aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/blends
diff options
context:
space:
mode:
authorgalaxico <galaxico@quteity>2019-07-30 17:43:02 +0300
committergalaxico <galaxico@quteity>2019-07-30 17:43:02 +0300
commit1f8132aee23f50cd4219bdc5d744d8e94756cbc7 (patch)
treeadfc960648d6b25fa3b5a28583288ded09f9864c /greek/blends
parent84baa741b9aed79553600a53e04c566811bb388f (diff)
minor Greek updates
Diffstat (limited to 'greek/blends')
-rw-r--r--greek/blends/index.wml75
1 files changed, 39 insertions, 36 deletions
diff --git a/greek/blends/index.wml b/greek/blends/index.wml
index 15abbfd6bca..3d69b9c98a7 100644
--- a/greek/blends/index.wml
+++ b/greek/blends/index.wml
@@ -1,41 +1,43 @@
-#use wml::debian::template title="Debian Pure Blends" BARETITLE="true"
+#use wml::debian::template title="Καθαρά Μείγματα του Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="6d2e0afb56e760364713c2cca2c9f6407c9a744f" maintainer="galaxico"
<p>
-Debian Pure Blends are a solution for groups of people with specific needs.
-Not only do they provide handy collections (meta-packages) of specific packages,
-but they also ease installation and configuration for the intended purpose.
-They cover the interests of different groups of people, who might be children,
-scientists, gamers, lawyers, medical staff, visually impaired people, etc.
-Their common goal is to simplify installation and administration of
-computers for their target audience, and to connect that audience
-with the people writing or packaging the software they use.
+Τα καθαρά μείγματα του Debian είναι μια λύση για ομάδες ατόμων με συγκεκριμένες
+ανάγκες. Όχι μόνο προσφέρουν βολικές συλλογές (μετα-πακέτα) συγκεκριμένων
+πακέτων αλλά προσφέρουν, επίσης, εύκολη εγκατάσταση και ρύθμιση για
+διαφορετικές ομάδες ατόμων που μπορεί να είναι παιδιά, επιστήμονες, κόσμος
+που παίζει παιχνίδια, δικηγόροι, ιατρικό προσωπικό, άτομα με προβλήματα όρασης
+κλπ. Ο κοινός τους στόχος είναι να απλοποιήσουν την εγκατάσταση και διαχείριση
+του κοινού στο οποίο στοχεύουν και να συνδέσουν αυτό το κοινό με τα άτομα που
+δημιουργούν ή πακετάρουν το λογισμικό που χρησιμοποιούν.
</p>
-<p>You can read more about Debian Pure Blends in the <a
-href="https://blends.debian.org/blends/">Pure Blends Manual</a>.</p>
+<p>Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα για τα Καθαρά Μείγματα του Debian στο <a
+href="https://blends.debian.org/blends/">Εγχερίδιο των Καθαρών
+Μειγμάτων</a>.</p>
<ul class="toc">
-<li><a href="#released">Released Pure Blends</a></li>
-<li><a href="#unreleased">Upcoming Pure Blends</a></li>
-<li><a href="#development">Development</a></li>
+<li><a href="#released">Καθαρά Μείγματα που κυκλοφορούν</a></li>
+<li><a href="#unreleased">Αναμενόμενα Καθαρά Μείγματα</a></li>
+<li><a href="#development">Ανάπτυξη</a></li>
</ul>
<div class="card" id="released">
-<h2>Released Pure Blends</h2>
+<h2>Καθαρά Μείγματα που κυκλοφορούν</h2>
<div>
-<p>"Released" may have different meanings for different blends. In most cases
-it means that the blend has metapackages or an installer that was released in a
-stable release of Debian. Blends may also provide installation media or form
-the basis of a derivative distribution. See the individual blend pages for more
-information on that particular blend.</p>
+<p>Η λέξη "κυκλοφορούν" μπορεί να έχει διαφορετικές σημασίες για διαφορετικά
+μείγματα. Στις περισσότερες περιπτώσεις σημαίνει ότι τα Μείγματα έχουν
+μεταπακέτα ή έναν εγκαταστάτη που έχει κυκλοφορήσει με μια σταθερή έκδοση του
+Debian. Τα Μείγματα μπορούν επίσης να παρέχουν μέσα εγκατάστασης ή να αποτελούν
+τη βάση μιας παράγωγης διανομής. Δείτε τις ξεχωριστές σελίδες κάθε
+συγκεκριμένου Μείγματος για περισσότερες πληροφορίες σχετικά μ' αυτό.</p>
<table class="tabular" summary="">
<tbody>
<tr>
- <th>Blend</th>
- <th>Description</th>
- <th>Quick Links</th>
+ <th>Μείγμα</th>
+ <th>Περιγραφή</th>
+ <th>Γρήγοροι Σύνδεσμοι</th>
</tr>
#include "../../english/blends/released.data"
</tbody>
@@ -44,20 +46,21 @@ information on that particular blend.</p>
</div>
<div class="card" id="unreleased">
- <h2>Upcoming Pure Blends</h2>
+ <h2>Αναμενόμενα Καθαρά Μείγματα</h2>
<div>
- <p>These blends are works-in-progress and have not yet made a stable release
- although they may be available in the <a
-href="https://www.debian.org/releases/testing/">testing</a> or <a
-href="https://www.debian.org/releases/unstable">unstable</a> distribution. Some
-upcoming pure blends may still rely on non-free components.</p>
+ <p>Αυτά τα μείγματα είναι έργα σε ανάπτυξη και δεν έχουν ακόμα φτάσει στην
+κυκλοφορία μιας σταθερής έκδοσης να και μπορεί να είναι διαθέσιμα στη <a
+href="https://www.debian.org/releases/testing/">δοκιμαστική</a> ή την <a
+href="https://www.debian.org/releases/unstable">ασταθή</a> διανομή. Μερικά από
+τα αναμενόμενα μείγματα ενδέχετει να εξαρτώνται ακόμα από κάποια τμήματα
+μη-ελεύθερου λογισμικού.</p>
<table class="tabular" summary="">
<tbody>
<tr>
- <th>Blend</th>
- <th>Description</th>
- <th>Quick Links</th>
+ <th>Μείγμα</th>
+ <th>Περιγραφή</th>
+ <th>Γρήγοροι Σύνδεσμοι</th>
</tr>
#include "../../english/blends/unreleased.data"
</tbody>
@@ -66,11 +69,11 @@ upcoming pure blends may still rely on non-free components.</p>
</div>
<div class="card" id="development">
- <h2>Development</h2>
+ <h2>Ανάπτυξη</h2>
<div>
- <p>If you're interested in getting involved in the development of Debian Pure
-Blends, you can find development information on the <a
-href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">wiki pages</a>.
+ <p>Αν ενδιαφέρεστε να συμμετέχετε στην ανάπτυξη κάποιου από τα Καθαρά
+Μείγματα του Debian μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στις σελίδες του <a
+href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">wiki</a>.
</p>
</div>
</div><!-- #main -->

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy