diff options
author | galaxico <galaxico@quteity> | 2019-07-30 17:43:02 +0300 |
---|---|---|
committer | galaxico <galaxico@quteity> | 2019-07-30 17:43:02 +0300 |
commit | 1f8132aee23f50cd4219bdc5d744d8e94756cbc7 (patch) | |
tree | adfc960648d6b25fa3b5a28583288ded09f9864c /greek/blends | |
parent | 84baa741b9aed79553600a53e04c566811bb388f (diff) |
minor Greek updates
Diffstat (limited to 'greek/blends')
-rw-r--r-- | greek/blends/index.wml | 75 |
1 files changed, 39 insertions, 36 deletions
diff --git a/greek/blends/index.wml b/greek/blends/index.wml index 15abbfd6bca..3d69b9c98a7 100644 --- a/greek/blends/index.wml +++ b/greek/blends/index.wml @@ -1,41 +1,43 @@ -#use wml::debian::template title="Debian Pure Blends" BARETITLE="true" +#use wml::debian::template title="Καθαρά Μείγματα του Debian" BARETITLE="true" #use wml::debian::translation-check translation="6d2e0afb56e760364713c2cca2c9f6407c9a744f" maintainer="galaxico" <p> -Debian Pure Blends are a solution for groups of people with specific needs. -Not only do they provide handy collections (meta-packages) of specific packages, -but they also ease installation and configuration for the intended purpose. -They cover the interests of different groups of people, who might be children, -scientists, gamers, lawyers, medical staff, visually impaired people, etc. -Their common goal is to simplify installation and administration of -computers for their target audience, and to connect that audience -with the people writing or packaging the software they use. +Τα καθαρά μείγματα του Debian είναι μια λύση για ομάδες ατόμων με συγκεκριμένες +ανάγκες. Όχι μόνο προσφέρουν βολικές συλλογές (μετα-πακέτα) συγκεκριμένων +πακέτων αλλά προσφέρουν, επίσης, εύκολη εγκατάσταση και ρύθμιση για +διαφορετικές ομάδες ατόμων που μπορεί να είναι παιδιά, επιστήμονες, κόσμος +που παίζει παιχνίδια, δικηγόροι, ιατρικό προσωπικό, άτομα με προβλήματα όρασης +κλπ. Ο κοινός τους στόχος είναι να απλοποιήσουν την εγκατάσταση και διαχείριση +του κοινού στο οποίο στοχεύουν και να συνδέσουν αυτό το κοινό με τα άτομα που +δημιουργούν ή πακετάρουν το λογισμικό που χρησιμοποιούν. </p> -<p>You can read more about Debian Pure Blends in the <a -href="https://blends.debian.org/blends/">Pure Blends Manual</a>.</p> +<p>Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα για τα Καθαρά Μείγματα του Debian στο <a +href="https://blends.debian.org/blends/">Εγχερίδιο των Καθαρών +Μειγμάτων</a>.</p> <ul class="toc"> -<li><a href="#released">Released Pure Blends</a></li> -<li><a href="#unreleased">Upcoming Pure Blends</a></li> -<li><a href="#development">Development</a></li> +<li><a href="#released">Καθαρά Μείγματα που κυκλοφορούν</a></li> +<li><a href="#unreleased">Αναμενόμενα Καθαρά Μείγματα</a></li> +<li><a href="#development">Ανάπτυξη</a></li> </ul> <div class="card" id="released"> -<h2>Released Pure Blends</h2> +<h2>Καθαρά Μείγματα που κυκλοφορούν</h2> <div> -<p>"Released" may have different meanings for different blends. In most cases -it means that the blend has metapackages or an installer that was released in a -stable release of Debian. Blends may also provide installation media or form -the basis of a derivative distribution. See the individual blend pages for more -information on that particular blend.</p> +<p>Η λέξη "κυκλοφορούν" μπορεί να έχει διαφορετικές σημασίες για διαφορετικά +μείγματα. Στις περισσότερες περιπτώσεις σημαίνει ότι τα Μείγματα έχουν +μεταπακέτα ή έναν εγκαταστάτη που έχει κυκλοφορήσει με μια σταθερή έκδοση του +Debian. Τα Μείγματα μπορούν επίσης να παρέχουν μέσα εγκατάστασης ή να αποτελούν +τη βάση μιας παράγωγης διανομής. Δείτε τις ξεχωριστές σελίδες κάθε +συγκεκριμένου Μείγματος για περισσότερες πληροφορίες σχετικά μ' αυτό.</p> <table class="tabular" summary=""> <tbody> <tr> - <th>Blend</th> - <th>Description</th> - <th>Quick Links</th> + <th>Μείγμα</th> + <th>Περιγραφή</th> + <th>Γρήγοροι Σύνδεσμοι</th> </tr> #include "../../english/blends/released.data" </tbody> @@ -44,20 +46,21 @@ information on that particular blend.</p> </div> <div class="card" id="unreleased"> - <h2>Upcoming Pure Blends</h2> + <h2>Αναμενόμενα Καθαρά Μείγματα</h2> <div> - <p>These blends are works-in-progress and have not yet made a stable release - although they may be available in the <a -href="https://www.debian.org/releases/testing/">testing</a> or <a -href="https://www.debian.org/releases/unstable">unstable</a> distribution. Some -upcoming pure blends may still rely on non-free components.</p> + <p>Αυτά τα μείγματα είναι έργα σε ανάπτυξη και δεν έχουν ακόμα φτάσει στην +κυκλοφορία μιας σταθερής έκδοσης να και μπορεί να είναι διαθέσιμα στη <a +href="https://www.debian.org/releases/testing/">δοκιμαστική</a> ή την <a +href="https://www.debian.org/releases/unstable">ασταθή</a> διανομή. Μερικά από +τα αναμενόμενα μείγματα ενδέχετει να εξαρτώνται ακόμα από κάποια τμήματα +μη-ελεύθερου λογισμικού.</p> <table class="tabular" summary=""> <tbody> <tr> - <th>Blend</th> - <th>Description</th> - <th>Quick Links</th> + <th>Μείγμα</th> + <th>Περιγραφή</th> + <th>Γρήγοροι Σύνδεσμοι</th> </tr> #include "../../english/blends/unreleased.data" </tbody> @@ -66,11 +69,11 @@ upcoming pure blends may still rely on non-free components.</p> </div> <div class="card" id="development"> - <h2>Development</h2> + <h2>Ανάπτυξη</h2> <div> - <p>If you're interested in getting involved in the development of Debian Pure -Blends, you can find development information on the <a -href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">wiki pages</a>. + <p>Αν ενδιαφέρεστε να συμμετέχετε στην ανάπτυξη κάποιου από τα Καθαρά +Μείγματα του Debian μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στις σελίδες του <a +href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">wiki</a>. </p> </div> </div><!-- #main --> |