reference">Debian Reference</a>
+ <li><a href="user-manuals#apt-howto">APT HOWTO</a>
+ <li><a href="user-manuals#dselect">dselect Documentation for Beginners</a>
+ <li><a href="user-manuals#users-guide">User's Guide</a>
+ <li><a href="user-manuals#guide">Debian Guide</a>
+ <li><a href="user-manuals#usersguide">The Debian Linux User's Guide</a>
+ <li><a href="user-manuals#euro-support">Euro support in Debian GNU/Linux</a>
+ <li><a href="user-manuals#java-faq">Debian GNU/Linux and Java FAQ</a>
+ <li><a href="user-manuals#securing">Securing Debian Manual</a>
+ </ul>
+
+ </td>
+
+ <td width="50%">
+
+ <p><strong><font size="+1">D</font>evelopers' manuals</strong>
+ <br>
+ <ul>
+ <li><a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a>
+ <li><a href="devel-manuals#devref">Debian Developer's Reference</a>
+ <li><a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a>
+ <li><a href="devel-manuals#dpkgint">dpkg Internals Manual</a>
+ <li><a href="devel-manuals#menu">Debian Menu System</a>
+ <li><a href="devel-manuals#i18n">Introduction to i18n</a>
+ </ul>
+
+ <p><strong><font size="+1">M</font>iscellaneous manuals</strong>
+ <br>
+ <ul>
+ <li><a href="misc-manuals#history">Debian Project History</a>
+ <li><a href="misc-manuals#linuxmag">Linux Magazines</a>
+ <li><a href="misc-manuals#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a>
+ <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Debian SGML/XML HOWTO</a>
+ </ul>
+
+ </td>
+</tr></table>
+
+<p>Ολοκληρωμένη λίστα των εγχειριδίων του Debian και της έγγραφης υποστήριξης
+μπορείτε να βρείτε στις σελίδες του <a href="ddp">Έργου για την τεκμηρίωση του Debian</a>.
+
+<p>Υπάρχουν επίσης αρκετά εγχειρίδια που γράφηκαν αποκλειστικά για χρήστες
+του Debian GNU/Linux, και θα τα βρείτε (και σε εκτυπώσιμη μορφή) στη
+σελίδα <a href="books">τυπωμένα βιβλία</a>.
+
+<h3>Εγχειρίδια για GNU/Linux γενικώς</h3>
+
+<p>Μερικά από τα πιο δημοφιλή κείμενα και εγχειρίδια για Linux είναι στις σελίδες
+<a href="http://www.tldp.org/LDP/gs/gs.html">Linux Installation and
+Getting Started</a>,
+<a href="http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/linux-doc-project/users-guide/">
+Linux User's Guide</a>,
+<a href="http://www.tldp.org/LDP/nag/nag.html">Network Administrator's
+Guide</a>,
+<a href="http://www.tldp.org/LDP/sag/">System Administrator's
+Guide</a>, και άλλα.
+
+<P>Το έργο για την τεκμηρίωση του Linux συντονίζεται απο το
+Linux documentation is coordinated through the efforts of the
+<a href="http://www.tldp.org/">Linux Documentation Project</a> (LDP).
+Μπορείτε να βρείτε το πλήρες πακέτο εγχειριδίων του LDP
+<a href="http://www.tldp.org/guides.html">στις Ιστοσελίδες τους</a>, μαζί με
+άλλα έγγραφα υποστήριξης, όλα σε ηλεκτρονική και έντυπη μορφή.
+
+
+<H2><a name="howtos">HOWTOs</a></H2>
+
+<p>Τα έγγραφα <a href="http://www.tldp.org/docs.html#howto">HOWTO</a>, όπως υποδηλώνει
+και το όνομά τους περιγράφουν <em>πως να<em> κάνεις κάτι και συνήθως καλύπτουν ένα πιο
+συγκεκριμένο αντικείμενο.
+
+<p>Μερικά από τα πλέον σημαντικά είναι:
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Hardware-HOWTO/">Hardware
+ Compatibility HOWTO</a>,
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Unix-and-Internet-Fundamentals-HOWTO/">
+ Unix and Internet Fundamentals HOWTO</a>,
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html">Kernel
+ HOWTO</a>,
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Filesystems-HOWTO.html">Filesystems
+ HOWTO</a>,
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Config-HOWTO/">Configuration
+ HOWTO</a>,
+ <li><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Net-HOWTO/">Networking
+ HOWTO</a>,
+ <li>and <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/categories.html">
+ many others</a>.
+</ul>
+
+<p>Είναι επίσης διαθέσιμα για εγκατάσταση στο μηχάνημά σας στα πακέτα
+<a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-text.html">
+doc-linux-text</a> and
+<a href="http://packages.debian.org/stable/doc/doc-linux-html.html">
+doc-linux-html</a> packages.
+
+# TODO: make a note about the translated doc-linux-* packages...
+
+
+<H2><a name="faqs">FAQs</a></H2>
+
+<p>FAQ σημαίνει <em>Οι πιο συχνές ερωτήσεις</em>. Ένα τέτοιο έγγραφο
+που απαντά αυτές ακριβώς τις ερωτήσεις.
+
+<p>Το έγγραφο <a href="http://www.tldp.org/FAQ/Linux-FAQ/">Linux FAQ</a>
+περιέχει πληροφορίες που αφορούν το Linux γενικότερα.</p>
+
+<p>Ερωτήσεις ειδικά αναφερόμενες στο Debian απαντώνται στο
+<a href="FAQ/">Debian FAQ</a>.</p>
+
+<p>Παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="http://www.tldp.org/FAQ/">LDP FAQ
+index</a> για περισσότερες πληροφορίες.
+
+
+<H2><a name="other">Αλλα Έγγραφα</a></H2>
+
+<p>Τα παρακάτω έγγραφα περιλαμβάνουν γρηγορότερες και μικρότερες οδηγίες:
+
+<dl>
+ <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/HOWTO-INDEX/mini.html">mini-HOWTOs</a></strong></dt>
+ <dd>Όπως δηλώνει το όνομά τους, είναι μικρότερης έκτασης HOWTOs. Συνήθως είναι
+ μικρές και λιτές εκδόσεις των κανονικών HOWTOs.
+ </dd>
+
+ <dt><strong><a href="http://www.tldp.org/docs.html#man">manual pages</a></strong></dt>
+ <dd>Παραδοσιακά, όλα τα προγράμματα Unix είναι τεκμηριωμένα με τις <em>σελίδες
+ εγχειριδίων</em>, (man pages)που τα βρίσκεις δίνοντας την εντολή <tt>man</tt>.
+ Συνήθως δεν προορίζονται για αρχάριους.
+ </dd>
+
+ <dt><strong>Ποικίλα "ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ" (README) αρχεία</strong></dt>
+ <dd>Τα αρχεία <em>read me</em> είναι επίσης συνηθισμένα -- είναι απλά αρχεία κειμένου
+ που περιγράφουν ένα μοναδικό θέμα, συνήθως ένα πακέτο. Μπορείτε να βρείτε πολλά
+ από αυτά στον κατάλογο <tt>/usr/share/doc/</tt> του Debian Συστήματός σας.
+ </dd>
+</dl>
+
+# TODO: the link to installguide is probably misplaced
+<p>Μπορεί επίσης να ενδιαφέρεστε για τον
+<a href="../releases/potato/installguide/">οδηγό εγκατάστασης του Debian 2.2</a>
+, το οποίο είναι ένας προπαρασκευαστικός οδηγός.
+
+<hrline>
+
+<P>Εάν έχετε εξαντλήσει όλες τις προαναφερόμενες πηγές και ακόμη δεν
+έχετε πάρει απαντήσεις στα ερωτήματά σας ή δεν έχετε βρει λύσεις στα
+προβλήματά σας αναφορικά με το Debian, ρίξτε μιά ματιά στη
+<A HREF="../support">σελίδα υποστήριξης</A>.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy