diff options
author | Peter Karlsson <peterk> | 2008-09-07 09:00:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Peter Karlsson <peterk> | 2008-09-07 09:00:11 +0000 |
commit | f2e2503c6fc59a37bda289db722a34dd9a109bcf (patch) | |
tree | 1f2b068e88ddfa9df3993d6657101d79b56b987c /greek/contact.wml | |
parent | 36be70c27542f23322046c34c559d44ab5cd86b9 (diff) |
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers
greek/contact.wml: 1.29 -> 1.30(DEAD)
hungarian/contact.wml: 1.25 -> 1.26(DEAD)
korean/contact.wml: 1.23 -> 1.24(DEAD)
ukrainian/contact.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
Diffstat (limited to 'greek/contact.wml')
-rw-r--r-- | greek/contact.wml | 176 |
1 files changed, 0 insertions, 176 deletions
diff --git a/greek/contact.wml b/greek/contact.wml deleted file mode 100644 index 475bf91e72d..00000000000 --- a/greek/contact.wml +++ /dev/null @@ -1,176 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintainer="George Papamichelakis" -#use wml::debian::template title="Πώς να έρθετε σε επαφή μαζί μας" NOCOMMENTS="yes" - -<p>Το Debian είναι ένας μεγάλος οργανισμός και υπάρχουν πολλοί και διαφορετικοί -τρόποι για να έρθετε σε επαφή μαζί μας. Σε αυτή τη σελίδα προσπαθούμε να -συγκεντρώσουμε τους πιο συχνούς τρόπους επικοινωνίας. Δεν αποτελεί πλήρη λίστα. -Θα βρείτε περισσότερες και στις υπόλοιπες ιστοσελίδες του site.</p> - -<p>Η γλώσσα που χρησιμοποιείται κυρίως για επικοινωνία με τους συντηρητές του -Debian είναι τα Αγγλικά. Είναι λοιπόν απαραίτητο η αρχική επικοινωνία με συντηρητές -να γίνεται στα <strong>Αγγλικά</strong>. Αν αυτό δεν είναι εφικτό τότε ρίξτε μια -ματιά στη σελίδα <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">με τις λίστες επικοινωνίας -χρηστών για την γλώσσα σας</a>.</p> - -<hrline> - -<ul> - <li><a href="#generalinfo">Γενικές Πληροφορίες</a> - <li><a href="#installuse">Εγκατάσταση και Χρήση του Debian</a> - <li><a href="#press">Δημοσιεύσεις και Τύπος</a> - <li><a href="#events">Εκδηλώσεις και Συνέδρια</a> - <li><a href="#helping">Η Συμβολή σας στο Debian</a> - <li><a href="#packageproblems">Αναφορά προβλημάτων πακέτων του Debian</a> - <li><a href="#development">Ανάπτυξη του Debian</a> - <li><a href="#infrastructure">Προβλήματα στη δομή του Debian</a> -</ul> - -<hrline> - -<h2 id="generalinfo">Γενικές Πληροφορίες</h2> - -<p>Οι περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Debian βρίσκονται στον δικτυακό μας -τόπο , <a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, γι'αυτό παρακαλούμε να -<a href="$(SEARCH)">ψάξετε</a> πριν απο οποιαδήποτε προσπάθεια -επικοινωνίας μαζί μας. - -<p>Οι σελίδες με τις συνηθέστερες ερωτήσεις <a href="doc/FAQ/">FAQ</a> πιθανόν να -λύσουν αρκετές απο τις απορίες σας. -Στον εξυπηρετητή <a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">FTP</a> μπορείτε -να βρείτε τις ερωτήσεις αυτές (μαζί με τις απαντήσεις!) σε μορφή PostScript, -κειμένου και HTML. - -<p>Ερωτήσεις που αφορούν το Debian γενικότερα μπορούν αν αποσταλούν στη λίστα -<em>debian-project</em>, στη διεύθυνση -<email debian-project@lists.debian.org>. -Θα σας παρακαλέσουμε να μην στέλνετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση του Linux σε αυτή -την λίστα. Διαβάστε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες. - -<h2 id="installuse">Εγκατάσταση και Χρήση του Debian</h2> - -<p>Αν βεβαιωθήτε ότι η τεκμηρίωση που περιλαμβάνεται στα CD καθώς και στις δικτυακές -μας σελίδες δεν παρέχει λύση για το πρόβλημα σας, υπάρχει κατ'αρχήν μια πολύ ενεργή -λίστα ηλ. ταχυδρομείου όπου όλοι οι συντηρητές καθώς και πιο έμπειροι χρήστες του -Debian μπορούν να απαντήσουν σε απορίες σας, η λίστα ονομάζεται <em>debian-user</em>. - -Ολες οι απορίες σχετικά με -<ul> - <li>εγκατάσταση - <li>παραμετροποίηση - <li>υποστηριζόμενο υλικό - <li>διαχείριση συστήματος - <li>χρήση του Debian -</ul> -θα πρέπει να στέλνονται σε αυτή τη λίστα. -Απλά <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">γραφτείτε στην λίστα -<em>debian-user</em></a> και στείλτε τις απορίες σας στη διευθ. -<email debian-user@lists.debian.org>. - -<p>Επιπρόσθετα, υπάρχουν λίστες ηλ. ταχυδρομείου χρηστών για διάφορες γλώσσες. -Δείτε τη σελίδα <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">πληροφορίες για διεθνείς -λίστες ηλ. ταχυδρομείου</a>. - -<p>Επιπλέον, μπορείτε να αναζητήσετε θέματα απο τις λίστες αυτές χρησιμοποιώντας -τις υπηρεσίες που παρέχει (πχ) το <a href="http://groups.google.com/">Google</a> ή το -<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. - -<p>Αν νομίζετε ότι έχετε ανακαλύψει κάποιο σφάλμα στο σύστημα εγκατάστασης του -Debian, μπορείτε να στείλετε πληροφορίες σχετικά με αυτό στη λίστα -<email debian-boot@lists.debian.org> -ή <a href="Bugs/Reporting">να συμπληρώσετε μια αναφορά σφάλματος</a> σχετική με -το ψευδό-πακέτο <a href="http://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>. - -<h2 id="press">Δημοσιεύσεις και Τύπος</h2> - -<p>Οσοι επιθυμούν πληροφορίες ή άρθρα ή θέλουν να στείλουν νέες ειδήσεις για την -σελίδα με τα νέα μας μπορούν να επικοινωνήσουν με το -<a href="mailto:press@debian.org">τμήμα τύπου</a>. - -<h2 id="events">Εκδηλώσεις και Συνέδρια</h2> - -<p>Προσκλήσεις για <a href="$(HOME)/events/">συνέδρια</a> και εκθέσεις ή -άλλα γεγονότα θα πρέπει να στέλνονται στο <a -href="mailto:events@debian.org">τμήμα εκδηλώσεων</a>. Αιτήσεις για αφίσες -και για συμμετοχές στην Ευρωπη θα πρέπει να στέλνονται στον Ευρωπαικό -<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">κατάλογο γεγονότων</a>.</p> - -<h2 id="helping">Η Συμβολή σας στο Debian</h2> - -<p>Αν θέλετε να έρθετε σε επαφή μαζί μας με σκοπό να προσφέρετε βοήθεια, τότε -ρίξτε πρώτα μια ματιά στη σελίδα -<a href="devel/join/">πιθανοί τρόποι συνεισφοράς</a>. - -<p>Αν θέλετε να στήσετε και να συντηρήτε έναν καθεπτρισμό του Debian (mirror), δείτε -τις σελίδες σχετικά με το -<a href="mirror/">καθεπτριζοντας το Debian</a>. Νέοι καθεπτρισμοί υποβάλλονται χρησιμοποιώντας -<a href="mirror/submit">αυτήν τη φόρμα</a>. Τυχόν προβλήματα με υπάρχοντες καθεπτρισμούς -μπορούν να αναφερθούν στη διεύθυνση <email mirrors@debian.org>. - -<p>Αν επιθυμείτε να πουλήσετε Cds του Debian, δείτε τη σελίδα <a href="CD/vendors/info">\ -πληροφορίες για πωλητές CD</a>. Για να συμπεριληφθήτε στη λίστα με τους πωλητές των CD, τότε χρησιμοποιήστε -<a href="CD/vendors/adding-form">αυτή τη φόρμα</a>. - -<h2 id="packageproblems">Αναφορά προβλημάτων πακέτων του Debian</h2> - -<p>Αν θέλετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα σχετικά με κάποιο πακέτο του Debian, υπάρχει ένα -σύστημα αναφοράς προβλημάτων, όπου μπορείτε εύκολα να κάνετε την αναφορά σας. Διαβάστε για -περισσότερες λεπτομέρειες τις <a href="Bugs/Reporting">οδηγίες για την αναφορά σφαλμάτων</a>. - -<p>Αν απλά θέλετε να έρθετε σε επαφή με κάποιο συντηρητή πακέτου του Debian, -τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ειδική ηλ. διεύθυνση που υπάρχει για κάθε πακέτο του Debian. -Κάθε μήνυμα που στέλνετε στο <<var>package name</var>>@packages.debian.org θα προωθηθεί -στον ανάλογο συντηρητή που είναι υπεύθυνος για το συγκεκριμένο πακέτο. - -<p>Αν Θέλετε να ενημερώσετε διακριτικά έναν συντηρητή για κάποιο πρόβλημα -σχετικά με την ασφάλεια του συστήματος, στείλτε e-mail στην διεύθυνση -<email security@debian.org>. - -<h2 id="development">Ανάπτυξη του Debian</h2> - -<p>Αν έχετε απορίες που έχουν σχέση με την ανάπτυξη του Debian, υπάρχουν -αρκετοί <a href="http://lists.debian.org/devel.html">θεματικοί κατάλογοι</a> -για προγραμματιστές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να έρθετε σε επαφή -με τους προγραμματιστές μας. - -<p>Ο γενικός θεματικός κατάλογος που αφορά την ανάπτυξη είναι ο -<em>debian-devel</em>: μπορείτε να κάνετε -<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">εγγραφή</a> σε αυτόν και στη -συνέχεια να στείλετε e-mail στη διεύθυνση -<email debian-devel@lists.debian.org> -<h2 id="infrastructure">Προβλήματα στη δομή του Debian</h2> - -<p>Για να αναφέρετε κάποιο πρόβλημα σχετικά με κάποια υπηρεσία του Debian -μπορείτε να κάνετε μια -<a href="Bugs/Reporting">αναφορά σφάλματος</a> σε σχέση με το αντίστοιχο -<a href="Bugs/pseudo-packages">ψευδο-πακέτο</a>. - -<p>Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με ηλ. ταχυδρομείο. - -<define-tag btsurl>package: <a href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag> - -<dl> -<dt>Τους συντηρητές των Ιστοσελίδων</dt> - <dd><btsurl www.debian.org><br /> - <email debian-www@lists.debian.org></dd> -#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data" - <ifneq "$(CUR_LANG)" "English" " -<dt>Τους μεταφραστές των ιστοσελίδων</dt> - <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd> -"> -<dt>Τους διαχειριστές των βάσεων για τους προγραμματιστές</dt> - <dd><email admin@db.debian.org></dd> -<dt>Τους συντηρητές των συνδρομητικών καταλόγων</dt> - <dd><btsurl listarchives><br /> - <email listarchives@debian.org></dd> -<dt>Τους διαχειριστές των συνδρομητικών καταλόγων</dt> - <dd><btsurl lists.debian.org><br /> - <email listmaster@lists.debian.org></dd> -<dt>Τους διαχειριστές του συστήματος ανίχνευσης λαθών</dt> - <dd><btsurl bugs.debian.org><br /> - <email owner@bugs.debian.org></dd> -</dl> - -<p>Υπάρχει ακόμα ενας πλήρης κατάλογος απο διάφορες -<a href="intro/organization"> -αρμοδιότητες και διευθύνσεις</a> για να έρθετε σε επαφή με διάφορα τμήματα -του οργανισμού. |